| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] feküdtem-e 1 fekvését 1 fekvo 7 fel 176 fél 33 feladásra 1 feladatni 1 | Frequency [« »] 181 itt 181 ne 180 vagy 176 fel 172 szép 170 két 170 olyan | Jókai Mór Politikai Divatok IntraText - Concordances fel |
Part
1 1| műtőinek, egy reggel korán, még fel sem volt öltözve, egy sietséges 2 1| elbocsátott kezét baljával tartá fel, tanúsítá azonban, hogy 3 1| óvatosan, egyenként szedtem fel a tárgyakat, nehogy a rendetlen 4 1| vétek-e az? Bűnt ki tehetne fel róla? De én képes voltam 5 1| levelet a másik után bontottam fel és olvastam végig…~Oh, az 6 1| szalaggal vannak átkötve.« – »Fel fogom keresni.« Azzal fogtam 7 1| neje sohasem bontotta azt fel.« Nem mertem szemeimet felemelni 8 1| még nem voltam őrült, hogy fel akarjam őt ébreszteni, de 9 1| Nemsokára éles fájdalom költött fel aléltomból, mint a skorpiócsípés; 10 1| skorpiócsípés; sietve mentem fel a szabadba, korán reggel 11 2| egyszerű dolog. Lépjünk fel, és kérjük meg őket.~– Hogyan? 12 2| ketten?~– Hát egyikünknek fel kell áldozni magát; húzzunk 13 2| szerencse, az elébb lép fel mint kérő. Válasszon ízlése 14 3| derék Visconti Jánost kérte fel, hogy ügyeljen távolléte 15 3| reszkető vonásait ismerte fel.~A levél így szólt:~„Bár 16 3| ütésére a düh lángjától forra fel.~– Láncot kezére, lábára! – 17 4| egymásra, hogy alig ismerni fel, melyik a való, melyik az 18 4| gonosz óra, mikor legszebben fel volt öltözve, leült a földre, 19 4| paripának farkát kantározta fel a feje helyett, s visszásan 20 4| helyett, s visszásan ült fel a nyeregbe.~Amint egy erdőbe 21 4| ölte meg és nem ébreszté fel; új érzelmektől égve, eddig 22 4| arra, hogy őt harcra hívja fel.~Hamlet jól ismeré Wiglet 23 5| holdtölte is betű nélkül hozta fel a sápadt csillagzatot, elmúlt 24 6| egy másik várat építettek fel ellene.~Onnan üzent hadat 25 6| hatalmas vezére hirtelen fel nem ülteti a nemesi hadakat, 26 6| fegyvert együtt, vegyék fel újra a guzsalyt, válasszanak 27 7| miféle klepsidrát talált fel, s egyik vagy másik kegyelmes 28 7| Öcsém, ezen a napon találta fel Guericke Ottó az időjóslót; 29 7| időt, mielőtt a barometrum fel lett volna találva. Ezt 30 7| találva. Ezt ma találta fel Guericke Ottó, azazhogy 31 9| betoppan hozzám. Képzelhetni, fel volt frizérozva, s kesztyű 32 10| egy összeesküvést fedeztek fel Lyonban, melynek célja volt 33 10| grófnő híre nélkül cselédet fel ne fogadjanak, tehát őt 34 10| volt, hogy kit áldozzon fel: a menekvőt-e, vagy önmagát. 35 10| a menekvőt – nem áldozá fel.~Akkor azt mondá Saint Creux-nek, 36 10| mögé rejtett fülkét tárva fel.~– Rejtsd ide magadat – 37 10| húzd meg, mert az nyitja fel a szellentyűt, melyen keresztül 38 10| ál-Saint Creux-t fedezett fel azután, kik mind a könnyen 39 11| a vámszolgák egyszerűen fel akartak akasztani; a gazdám 40 13| minden bosszantást. Soha fel nem táthatta a száját, nem 41 13| rongyos ruháimat, s alá is út, fel is út, senkinek sem mondtam 42 13| s a kopott sipkát tette fel helyébe. Sehogy sem tetszett 43 13| már az egész hátán végig, fel a gallérjáig hasadt; olyan 44 14| egy másik országban ébred fel ismét, hogy ott kezdjen 45 14| vándoroljon. Azért övezd fel derekadat és vándorolj el 46 14| temetői menetet, takard fel a halott arcát, és ott fogod 47 14| szempilláit és ajkait, s akkor ő fel fogja nyitni szemeit, és 48 14| eltemette; csak bontassa fel a sírt.~Muhzin sietett azt 49 14| szörnyűködő népnek –, én fel tudom őt támasztani, s akkor 50 14| arra a szóra, hogy Muhzin fel bírja azt támasztani, ő 51 14| szegények temetőjét, ott fel is találta a lapos sírt, 52 14| elbocsátani; ezzel rántja fel a tegezt.~– Adjatok más 53 14| irtóztató ordítás hangzott fel abból, névtelen, szótagolatlan 54 16| dolog. De mindezeket ő éppen fel sem vevé, sőt ily alkalommal 55 16| humoristicus dolgokat olvastattam fel magamnak (biztosíthatom 56 16| ilyenkor majd a várost vette fel siralmaival, Bankó öcsém 57 18| dolog. De mindezeket ő éppen fel sem vevé, sőt ily alkalommal 58 18| humoristicus dolgokat olvastattam fel magamnak (biztosíthatom 59 18| ilyenkor majd a várost vette fel siralmaival, Bankó öcsém 60 19| alszik.~Egyszer arra ijedünk fel, hogy a kocsi nagyon féloldalra 61 19| pörkölt borjúhúst tettek fel a hosszú asztalra, s azt 62 19| bort persze kulacsban adták fel; pohárról nem lehetett szó. 63 19| mint leszálltam, ültem fel megint a hintóba. Gyanús 64 21| összerogyott, és aztán nem is kelt fel többet. Meg volt halva; 65 22| mennyei birodalomban találtak fel, s a barbárok innen tanulták 66 22| száz rizsszemet hozatta fel magának, az volt mindennapi 67 22| üveghez csapkodott, mintha fel akarná ébreszteni úrasszonyát, 68 22| imádkozott folyvást. Szemeit fel nem vevé kezéről soha.~És 69 23| verhetjük vissza, akkor emeld fel azt a vörös csillaggal jelölt 70 23| Gideon lelkesülten tekinte fel az égre. E pillanatban nem 71 23| vérvörös tűzgolyót bocsátottak fel a magasba, mely az ostrom 72 23| Gideon!~Az ifjú sietett fel hozzá. A hősnő megragadta 73 23| Egy életbe! – kiálta fel az lelkesülten.~– Jó. Fogadjunk 74 23| a torlaszokat; nyissátok fel a kapukat; meneküljetek 75 23| tartalék ágyúinak; nem tartva fel a gyilkoló kartácstűztől, 76 23| győzelmes lovagok által.~Bogota fel volt szabadítva.~Nem lelkesülés, 77 23| betegeket, ezzel ébreszték fel a félholtakat.~Még nevét 78 23| A hős nyájasan emelé őt fel onnan. – Annyira meg volt 79 23| szobrot. Ide állították fel a Libertadort.~A hős vidám 80 23| Kilencszáz mérföldnyire dúlták fel az országot e felbőszült 81 23| ezer meg ezer férfi kel fel egy jelszóra a hallgató 82 23| második, mely sohasem adta azt fel, volt Venezuela népe. E 83 23| húzott elé, arra ülteté fel mind a hármat, úgy vonta 84 23| páncéllal fedve, alig tűnik fel a tarka caballerok fantasztikus 85 23| fekete rabszolgákat lázíták fel egész Dél-Amerikában. Én 86 23| hazafiakhoz, hogy lelkesüljenek fel egy nagy áldozatra, mely 87 23| megmenteni: szabadítsák fel rabszolgáikat. Ha diktátor 88 23| meglepetés örömhangján zúdulának fel; míg Gideon nem bírt szólani 89 23| csak az öreg Estebán állt fel székéről, s vakon beleszólt 90 23| hogy ennyiért nem álltál fel helyedről.~– Jól gondolod. 91 23| meglőtt leopárd ordított fel e szóra.~– Megadta magát 92 23| követek kardot rántva álltak fel helyükről, s dühödten ordíták 93 23| Bolivár gyöngéden emelé fel a lábaihoz roskadó hölgyet, 94 23| teneked volt szánva, én fogtam fel azt. Vedd tanulságul jövő 95 24| ahol megkívánja, ott üti fel trónját; norman uralkodik 96 24| egy jövevény, Alexius ült fel arra; a császári család 97 24| melyet önmaga öltöztetett fel császárnak; hívei előtt 98 24| trónjába vissza, buzdítsa fel hatalmas szavával az olasz 99 24| monstra natantiáit hányja fel a háborodott tenger; a megmaradt 100 24| mártott ujjával e nevet írta fel fehér palástjára: „Violanta”.~ 101 25| lépcsőt átugorva rohanok fel, s a legelső, amit látok 102 25| Jérum! A tensúr!” – sikolt fel a fehércseléd ijedten.~– 103 26| bízták rá, hogy keresse fel a hírhedett kalózvezért, 104 26| egy-egy rablót köttetett fel, hogy akik messziről nézték, 105 26| kenyérfa tetejébe akasztassa fel.~Robertsont tehát láncra 106 26| édes vágyat visz magával fel az égbe, mely nem engedi 107 26| kapitányt álmából költé fel Robertson, felvont pisztolyt 108 26| szobájából kilépett, akkor fogta fel egyszerre helyzete komolyságát.~ 109 26| egy úszó ember feje bukott fel a dereglye mellett a vízből 110 26| dereglye után.~Nevetve emelé fel arcát Robertsonhoz, kezével 111 26| csillag a másik után jő fel és megy le a vizekbe, anélkül, 112 26| egész új nemzedék virulna fel a kis telepítvényen.~A tengerészek 113 26| mondja: „itthagyjuk, aki fel nem tud kelni”, abban a 114 26| annyira magához tért, hogy fel bírt kapaszkodni a hajóra; 115 26| cimborákat ne hordják-e most fel.~– Hát az ördög? Most is 116 26| védgátakkal elzáratá, s mikor az fel volt szorítva medréből, 117 26| nagy csüggedten járt alá s fel a parton Robertson, midőn 118 26| kettőjük között sétált alá s fel a hajóskapitány.~Robertson 119 26| titkot.~– Fedezett önnek fel valamit Williams?~– Természetesen, 120 26| tengerésznek, hogy feszítsenek fel minden vitorlát, s hagyják 121 26| osztozott vele többé. Csak fel kellett azt venni a föld 122 26| óra múlva azt mondta, hogy fel fogja fedezni a kincsek 123 26| Lihegve mondá, hogy mindent fel fog fedezni.~Azt mondta, 124 28| melyből szabad volt neki fel nem ébredni többet. Ez a 125 29| öt-hat napig semmi szertől fel nem éled.~A gondolat démoni!~ 126 29| semmi esetben nem fedezhetik fel semmi nyomát a méregnek. – 127 29| mellé és sohase keljenek fel többet. Anyjának minden 128 29| földrendítő pukkanás taszítá fel őket székestől, asztalostól, 129 29| fehér sírkövet állíttatott fel eléje, s arra nem íratott 130 29| Ő „csak” vagyonát ajánlá fel a hölgynek, s azért kiadták 131 29| azt a különbséget fedezte fel Olivánál a marquis, hogy 132 29| haloványult el, nem sikoltott fel a borzalomtól, nem kiáltott 133 29| írószekrényemet nyissa fel, ott a készítő nevének első 134 29| kétségbeesetten sikolta fel, meg akart fordulni, hogy 135 29| orcával járt szobájában fel s alá, úgy ragyogtak a szemei.~ 136 29| meg a halottat, nem törte fel a sírboltot, hanem egyszerűen 137 29| mozdult az meg, nem nyitá fel szemeit többé. Két nap és 138 29| elaludt.~Egyszer arra ébredt fel, mintha egy kéz simulna 139 29| örömtől rémülten szökött fel fektéből, s amint Amáliára 140 29| Azalatt csak percekre ébredt fel néha; akkor megismeré Ardent-t, 141 29| gyógyszert vett be, néha fel is kelt, felöltözött, Ardent 142 29| férfi, ki őt a sírból hozta fel, ki eltávozott lelkét szerető 143 29| másik lény támadt volna fel helyette, aki vidám, enyelgő, 144 29| kétségbeesve ordítozott fel, hogy ne szóljon tovább, 145 29| rongyos embereket keresett fel a külvárosokban; azoknak 146 29| menjenek el Issoduneba, törjék fel ott a Malmont-család sírboltját; 147 29| majd itt, majd amott deríté fel a tájat, szomorgó kékes 148 29| Nem őrült meg – kiálta fel diadalmas arccal Malmont –, 149 29| csakugyan olyan kő volt, amit fel kellett emelni.~– Megbocsássanak, 150 29| Malmont-sírboltból hozzák fel Malmont Amália ravatalát, 151 29| száz tanú előtt nyitották fel a sírboltajtót, lementek 152 29| visszafojtva lesték, mint bontják fel a födél szegeit, mint feszítik 153 29| Nem a Bicétrébe! – ordíta fel Malmont tajtékzó ajakkal –, 154 29| a hullát. Keressen ön fel, amint e levelet elolvasá, 155 30| cseresznyének a magja, s fel is kapaszkodott rá szépen; 156 30| csak másnap délben ébredett fel. Hanem azért jól mulattunk.~ 157 32| akkora hahotával kacagott fel, mintha a legtréfásabb adomákat 158 32| hány embert taszítottam fel az úton, annyit tudok, hogy 159 32| elkezdtem a palotában alá s fel járkálni, mint aki a bécsi 160 32| ha megeszem; az ágyam is fel volt vetve; gondoltam is 161 32| nyoszolyám szélpárnái ismét fel voltak duzzasztva, kandallómban 162 32| reggel nyolc óra felé ébredt fel álmából.~Azt mondják, hogy 163 32| mindjárt első tekintetre fel nem fogja.~Először is ez 164 32| kifakadással nem láttam fel nem ismert rangjára hivatkozni, 165 32| lidércnyomta álomból ébredt fel, s alig hiszi még, hogy 166 32| ébren van.~Tehát nem lobbant fel az egész szoba; nem repültünk 167 32| beszél velem, s egyszer csak fel talál ugrani, s azzal a 168 32| mikor este lefekszem. Tegyük fel, hogy tíz óra van, mikor 169 32| megállítja az órát, hogy ütésével fel ne ébresszen, s mikor eltávozik, 170 32| egy éles sikoltás ébreszte fel álmomból.~Nem, ez nem lehetett 171 32| szobámban lázasan alá s fel járkálni, egyszerre egy 172 32| az ajtót.~Alig nyitottam fel a szemeimet, első dolgom 173 32| ijedelmes kiáltás riaszt fel merengéseimből, melyet rögtön 174 32| kapusom hangját ismertem fel.~Hirtelen felugrottam, ágyamnál 175 32| kandalló feneke emelkedett fel tűzhelyestől együtt a kürtőjébe, 176 33| csak a kocsizörgés verte fel kábultából; kisietett, a