Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ellátta 2
ellehessen 1
ellehetek 1
ellen 51
ellenállás 1
ellenállókat 2
ellenár 1
Frequency    [«  »]
52 spanyol
52 vannak
51 állt
51 ellen
51 fogja
51 voltam
50 akik
Jókai Mór
Politikai Divatok

IntraText - Concordances

ellen

   Part
1 1| árulás, amit valaha férfi ellen elkövettek. Egy legközelebbi 2 3| tanácsot ülendők a hitetlenek ellen indítandó hadjárat felől; 3 3| mindazokat, amik a királyné ellen bármikor emeltetnének. Ellenben 4 3| fegyvert fordítá főnemesei ellen, amivel azok döftek szívéhez.~ 5 4| bárha tulajdon rokonai ellen kellene is. Azon időkben 6 4| trombitái, s újra jött az Hamlet ellen új és kipihent erővel.~Ekkor 7 4| csatatérről; csak kevesen álltak ellen, azok az utolsó emberig 8 6| és megindultak a király ellen. Premizláv volt a király, 9 10| köszönheté pedig azt, hogy férje ellen indított válópere sehogy 10 10| neje gyűlöletének férje ellen.~Saint Creux megérkezve 11 11| utcafiúk és idegen kutyák ellen, sőt kollégáimmal hajba 12 13| is peregrinál-e még.~Ez ellen tiltakozott: most már nem 13 14| szultán zúgolódott gyűrűje ellen, hogy rosszul van csinálva, 14 16| lerészegíteni, mint őt megbántója ellen feltüzelni.~Ő volt az, ki 15 18| lerészegíteni, mint őt megbántója ellen feltüzelni.~Ő volt az, ki 16 23| aranyos spanyol caballerok ellen.~No de kifolyt, s csak úgy 17 23| don Gideon Saperónak, mely ellen Laurenzia sem szólt semmit. 18 23| lehetett kifogása vőlegénye ellen: don Gideon derék, szép 19 23| napján, s ahol az ostromló ellen csüggeteg gyávákat keresett, 20 23| városát a spanyol hadsereg ellen, mindennap megújítva a lehetetlenség 21 23| támasztva fejét, s merőn az ellen táborát bámulva. Egyszer 22 23| előtódultak az ostromlott bástyák ellen.~Don Gideon meggyújtá szivarát, 23 23| melyet a spanyolok a vár ellen hoztak, lassanként elfoglalta 24 23| midőn ember küzd ember ellen, kézben a kard, szájban 25 23| odafordítá legfőbb erejét az ellen. Az ostromlók egyre közelebb 26 23| ugyanazon víárkok, miket a vár ellen húzott voltak az ostromló 27 23| viseltek harcot testvéreik ellen, ha a spanyol tábornok írott 28 23| Amador a túlnyomó ellenség ellen, mialatt a harc, az éhség, 29 23| innen! Ne hallja senki az ellen gyalázó kiáltását, hanem 30 23| izgatott hevesen Bolivár ellen, míg ennek híve, Paez, ijesztő 31 23| szakítani, mely a többi ellen küzd; az úrrá lett népkegy 32 23| kardot rántva dühödten Gideon ellen.~– Áruló vagy magad, távolról 33 23| felzúdult e szóra Bolivár ellen: „Egy követet elfogatni!” – „ 34 23| gonoszabb zsarnokok, mint aki ellen szabadságot ordítanak. Jól 35 24| Én nem tettem semmit azok ellen, akik szenvedéseim okozták; 36 24| Görögország új császára ellen a régi nevében; két év után 37 24| hozott a barbárok hajóhada ellen, mely azokat szanaszét zavarta, 38 24| magát a félelmes úszó várak ellen; a második nap zsákmányul 39 24| Alexius serege Guiscard ellen, kinek seregénél a jobb 40 24| míg Gaita a török íjászok ellen intézett rohamban egy nyíllövést 41 24| rohanót a görög tábor közepe ellen.~Egy perc alatt el volt 42 26| s fegyverével száz ember ellen védte a dereglyét, míg hajósai 43 26| hadat viselt tengerészei ellen, azok is jól vigyáztak ; 44 26| mint valami ártalmas vad ellen. Robertson hallotta az üldöző 45 29| lehetett panaszuk a marquis ellen, mert az pontosan kifizette 46 29| sokat vétettem ön anyja ellen, s ha nem bántam volna azt 47 29| az egész világ igazsága ellen védte minden erejével, mit 48 29| kölcsönöz; még önlelkiismerete ellen is, s aki őt egy szavával 49 29| kárpótlási pert akar a marquis ellen kezdeni, azt teheti. Ajánlom 50 30| szerencsétlen után, ki folyam ellen merészel úszni.~Feljut azonban 51 32| székén.~– Úgy hiszem, hogy ez ellen kegyednek sem lehet ellenvetése;


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License