Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hörgést 1
hófehér 4
hóförmeteges 1
hogy 1906
hogyan 17
hogyha 3
hogyléte 1
Frequency    [«  »]
-----
6366 a
2446 az
1906 hogy
1546 nem
1382 s
1189 egy
Jókai Mór
Politikai Divatok

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1906

                                                   bold = Main text
     Part                                          grey = Comment text
1501 29 | nyugodtan.~Malmont azt mondta, hogy egészen megvigasztalva érzi 1502 29 | kivallotta, s büntetésére vár; hogy régóta elfeledte, hogy kell 1503 29 | hogy régóta elfeledte, hogy kell csendesen aludni, reméli, 1504 29 | csendesen aludni, reméli, hogy megtanulja azt itta börtönben.~ 1505 29 | vette azt észre Malmont, hogy hová jutott. Komolyan úgy 1506 29 | megkezdé, akkor jött , hogy ővele nem úgy bánnak, mint 1507 29 | átkozta magát és esküdött, hogy ő gyilkos, annál jobban 1508 29 | magát, és úgy könyörgött, hogy végezzék ki, hiszen ő azt 1509 29 | mondta róla minden ember, hogy példánya a női hűségnek. 1510 29 | gyógyrendszerről. Úgy látszik, hogy azóta mindig ezt tanulmányozza.~… 1511 29 | marquis-ra ki volt mondva, hogy ott haljon meg a Bicétrében.~ 1512 29 | maga is kért egy fuvolát, hogy azon játsszék; leült más 1513 29 | kártyázni, s nem vette észre, hogy a zene, a nevetés, a kártyázás 1514 29 | törhették rajta a fejüket, hogy micsoda neme ez az őrültségnek, 1515 29 | annyi dolgot adtak nekik, hogy oly nyugalmasabb betegekre, 1516 29 | észre az első zavarban, hogy egy tébolyodott ember felmászik 1517 29 | leveti magát arra a kockára, hogy összezúzva marad a földön.~ 1518 29 | ki a szabadba. Tudta jól, hogy merre kell mennie, amerre 1519 29 | védője, útmutatója. Tudta, hogy a zivatar mentében senki 1520 29 | éppen arra való hely volt, hogy Malmont éjszakai tanyául 1521 29 | volt már, s ő elég éhes, hogy azt egész érettnek találja. 1522 29 | kellett mennie az útra, hogy megtudja, vajon jól megy-e 1523 29 | árokban lappangott végig, hogy véletlen észre ne vegyék.~ 1524 29 | nyugodjál…~Malmont tudta, hogy e sírbolt előtt áll egy 1525 29 | senkinek sem fog eszébe jutni, hogy ott élő embert keressen.~ 1526 29 | azután arról gondolkozott, hogy majd mikor megint éjszaka 1527 29 | magát. Tudja bizonyosan, hogy most is ott az a kötél, 1528 29 | helyére várost építenek, hogy fogják az emberek fejüket 1529 29 | lehetett az és mi hozta oda. Hogy kapnak majd rajta a regényírók 1530 29 | nyílásán keresztül látta, hogy ragyognak a fűszálakon rezgő 1531 29 | fűszálakon rezgő harmatcseppek, hogy nyitják ki a vadvirágok 1532 29 | alvó kelyheiket; hallotta, hogy dong a vadméh virágról virágra 1533 29 | és azt kívánta magában, hogy csak már elmúlna ez az utálatos 1534 29 | sírkőtől.~Malmont gondolá, hogy minőt tévedt, ez más: ez 1535 29 | midőn egyedül vagyunk?~– Hogy hozzászokjam. Látod, te 1536 29 | Látod, én azért jöttem ide, hogy megmondjam neki: „Köszönöm 1537 29 | Köszönöm neked, halál, hogy engem Ardentomnak adtál.”~ 1538 29 | jutott már az a szerencse, hogy saját sírján ülhetett és 1539 29 | midőn megszabadult tőlem, hogy új nőt vehessen, most pedig 1540 29 | Minthogy alig merem remélni, hogy a fentebbi címzeten kegyed 1541 29 | hallhatott valamit róla, hogy a bolondoknak néha ötleteik 1542 29 | tőlem annak a fölfedezése, hogy a köztem és kegyed közt 1543 29 | adni. Igen sajnálom ugyan, hogy kegyed ezáltal ugyanazon 1544 29 | anyja is áldozatul esett, hogy tudniillik hajadonná lett, 1545 29 | ki kegyed egynéhányban, hogy N. N. fiatal jómódú hajadon, 1546 29 | egy eladni való nevük van, hogy jelentsék magukat; tetszése 1547 29 | közülük. Biztosíthatom önt, hogy lesz sikere; a reclame útján 1548 29 | Legelső kérdésére megtudta, hogy a marquis itt ismét nagy 1549 29 | reklamálni jön? Bizony mondom, hogy későn, nagyon későn. Én 1550 29 | siettetett önhöz. Ön tudja, hogy én önnek törvényes gondnoka 1551 29 | Nyomorult! Azt hiszed, hogy ez undok megbántással kényszeríteni 1552 29 | kényszeríteni fogsz arra, hogy megölesselek?~– Oh, éppen 1553 29 | Légy afelől megnyugodva, hogy nem teheted. Én kijátszottalak: 1554 29 | megszabadult, tudd meg, hogy első feleségem él!~– Amália!~– 1555 29 | erőszakot sem teszi magán, hogy nevetését visszatartsa.~ 1556 29 | hinnie az egész dolgot. Hogy történhetett volna az? De 1557 29 | lényében mégis azt bizonyítá, hogy valami érthetetlen valónak 1558 29 | preféthez sietett. Elmondá neki, hogy ő marquis Malmont második 1559 29 | neje, ki most azt állítja, hogy első neje még él; mi igaz 1560 29 | prefét arcából láthatta, hogy ő nagyon restell erre a 1561 29 | csaknem azt mondhatná , hogy hihetetlen, ha önvallomások 1562 29 | Kegyed maga legjobban tudja, hogy e téveszme az volt, hogy 1563 29 | hogy e téveszme az volt, hogy ő megölte nejét. Erre az 1564 29 | marquis meggyőződött felőle, hogy régi nejét és annak imádóját 1565 29 | jár, s azt is megkérdezi, hogy ki hol született. Az ifjú 1566 29 | hiszi védelmezhetni ügyét, hogy ő csak egy hullát lopott 1567 29 | nagyon szép. Csak kérem, hogy el ne felejtsen papier timbréere 1568 29 | közelről érdekel, kérem, hogy a tárgyaláson személyesen 1569 29 | lehessek; már nem tudom, hogy mint felperes-e vagy alperes, 1570 29 | siettetni fogom az ügyvédeket., hogy mentől előbb esküdtszék 1571 29 | megtudta az egész város, hogy a hírhedett szépségű delnő, 1572 29 | kérve őt reszkető szóval, hogy halassza el egy héttel a 1573 29 | utcát is elállta a közönség, hogy a tárgyalási teremhez közelebb 1574 29 | felállt Florion Ardent, hogy védje magát. Olyan melegen 1575 29 | rajzolá a hallgatók előtt, hogy néhány gyönge idegzetű 1576 29 | fele.~Mikor ezt beszélte, hogy sírtak ott körös-körül, 1577 29 | sírtak ott körös-körül, hogy törülték a nők könnyeiket, 1578 29 | törülték a nők könnyeiket, hogy bámultak mind Oliván; őt 1579 29 | midőn az ifjú azt mondta, hogy ha őket elválasztanák egymástól, 1580 29 | vont , s azt felelte, hogyaz mindegy”, mint aki eddig 1581 29 | Malmont azt várta tőle, hogy majd elő fog állni bizonyítékaival, 1582 29 | visszajöttek, s kimondák, hogy Floiron Ardent marquis Malmont 1583 29 | ekkor felszólítá az ifjút, hogy vallja meg, hol van Amália 1584 29 | kettőnket.~Ekkor látták, hogy Oliva felkel helyéből. Szólni 1585 29 | fordult felé, és azt hivé, hogy mindent előre tud, amit 1586 29 | uraim! Engedelmet kérek, hogy beleszólhassak azon ügybe, 1587 29 | kétségbe hoznom. Én azt hiszem, hogy az egész vita nem egyéb, 1588 29 | előbbi férjének, anélkül, hogy előbb meggyőződtek volna 1589 29 | uraimfolytatá Oliva –, hogy észrevételeimmel önök terhére 1590 29 | áldozata.~Az elnök elismeré, hogy Olivának joga van ez ellenvetést 1591 29 | hat törvényszéki szolgát, hogy a Malmont-sírboltból hozzák 1592 29 | nézett oda: ők ketten tudták, hogy nem fekszik abban halott.~ 1593 29 | meg, semmi más.~Jól mondá, hogy az ő életük annyira egy, 1594 29 | az ő életük annyira egy, hogy ha elszakítják őket egymástól, 1595 29 | Tisztelt uraim, láthatják, hogy nem bűnösökkel, hanem szerencsétlen 1596 29 | ez rögeszméje szegénynek, hogy nejét megölte.~– Ennek a 1597 29 | másiknak pedig az volt, hogy feltámasztotta őttevé 1598 29 | Mondja meg Ardentnek, hogy én előrementem és várok 1599 29 | volt szükség tudósítania, hogy Amália vár reá, mert a holt 1600 29 | hozzá annyi irgalommal, hogy elárulta volna azt a titkot, 1601 30 | tréfás észrevételeikkel, s hogy viszont minden embernek 1602 30 | vissza.~– Haragszik érte, hogy mi kijöttünk.~– De bizony 1603 30 | hegyre.~– Csak azt akarja, hogy sokan megnézzék. – S több 1604 30 | aki azzal vigasztalja: hogy talán az árokba esett s 1605 30 | azazhogy vinné, de nem tudja, hogy merről jött, majdan útba 1606 30 | énekelni valami paródiából, hogy jöttüket előre észrevétessék. 1607 30 | meg, ki is tudtukra adja, hogy Stiglicz úr éppen most ment 1608 30 | már nincs itt, öt perce hogy elindult Budára, ha sietnek, 1609 30 | mindent meg akartak venni. Hogy adja ezt a ludat? Hogy adja 1610 30 | Hogy adja ezt a ludat? Hogy adja ezt a kulacsot? Hogy 1611 30 | Hogy adja ezt a kulacsot? Hogy adja ezt a kutyát? Ezt vegyük, 1612 30 | borral való megismerkedés, s hogy a mulatság vége tökéletes 1613 30 | van írva a tilalomfára, hogy a bemenet tiltatik.~– Már 1614 30 | mulatságot gondolják ki, hogy nagy, félmázsás köveket 1615 30 | fickók nem törődnek vele, hogy ott alant a völgyben emberek 1616 30 | ott megindult, nincs mód, hogy megálljon, míg le nem ért, 1617 30 | pimpimpárét és bagolyborsót, hogy ha mind bokrétának kötnék, 1618 30 | utolsó fölléptére.~– Ah, hogy szeretem én a fülemüléket – 1619 30 | egyet.~A poéta azt hiszi, hogy az igen könnyű dolog.~– 1620 30 | zöld.~– Csendesen lépjen, hogy el ne repüljön.~– Itt van, 1621 30 | dandy menten odaszökik, hogy míg a két vetélytárs imádó 1622 30 | kiket mindez nem gátol, hogy egy vak verklis mellé letelepedjenek, 1623 30 | figyelmezteti a népséget, hogy meneküljön, ki hova tud, 1624 30 | veszekszik mindenkivel, s végre, hogy teljes legyen a zavar, valaki 1625 30 | valaki bejő azzal a hírrel, hogy a városban tűz van.~– Hol? 1626 30 | változott ez a Svábhegy, kár, hogy odább is nem tekintettünk – 1627 31 | fátuma volt a magyarnak, hogy legnagyobb királyai után 1628 31 | annyi fényben ragyogott az, hogy minden földi asszony arca 1629 32 | mégis csorgott ereimben, hogy vaktában nem vágtam bele 1630 32 | hanem úgy spekuláltam, hogy ha az ember napjára várja 1631 32 | jószágokban.~Egyszer olvasom, hogy egyik felső vármegyében 1632 32 | önnek, eladhatja.~– Persze, hogy nem tetszenek. Akármekkora 1633 32 | csak nem kötelezem magamat, hogy a viselt dolmányában járjak.~ 1634 32 | az ötleten, s azt mondta, hogy igazam van, azt nem kívánhatja 1635 32 | vele?~– Őszintén mondhatom, hogy nem. Árvíz oda nem megy; 1636 32 | kitéve, amit bizonyít az, hogy az uradalomnak igen szépen 1637 32 | átnézni a leltárt; úgy hiszem, hogy a felszerelés testvérek 1638 32 | szeget ütött a fejembe, hogy miért adnak el egy ilyen 1639 32 | életrevaló emberek, még , hogy helyben vannak; az ember 1640 32 | mert én azt nem tudtam, hogy kegyed ott akar lakni.~– 1641 32 | miután újólag biztosítám, hogy nekem olyan vastag idegeim 1642 32 | rinocérosznak, azt mondá, hogy eszerint bátran megköthetjük 1643 32 | meghatalmazva egy X megyei ügyvédet, hogy a nevemben hajtassa végre 1644 32 | valahányszor arra gondoltam, hogy nekem olyan kastélyom lesz, 1645 32 | ijeszteni, ha azt mondják, hogy az adósom megszökött, de 1646 32 | adósom megszökött, de azzal, hogy valaki, akinek nem tartozom 1647 32 | postakocsira ültem, gondoltam, hogy minek vigyek oda lovakat, 1648 32 | tiszttartónak előre írtam, hogy a legutolsó állomásra, * 1649 32 | egy kicsit kellemetlen, hogy a kocsisom úgy legyen öltözve, 1650 32 | Mihály lovát hajtaná; , hogy a lovakon nincs fekete pokróc, 1651 32 | azt hihetnék a városban, hogy halottas szekéren utazik 1652 32 | felültem a kocsiba, s mondtam, hogy csak iparkodjunk bejutni, 1653 32 | beesteledik, rossz az út.~Az igaz, hogy jól hajtott az ember; értett 1654 32 | hanem az nem tetszett nekem, hogy minek sóhajtozik egyre; 1655 32 | amint megkérdeztem tőle, hogy mi baja, azt felelte , 1656 32 | mi baja, azt felelte , hogy nem lehet azt embernek kimondani, 1657 32 | a szemeit, úgy látszott, hogy sír: – Mi lelte kendet?~– 1658 32 | azt ki nekem. Hát most én hogy tartsak ilyen kocsist? – 1659 32 | Én igazán nem tudtam, hogy e vallomás után mit csináljak 1660 32 | világítva, jeléül annak, hogy várnak.~– Tudják a cselédek, 1661 32 | várnak.~– Tudják a cselédek, hogy jövök? – kérdém a kocsisomtól.~– 1662 32 | mindegyiknek: nem tudom majd, hogy szokom hozzájuk? Erre azonban 1663 32 | ugyan nem tudja eltitkolni, hogy örül jöttömnek, fiú!) 1664 32 | fiú!) Már azt hittem, hogy nem helyen járok; a kocsisom 1665 32 | van neki, s azt képzeli, hogy ő a lapponiai király! Hahaha.~ 1666 32 | abbahagyta volna a nevetést.~– Hogy hívják magát, atyafi?~– 1667 32 | tiszttartóéhoz hasonló.~Megtudva, hogy én vagyok a jószág jelenlegi 1668 32 | birtokosa, gratulált; elmondá, hogy igen karban levő jószágot 1669 32 | megelégedve lenni azzal, hogy ezt a kis jószágot megszereztem. 1670 32 | igen udvariasan instált, hogy ha csak lehetséges, tegyem 1671 32 | okozza ezt, vagy a levegő? Hogy ennek mind valami sajátságos 1672 32 | ígérettel nem tudom rávenni, hogy hagyja egy percre abba a 1673 32 | felvilágosítást? Miről?~– Hogy ezek a cselédek mifélék 1674 32 | sajátságos szenvedélye volt, hogy mindenféle tébolyodottakat 1675 32 | bánásmóddal annyira tudta vinni, hogy ismét ember lett belőlük. 1676 32 | ölni, azt annyira vitte, hogy most már csendesen megvan, 1677 32 | követett el.~– Tehát nem igaz, hogy testvérét megölte?~– Kegyednek 1678 32 | lassanként ezzel is annyira ment, hogy a szemejárásával igazgathatta; 1679 32 | eladás feltétele levén az, hogy e pártoltjai a grófnak halálukig 1680 32 | érdeklő lehetett megtudni, hogy azok miféle emberek.~– Nem 1681 32 | erről egy szót sem. Igaz, hogy nem tanácsolta, hogy magam 1682 32 | Igaz, hogy nem tanácsolta, hogy magam is idejöjjek lakni, 1683 32 | mindössze annyit mondott el, hogy egy inas, egy kocsis, egy 1684 32 | leány hol van? – Remélem, hogy az csak nem őrült?~– Fájdalom, 1685 32 | csak nem őrült?~– Fájdalom, hogy ez is az. Egyébiránt igen 1686 32 | nagy nyersen az ügyvédnek, hogy azt meg kellett volna mondania, 1687 32 | veszek én itt a nyakamra, és hogy most nagyon goromba tudnék 1688 32 | tiszttartó. Ennek köszönheti, hogy most kibékülők a dologgal, 1689 32 | kell uraságodnak mondanom, hogy én egy rendkívüli betegségben 1690 32 | rögtön hydrogénné válik, úgy, hogy az a szoba, ahol én egy 1691 32 | összetalálkoznak, víz lesz belőle; hogy úszom ki belőle?~Összetéptem 1692 32 | fel az úton, annyit tudok, hogy a legutolsó, akinek betörtem 1693 32 | meg a többi bolondnak is, hogy felém ne jöjjenek, mert 1694 32 | vetve; gondoltam is én arra, hogy aludjam. Arról gondolkodtam, 1695 32 | aludjam. Arról gondolkodtam, hogy mit csináljak, hogy itt 1696 32 | gondolkodtam, hogy mit csináljak, hogy itt ne legyek?~Kimenjek 1697 32 | gazdálkodhatom.~Majd azt gondoltam, hogy pert indítok a szerződés 1698 32 | megváltoztatásáért. Eszembe jutott, hogy pörlekedni már magában elég 1699 32 | elég nagy bolondság. Ni, hogy ragad az emberre!~Azután 1700 32 | emberre!~Azután azt gondoltam, hogy ittmaradok; nem törődöm 1701 32 | s úgy eldöntögetem vele, hogy megjön az esze rögtön; az 1702 32 | már nincs a kontraktusban, hogy a nemes gróf pártfogoltjait 1703 32 | őrültet, aki nem tehet arról, hogy ő szerencsétlen?~Az is megfordult 1704 32 | is megfordult a fejemben, hogy eladom én ezt a jószágot 1705 32 | Hanem akkor eszembe jutott, hogy az apám, ha rossz citromokat 1706 32 | kezdjem a gazdálkodásomat, hogy elveszítsem a vagyonomnak 1707 32 | valaki odajön, s azt mondja, hogy megveszi a birtokomat húszezer 1708 32 | nagyméltóságú kísértet jönne ide, hogy megijesszen, attól talán 1709 32 | kinyit, mindig azt hiszi, hogy valamelyikkel szemközt találkozik.~ 1710 32 | ugrattam ki: ugyan jól járt, hogy nem találtam heveredni. 1711 32 | közé: sohasem láttam még, hogy így félrehúzta volna a száját, 1712 32 | nem élő tárgy hozzáfogott, hogy engem itt üldözzön. Amint 1713 32 | meghúztam az óra zsinórját, hogy megtudjam, mennyi az idő, 1714 32 | egyszer azt vettem észre, hogy az ágyam egy rettenetes 1715 32 | Hanem majd én megmutatom, hogy én nem vagyok az! Sem el 1716 32 | azután a Klárándy grófoknak, hogy én is találok prókátort, 1717 32 | archívumba. Majd megmutatom én, hogy ki itt az úr a háznál!~Egyszer 1718 32 | jön, de annyi bizonyos, hogy azzal a nevetséges disharmoniával, 1719 32 | túlvilági valami volt azt, hogy én elbűvölve álltam ott, 1720 32 | és szinte elfelejtettem, hogy otthon vagyok.~Szerencsémre 1721 32 | eszemnek; s eszembe jutott, hogy itt még egy őrült lakik: 1722 32 | jutni hozzá, olyan közel, hogy egy válaszfalon, vagy tán 1723 32 | célra látszott építve lenni, hogy ha valami ismeretlen vendég 1724 32 | hálószobám volt, nem tudom én, hogy kerültem oda. Csak annyit 1725 32 | oda. Csak annyit tudok, hogy nagy meglepetésemre nyoszolyám 1726 32 | fel álmából.~Azt mondják, hogy az álom tanácsot ad, 1727 32 | az álom tanácsot ad, hogy egy éjszaka sokat változtat 1728 32 | kincs, megannyi ritkaság; hogy is lehet valaki olyan prózai 1729 32 | valaki olyan prózai lélek, hogy ezt mindjárt első tekintetre 1730 32 | specialitást felfedezni, hogy hozza be a reggelimet táncolva, 1731 32 | reggelimet táncolva, nevetve; hogy kacag annak a pár csizmának, 1732 32 | a kis hátahoporjás gnóm; hogy villognak a szemei a sörtés 1733 32 | szenvedélyét elégíté ki abban, hogy embereket adott vissza a 1734 32 | kell vallanom őszintén, hogy e nemes munka folytatásához 1735 32 | jucundus volt egész nap, hogy nem lehetett vele bírni 1736 32 | kacagott, azt mondtam neki, hogy hozzon egy palack vizet.~ 1737 32 | víztől.~– Ha azt állítod, hogy ebbe a palackba nem tettél 1738 32 | nyomorult, mit tehetett, hogy lelkiismerete tisztaságát 1739 32 | panaszkodott a cselédeknek, hogy az ő gazdája aligha meg 1740 32 | meg velem azt az élcet, hogy mikor bort hozattam véle, 1741 32 | egyikbe magának töltött, hogy bebizonyítsa, hogy abba 1742 32 | töltött, hogy bebizonyítsa, hogy abba sem tett mérget.~A 1743 32 | volt a legmagasabb vágya, hogy ha ő olyan piros frakkot 1744 32 | menne értem, s alig hiszem, hogy lehetne ember, aki elhitesse 1745 32 | ember, aki elhitesse vele, hogy nem ő most a megnézésre 1746 32 | egyszer nagyon megsajnáltam, hogy annyit sír és sóhajtozik, 1747 32 | előttem lefeküdt a padlóra, hogy csapjam én meg.~– Nem, Pista 1748 32 | kancsó vizet megitattam vele, hogy az executio alatt el ne 1749 32 | magát, s lelkére kötöttem, hogy nagyon ne üsse a jámbort, 1750 32 | a bűnhődést; engem kért, hogy csak számláljam, nehogy 1751 32 | Louist pedig biztatta, hogy csak jobban üssön! No, még 1752 32 | olyan becsületeseket, hogy meg lehetett velük elégedve.~ 1753 32 | ha valaki elbámul rajta, hogy de kedve lett valahára, 1754 32 | aztán eldicsekszik vele, hogy igen bizony, kikapta már 1755 32 | bűnbocsánat fejében, hogy ugyancsak volt, s ha 1756 32 | hogyne, ha elgondolta azt, hogy ő a lapponiai király!~Kivált 1757 32 | Egy este meghallottam, hogy vadkanok jöttek alá az erdőből, 1758 32 | én annak neveztem el), hogy emeljen ő is egy puskát 1759 32 | egyik kezével, jól láttam, hogy a dókája alatt a vadászkését 1760 32 | összefonva karjaimat:~– Hát te hogy mersz énrám ilyen szemeket 1761 32 | irányában, mert most már tudta, hogy neki csak a fél világ ura, 1762 32 | ki az enyémen.”~Az igaz, hogy nehéz volt hozzáférni rögeszméjéhez. 1763 32 | elegyedtem vele, az sült ki, hogy ő százszorta jobban ismeri 1764 32 | rettenetes műszavaival, hogy kénytelen voltam megszaladni 1765 32 | aztán meg nem is hiszem, hogy ez itt kifizesse magát.~– 1766 32 | Oh, én meg azt hiszem, hogy ki fogja fizetni magát, 1767 32 | aki nem látszott érteni, hogy mit akarok.~– Igenis kegyeddel; 1768 32 | a székén.~– Úgy hiszem, hogy ez ellen kegyednek sem lehet 1769 32 | ember habozott, azt mondta, hogy ő ezért pénzt nem fogadhat 1770 32 | büszkét kezdtem eljátszani, hogy én meg ajándékokat nem szoktam 1771 32 | csinálnak egyebet, mint hogy lélegzetet vesznek, s azt 1772 32 | harcot űzött lelkében belül, hogy az arcán meg lehetett azt 1773 32 | vetni a lőporos hordóba, hogy magát az ostromló ellenséggel 1774 32 | ébredt fel, s alig hiszi még, hogy ébren van.~Tehát nem lobbant 1775 32 | nem tudta fejéből verni, hogy ő mindig azt lehelli vissza. 1776 32 | többé azzal az eszmével, hogy ez most itt szép nyugodtan 1777 32 | nesze szobáimban annak, hogy kívülem itt még más élőlény 1778 32 | Nagyon okaim vannak , hogy tudjam.~Az ágyam előtti 1779 32 | letolt gyapotbél bizonyítja, hogy azt emberi kéz oltotta el. 1780 32 | kéz oltotta el. Eloltotta, hogy ha véletlenül felébrednék, 1781 32 | felébrednék, meg ne lássam, hogy valaki van nálam.~Azután – 1782 32 | este lefekszem. Tegyük fel, hogy tíz óra van, mikor lefekszem, 1783 32 | terem, megállítja az órát, hogy ütésével fel ne ébresszen, 1784 32 | elindítja; erről tudom meg, hogy hány óráig, hány percig 1785 32 | ott.~És nem tudok rájönni, hogy honnan jön be hozzám?~Az 1786 32 | leemelgetni a falakról, hogy talán azok valamelyike képez 1787 32 | Felmentem a kastély padlására, hogy tán felülről találok valami 1788 32 | vettem, mert azt úgyis tudom, hogy azt felelte volna : „az 1789 32 | tiszttartó azt válaszolta, hogy ő semmiről sem tud semmit, 1790 32 | volt a megholt grófnak, hogy ha megtudta volna, hogy 1791 32 | hogy ha megtudta volna, hogy valaki annak nyomába akar 1792 32 | kérdezősködtem tőle, s azt mondta, hogy ő jól tudja a titkot, de 1793 32 | a titkot, de kér szépen, hogy el ne áruljam, ha tőle tudom 1794 32 | kísérteni éjjel, s dalol, hogy senki sem látja; szolgáltassak 1795 32 | nem nevetett, attól félt, hogy megitatom; ahelyett az őrültek 1796 32 | prosopopaeájával adá elő, hogy az valami csodálatos szépségű 1797 32 | keresztül, s mikor nem akarja, hogy lássák, megint köddé válik, 1798 32 | a titkot közölte velem, hogy nem szellem az, hanem 1799 32 | húsával él; hát rám nézve, hogy már nagy gyerek vagyok. 1800 32 | semmit.~Néha megkísértettem, hogy alvónak tettetem magam. 1801 32 | hangosan kacagott rajtam. Hogy hol kacagott? Azt meg nem 1802 32 | hozzám.~Ítélje meg akárki, hogy nem volt-e elég okom arra, 1803 32 | nem volt-e elég okom arra, hogy megőrüljek.~De még több 1804 32 | felőle. Annyira vittem, hogy már egészen magam előtt 1805 32 | Hiszen én nem is állítom, hogy nem vagyok az. Minthogy 1806 32 | Minthogy bizonyosan tudom, hogy amint elalszom, rögtön megjelen 1807 32 | elpirul: ezért én alig várom, hogy az éjszaka következzék, 1808 32 | az éjszaka következzék, hogy elaludjam, mert az az én 1809 32 | vagyok; pedig alig várom, hogy bezárkózhassam, lefekhessem 1810 32 | feltettem magamban ébren, hogy ha még egyszer álmomban 1811 32 | összejövök vele, megvallom neki, hogy szeretem, s megkérem, hogy 1812 32 | hogy szeretem, s megkérem, hogy jöjjön el ébren is hozzám. 1813 32 | az erőtvevő álomjárást, hogy egy álmomban eszembe jutott 1814 32 | Én nagyon örültem neki, hogy tehát Magyarországon már 1815 32 | megízlelte azt, s azt mondta , hogy savanyú.~Ekkor egy másik 1816 32 | ajkaim közé szorítottam, úgy, hogy a piros szem kilátszott 1817 32 | mindig közelebb hajolt, hogy ajkaival elvegye számból 1818 32 | el magamat, azt képzelni, hogy tündérem a kürtőn jár be! 1819 32 | felelni. Csak annyit tudok, hogy szívem most is dobog az 1820 32 | oly finom, oly parányi, hogy az talán nem is földönjáró 1821 32 | mégis bizonyítványom van , hogy ő itt volt: itt ült mellettem, 1822 32 | tagadhatatlan, mert hiszen oly igaz, hogy ez itt a kezemben nem más, 1823 32 | papucs, mint amilyen igaz, hogy élek, és nagyobb igazság 1824 32 | oda kellett visszatérnem, hogy én bizony most sem vagyok 1825 32 | az ember sokszor álmodja, hogy felébredett, s másféle álomhoz 1826 32 | bizonyos vagyok felőle, hogy reggelre mégsem lesz itt; 1827 32 | álmodik az ember olyat, hogy sok pénzt talált, elzárta 1828 32 | talált, elzárta vasas ládába, hogy mire felébred, ott találja; 1829 32 | kezdett dörömbözni az ajtómon, hogy nyissam már ki: tíz óra 1830 32 | íróasztalom fiókját kinyitni, hogy megtudjam, ébren láttam-e 1831 32 | legegyenesebb út volt arra, hogy magam is kompániába álljak 1832 32 | cselédeimet, megmondtam nekik, hogy itthagyom őket; a fizetéseiket, 1833 32 | azt akarja tudtomra adni, hogyaz úr pokolban is úr”. 1834 32 | Én majd bizonyítom neki, hogy ez nem igaz. Már én tapasztalom 1835 32 | helyet elhagyni? Bántja önt, hogy az a szegény leány itt van? 1836 32 | válogatott szavakban beszélt, hogy én önkéntelen megkínáltam, 1837 32 | önkéntelen megkínáltam, hogy üljön le, amit ő el is fogadott. 1838 32 | szavából azt kelle hinnem, hogy ez az egész kastély titkát 1839 32 | tulajdonképpen tán az én hibám volt, hogy azokat eddig is másformáknak 1840 32 | magához, s az volt a szándéka, hogy itt fogja neveltetni, s 1841 32 | neki a bölcs Mindenható, hogy itt e földön leróhassa adóját; 1842 32 | beszédet, s én már tudom, hogy mit beszél. A gróf egyedül 1843 32 | találok halni, ha kimondom, hogy ez a gyermek enyém, mi fog 1844 32 | bizonyosan azt fogják mondani, hogy őrült; pedig nem az: hiszen 1845 32 | arra a különös gondolatra, hogy leánya végett saját kastélyából 1846 32 | azért a legtöbb bódultságot, hogy híre menjen. És azután éjjel-nappal 1847 32 | embereket csinált belőlük, úgy, hogy utoljára nem volt egy cselédje 1848 32 | volna ki. Oh, én azt hiszem, hogy ha van valami módja annak, 1849 32 | van valami módja annak, hogy halandó ember a másvilági 1850 32 | házban.~– Bizony mondom, hogy nekem sem lett volna, ha 1851 32 | tudom.~– Megvallom, uram, hogy mikor ön e jószágba bejött, 1852 32 | nagyon számítottam , hogy két hónap alatt el fogja 1853 32 | kastély úgy van építve, hogy valami titkos tornácokon 1854 32 | össze lehet járni, anélkül, hogy valaki az ajtóra kerülne. 1855 32 | Többet én sem tudok. Arról, hogy ez miként van rendezve, 1856 32 | Annyira el voltam merülve, hogy valami virágot képzeltem, 1857 32 | azután vettem észre magamat, hogy az a leány neveúgy képzeltem, 1858 32 | leány neveúgy képzeltem, hogy az nagyon illik hozzá.)~– 1859 32 | megdöbbenve vettem észre, hogy a szegény leány, ahelyett, 1860 32 | szegény leány, ahelyett, hogy félne az idegentől, ki apja 1861 32 | kezeivel, arcával mutatva, hogy ott szokott ülni, mikor 1862 32 | szokott ülni, mikor ön alszik, hogy álmainál virraszt; ön ezt 1863 32 | tudtam találni, mi lelte. Hogy azután kissé nyugodtabb 1864 32 | mutatta arcával, szemeivel, hogy amíg ön aludt, ismét odalopózott, 1865 32 | madárka könyörög a vadásznak, hogy ne fogja el, ne ölje meg. 1866 32 | Viola azért könyörgött, hogy ne haragudjék ön reá; bocsásson 1867 32 | Én ugyan nem hiszem, hogy Violát ön többé megláthassa, 1868 32 | azon vettem észre magamat, hogy a kapusommal barátságosan 1869 32 | Miután megnyugtattam afelől, hogy nem fogok elszökni a háztól, 1870 32 | felmentettem őt az alól, hogy mikor velem találkozik, 1871 32 | hiszek már abból semmit, hogy az úr pokolban is úr: ez 1872 32 | minden éjjel azt álmodja, hogy él, és azon töprenkedik, 1873 32 | töprenkedik, milyen különös az, hogy valaki élhet, aki már meghalt; 1874 32 | meghalt; nappal pedig látja, hogy valóban meghalt, s azon 1875 32 | gondolkozik, milyen különös az, hogy valaki meghalt, aki még 1876 32 | engem is figyelmeztettek, hogy vigyázzak magamra, mert 1877 32 | hasábokat a tűzre s néztem, hogy támadnak azok a fényes süvöltő 1878 32 | voltam, másfelől készen arra, hogy a belépőt üdvözölhessem.~ 1879 32 | egyszer csak azt hallom, hogy szobám túlsó ajtaját is 1880 32 | percben az jutott eszembe, hogy milyen volna, ha most 1881 32 | volt, nem magasabb, mint hogy egy ember elmehessen felemelt 1882 32 | elárulta megőrzendő titkát, hogy annak árán megszabadítson, 1883 32 | földről, és mondám neki, hogy ezentúl én leszek nézve 1884 32 | abban a munkában fáradok, hogy egy nem e földről való tündért 1885 33 | annyit adhattak tovább, hogy valaha, tizenöt, húsz év 1886 33 | visszavonult a világtól. Hogy mi baja volt? Azt egészen 1887 33 | itthon van-e. Mondják neki, hogy odabenn van.~– Jól van. – 1888 33 | panaszkodott az inasnak, hogy rettenetes nehéz az, lehetetlen, 1889 33 | rettenetes nehéz az, lehetetlen, hogy ágyú ne legyen benne. Azt 1890 33 | vagyok; csodálkozik ön, hogy én magyarul beszélek? Annak 1891 33 | megtanultam. Akarja ön, hogy leüljünk?~– Biz az lesz.~– 1892 33 | bérkocsira emeltem; mondtam, hogy hajtson valami orvoshoz, 1893 33 | hozta; hanem az lett a baj, hogy a meg volt tébolyodva. 1894 33 | azt sem lehetett kitudnom, hogy kinek hívják. Akkor azt 1895 33 | Akkor azt felelte szegény, hogy ő Medea, az a hajdani görög 1896 33 | én elhatározám magamban, hogy elviszem Angliába, s ott 1897 33 | Londonba, akkor vettem észre, hogy a hölgynek még egy más baja 1898 33 | egy más baja is van. Az, hogy nem tud más nyelven, mint 1899 33 | tennem? Mestert fogadtam, hogy tanítson meg magyarul, hogy 1900 33 | hogy tanítson meg magyarul, hogy tolmács lehessek közte s 1901 33 | csakugyan nem bírta elképzelni, hogy miért kelljen neki ezt a 1902 33 | jövendő sorsa iránt?” – Hogy ő nem tud. – „Tehát akarja, 1903 33 | nem tud. – „Tehát akarja, hogy elvegyem önt feleségül, 1904 33 | hónapja és három napja, hogy a mylady meghalt. Nagyon 1905 34 | Mindig azzal fenyeget, hogy ha meg nem javítom magamat, 1906 34 | magamat, majd meglátom, hogy megjáratja velem. Bolond


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1906

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License