Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
mossa 1
mosszio 1
mossziö 1
most 303
mostan 5
mostani 1
mostaniakon 1
Frequency    [«  »]
336 úgy
332 ott
328 minden
303 most
298 neki
265 mert
265 pedig
Jókai Mór
Dekameron

IntraText - Concordances

most

    Part
1 1| véghezvitte rajta a műtétet, most még mélyebben eresztve a 2 1| szolgálatot.~– Köszönöm, orvos úr. Most nem fáj ismét semmi. Néhány 3 1| akarok ellene tovább küzdeni. Most úgy vagyok képes e sorok 4 1| csalni régi úrnőjéhez, ki most is nagyon szerette, onnan 5 1| Igen, igen! Lássa ön, még most is úgy vannak összekötve, 6 1| hely, a kín is kiújult; most már harmadszor ostromol, 7 2| őneki is igent mondtak. Most aztán ketten őrültek a győzelemnek.~ 8 2| hanem hát mondjátok már most meg külön, hogy melyik a 9 2| Bratanszkyhoz. „Vivát!”~Na, már most két hét alatt minden rendben 10 2| vagyok a tieddel.~– Még most ráérnénk őket elcserélni.~– 11 2| tévesztett el bennünket, már most írasson mindent újra.~No, 12 3| palotájában, s kimondá, hogy most már nem Rochas gróf, hanem 13 3| nyomták a gyalázat bélyegét, most meg vannak alázva és járnak 14 4| adott szó teljesítésre várt, most már egy halottnak adott 15 4| nyomon kísérteté őket, s most, hogy elaludtak, hirtelen 16 5| senki sem gondolta, hogy mi most egymással beszélünk, oly 17 5| voltam, mint hogy ez a szó most megvigasztalt volna. Az 18 7| nem tette? Arról még tán most is beszélnek a ***-iak, 19 7| hadijesztő alakot festettem.~Most már világos volt előttem 20 7| ijedtében azt gondolva, hogy most az egész mindenség összetörik, 21 8| hogy amennyi hölgy itt most ül velem szemközt, az egy 22 8| hölgyeit meghódítani, amit íme most egy igénytelen utódja… no, 23 8| equipázsnak van joga zörögni; most is állt az udvaron egy pár.~ 24 8| belépett az én istenasszonyom.~Most még szebb volt, mint tegnap. 25 8| lelkemet átváltoztatja.~És most egy egész napig kell várnom, 26 9| meg két épet. Ezzel már most kevesebb van belül.~– No, 27 9| indzsellér, akinek az egyik fia most kétezer forint fizetéssel 28 9| tengeren.~– Természetesen most ön volna az mind a három.~– 29 9| Lássa, az a fiatalember most négylovas hintóban jár; 30 9| múlt, hogy nem én vagyok most nagyságos Cserependy Perghő 31 9| Ha a földesúrhoz megy, most egy domíniumot öröklök, 32 9| és semmim sincs. És már most azután legyen gondom magamra; 33 9| szeret”.~– Hát cserélne-e most Cserependy Perghő Boldizsár 34 10| melyhez egykor annyi szomorú, most már annyi kedves emlék kötötte.~ 35 10| különös is volt az. Mintha még most is ott kellene neki állani.~ 36 11| nem bírtam ébren lenni, most kinn a cserény mellett a 37 11| akkor becsuktak a szobába, most kicsuknak a szobából. Dideregtem 38 11| tetszett a régi uraságnál; most ugyan órákig el kellett 39 11| mistress Hauvau; mintha most is látnám a tutu főkötőt, 40 11| iparlovag és ; voltam bálvány; most mint csemege halok meg.~ 41 12| vigyorogva –, hány fej van most a rováson?~– A tieddel együtt 42 12| szeme közé nézzen, s íme, most a leütött vigyorgott 43 12| öszvérhalálában Toledóba vissza.~Most kezdett el előtte világosodni 44 12| nyugodva, hogy senor Juan most és holnap délig hivatalos 45 13| idején előállt vele, hogy már most megmutatja, mit tud, valamelyik 46 13| talált nézni, hogy ez most azt mondja magábansus”.~ 47 13| Régi idő óta szólíták őt most először ismét valóságos 48 13| Krisztina kisasszony, én magának most valami igen komoly dolgot 49 13| gondolja, hogy én mit akarok most magának mondani?~– Nem ám, 50 13| mélyen ülő háborgó szemére most is emlékszem még. Volt rajta 51 13| Korhely vagy. Majd kikapsz most.~Ez a sértés fájt. Nem hagyhattam 52 13| rendes életet fog élni, s most megint itt van?~– Rogo humillime.~– 53 13| szenátort. Ő nem nevetett.~– Már most ezt a rongyos gúnyát kösse 54 13| városban többé megjelenjen. Most rögtön elpusztuljon innen, 55 13| ugyanaz a köpenyeg volt most is rajta, amit legelőször 56 13| csakhogy az akkori szakadás most már az egész hátán végig, 57 13| énrám nem.~A peregrinus most is olyan pufók volt: keveset 58 13| elegyedtünk, kérdezém tőle, hogy most is peregrinál-e még.~Ez 59 13| még.~Ez ellen tiltakozott: most már nem olyan hiábavaló 60 13| de – hozzátevé ravaszul – most meg fogom őt tréfálni. Más 61 14| tündérek leánya. Eminha most is él; mert tündéri hatalmánál 62 14| Eminha holtteste bizonyosan most is ott fekszik a sírban, 63 14| többé Eminha holtteste…~Most már semmi hatalom sem lett 64 14| járult.~Muhzinnak nem volt most gondja a gyászmenet pompájára, 65 14| rabolnak, csúfot sem látsz. Most már bolondot csináltál magadból 66 14| eszedet, hogy magad sem tudod most, mit beszélsz. Az imént 67 14| hogy az úton kiraboltak, és most meg azt állítod, hogy kincseid 68 14| láttam. Tudod mit? Eredj most innen, aludd ki magadat, 69 14| A boldogtalan kereskedő most esett még igazán kétségbe. 70 14| Muhzin nevű kereskedő, ki most jött haza mekkai búcsújáratából, 71 14| másodszor is lezuhantatták; most már csak egy fuldokló hörgés 72 15| váltottam ígéretemet, már most ő lássa, ha olvasói kétségbe 73 16| hogy a halhatatlan művésznő most alkalmasint a Városligetben 74 16| meghalni nem láttam; de most hittem, hogy látni fogok.~ 75 16| toronyból).~Féltem tőle, hogy most mindjárt valami otrombát 76 17| váltottam ígéretemet, már most ő lássa, ha olvasói kétségbe 77 18| hogy a halhatatlan művésznő most alkalmasint a Városligetben 78 18| meghalni nem láttam; de most hittem, hogy látni fogok.~ 79 18| toronyból).~Féltem tőle, hogy most mindjárt valami otrombát 80 19| jöttünk el éjszaka hazulról, most itt hálhatunk az erdő közepén; 81 19| keresztülhangzott.~– No, mon Dieu; most éppen tele van zsiványokkal.~– 82 19| szerencsésnek érzi magát. Ő most itt a gazda, neve Fekete 83 19| vont elő a zsebéből.~No, most ez azt akarja megtudni, 84 19| Isten, mit csináljak már most ezzel a pénzzel? Olyan pénzzel, 85 19| szintén tapsolt; hanem már most ő tanítja egyre a grófnét, 86 19| mondá a zsiványnak, hogy már most köszöni a mulatságot, elég 87 19| hadd menjen odább.~No, most lesz mindjárt agyonverés.~ 88 19| bosszúsan.~– Úgy elénekelhetné most azt a dalt, aminek a végével 89 19| a játékszobába siettem. Most ölelkezik veled a szerencse; 90 19| ölelkezik veled a szerencse; most szorítsd, gondolám magamban. 91 20| maga volna a padisah.~Íme most is a gyaurok egyik fejedelmével 92 21| tartozott a társasághoz. Most az egyszer lett volna alkalma 93 21| a parfumeös régiókba, s most is elwalzerezték a szerencséjét.~ 94 21| mentek, kikerülték az embert.~Most már a segédek közbevetették 95 22| barbárok innen tanulták el, s most azzal dicsekszenek, mintha 96 22| azt kívánd, azt szeresd, most már válogathatsz benne.~ 97 22| azt a császártól kapta.~Most aztán azt hitte Toipingvang, 98 22| fejeiket.~Xelenhoa azonban most sem örült sem virágnyílásnak, 99 22| megrakták asztalát, hanem most is a megszámlált száz rizsszemet 100 22| halott, aki még szebb volt most, mint mikor élt.~Mellette 101 23| halk, szaggatott ütésekkel, most a víárkokban gyülekeztek 102 23| verekedtek már a felkelőkkel; most egyszerre örömláng gyulladt 103 23| és gondját fogom viselni.~Most azonban az aranyhajú hős 104 23| szabadföldieknek nem volt hadseregük, most a spanyolok mondhatták azt 105 23| ez a hajdani dugárus és most tábornok, Pug, a varinasi 106 23| társára mutatott Bolivár, ki most is a lovon ült, kemény, 107 23| csoport Llanero hadnagya, most legnagyobb hősünk. Midőn 108 23| foglaltunk, s ellenségeink most is olyan erősek, miként 109 23| főbe lövetlek. Hanem ezt most ne számítsuk a bűnök közé, 110 23| elvonult a veszély helyéről, s most azzal menti magát, hogy 111 23| harcban tépett öltönyeimen, most lássátok véremet elpirult 112 23| Bolivárnak, a diktátornak.~– És most esküszöm az egy élő Isten 113 23| volt vőlegénye az újjal.~– Most már parancsolj velem: teheted. 114 23| Megszabadítád hazádat ellenétől, most visszaadod őt önmagának. 115 23| összeesküvést forralnak; most gyülekeztek össze a San 116 23| nevet visel. A hölgy, ki most idejött közétek, ugyanaz, 117 23| bizonnyal jól tudja azt is, hogy most itt ültök tanácsot, s fejeitek 118 23| országot. Minek beszélünk most mi erről? Mérget keverünk 119 23| szerelmedtől olvadt viasz most, de kemény , ha elveimet 120 23| fogadtam volna a koronát, most elfogadnám azért, hogy veled 121 23| óhajtottam azt.~– Én szeretem őt most is.~– Jól tevéd, hogy ezt 122 23| egy könnyet ejtett.~– És most figyelj reámmonda neki. – 123 24| Salernóban találkozunk, és íme most vettem a rossz hírt, hogy 124 24| uralmáért, Caesar helyén most mi állunk, Pompeius helyén 125 24| csapásig őérte fog küzdeni most az életre-halálra menő harcban.~ 126 24| ál-Michael, Violanta atyja.~Most, miként szokás a válságos 127 25| talál gondolni, hogy hátha most azt mind nekem fizetik vissza, 128 26| kínozni akar. Hanem már most vége. Én azért jöttem ide, 129 26| van ám az az úr. Clarisse most már haragba jött; odament 130 26| Másnap reggel visszament; most már talán csak vége van 131 27| magányosságban, s nem gondolt most elébbvaló dolgokra, mint 132 27| tengerész azt hitte, hogy már most kiábrándult, egészen más 133 27| Mocha-szigeti magányban kigondolt; most már felébredt belőle, s 134 27| Robertson azt hivé, hogy ő most igen komoly, józan férfi 135 27| hajósra, aki azelőtt volt; ez most inkább, még mikor ébren 136 27| amit el szokott költeni.~Most az egyszer mégis jónak találta 137 27| volt rántva egéből, még most csak a földre rántva, később 138 27| ahol önt megláthassam. Most forradalom van egész Amerikában; 139 27| álmodott, a tízmillió dollár, most, mint egy varázsütésre birtokában 140 27| gondolhatott donna Terezára: már most az enyém vagy! Hát a pokolra 141 27| a pokolra nem gondolt-e: most már a tiéd vagyok.~A pokolig 142 27| rettentő gondolatainak. Most azt felelte a kérdezőnek:~– 143 27| cimborákat ne hordják-e most fel.~– Hát az ördög? Most 144 27| most fel.~– Hát az ördög? Most is agyon vagyunk fáradva; 145 27| visszatértek Otahaitiba, s most a spanyolokat társaik nyomába 146 27| ismét Saypanra. Az volt most a főkérdés, miképp rejtsenek 147 27| van a tízmillió dollár!~Most már helyen volt az egész 148 27| helyen volt az egész kincs, most már nem félhetett az egyik 149 27| szemmel kísérni többé, őrizze most ő maga az üres hajót.~Mikor 150 27| volt a gyilkos.~Robertson most már másodmagával maradt.~ 151 27| már másodmagával maradt.~Most már csak ketten voltak a 152 27| kivert pénz nem volt aközött. Most tehát első dolguk az volt, 153 27| egyedül jutott el Hobartownig. Most ez elrejtett kincset kellene 154 27| kellett azért húzni a bőrt! És most egyszerre, csak úgy tréfából, 155 27| ott azt mondá, hogy már most ő fogja magára vállalni 156 27| az utolsó osztályos még most is él; az utolsó, aki a 157 27| kapitány továbbereszté őket. Most már egyenesen a Saypan-sziget 158 27| vagyonért annyi társát megölte, most célja végén ily ostobául 159 27| látszott mind a két . Most egy rémordítás hangzott 160 27| más medret választott, s most tán Robertson maga sem találna 161 27| közt.~Pedig a roppant kincs most is ott van, ott hever használatlanul; 162 27| tengerész álmát elrabolja most is. Keresheti, akinek tetszik.~ 163 28| hét múlva, hogy van itt most egy furcsa emberpár, akiből 164 28| szerettük mi egymást? Ugye még most is szeretjük egymást? Te 165 28| idefönn. Pedig ugye még most is meglátogatjuk egymást? 166 28| lett.~– Kis feleségecske, most már én is hozzád megyek, 167 28| hozzád megyek, eltemetnek, most már majd nem beszél rólunk 168 28| senki újra, de a világ még most is beszéli víg mulatságokban, 169 29| Várhelyi gróf Zsilipy Péternek.~Most már bezzeg nem ijesztgették 170 29| megyegyűlésen, hol az armálisa. Most már, ha akart, akár főispán 171 29| sem választották hajdan. Most már válogathatott a Duna– 172 29| kisasszonyok közt feleséget, pedig most már ősz volt a bajusza.~ 173 29| jutottak a szolgabírák, hogy most főispánjuk legyen, sem a 174 29| szentül azt hitte, hogy most is csak álmodik, folytatását 175 30| nősülésig belebolondult, s most már nagyon bánja, hogy azt 176 30| ébresztő szóra vár, ajkai még most is oly pirosak, vonásai 177 30| is oly pirosak, vonásai most is oly lágyak, oly gyöngédek, 178 30| Azt majd megtudjuk később. Most csak az első titokra kell 179 30| együtt a végrendelet is.~Most azután nem maradt a bárónak 180 30| még jobban gyűlölte őket most, midőn hízelegtek előttük, 181 30| foglak szeretni, miként most.”~Malmont elnevette magát.~– 182 30| ön nevén, higgye el. És most azt hiszem, hogy ez a kárpótlásom, 183 30| tudni, hogy az mire gondol most. – Éstalán meg is tudta.~– 184 30| csak puszta mesét mondana most, mely éppen eszébe jutott – 185 30| támlájába fogózni; arcát azonban most is kényszeríté mosolyt mutatni, 186 30| azt mondá komornájának:~– Most távozzék ön Jeanette, s 187 30| vigye el a rendőrfőnökhöz. – Most hagyjon magamra.~A delnő 188 30| szemfödél feltakarva, mintha most kelt volna ki belőle valaki.~ 189 30| Marquis Malmont reszketett.~Most felállt a haloványalak a 190 30| szerelmet. Tehette bátran, most nem féltette tőle senki, 191 30| nem féltette tőle senki, most már mondhatta neki: én üdvöm, 192 30| elhinni neki, hogy ez már most meg van halva.~Jutottak 193 30| az álomba!~A pokoli méreg most kezdé veszteni hatását; 194 30| egy új élet-e ez, amelyben most jár, egy új világ, a halál 195 30| találta magát fél év múlva. Most kezdett el még gyermek lenni, 196 30| akárki azt hiheti, hogy mi most valami estélyre megyünk 197 30| kegyed tudja, hogy férje most itt van?~– Gyanítottam.~– 198 30| pillanatot töltött volna: most e borzasztó helyen van, 199 30| te látogattál meg engem, most én látogatlak meg téged. 200 30| Tudja bizonyosan, hogy most is ott az a kötél, melyen 201 30| ő a sírba letett, és aki most itt jár a virágos fűben.~ 202 30| azonban tréfásan ölelte most körül az ifjú nyakát, s 203 30| és megcsókolá.~– Látod, most itt ülünk együtt sírhalmomon; 204 30| tőlem, hogy új nőt vehessen, most pedig az őrültek házában 205 30| veled. Te visszatréfáltál, s most egyenlők vagyunk. De utoljára 206 30| tanult anyja példáján, és most keresheted igazságodat; 207 30| Malmont második neje, ki most azt állítja, hogy első neje 208 30| felfokozta a kíváncsiságot, most már még az utcát is elállta 209 30| volt, midőn az övé lett. És most e boldogságtól meg akarják 210 30| életre jött-e, vagy pedig most is ott fekszik a sírban, 211 30| nem fekszik abban halott.~Most félreemelték a födelet, 212 31| ünnepi ajándékul, s megvennék most rajta az egész Svábhegyet.~– 213 31| hogy Stiglicz úr éppen most ment csak el hazulról.~– 214 31| rozsolisfabrikanslegény most már ötvenszer énekli végig 215 31| hangjára az ideális galan, most már comicumra térve által, 216 31| szavát jól ki lehet venni. Most aztán igazán elöl tűz, hátul 217 33| van, melynek eredményéül most is láthat kegyed egy pár 218 33| való nagy bizalmat!~Már most mit csináljak én ezzel az 219 33| vallotta azt ki nekem. Hát most én hogy tartsak ilyen kocsist? – 220 33| meg a legnagyobb bolond; most bizonyosan hava van neki, 221 33| előtt elhallgatták. Már most persze késő. Azok az emberek, 222 33| azt annyira vitte, hogy most már csendesen megvan, legfeljebb 223 33| szemejárásával igazgathatta; s most nem látszik rajta egyéb 224 33| kacagott, bukfencet hányt, és most, ha az ember nem ügyel a 225 33| pótolni?~Hanem hát ezen én most nem sokat okoskodtam, hevenyében 226 33| itt a nyakamra, és hogy most nagyon goromba tudnék lenni, 227 33| Ennek köszönheti, hogy most kibékülők a dologgal, s 228 33| No, öcsém Louis, hiszen most gyere ide nevetni, mert 229 33| tudsz! Hihihi! Hanem már most elég volt, mennykő csapjon 230 33| tűz ropogott, kellett is most nekem a meleg; vacsorám 231 33| ezekből a diófa rámákból csak most egyszerre alászállnának, 232 33| Éppen olyan kedvemben vagyok most, amikor nem nagyon respektálom 233 33| patrónusa. Ennek sem volt most egyéb dolga, minthogy grimaszokat 234 33| kísértet: a láthatatlan dal; most már úgy hangzott, mintha 235 33| ismét hallottam a dalt: most már úgy hangzott, mintha 236 33| elhitesse vele, hogy nem ő most a megnézésre legméltóbb 237 33| maradt mások irányában, mert most már tudta, hogy neki csak 238 33| én neki komoly képpel –, most hozattam ebben a percben.~– 239 33| azzal az eszmével, hogy ez most itt szép nyugodtan beszél 240 33| ollóval elvágja a gégémet.~Most már csak két őrültem volt 241 33| ölte el éhséggel; de az most is feljár kísérteni éjjel, 242 33| nem is lehet: a kandalló most is tele hamvadó parázzsal, 243 33| annyit tudok, hogy szívem most is dobog az öleléstől, ajkam 244 33| dobog az öleléstől, ajkam most is ég a csóktól.~Amint kioltott 245 33| visszatérnem, hogy én bizony most sem vagyok ébren, ez is 246 33| másféle álomhoz kezd. Én most ezt a kis bámulatraméltó 247 33| A kis hímzett cipőcske – most is ott volt, azon módon, 248 33| kapni egész évre; hanem már most menjenek és ne bámuljanak 249 33| Nekem úgy tetszik, mintha te most egészen más hangon beszélnél, 250 33| el tudták azt titkolni, most pedig már ítél felettük 251 33| el ezt a kastélyt, tudja most már egész titkát; mi itt 252 33| hogy milyen volna, ha most szobámban nem világítana 253 33| fenyegető halálveszély, most pedig a szabadulás egy olyan 254 33| arccal a földre, azt hittem, most igazán megőrül.~Én gyöngéden 255 33| Munkám sikeréhez közelg.~Most egy rövid kis mondatot tanítok 256 34| vagyok, de nem vagyok őrült. Most két hónapja és három napja, 257 34| hanem férjes asszony; férjem most is életben van; kérem, ha 258 35| Az a fekete szemű, még most is a fülemben van a hangja, 259 35| hallgatni megint! Hol voltál? Most kell hazajönni? Éjfél után 260 35| nincs, csak gazdasszonyom; most takarodjék ön!~Azzal becsukta 261 36| harcosának:~– Testvérim, most már csak hárman vagyunk.~ 262 36| hogy a várőrség, mely még most is igen számos, elszánta 263 36| trombitái már az utcán szólnak. Most temesd el a hírt arcod 264 36| szertartásainkat; de azért most is szeretem Galliát, s hazámnak 265 36| gyászolja a férjet, kiről most tudta meg, hogy él; mennyi 266 36| tán elhurcolták rabságra s most kénytelen férjét elevenen 267 36| Tetrixfelelt Eponine. – Most már szólhatunk együtt, nem 268 36| engedhetem, hogy megölj. Ha én most meghalnék, uram, Sabinus 269 36| magától, felegyenesedék.~Most a keselyű egy dühös csapással 270 36| kiterjesztett szárnyaival még most is nagyokat csapott maga 271 36| füleiben nagy ezüstkarikák.~– Most sietve jerünk Angresbe – 272 36| iránytól, melyet a bölény vett.~Most ő is visszafordult, s utána 273 36| tudtam jól szívedhez szólni. Most nézd, hárman vagyunk; nézd 274 36| megbűnhődött érte. Légy te most isten, ki őt feltámasztod 275 37| csillárokat felgyújtják.~Most a mellékterem ajtaja nyílt, 276 37| nyájasan szólt.~– Jenny, már most elbocsátom aludni.~Én azt 277 37| úgy szemügyre venni, mint most, lefekvés előtt; ágyamon 278 37| melynek széllyukain át most is vidám parázs fénylett 279 37| egyszerre szemembe, mely most úgy meglepett. Nagybátyám 280 37| tetszett az a gondolat, hogy most sokan azt hiszik, hogy ő 281 37| szászorta jobban gyűlöltem most. Szeret engem! Nem úgy szeret, 282 37| jószágai vannak, amiktől most roppant haszonbért fizetnek. 283 37| színben állítá elém az életet. Most már nem gyűlöltem őt, most 284 37| Most már nem gyűlöltem őt, most csak mosolyogtam rajta. 285 37| félelmesen rútnak találom őt; most egy mindennapi, jelentéktelen 286 37| hogy nem gondolunk rájuk.~Most már nem féltem tőle többé, 287 37| hogy szeret, gyűlöltem önt; most, midőn tudom, hogy pénzemért 288 37| közönyös volt rámnézve, most ezt fölkerestetém Szállival, 289 37| hívja az utcai közönség most is, hanem gondatlansága 290 37| a törvényszéket; engemet most mindenütt kinevetnek; én 291 37| rendelt meg kegyed névnapjára, most visszavonta a megrendelést, 292 37| igazán javamat akarta.~– Már most tehát gondoljon kegyed arra, 293 37| jószívű idegeneket, akik most látják egymást először, 294 37| éppen sem hallgattam; most pedig nem keresek senkit 295 37| Ő engem látott egyszer, most egy hete a színházban: ezentúl 296 37| volna el.~Éreztem, hogy most kétszeresen kell vigyáznom 297 37| hátha e két szép szem, mely most csábítva mosolyog rám, ez 298 37| győződtem meg jellemerejéről; és mostminden tehetségemből sürgetém 299 37| évekkel vetné vissza, még most remete gyanánt elzárkózva 300 37| korábban kérte azt már tőlem, most ajánlottam azt neki azért 301 37| I love you!~Eszméletem most is elhagy, hogy ha ez órára 302 37| fel. – Jennykém, kegyed most is Turandot játssza.~– Én? 303 37| mennyország volt szívemben, most az egész pokol költözött


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License