| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] uralkodott 1 uralkodtam 1 uralmáért 1 uram 53 uramat 2 uramatyám 2 urambátyám 1 | Frequency [« »] 53 mellett 53 sok 53 tudom 53 uram 52 don 52 spanyol 52 vannak | Jókai Mór Politikai Divatok IntraText - Concordances uram |
Part
1 1| elgyöngült tompa hangon.~– Igen, uram.~– Megbocsát, hogy személyesen 2 1| megorvosolják a bajt.~– Nem, nem, uram! Semmi tapasz, semmi enyhítő 3 1| Hol fáj önnek?~– Itt, uram – szólt az idegen, keze 4 1| Nem várhatok. Ne higgye uram, hogy én bolond, őrült képzelődő 5 1| orvos asztalára. – Ím lássa, uram, hogy én nem akarok gyermekeskedni, 6 1| pedig azt mondom önnek, uram, hogy ha a világ minden 7 1| ismét itt fog látni.~– Ah uram, verje ön ki fejéből ezt 8 1| s azt felelé hevesen: »Uram, az ön neje nagylelkűbb 9 9| kvártélyozást a sors?~– Oh, uram, bolond história az. Ha 10 9| megelégedve az apjával.~– Igen uram, de mikor válogathattam 11 9| kezén.~– Ejnye, bajtárs uram, de kicsípte magát!~– Elhiszem 12 13| van, gondolá Nagy János uram, s előre elképzelte magában, 13 13| beléfogózott, hogy Nagy János uram semmi stratagemával rá nem 14 13| neki, gondolá magában Nagy uram, s kezdé emelgetni a sarkát.)~– 15 14| megfogá palástját.~– Óh, uram, e gyűrű és olvasó, mit 16 16| hallottam).~– Mit csináljak, én uram Istenem? – jajveszékelt 17 18| hallottam).~– Mit csináljak, én uram Istenem? – jajveszékelt 18 19| magamban imádkozva: óh, uram Isten, engedd már, hogy 19 19| kacagva mondá: „No, öreg uram, ha maga így nyer, akkor 20 19| kilököm vele együtt az ajtón.” Uram Isten, mit csináljak már 21 21| az.~– Én írtam a cikket, uram, ahol és amikor önnek tetszik, 22 25| odament hozzá.~– De hát uram, elment önnek az esze? Itt 23 25| imádó még mindig ott ült.~– Uram, ez már szemtelenség! Ön 24 26| neki:~– Élek ám, patrónus uram, nem vesztem el.~Tizenhatan 25 26| Williams?~– Természetesen, uram, az ember halandó, nem tudja, 26 28| Mondja csak, professzor uram, hányféle nyelven tud beszélni?~– 27 28| szép. Lássa, professzor uram, én nem tudok beszélni a 28 28| annyira megtanít professzor uram, kap tőlem ezer darab aranyat.~ 29 29| mondott, nem való?~– Nem, uram, az csak egy szomorú hallucináció, 30 29| Igen természetes ok, uram. Midőn nőül vett, a nászestén 31 29| hogy itt is fog maradni?~– Uram, én kénytelen vagyok ezt 32 29| leend.~– Ön meg fogja tudni, uram, hogy bármily hosszú legyen 33 29| forró homlokát simogatta.~– Uram – szólt hozzá a főnök –, 34 29| odasúgá az elnöknek:~– Látja, uram, ez rögeszméje szegénynek, 35 30| hová?~– De igen, Savanyu uram majorjába.~– No, hát csak 36 30| le, s hazajutva, mester uram produkálta magát rajtuk 37 32| esténként elmondhatja: „Uram Isten, adj rá áldást.”~Hanem 38 32| én nem félek tőlük. Nem, uram, bennem nem folyik arisztokrata 39 32| kísértet elszalad; tudja ön, uram, semmit sem utálnak úgy 40 32| én fájdalmam, nagyságos uram.~Hanem azért jól hajtotta 41 32| Hogyne sírnék, nagyságos uram, mikor ezen a helyen ütöttem 42 32| atyafi?~– Louis, nagyságos uram, hahaha!~– Hát maga Louis 43 32| persze késő. Azok az emberek, uram, mindnyájan őrültek. A megboldogult 44 32| őrülttel lakom egy házban?~– Uram, nincs különben.~– Kérek 45 32| Mégis elmegyek. Alászolgája, uram. Ne kísérjen ki, kérem, 46 32| taszíthatsz innen.~– Nos, uram, kevesli a díjt, vagy mi?~ 47 32| beszélnél, mint egyébkor.~– Igen uram. Hallgasson meg; elmondok 48 32| előre tudom.~– Megvallom, uram, hogy mikor ön e jószágba 49 33| úr szobájába.~– Jó estét, uram.~– Jó estét.~– Ön Adándy 50 33| igen sajátságos történet, uram. Egy nőt kifogni a vízből, 51 33| arcához. Unja ön a történetet, uram? Gyújtson pipára.~Adándy 52 33| Nagyon szép szemei voltak, uram.~Adándy úr nagyot vont a 53 33| azt mondta nekem: „Mylord, uram, én nagy hibát követtem