Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Dekameron

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
elted-erzes | erzet-felgy | felha-folte | folve-grana | gratu-halan | halas-hiaba | hiany-igazi | igazs-jelsz | jeltu-kenyu | kenyv-kikke | kikon-koszo | kote-lancc | lanch-lerep | leres-megaj | megak-megra | megre-mindk | mindm-nevez | nevje-ossze | oszve-paran | paras-rajon | rajta-sajna | sajt-szaka | szakb-szind | szine-targy | tarha-tizne | tizol-utese | uti-varro | varrt-visel | vissz-zuzta

                                                          bold = Main text
      Part                                                grey = Comment text
3519 27 | is fogod megtudni soha.~– Élted kezemben van.~– Készen vagyok 3520 23 | hasonlót cselekedni. A te élteden nem szabad szennyfoltnak 3521 19 | Kinek néz az úr engem? Eltegye a pénzét, mert kilököm vele 3522 22 | virágai, amiknek illatával eltelhetett, voltak énekesmadarai, amiknek 3523 11 | a nép szent rémülettől eltelve borult arcra haragom előtt, 3524 24 | közül, ha ugyan volt, aki eltemesse őket, míg haragos Aeolos 3525 33 | megtudta a veszélyt, mely éltemet fenyegeti, elárulta megőrzendő 3526 30 | sírboltban, az elevenen eltemetettek halálával, tehát az méltán 3527 30 | elaltatottat; ha pedig gyanútlan eltemetikakkor néhány perce van 3528 28 | már én is hozzád megyek, eltemetnek, most már majd nem beszél 3529 36 | legyőzött ellenségedtől, kit már eltemettél. Gyáva zsarnok, öless meg 3530 36 | arcod vonásain, ahogy én eltemettem Sabinust vára romjaiba. 3531 1 | Minden felötlés nélkül eltemettük, pusztán laktam, ki ellenőrködött 3532 36 | közül a vezér sátorához, ki éltének kegyelmet, s magának szabadságot 3533 21 | Makaóban…~Ez az élc elég jól elterjedt az ismerős körökben, casinókban, 3534 27 | a víz színén lassanként elterült, hirdeté, mi történt a tenger 3535 36 | partján fölfelé, egészen eltérve az iránytól, melyet a bölény 3536 36 | ölni tudnak, hanem mert éltet is tudnak adni!~Vespasian 3537 23 | bejárást elálló néptömeg élteti a Libertadort. A caracasi 3538 36 | sziklaüregében amint fogyott az éltető lég, akként fogyott szívéből 3539 19 | akkor hát nagyon jól jött az eltévedés: nem kell nagyságtoknak 3540 7 | compressor saját menyecskéik eltévedt jószágaira.~Kik Bandi öcsémet 3541 19 | hogy mulatságukat zavarjuk. Eltévedtünk erre utazva, s minthogy 3542 3 | s az ítélet hozataláig eltilta magától mindenkit, még testvéreit 3543 36 | visszatérni oda. Nem jövök hazádat eltiporni, nem hozok új láncokat Galliának. 3544 6 | A szekerek sok férfit eltiportak, a bárdok, a kaszák sok 3545 24 | már mindenütt, szétszórva, eltiporva, de a diadalkiáltás közepette 3546 30 | amint elolvasott, hirtelen eltitkolhatatlan felindulással sietett a 3547 33 | háznál. (Ez ugyan nem tudja eltitkolni, hogy örül jöttömnek, 3548 37 | kedvezésének egy oka volt, egy eltitkolt, önző gondolat. Nem az az 3549 36 | napjait. Néha egész hónapokat eltölt az Aranyhegyek rengetegei 3550 13 | szemrehányás, mely haszontalanul eltöltött éveit eszébe juttatni jön 3551 23 | Venezuela lakóinak lelkét eltöltötte. Nem hangzott más kiáltás 3552 27 | hajón.~Rio de Janeiróban eltöltöttek egy hetet, azalatt egy a 3553 36 | dárdám hegyes, szárnyadat eltöröd benne.~Egyszer a dárda hegye 3554 30 | kor súlyos tapasztalása eltörölhetetlen nyomot hagytak Oliva szívében; 3555 23 | mely zagyva kiváltságaikat eltörülte, s a népet mindenütt egyenlővé 3556 23 | Laurenzia kövekkel, zsákokkal eltorlaszoltatá a rést, s ottmaradt egész 3557 25 | annak az ajtaját félig eltorlaszolva találom mindenféle szekrényekkel 3558 30 | ajkainak vonaglása minduntalan eltorzított.~– Igen. Ez ember lehetett 3559 12 | pokoli gyönyörérzettől eltorzulva, s a hóhér arca rángatózott 3560 33 | és azután az a rögtöni eltűnés, mire körülnéztem, nem láttam 3561 27 | hogy a Peruvian éjszakai eltűnése szemet fog szúrni a többi 3562 21 | kérdezősködtek felőle többet, eltűnhetett, amerre neki tetszett, nem 3563 36 | üldözése közben, társai közül eltűnik, de gondoskodva van róla, 3564 36 | a titkot, hová szokott ő eltűnni e vadászatok alkalmával.~ 3565 5 | közepén, hirtelen támadva és eltűnve. A falevelek egyszerre mind 3566 36 | magán, hogy Tetrix tréfáit eltűrte a császári palota tányérnyalói 3567 4 | Máskor ismét mozdulatlanul elült a tűzhelyen, a parázsba 3568 23 | köszönheti Dél-Amerika, hogy még élünk. Azért engedjétek nekem 3569 37 | levelet keresni? Kezéhez jut-e elutazása előtt? Estig mind ez a gondolat 3570 30 | mely akkor történt rögtöni elutazását okozá.~Azon levelet Amália 3571 37 | hogy szeretlek, s azután elutazom. Érzem, hogy ez óhajtásom 3572 14 | miként tagadta el egy barát elutazott társa bizományát, s kérdé 3573 3 | vonás is rajzolni fogja: elutaztával Eleonórának egy patyolatköntösét 3574 10 | fölfedezésen. Mit tegyen? Ha elűzi magától a férfit, kit mint 3575 23 | elfoglalta Margaritát s elűzte róla a spanyolokat, Paez 3576 10 | napok alatt a párizsiak elűzték X. Károlyt, a status-börtönökből 3577 23 | ellenség lesz, mint akit elűztél. – Teneked is igazad van. – 3578 23 | szemöldök-, duzzadt ajkakkal elvadítani, a sebhelyek keresztül-kasul 3579 6(1)| a hit, hogy a hüvelykujj elvágása által a férfi elveszti bátorságát, 3580 27 | szétszedték a kormányt, elvagdalták a vitorlaköteleket, leereszték 3581 33 | azzal a papirosnyíró ollóval elvágja a gégémet.~Most már csak 3582 27 | elsötétült minden; akkor ő is elvágta a dereglye kötelét, s elbocsátá 3583 7 | császár lovának a farkát elvágták, mikor éjjel az Enns hídján 3584 36 | is megtették már, hogy az elvágtató paripa nyomán utánamentek; 3585 14 | emelte.~Ennyi kegy egészen elvakítá Hodzsiát; fél év múlt el 3586 37 | azon esetben lehet okom elválásra, ha nőm hűtlen lenne hozzám, 3587 37 | mégis csak megajándékozhatna elválásunkkor.~Igaza volt. Valamit kellene 3588 30 | közöttük, ahol a sírboltajtó elválasztá őket egymástól? Nem egy 3589 30 | azt mondta, hogy ha őket elválasztanák egymástól, az mindkettőjük 3590 24 | Inkább összeköti, hogysem elválasztja.~Nem tudnak már harcolni 3591 12 | Mindenki elismeré róluk, hogy elválhatatlanok, hogy egymás nélkül nem 3592 37 | bolondja voltam; ő majd egy pár elválhatatlant, majd egy kis kapucinus 3593 1 | volt, mint ön; mert midőn elvállalá irataim megőrzését, nem 3594 31 | Seholsemlakyékhoz fogok menni.~Ott elválnak, az egyik félremegy a berekbe, 3595 37 | valaha minden igaz ok nélkül elválnék, egész vagyonom legyen a 3596 37 | viszonttalálkozáskor alig tudunk elválni. Ismét eljártam a színházba; 3597 5 | kelle válnunk, még pedig úgy elválnunk, hogy soha még csak hírét 3598 5 | alsó széle a láthatártól elvált, ismét egy világosan kiírt 3599 13 | üldözik, megverik, szeretője elváltozik, boszorkányok megnyomják, 3600 25 | minden ajtót, s először elváltoztatott szavamra azt mondják, hogy 3601 33 | csakugyan nem szellem, aki elvan ruha és eledel nélkül? Erre 3602 23 | vége, s türelmetlen azt elvárni.~– Hazafiak! – szólt végül 3603 23 | soká hagyta őt várakozni. Elvégezé imáját, fölkelt; keblén 3604 21 | és mégsem jött zavarba, elvégezte vele a tourt és visszavitte 3605 33 | egymás szeme közé, mikor elvégre sem találtunk semmit.~A 3606 33 | közelebb hajolt, hogy ajkaival elvegye számból a számára nyújtott 3607 19 | volna.~– Hogy még azt is elvegyék, ugye? – tréfált a kis daemon 3608 34 | tud. – „Tehát akarja, hogy elvegyem önt feleségül, mylady?” – 3609 33 | mindjárt bejön a Louis, az elvégzi.~Azzal előkerestem Louist, 3610 19 | hálhatunk az erdő közepén; elvehetik a lovainkat, az életünket 3611 23 | viasz most, de kemény , ha elveimet kérded. Ha szerelmünkről 3612 27 | kóbor martalóccal, ki nem elvekért, hanem zsákmányért harcolt, 3613 11 | a háztól, az úrfit pedig elverék onnan. Ez rossz divat; nálunk 3614 29 | megeszi a sáska, dohányát elveri a ragya, s lova elkapja 3615 30 | vonalban egész a tengerpartig elvert, s zöld erdők közé jutott. 3616 11 | nyakát.~Ezért másnap engem is elvertek a háztól, s én kis gazdám 3617 23 | Te odaküldted őt, hogy elvesszen; hanem ő észrevette szándékodat, 3618 27 | viharos tengeren ostoba módon elvesszenek.~Harmadnap örült mindenki, 3619 14 | adja, meg sem köszöni, amit elvesz.~A jámbor Muhzin sokat sírt 3620 4 | lesz Hermotrudából, ha ő elvész? De a bátor amazon miatt 3621 33 | Az egyik azt mondta; ha elveszed e pénzt, talán nemlétező 3622 13 | mondani, hogy én szeretem és elveszem feleségül.~– Jaj, Sus bácsi! … – 3623 23 | spanyol zászló sem lobogott. Elveszésnek, halálnak rohanunk, mert 3624 30 | de visszahozhatatlanul elveszít. El fogja-e hinni akkor, 3625 29 | erkölcsöt, melyet gazdája elveszített.~A negyvenen túl járt már, 3626 23 | elejthet, ha karja gyönge, elveszíthet, ha esze rövid, és eladhat, 3627 29 | hoznak az országra, vagy elvesznek rendjén, s úgy is jól van.~ 3628 6 | kinek asszonykéz által kell elveszni; s csak késő éjszakára bírták 3629 23 | felelt:~– Én látom, hogy elvesztém a magamét. – Ő értette, 3630 6 | bárdok, a kaszák sok bajnokot elvesztének csúf halállal, kinek asszonykéz 3631 19 | maga így nyer, akkor én elveszteném itt egy óra alatt Bihar 3632 27 | fogják őket lepni. Nincs elveszteni való idő; gyorsan vissza 3633 19 | van velem. Igen biz az; elvesztettem nettó ezer pengőt. Csak 3634 21 | hátrahajtja, hogy szemei elvesztik fényüket és ajkai mereven 3635 31 | oktalan állatképpen, gazdáját elvesztve minden emberhez szegődik, 3636 23 | Libertador, vagy ha e nevet elveted magadtól, Bolivár Simeon. 3637 23 | diribdarabjain, mit Bolivár elvetett, örökös belháborúban fogyasztva 3638 23 | teneked tartozom.~E jelenet elvevé a honfiak haragját; e dél-amerikai 3639 11 | őrszobába zártak bennünket, elvevén gazdámtól minden menekülési 3640 23 | szabadság aranyküszöbéig elvezessen, s ott hátralépjen a közpolgárok 3641 36 | nyújtá az ifjú hősnek, s elvezeté őt magával.~Egy óra múlva 3642 31 | Mindkettő kifogyhatatlan volt élvezetei magasztalásában, egyik báró 3643 37 | Szálli kisasszony majd elvezeti kegyedet szobájába, s rendelkezésére 3644 36 | halkan súgva mondá neki:~– Elvezetlek a sírhoz, melyben Sabin 3645 36 | Én magam fogom őt hozzá elvezetni.~Eponine sietve ment az 3646 27 | Robertson nem ámította őket, s elvezette oda; a Saypan-sziget valóban 3647 36 | közül, s a sarmata kém által elvezetteté magát az aranyhegyi rengetegbe 3648 33 | csak vígan fogunk élni.~Elvezettetém vele magamat a tiszttartóhoz, 3649 12 | mulatságot teljes mértékben élvezhessék.~A legelső elítélt volt 3650 22 | boldogság a dolga, az mehet, élvezhet, örülhet; az jóllakhatik 3651 27 | maradna fenn. A hajóról elvinnék az ágyúkat, a lőszereket; 3652 13 | senkinek, hogy őt akarják elvinni; ne is várjanak , majd 3653 30 | kifáradtan rogyik össze elviselhetetlen terheik alatt.~Az orvosok 3654 26 | Hogy fogja ezt a lelkén elviselhetni? Hogy veheti magára azt 3655 13 | volt az embernek; tűrt, elviselt készséggel minden bosszantást. 3656 8 | bízva. Gyere velem, majd én elviszlek valahová, ahol igazi komédiát 3657 27 | kapitányával megismerkedtek, s elvitették magukat Sidney-ig. Néhány 3658 27 | hajón, midőn a Saypantól elvitorláztak; a martalócok nagy gondtól 3659 23 | küldje.~Don Gideon arca elvörösödött e szónál.~– Nem velem történt, 3660 1 | vonásokat adnia bűnnek! Elvoltam határozva, makacsul, mint 3661 23 | szóval, édes könyörgéssel elvonja kedvesét az útról, melyen 3662 30 | feddé őt szelíden az ifjú, s elvonta onnan a sírkőtől.~Malmont 3663 23 | seregét megmentse, szabad elvonulásra fegyvertelenül, feladta 3664 21 | parfumeös régiókba, s most is elwalzerezték a szerencséjét.~Az Adonis 3665 13 | kenderáztató pocsolya az elysium mezeje. Itt nem hívta őt 3666 27 | hirtelen rakott védgátakkal elzáratá, s mikor az fel volt szorítva 3667 33 | valami tébolyodottak házába, elzárják, kínozzák, valódi őrültet 3668 37 | tartsam nevemtől, s úgy elzárkóztam minden emberi társaságtól, 3669 37 | még most remete gyanánt elzárkózva élek, hogy néhány alatt 3670 33 | a bábuzni való cipőcskét elzárom ide a fiókomba, de bizonyos 3671 36 | roskadozni érzé termetét; elzsibbasztá idegeit az a gondolat, hogy 3672 27 | hordót, akármi legyen benne, embarcálni, nem törődvén semmi upercargóval, 3673 28 | vagy szerencsétlen, nemes ember-e, vagy paraszt? Kálvinista 3674 21 | hogy valamelyik közülük egy emberalaknyi nagyságú célba beletaláljon.~ 3675 11 | Így hívják ott a hivatalos emberbálványt.) – E hivatalra rendesen 3676 27 | mennyi lélekjelenlét lakik ez emberben, és sietett parancsait teljesíteni. 3677 28 | kisebb volt, mint más nagy emberé, s amin még ideje sem volt 3678 20 | foglalkozik vele. Szegény emberektől, kiknek sok gyermekük van, 3679 23 | megadta magát a várőrségnek! Emberemlékezetre hallatlan gyalázat! Állj 3680 30 | iszonyúan bosszút állt az emberen a két szerető szívért és 3681 33 | megtalálta azt, mert az embererőn túl járó munka volt, amit 3682 30 | sajnálta ifjú életét azon emberével összekötni, akit gyűlölt, 3683 13 | eszerint. Ezek a kérges, emberfélő pofájú parasztok csak szemtől 3684 23 | az egész bástyasorozaton. Emberhang még alig repült a csatazajba; 3685 4 | álltak ellen, azok az utolsó emberig elhulltak, közöttük volt 3686 13 | amiből él, nem terhe az emberiségnek többé, kézimunkával és kereskedéssel 3687 30 | hivatkozik az Istenre és az emberiségre: nem méltán nevezheti-e 3688 30 | fiatal , akinek a sors emberismeretet adott?~Oliva ezt a szomorú 3689 28 | férj szelíd kis alacsony emberke volt, sima szőke hajat viselt 3690 36 | szem fölfedezhetett egy embernagyságnyi hasadást a sziklában, s 3691 27 | kiábrándult, egészen más emberré lett; átlátta, hogy az bohó 3692 27 | tízmillió dollárt Williams emberségére. Ha kedve tartja, csaljon 3693 11 | állatokat, az tőle elég embertelenség, de hogy még a kutya is 3694 19 | akik a lovakat elveszik az embertől.~Erre én is közbeszóltam:~– 3695 11 | miért ne lehetne nekem eme komondornyelven írt munkát 3696 13 | napot kíván, aki süveget emel előtte, tudja jól, hogy 3697 23 | verhetjük vissza, akkor emeld fel azt a vörös csillaggal 3698 37 | magamat az ablakon át az emeletből.~Tehát minden jóságának, 3699 33 | Bejártam én az egész első emeletet, egy hosszú folyosón végig, 3700 37 | már mi beültünk a második emeleti páholyba.~Nekem egész este 3701 33 | nyílás támadt, mely fél emelettel alább szállítá az embert. 3702 23 | kórház ablakaiban ökleiket emelgeték az ég felé.~– Nem hinné 3703 13 | magában Nagy uram, s kezdé emelgetni a sarkát.)~– Kisasszony, 3704 36 | Már a legutolsó zárkövet emelgették. A legelső nyíláson át nevét 3705 36 | semmi óriás válla meg nem emelheté azt.~Hallgatózott az irtóztató 3706 33 | annak neveztem el), hogy emeljen ő is egy puskát a vállára, 3707 3 | mely zsarnoka védelmére emelkedék.~Péter naponként kilovagolt „ 3708 33 | Az egész kandalló feneke emelkedett fel tűzhelyestől együtt 3709 30 | hogy annak keble csendesen emelkedik, mint aki mély álomban szunnyad.~ 3710 5 | mindig magasabbra kezdett emelkedni az égre; a földnek önvetette 3711 27 | perc múlva a víz színe fölé emelkedve látszott mind a két . 3712 10 | egyszer arcképét látta. Emellett oly fiatal volt, hogy még 3713 36 | másképp. El kellett a fészket emelnem; de nem szórtam széjjel, 3714 36 | várromok köveiből gyászgúlát emeltek föléjük. Hiszen testvéreik 3715 34 | perc volt. Ott bérkocsira emeltem; mondtam, hogy hajtson valami 3716 4 | pompával zászlós halmot emeltetett fölé, a halomra nagy négyszögű 3717 3 | királyné ellen bármikor emeltetnének. Ellenben halálra ítéli 3718 36 | Amannak gyalázattal élni, emennek dicsően halni kellett.~És 3719 31 | kisasszonyok a szolgálókat, emezek viszont amazokat, az útfélre 3720 2 | amazt Kertészynek hívták, emezt pedig Bratanszkynak, amaz 3721 19 | kiteszek ide, a másikat emide. Erre tesz maga, arra teszek 3722 5 | naplójából~…1849-ben ismertem meg Emilt Komáromban. Mindkettőnket 3723 13 | nélkül.~– Kérem: én első eminens vagyok.~– Első? Hát azután 3724 14 | arcát, és ott fogod találni Eminhádat. A halottkísérők majd nem 3725 14 | valóban hasonlított az ő Eminhájához. A halál nagy művész. Egy 3726 35 | ördög. De mi az ördögnek emlegetem én az ördögöt; mintha nem 3727 37 | sodorgatja, később az évi fizetés emlegetésére egészen megváltozott, buzgalma 3728 36 | alatta vannak s boldogságukat emlegetik ottan?~Pedig milyen jól 3729 29 | Zsilipy nevét széltiben emlegették innen is, túl is.~Eleinte 3730 23 | tőréhez kapott, árulást emlegetve: hisz ez Bolivár menyasszonya, 3731 10 | szomorú, most már annyi kedves emlék kötötte.~A júliusi napok 3732 23 | fegyverünknek, az ő tetteik emléke ad kettős erőt karjainkba, 3733 30 | annyi fájdalmat nyertem emlékedben. E fájdalmak közt legsúlyosabb 3734 29 | távol voltak a bosszúállás emlékei. Eszébe sem jutottak a szolgabírák, 3735 30 | hogy boldogságod feledteté emlékemet. Adj választ csak egy szóval, 3736 23 | melyet a caracasi diadal emlékére verettek, Libertadores felirattal, 3737 14 | ezt a mozsarat, rettentő emlékét az ozman igazságtételnek.~ 3738 23 | látott annyiak fölé emelni. Emlékezel az új-granadai táborozásra, 3739 36 | megbántottalak, az igaz. De emlékezhetnél, mennyi szép áldozatot hordtam 3740 9 | aztán a kegyetek háza épült. Emlékezik ?~– Uramfia, hisz annak 3741 36 | magát, magáról és a világról emlékező s szabadulni nem tudó halottul.~ 3742 20 | nagyvezérének levágott feje Raghibra emlékezteté őt.~A bizebán pedig nevetett 3743 23 | mondtalegyen úgy. De emlékezzél , hogy akármilyen hatalmas 3744 23 | szót mondék harcosaimnak: „Emlékezzetek a varinasi gyilkosokra!” 3745 23(1)| jegyeztek föl az egykorú emlékírók e ritka férfiról: Midőn 3746 6 | testeiken a kék foltokat. Olyan emlékjeleket pedig a többi asszonyok 3747 13 | háborgó szemére most is emlékszem még. Volt rajta egy színehagyott 3748 27 | mosolyogva mondá neki:~– Te nem említéd előttem soha, hogy te is 3749 1 | grófnő is, kit többször említék. Intézkedéseim szerint ő 3750 29 | süketnémák vagyunk. Azt nem is említem, hogy idegenember akár szemtől 3751 33 | ez nagyon megvesztegető említés volt rám nézve.)~– Hát a 3752 30 | hagyományozott abban, leányát meg sem említette benne.~Egy napon az öreg 3753 31 | egytől egyig elárulják az employét valamelyik vándor német 3754 2 | megtudnunk, hogy melyik szerelmes énbelém és melyik tebeléd?~– No, 3755 30 | tartották meg. Lássa marquis, énbennem nagyon régi ez a fájdalom; 3756 22 | gyémántragyogásnak, nem gyönyörködött sem énekben, sem bajadér-táncban, még 3757 24 | termete oly elragadó szép, éneke oly bűbájos, hogy a byzanczi 3758 27 | belevegyül az ájtatos karok énekébe, s a tömjénfüsthöz százféle 3759 22 | voltak énekesmadarai, amiknek énekében gyönyörködhetett; volt különösen 3760 19 | öreg uracskám, önön a sor, énekelje el ön is a magáét.~Én rettenetes 3761 13 | és praeceptor, aki nekik énekeljen és a gyerekeit megvirgázza. 3762 11 | amellett a legutálatosabban énekelnek.~De hogy az elején kezdjem, 3763 27 | nemde a szoprán hangot énekelte? Gyönyörű csengő hangja 3764 23 | fáklyavilág mellett a kürt és síp; énekeltek, daloltak boldog nászéneket, 3765 4 | büszkeséggel elveté az útféli énekesek meséit, s száraz pontossággal 3766 37 | darabokat, bírálgattam az énekeseket, a szavaló színészekre pedig 3767 22 | illatával eltelhetett, voltak énekesmadarai, amiknek énekében gyönyörködhetett; 3768 24 | nagyobb volt, mint a mai kor énekesnőié, amivel nagyon sok van mondva.~ 3769 27 | megállván, hallgatá a sajátszerű éneket, melynek melódiáiba a régi 3770 33 | önt többé háborítani, még énekével sem. Meglesz csöndesen a 3771 27 | megragadja valami bűvös énekhang; a kórusban a Stabat Mater 3772 33 | fenyegeti, éppen úgy tudja ő is énekhanggal értetni meg magát. – Óh, 3773 24 | császár útját, s üdvözlő énekkel fogadta kapui előtt.~Robert 3774 36 | apjuk tanította őket, s éneklék mellé a harci dalt gyenge, 3775 31 | rozsolisfabrikanslegény most már ötvenszer énekli végig ezt az igen szép nótát 3776 27 | elámultan várta végét az éneknek, keresztülrezgett az egész 3777 27 | mélán lesütött szemekben, az énekre nyílt szelíd ajkakban őrangyala 3778 20 | pókokat hogy tanítottak meg énekszóra táncolni; és mivel volna 3779 25 | nélkül, ahogy nem lehet enélkül senkit képviselni a törvényszék 3780 28 | üldöztelek téged a sírba, hogy énelőlem siettél ide; pedig ugye 3781 37 | Játszom?~– No, no, no; de énelőttem! Furcsa, hát hiszen én nem 3782 1 | felől, hogy idióta volt, énfelőlem pedig vagy azt, hogy lelkiismeretlen 3783 19 | ég-föld összeszakad is.~Enfin, mi választásom maradt? 3784 23 | kérdezősködni többé! Nem ti vagytok énfölöttem, én vagyok bíró fölöttetek! 3785 2 | vis-à-vis; confundálták az engagemen-t; kétszer köszöntek reggelt 3786 36 | kijelenté, hogy kegyelmi engedékenységet vár tőle, előre biztosítá, 3787 23 | lennie, a többi hivatása engedelmeskedés. De annak vaskézzel kell 3788 30 | szerint a törvény parancsának engedelmeskedik.~Az ifjú indulatosan felelt:~– 3789 6 | parancsol, mi vagyunk, akik engedelmeskedünk és azt mondjuk , hogy 3790 2 | vállalni a tévedést, s új engedélyeket kérni megcserélt nevekkel. 3791 37 | mert ha tudtam volna, nem engedém magamat oda vonni keblére, 3792 36 | Megölette őket azért, mert nem engedheté meg, hogy a magas római 3793 19 | vad fickó nagy hevében nem engedi-e magát valami illetlen demonstratióra 3794 27 | tehenekhez, csakhogy kisebbek; engedik magukat lovaglásra és igavonásra 3795 36 | indul, társai elmaradjanak s engedjék őt egyedül utánad menni. 3796 23 | férfit, kit korlátlan úrrá engednék lenni fölöttem, bárha atyám 3797 11 | következnek a tudományok. Éngem a gazdámmal együtt egy tudós 3798 23 | leány, a szép Laurenzia, engesztelő, csillapító tekintetével 3799 30 | végtére kinek volna érdeke engmet az egy halálon túl is üldözni; 3800 33 | be fucsa emberek ezek itt énkörültem; be különös sajátsága van 3801 9 | gombolnám a kabátomat s nem enném egyebet káposztatorzsánál, 3802 30 | kegyednek elrablott nevéért ennevemet adom, a nyomorért, mit szenvedett, 3803 7 | elvágták, mikor éjjel az Enns hídján keresztüllovagolt. 3804 23 | ezen kívül? Tudom, hogy ennyiért nem álltál fel helyedről.~– 3805 1 | nehéz vétkét, ha álmában nem énrólam álmodott.~Én nem tudom, 3806 9 | süvegelnének a vendégfogadókban; énutánam néznének a szép konteszek 3807 36 | Tetrix természetében az enyelgés, annyira nem Sabinuséban 3808 28 | arra, hogy a varjúk, kányák enyelgései meg nem indították. Másnap 3809 27 | volt, az is kacagott ez enyelgésen.~Robertson is elmosolyodott 3810 37 | magán; de ez a jogom is enyésszék el, ha én hasonlóan hűtlen 3811 30 | végzi szomorú munkáját az enyészet; azok nem mosolyognak így 3812 30 | valami mélységből hangzott enyészetes zúgással ade profundis” 3813 31 | fénybogárkák – a távolból enyészetesen hangzik az ének:~– Pesten 3814 23 | Libertador. Viseld mindkettőt enyészhetetlenül. – Ezrek könnye, mi koszorúdra 3815 1 | fohászkodott, könnyebbülten, enyhén, mint akinek ez igen jólesett.~– 3816 36 | veletek, mondjátok meg, én enyhíteni fogom a szigort; ha a sarc 3817 1 | legkisebb szünet, vagy enyhülés nélkül, mindig erősebben, 3818 30 | szabadulni kíván az élettől, s enyhülést talál abban a gondolatban, 3819 30 | kárba veszett dolog volt: epedezés, levélfirkálás, bókok, megőrülés 3820 4 | krónikáiból, vagy külföldi írók epés koholmányaiból kölcsönözte 3821 31 | faj kacag és nyihog, az epésebb káromkodik, egy-egy bennszorult 3822 36 | volt ilyen boldog.~Őt is epesztő szerelem csatolá e nőhöz; 3823 9 | hármat, egy fájóst meg két épet. Ezzel már most kevesebb 3824 12 | híres gyakorló orvost nagy epidemia idején.~De azonkívül is 3825 30 | Midőn nőül vett, a nászestén epilepticus roham szállta meg. Ő drasztikus 3826 36 | erdőin keresztül, városokat építe sivatagjai közepébe, s óriási 3827 30 | a temető helyére várost építenek, hogy fogják az emberek 3828 27 | egyetlen szűk bejárása elé építenének egy váradot, onnan, ha egy 3829 6 | átelleni dombon egy másik várat építettek fel ellene.~Onnan üzent 3830 33 | maradok a gazdájuk; aztán ha építkezésbe ölöm a pénzemet, akkor nem 3831 36 | vissza az ősi szokásokat, építsd fel isteneid oltárait, és 3832 27 | minden munkát végezzenek, építsenek, ruhákat varrjanak: nekik 3833 33 | ebből a házból, másikat építtessek magamnak? Azért mégiscsak 3834 3 | ötlete jött, hogy egy várat építtessen velük, amelyből, ha alattvalói 3835 4 | brit költőkirály csak egy epizódot emelt ki abból: Hamlet nem 3836 30 | birtokos úr megtelepedése epochát képez, ráérnek az emberek 3837 36 | egyenként kelle hallani Eponinének. A bürökkelyhet egyenként 3838 36 | vonni azt.~Annius megismeré Eponinét.~A gyöngéden simogatá 3839 8 | vallanom, hogy az én delnőm épp olyan jól játszotta vele 3840 37 | semmiéppen semmi –, de éppenséggel semmi vagyona sincs.~Én 3841 10 | hallatáraazonban a költő éppoly nemeslelkű volt, mint tiszta 3842 30 | jegyeket, amikben obligat epthietonokkal ellátott férj felkéri egész 3843 30 | vitték.~Abban az ismeretlen épületben, melynek udvarán a rendőrfőnök 3844 23 | lobogtak; a lazarétum hosszú épületében a betegek kiültek az ablakokba, 3845 13 | azt bekergette a tanoda épületéig; ott a diákok ijedten becsukták 3846 33 | részint a tiszti és gazdasági épületekben holtig tartó lakás van kötelezve, 3847 33 | 1500 hold erdő, gazdasági épületekkel, urasági lakkal, gazdasági 3848 30 | kocsijával. – Mire a száraz kalló épületét feltalálta, már akkor Amália 3849 9 | helyén aztán a kegyetek háza épült. Emlékezik ?~– Uramfia, 3850 27 | templomok voltak minden városban épülve.~Az indián vérrel elegyült 3851 8 | udvarra, ott csak urasági equipázsnak van joga zörögni; most is 3852 19 | mondom, nem látszott, hogy ér-e a lába a földhöz. A legény 3853 37 | papírhamvon maradt betűket az érces tinta csillogása után elolvasta 3854 30 | hosszú fekete gyöngyfüzéren ércfeszület csüggött alá, halovány arcát 3855 24 | kosaik munkáját meghiúsítá az ércholló, mely a fal tetejéről lenyúlt 3856 24 | nem pirult, midőn a bajnok érckarja karcsú derekát átölelte.~ 3857 36 | feketére égett halálfő; az ércpajzsok, mellvértek sötétkékre edzvék 3858 33 | volt vonva sűrű, vékony ércsodronnyal, mint a Davy-féle bányalámpák. 3859 1 | mélyen a minap – lihegé érctelen hangon a beteg. – A fájdalom 3860 33 | fűrészmalma, mely saját erdejéből készít deszkákat, s így 3861 30 | S végtére kinek volna érdeke engmet az egy halálon túl 3862 8 | pillantásokat, amit én fajunk érdekében mindannyiszor nem késtem 3863 23 | emberek összevesznek apró érdekeik fölött, minden kerület külön 3864 30 | beleszólhassak azon ügybe, mely saját érdekeimet is oly közvetlen támadja 3865 10 | dicsvágyból, majd aljasabb érdekekből felhasználták a nép rokonszenvét 3866 30 | de én magam is közelről érdekelve, kénytelen vagyok kétségemet 3867 21 | halottá táncol! Lehet ennél érdekesebbet képzelni? Meglehet, hogy 3868 30 | mindegy”, mint aki eddig semmi érdekeset sem talál még a tragédiában.~ 3869 4 | tárgyismerettel mellőzve, ami az érdeket szétvonná; másfelől megtaláljuk 3870 32 | láthatatlanokkal.~Semmi sem érdekli őt, ami földi? Nem országa, 3871 33 | ittmaradhassanak, a vevőre nézve érdeklő lehetett megtudni, hogy 3872 37 | nőmmel meglehetős hideg, érdektelen házasságban; akkor nőm elkezdett 3873 5 | újvilágba átutazott; ez a hónap érdektelenül telt le tőlem, a másik hónapban 3874 9 | fiak, akiknek leginkább érdekükben fekszik, hogy ki fiai legyenek, 3875 20 | piaszterrel szaporodott, ami az ő érdeme volt.~És azt nemcsak Törökországban 3876 23 | végezve. Még eddig az én érdemeim e munkában nagyon csekélyek. 3877 23 | emberek szíveit, hogy saját érdemeit rájuk erőlteti. Mindig másokat 3878 13 | pályán szerezhet magának érdemeket, hanem ezt nem mondták neki. 3879 23 | ezek nem kisebb tiszteletet érdemelnek, miként ők.~Elöl lovagolt 3880 10 | gyűlölt, s aki azt meg is érdemelte. Thermé gróf különben azontúl 3881 29 | aranyat, hiszen meg volt érdemelve.~Hanem azért vitte annyira 3882 24 | magának két országot, és érdemesnek tartotta magát a harmadikra 3883 32 | mennyei koronára tette őt érdemessé.~Az ifjú azon időkorban 3884 11 | fogják tudni méltányolni az érdemet; festett egy nagy ponyvát, 3885 37 | szívességet, amit meg nem érdemlek, s meghálálni nem tudok.~ 3886 23 | nagyon csekélyek. Legnagyobb érdemük eddigelé felszabadulásunkban 3887 36 | istennek: a história már ezt is érdemül számítja be neki.~– Törüld 3888 36 | medreikbe szorítá, utakat vágott erdőin keresztül, városokat építe 3889 31 | nyakon csípi őket valami erdőkerülőforma ember, s elkezdi pofozni 3890 6 | helyütt előre kifutottak az erdőkre, otthagyva a falvakat az 3891 4 | töltve rajta.~Magas éjszakon, erdős Skócia hegyei között élt 3892 36 | megtörténik, hogy e körülfogott erdőségben néha úgy el tud tűnni a 3893 7 | csodálta e természettünemény eredetét, és sohasem jött , hogy 3894 26 | nagyot nevetett e bizarr eredetiségen, s kacagva otthagyta imádóját 3895 29 | töltötte az időt, még kevesebb eredménnyel. Az egész diákszótárból 3896 23 | volna hőstett, de hasznos eredmény. Az ayacuchói hőstettért, 3897 33 | gyümölcsöskertje van, melynek eredményéül most is láthat kegyed egy 3898 36 | fenn a meredek hegyoldalban eredt az, s négyöles magasról 3899 11 | madzag lóg ki belőlem, utánam eredtek, elfogtak s megkapták nálam 3900 33 | ez a betegek tükre egész erejéből világolt alá, s befehérítette 3901 24 | rebegé neki utolsó fohásza erején:~– Robert, én voltam Violanta 3902 22 | semmiféle munkát, ami kezeiknek erejére válnék.~Lábai Xelenhoának 3903 1 | Ez a bőr ép, eleven. Az erek működnek benne, semmi gyulladás 3904 25 | szekér.~Végre lakásom elé érek, három lépcsőt átugorva 3905 36 | a vas, de az eszme és az erény halhatatlan ellensége minden 3906 3 | Nemcsak szépségéről, de erényéről is híres. Péter király sokáig 3907 7 | megtanulni e keresztyéni erényt. Bizony pedig az öreg úr 3908 37 | rám nézve, a bútorok tarka eres fából, székek, pamlagok 3909 35 | a feleségeméhez. No, hát eresszen be, én vagyok a madame-nak 3910 20 | királyok királyával szóba sem ereszkedett.~Mustafa sokszor megsiratta 3911 7 | agyonkoplaltatta, szolgálóját szélnek ereszté, reggelenként bevásárlotta 3912 33 | aztán csak a csőbe kell eresztenem a gázt, s meggyújtanom a 3913 13 | megnyugvásban már-már hasat kezdett ereszteni a jámbor dolga volt, 3914 13 | restellték már látni, s eresztve eresztették odább, csakhogy ne példáskodjék 3915 19 | rákezdtem azIsten hozzád”-ot s eresztettem magamból nagy keservesen. 3916 31 | végre megvettek egy kosár éretlen cseresznyét, azután bementek 3917 12 | boszorkánynak, ördöngösnek, eretneknek, káromlónak és házasságtörőnek, 3918 20 | van, hogy a szultán egy érett dudaim-ugorkát nem találva 3919 33 | de nem mertem könyörögni érette; pedig olyan jólesett volna 3920 30 | elég éhes, hogy azt egész érettnek találja. Még azonfelül ruháját 3921 30 | magamat mindenkitől, hogy nem érezhetek. Szánom azokat a szegény 3922 30 | hogy becsülik is; jogot éreznek őt könnyelműnek tartani, 3923 30 | Akárhogy éljen, akárhogy érezzen, minden ember tudja, hogy 3924 8 | egy bijoutiérnél, hogy mit érhet, azt mondta , hogy megér 3925 31 | kézre adva döngetik, amíg érhetik, akármerre futnak, még az 3926 23 | haszontalan! Győzelmeink nem érik meg azt a lőport, melybe 3927 19 | grófnét csak egy illetlen érintéssel is megbántja, odaugrom a 3928 30 | elvitték: az ő rejtekhelye érintetlen maradt. – Egy-egy kuvaszkutya 3929 37 | eltávozott; anélkül, hogy kezemet érintette volna. Midőn az ajtó becsukódott 3930 36 | pedig a gál nép szentnek és érinthetetlennek tartá, mert a saskeselyűben 3931 33 | iszik, mivel él; honnan érintkezik mindenféle prózai életszükségre 3932 21 | szivároghatott az le, mert hiszen ki érintkeznék azokkal?~Maga Asztolf is 3933 23 | maradt ülve helyén.~– Ne érints, szolga! – kiálta a hozzá 3934 3 | magát, hogy annál sebesebben érjen haza, sietett Cyprusba vissza.~ 3935 19 | végig, két óra alatt szélit érjük.~– Igenis, kérem, de attól 3936 5 | hogy egymás kezéhez ne érjünk, pedig szíveink úgy reszkettek 3937 23 | ment át a kápolnába; az erkély ajtó a széles parkra nyílt, 3938 23 | kis oltár elé, háttal az erkélyajtónak, és arcára borulva, elkezde 3939 23 | figyelni fog, s visszavonult az erkélyre, Laurenzia elhagyta a kápolnát.~ 3940 23 | Don Gideon leugrott az erkélyről és megmenekült.~A lövésre 3941 36 | tekintettel futott eléje az érkező követnek. Megismeré benne 3942 23 | Bolivár? – kérdezte remegve az érkezőtől.~– Igen, férjedfelelt 3943 36 | mesékkel és a hajdani Róma erkölcseivel határos.~Hogy egy kilenc 3944 29 | ragya, s lova elkapja az erkölcsöt, melyet gazdája elveszített.~ 3945 30 | szokták nevelni. Mert a erkölcsű Franciaország gazdag leányai 3946 37 | öltözzünk színházhoz, mert éppen Ernánit adják, amit én végtelenül 3947 27 | mihelyt Rio de Janeiróba érnek, ötszázezer dollár rabattot 3948 34 | Adándy lakása előtt, melynek ernyőjéből egy kaucsukköpenyeges utazó 3949 23 | összegyűjté a népet mind a la Popa erőd előtt, beszegezteté ágyúit, 3950 23 | becsületes emberek. Midőn Varinas erődét megtámadták csapataink, 3951 36 | fedte; hasztalan volt minden erőfeszítés; egész halom volt már 3952 36 | széles, rövid kardját, s egy erőfeszítő mozdulattal félrecsapva 3953 30 | okai vannak, azt természeti erők megorvosolják. – Hanem a 3954 19 | lehettem boldog”-nál fölfelé erőlködve, egy kegyetlen gixert találtam 3955 23 | hogy saját érdemeit rájuk erőlteti. Mindig másokat magasztal, 3956 30 | kénytelen vagyok ezt a hidegvért erőltetni magamra, mert ha gondolkozni 3957 6 | férjhez menni.~Az anyja nem erőltette, hanem az apja egy napon 3958 23 | találtunk, megvertük azt; erőnk megnövekedett; ahol egy 3959 23 | tanácskoztak a gyöngébb szívűek az erősebbekkel: vajon megölni lesz-e jobb 3960 14 | elevenen képzelé, s végre azzal erősíté meg kétkedését, hogy Eminha 3961 6 | férfigyermeket oktatják és erősítik. A gazdagságot, jószágokat 3962 36 | belefújt; a hangnak igen erősnek kellett lenni, hogy a zuhatag 3963 3 | csábítás, vesztegetés vagy erőszak palotájába ne hurcolt volna, 3964 24 | lováról alá.~Robert ádáz erőszakkal tört magának utat hozzá. 3965 37 | visszamenni többet; ha ő erőszakolna talán , akkor majd azt 3966 30 | Oliva pedig felindulását erőszakosan elnyomó hidegséggel mondá:~– 3967 37 | utánam fog jönni, s valami erőszakoskodást követ el. Mindenre készen 3968 36 | még repülni akart, s aztán erőszegetten bukott bele az elhagyott 3969 30 | kezéből, reszketett, erőtlen volt.~– Lassan felnyílt 3970 4 | hőskölteménynek.~Mennyi erőtudattal kellett bírnia a nagy brit 3971 33 | annyira tudtam fokozni ezt az erőtvevő álomjárást, hogy egy álmomban 3972 29 | nyugodtan – „erschuf, hat erschaffen”.~– No hátkiálta Zsilipy, 3973 29 | felelt a tanár nyugodtan – „erschuf, hat erschaffen”.~– No hát – 3974 14 | helyette a Hodzsiának három erszény pénzt, ami több volt az 3975 27 | támad homlokán amiatt, hogy erszénye üres; egyszóval valódi gavallér 3976 19 | rakás új húszast és aranyat.~Erszényemben volt egynéhány húszas is. 3977 37 | ki tudja, hol veszté el erszényét, tán el sem veszté; meg 3978 33 | eleven kőszénbányát hagyok értékesítetlenül, mint az úr.~Az én emberem 3979 30 | bizalommal. Ha vége lesz értekezésüknek, ön ismét vissza fog jönni. 3980 27 | elfoglalta őket szép szóval és értéktelen ajándékkal, míg Georges 3981 20 | beszél; nincs fogalmuk szavak értelméről, nem értik, mit jelentenek 3982 30 | biztosíthaták afelől, hogy ellene értelmes ember semmiféle kétséget 3983 30 | orvosaival beszélni, felelt értelmesen, nevetett a mulatságos adomákon, 3984 10 | amit legelőször siettek értésére adni: hogy válópere rég 3985 20 | eset után megszűnt Salihát értesíteni a szultán titkairól. Nem 3986 36 | ezt a diadalt, koronként értesíttetni kívánta magát Angres fejedelemnője 3987 1 | felesége utáni bánatában, jól értesültek egy gyógyíthatatlan sebet 3988 12 | lett belőle? Arról már nem értesültem; hanem hogy senor Esteban 3989 11 | VII.~A dugárusok értettek mindenféle keresethez, csempésztek 3990 29 | Már hogyan, hogyan nem értették meg egymást, házasságuk 3991 5 | elváltunk, egyikünk kérdé: „értettél-e?”, a másik felelte: „értettelek”, 3992 5 | értettél-e?”, a másik felelte: „értettelek”, és bizonnyal mi értettük 3993 5 | értettelek”, és bizonnyal mi értettük egymást, és sokat elmondtunk 3994 30 | azt bizonyítá, hogy valami érthetetlen valónak kell abban lenni.~ 3995 36 | mintegy Sybilla-könyv; érthettek is belőle, nem is.~Úgy játszották 3996 25 | háromnak, mert én úgy is érthettem, hogyó, te, !”.~ 3997 20 | fogalmuk szavak értelméről, nem értik, mit jelentenek azok a kanyargó 3998 13 | én gyorskocsin utaztam (értsd: gyalogoltam a sárban, és 3999 8 | kellene, hogy ezt el ne értse az ember. Tudom, Très humble 4000 23 | ott, ahol a szabad akarat érvényét vitatják, de ha én diktátor 4001 30 | azon házasság alól, mely érvénytelenül köttetett, s ez kegyedre 4002 33 | ember, akinek mind az öt érzéke rendben volt, hanem éppen 4003 33 | disharmoniával, amiben saját érzékeim vannak, valami csodálatos 4004 37 | mondhatatlan gyönyör terjedt el érzékeimen arra a szimpatikus gondolatra, 4005 37 | sajgó fájdalom, mely minden érzékemre kiterjedt. El vagyok árulva! 4006 5 | Aki erős akarattal és öt érzékén túl is bír valamivel, arra 4007 6 | szemérmesebb, tisztább, érzékenyebb, és mégis azok írják nekünk 4008 2 | volt, az uhlán finomabb, érzelgőbb; a huszár rosszul beszélt 4009 23 | ezt s megnemesíti a korcs érzelmeket.~– Le fogok mondani.~– Oh, 4010 4 | és nem ébreszté fel; új érzelmektől égve, eddig ismeretlen gondolatok 4011 37 | el nagybátyámat, s minden érzelmes ember méltányol érte és 4012 30 | első indulat, amit ön iránt érzenék. De nem érzek semmit. Olyan 4013 37 | hogy ezért örök hálát fog érzeni irántam azon szerelem fölött, 4014 24 | leszakítani; nem volt ez érzésben semmi földi eszme.~Végre 4015 20 | eseményeit s saját szíve érzéseit, gondolatait. Ennek a könyvnek 4016 36 | jól tudá, hogy ezzel az érzéssel be lehet fejezni az életet.~ 4017 37 | Megmérgezték bennem a legüdvözítőbb érzést: a nők iránti gyöngéd hajlamot.~ 4018 12 | azt mondd meg, hogy mint érzesz te engemet?~Erre a tromfra


elted-erzes | erzet-felgy | felha-folte | folve-grana | gratu-halan | halas-hiaba | hiany-igazi | igazs-jelsz | jeltu-kenyu | kenyv-kikke | kikon-koszo | kote-lancc | lanch-lerep | leres-megaj | megak-megra | megre-mindk | mindm-nevez | nevje-ossze | oszve-paran | paras-rajon | rajta-sajna | sajt-szaka | szakb-szind | szine-targy | tarha-tizne | tizol-utese | uti-varro | varrt-visel | vissz-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License