Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ítéltem 1
ítéltetvén 1
ítélve 1
itt 181
itt-amott 3
ittak 3
itták 1
Frequency    [«  »]
203 akkor
183 magát
182 mikor
181 itt
181 ne
180 vagy
176 fel
Jókai Mór
Politikai Divatok

IntraText - Concordances

itt

    Part
1 1| vigasztalá, hogy nem szükség itt mindjárt a késhez folyamodni, 2 1| szenved.~– Hol fáj önnek?~– Itt, uramszólt az idegen, 3 1| tette oda ujja hegyét.~– Itt fáj önnek?~– Irtózatosan.~– 4 1| nagyságú helyet kezén vele: „itt”.~Az orvos ránézett. Azt 5 1| képzelődésben szenved.~– Maradjon ön itt, majd néhány nap alatt segíteni 6 1| jólesett.~– Nem égeti önt semmi itt többé? – kérdé az orvos.~– 7 1| ha egy hónap múlva ismét itt fog látni.~– Ah uram, verje 8 1| túlvilágra, szenvedtess meg itt, kínozz meg, ölj meg. Ne 9 1| miután ő bosszút állt rajtam itt, amott túl talán meg fog 10 3| nem viselném én e láncokat itt! E szó talált.~Másnap Péter 11 4| lovagolni egész vára kapujáig. Itt a felvonóhídhoz érve, a 12 5| messze”, hanem lábaink alá: „itt alant!”, s még csak az sem 13 5| egyszerre álmodunk, mert itt nap van akkor, mikor ott 14 5| akkor megy le a hold, mikor itt felkel. A legelső naptárból 15 6| eljött piros pünkösd napja; itt van, itt van a szabadulás 16 6| pünkösd napja; itt van, itt van a szabadulás napja”.~ 17 7| korsófület még nem láttam, mint itt egy rakáson.~Rozsdás kardok, 18 7| maradt az utókor előtt.~Itt volt:~1. Egykor roppant 19 7| a pénzhez, öcsém?~– Hát itt a régi vár udvarában a fűben 20 7| őrizkedjék nagyon kopogni, mert itt olyan por van, mely a legkisebb 21 8| páholysorokon, hogy amennyi hölgy itt most ül velem szemközt, 22 8| s ha én azt mondom, hogy itt a szemem fénye elveszett, 23 8| Magyarországról, ki már tíz éve itt lakik. Az első öröm után, 24 9| nem adnék magamért, ahogy itt állok, egy hajító fát, s 25 10| Saint Creux-nek –, s maradj itt, míg a kutatók eltávoznak; 26 10| szellentyű zsinórja elszakadt; én itt megfulladok, de el nem árullak. 27 11| Egyszer azonban találkoztam itt is, amott is rokonokkal, 28 11| univerzálzsenik sorsát. Engem itt szánkó elé fogtak; lovat 29 12| vén bolond, hogy amíg te itt mást alacsonyabbá tész egy 30 13| declinálni, sem conjugálni. Itt bizonyosan nem fogja neki 31 13| pocsolya az elysium mezeje. Itt nem hívta őt senki Susnak, 32 13| diákok istentelenkedéséról.~Itt kezdett apródonként visszatéregetni 33 13| pipázik.~Olyan jólesett itt a világ háta mögött lenni; 34 13| ebbe a nyomorúságba, nincs itt se nézni, se venni, se eladnivaló; 35 13| unalomból nótáruskodott itt, inkább nagy méhes kertje 36 13| meg volt általa babonázva.~Itt minden rendében van, gondolá 37 13| padlásra.~Sus bácsi! Tehát már itt is Sus bácsi!~Mennybéli 38 13| állomásaikból elüldözött; itt kitették, ott elcsapták, 39 13| rectorok kelletlen vendégei, itt bolondnak tartják, amott 40 13| nevezetes nagy embernek: itt a Sus, itt a Sus!~Egyszer 41 13| nagy embernek: itt a Sus, itt a Sus!~Egyszer az iskola 42 13| mondjak neki?~– Mondd, hogy itt van a peregrinus; beszélni 43 13| rászólt.~– Mit keres ön itt megint? Minek jött megint 44 13| fog élni, s most megint itt van?~– Rogo humillime.~– 45 13| Álljon elő vele.~A peregrinus itt egyszerre visszatette magát 46 14| fog nevezni férjének, ki itt várok reá már egy év óta. 47 14| a Kalideszker neje volt, itt született, itt élt gyermeksége 48 14| neje volt, itt született, itt élt gyermeksége óta, hogy 49 16| vívni fog N. N. urammal (itt egy vad pávián nevét írta 50 16| hajtattunk az Akácfa utcába; itt lakott Ludmilla kisasszony, 51 16| egy üres bérkocsi állt, itt mi is kiszálltunk, s én 52 16| coulissa-mosollyal. – Hol jár itt ily korán?~– Hála Istennek, 53 16| fiatal hölgynek a férje, aki itt a karomba csibenkedik: az 54 16| nem csalódom. Óh, maradjon itt, kérem, szép kisasszony, 55 16| feketeségemet észre nem véve.~Itt megállt, bal kezét szívére 56 18| vívni fog N. N. urammal (itt egy vad pávián nevét írta 57 18| hajtattunk az Akácfa utcába; itt lakott Ludmilla kisasszony, 58 18| egy üres bérkocsi állt, itt mi is kiszálltunk, s én 59 18| coulissa-mosollyal. – Hol jár itt ily korán?~– Hála Istennek, 60 18| fiatal hölgynek a férje, aki itt a karomba csibenkedik: az 61 18| nem csalódom. Óh, maradjon itt, kérem, szép kisasszony, 62 18| feketeségemet észre nem véve.~Itt megállt, bal kezét szívére 63 19| el éjszaka hazulról, most itt hálhatunk az erdő közepén; 64 19| is; bárcsak a revolverem itt volna.~– Hogy még azt is 65 19| szerencsésnek érzi magát. Ő most itt a gazda, neve Fekete Józsi ( 66 19| vagyunk mi a malom alatt. Itt a bank. – Ezzel kiterített 67 19| nyer, akkor én elveszteném itt egy óra alatt Bihar vármegyét!” – 68 19| mikor Zerindre értünk. Csak itt kezdtem el azután szemrehányásokat 69 21| ki nemrég jött a laphoz; itt dolgozik a mellékszobában, 70 23| zsöllyeszéke mellett.~– Íme, itt van menyasszonyod, vezesd 71 23| ádáz vezéreikkel együtt…~Itt Bolivár megállt; a nehéz 72 23| mondani tovább.~– S még itt nem volt vége az éjszakának; 73 23| E vezért megadta a sors…~Itt marcona társára mutatott 74 23| legdélcegebb.~Igen, mert még nincs itt Bolivár. Majd azt nézzétek 75 23| kivégezteté. Miért nincsen itt Sanjago Narino, a popayai 76 23| hüvelyébe kardodat! Ezek az urak itt az én bíráim; és én felelni 77 23| velem történt, hanem ezzel itt.~Azzal háta mögé mutatott 78 23| Mit keres ez az ember itt?~– Téged keres itt, hogy 79 23| ember itt?~– Téged keres itt, hogy bevádoljon – felelt 80 23| hogy mit keres ez ember itt e helyenkiálta Bolivár 81 23| lépjenek a tanácsterembe, s itt fogják el e szent helyen 82 23| tetszik.~– Hát ez öreggel itt mit csináljunk? – kérdé 83 23| tudja azt is, hogy most itt ültök tanácsot, s fejeitek 84 23| ott várakozott alant.~– Itt vagy, Gideon? – kérdezé 85 23| Elhoztad fegyvered?~– Itt vanszólt Gideon, puskáját 86 23| monda neki. – Bolivár itt ez ajtón fog bejönni, hosszú, 87 24| mily rémek közt rejtőzött itt, amott; hogy költötte saját 88 24| annyit mondott nekik, hogy itt e helyen harcolt Caesar 89 24| tudatá, hogy elveszett leánya itt van, itt Guiscard táborában, 90 24| elveszett leánya itt van, itt Guiscard táborában, az ő 91 24| lobogós kopjájával:~– Robert! Itt van a perc, melyben megértünk 92 25| felragadom: „Kié ez a sipka? Itt férfinak kell lenni!”~Arra 93 25| és pamlagokkal.~– Ahán! Itt van valaki!~De mi szekrény 94 25| Berohanék. Jaj annak, aki itt van.~És íme mit látok? Egy 95 25| Kicsoda ön? Mit akar ön itt? Öné ez a sipka? – ordíték 96 25| meg nem lágyul irántam, én itt az ön szemei előtt megölöm 97 25| mondja neki, hogy még mindig itt van ám az az úr. Clarisse 98 25| uram, elment önnek az esze? Itt akar hálni?~– Itt akarok 99 25| esze? Itt akar hálni?~– Itt akarok meghalni. Megmondtam.~– 100 25| hazulról.~– Sajnálom, de én itt maradok.~Clarisse nem akart 101 25| haragszom.~– Mondtam már, hogy itt akarok meghalni.~– Itt hát, 102 25| hogy itt akarok meghalni.~– Itt hát, a gutába! Ott a Duna, 103 25| menjen innen.~– Nem, én itt akarok meghalni.~– Hát itt 104 25| itt akarok meghalni.~– Hát itt egy tollkés, vágja el vele 105 25| nagyon halhatnék.~– Nem. Én itt akarok meghalni.~Clarisse 106 25| barátom, ne tréfáljon már. Itt van egy kis leves; no lássa, 107 26| lelkén?~Ha azt mondanák: itt van húszmillió, nyúlj hozzá, 108 26| adnád…~Ha azt mondanák: itt van, vigyed, de felejtsd 109 26| adnád…~És ha azt mondanák: itt van húszmillió, áruld el 110 26| tenger-közepetti kis paradicsomában.~Itt élt azután édenkerti ősörömök 111 26| meghasonlott fiatal remete, s tán itt is vénült volna meg, ha 112 26| legkönnyebben szert tehetsz; itt horgonyoz a szomszédunkban 113 26| csaljon meg és hagyjon itt!~Könnyű volt a nagylelkűt 114 26| rakodott martalócokat; reggelre itt fogják őket lepni. Nincs 115 26| sárkányát.~– Hát e részeg haddal itt mi történjék? – kérdé tőle 116 26| csak azt mondd neki, hogy itt van az a két férfi, akinek 117 26| jutottak kincseik rejtekéhez. Itt sok , becsületes ember 118 26| minden erősebb szélfúvás hol itt, hol amott elszakasztott.~ 119 26| Saypan-sziget irányának fordultak. Itt volt az utolsó állomás.~ 120 27| egy hét múlva, hogy van itt most egy furcsa emberpár, 121 27| azután meg ez a kis baba itt ni?~Azzal fölkapta kisleánykáját 122 29| volna betegségéről valamit. Itt valami nincsen rendjén.~ 123 29| aranyos betűkkel, hogyitt nyugszik Delmaure Camilla 124 29| az élet. Annak, hogy önt itt elfogadom s önnel beszélek, 125 29| kegyed tudja, hogy férje most itt van?~– Gyanítottam.~– Nem 126 29| sérteni, ha azt mondom, hogy itt is fog maradni?~– Uram, 127 29| helyen van, és nekem őt itt kell hagynom – akkor akár 128 29| hívatni fogják, maradjon itt és viselje magát nyugodtan.~ 129 29| reméli, hogy megtanulja azt itta börtönben.~Az pedig 130 29| után percről percre, majd itt, majd amott deríté fel a 131 29| ahol elrejthesse magát, itt egy boglyába ásta be magát, 132 29| használják a kilincseket!~– Itt vagyok, halovány kísértő 133 29| sírba letett, és aki most itt jár a virágos fűben.~De 134 29| elolvasta, ami volt írva.~„Itt nyugszik Lizardin Amália, 135 29| megcsókolá.~– Látod, most itt ülünk együtt sírhalmomon; 136 29| szenvedtem érte. Aztán éppen itt nincs mitől tartanunk. Egész 137 29| magát tovább keresésemmel; itt vagyok Issoduneban. Minthogy 138 29| megtudta, hogy a marquis itt ismét nagy zajjal él; hitele 139 30| esztendővel milyen vígan voltunk itt? – Azóta is mindig készültek 140 30| esztendővel ez sem volt itt. – Nem ám. – Térjünk be 141 30| nagy diadallal az ölében.~– Itt a kutyaszól megérkezve 142 30| akkor a .~– Hát nincs itt? – kérdi az apa elijedve.~– 143 30| Herr von Stiglicz már nincs itt, öt perce hogy elindult 144 30| furkósbotjával, s rájuk rivall:~– Itt nem szabad letelepedni!~– 145 30| furkósbotos ember.~– Tán biz itt sem szabad lennünk? – kérdik 146 30| hogy el ne repüljön.~– Itt van, megvan, nem repült 147 32| igazi ártatlan börzejátékom, itt láthat az ember olyan nyereséget, 148 32| Uhm; be fucsa emberek ezek itt énkörültem; be különös sajátsága 149 32| egymásnak.~Teringettét! Itt már csak vígan fogunk élni.~ 150 32| elhallgatta előlem.~– Tessék. Itt az írószer. Mindjárt behozatom 151 32| micsoda Bedlámot veszek én itt a nyakamra, és hogy most 152 32| hogy mit csináljak, hogy itt ne legyek?~Kimenjek ebből 153 32| kezébe nyomom a kulcsokat: itt van a vacsora, itt a vetett 154 32| kulcsokat: itt van a vacsora, itt a vetett ágy, tessék jóllakni 155 32| hozzáfogott, hogy engem itt üldözzön. Amint meghúztam 156 32| Majd megmutatom én, hogy ki itt az úr a háznál!~Egyszer 157 32| háznál!~Egyszer csak, amint itt legjobban dühösködöm, elkezdek 158 32| ablak az udvarra nyílt, itt éppen nem lehetett semmit 159 32| s eszembe jutott, hogy itt még egy őrült lakik: egy 160 32| mint dalol. Annak tehát itt kell valamelyik alattam 161 32| függöny volt lebocsátva – itt valaki járt.~Azután ismét 162 32| sok különös ember, akit én itt ráadásul kaptam a jószágomra, 163 32| meg nem is hiszem, hogy ez itt kifizesse magát.~– Oh, én 164 32| ki vastagon, kieresztik. Itt van az úrnak a pénze; nekem 165 32| az eszmével, hogy ez most itt szép nyugodtan beszél velem, 166 32| szobáimban annak, hogy kívülem itt még más élőlény is lakik; 167 32| sikoltás volt.~És még sincs itt senki.~Egy gondolat villant 168 32| bizonyítványom van , hogy ő itt volt: itt ült mellettem, 169 32| van , hogy ő itt volt: itt ült mellettem, itt járt, 170 32| volt: itt ült mellettem, itt járt, innen futott el, siettében 171 32| hiszen oly igaz, hogy ez itt a kezemben nem más, mint 172 32| hogy reggelre mégsem lesz itt; mert hiszen sokszor álmodik 173 32| hogy az a szegény leány itt van? Terhére van önnek? 174 32| az volt a szándéka, hogy itt fogja neveltetni, s törvényes 175 32| a bölcs Mindenható, hogy itt e földön leróhassa adóját; 176 32| nyomorultaknak holtom után itt lakhatást biztosítok, örököseim 177 32| most már egész titkát; mi itt úgy szeretjük önt mind; 178 32| van, öreg. Meggondoltam, itt maradok.~– Én ugyan nem 179 32| szemezett rablóbanda hősködött itt ezen a tájon; sok úri lakot 180 32| velünk. Miként nálam, úgy itt is a kandalló alatt volt 181 33| bebalzsamozva és ólomkoporsóba téve; itt van a folyosón. Köszönöm;


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License