| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] nélküle 2 nélküli 6 nélkülözött 1 nem 1546 néma 9 némaságot 1 némber 2 | Frequency [« »] 6366 a 2446 az 1906 hogy 1546 nem 1382 s 1189 egy 956 és | Jókai Mór Politikai Divatok IntraText - Concordances nem |
bold = Main text
Part grey = Comment text
1501 32 | hogy ez itt a kezemben nem más, mint papucs, mint amilyen
1502 32 | addig aludtam, míg Louis el nem kezdett dörömbözni az ajtómon,
1503 32 | finoman.~Attól a perctől fogva nem volt maradásom többé ebben
1504 32 | idegyűjtött maga körül.~Nem! Ennek véget kell szakítanom.
1505 32 | az ábrándozás nagyon, de nem nekem való. El fogom hagyni
1506 32 | bizonyítom neki, hogy ez nem igaz. Már én tapasztalom
1507 32 | bámulattól. Hisz ez az ember nem bárgyú.~– Nekem úgy tetszik,
1508 32 | tetszett, s ha megértette, nem fogja elhagyni a kastélyt.~
1509 32 | is, a férfi is; a világ nem ítélt felettük, mert el
1510 32 | törvényes gyermekévé fogadja. De nem engedte neki a bölcs Mindenható,
1511 32 | csodálatos, soha ember nem hallotta módon gátolá meg
1512 32 | énekelt, mint a madár. – Nem volt siketnéma, mert a legcsöndesebb
1513 32 | lám, dalolni tud; de szót nem mond ki soha, csak énekel;
1514 32 | szerencsétlen történetben, azt nem szükség másnak tudni; azt
1515 32 | mondani, hogy őrült; pedig nem az: hiszen természetes esze,
1516 32 | belőlük, úgy, hogy utoljára nem volt egy cselédje sem, akit
1517 32 | bérbe, sem örökáron meg nem veszi senki; kénytelenek
1518 32 | álmainál virraszt; ön ezt talán nem is tudta eddig.~– Oh, igenis
1519 32 | igenis jól tudtam.~– Eddig nem volt őrült a gyermek, de
1520 32 | kétségbe volt esve; én el nem tudtam találni, mi lelte.
1521 32 | reszketeg mosolygást én le nem tudom írni, amivel azt kifejezé;
1522 32 | önt mind; senki oly jól nem tudna bánni e szegény boldogtalanokkal –
1523 32 | itt maradok.~– Én ugyan nem hiszem, hogy Violát ön többé
1524 32 | megnyugtattam afelől, hogy nem fogok elszökni a háztól,
1525 32 | megzálogoltak az úton, s aligha rám nem kerül a sor.~Törődtem is
1526 32 | aki sem éjjel, sem nappal nem jártam ezen a világon.~Egy
1527 32 | esős idő volt; odakinn nem volt mit csinálnom; egyedül
1528 32 | őket, egyik visszalőtt, de nem talált, a másik valószínűleg
1529 32 | volna, ha most szobámban nem világítana a kandalló; így
1530 32 | egy egész osztály volt, nem magasabb, mint hogy egy
1531 32 | sem kívülről, sem belülről nem lehetett észrevenni.~Egyszerre
1532 32 | eltűnés, mire körülnéztem, nem láttam őt sehol. Ámde ezúttal
1533 32 | láttam őt sehol. Ámde ezúttal nem volt álom, amit láttam;
1534 32 | munkában fáradok, hogy egy nem e földről való tündért a
1535 33 | Azt egészen bizonyossággal nem tudta senki.~Egy nedves,
1536 33 | görög asszonyság; de amit én nem hittem el neki. Különben
1537 33 | más baja is van. Az, hogy nem tud más nyelven, mint magyarul.
1538 33 | pipára.~Adándy úr csakugyan nem bírta elképzelni, hogy miért
1539 33 | jövendő sorsa iránt?” – Hogy ő nem tud. – „Tehát akarja, hogy
1540 33 | furcsa ember vagyok, de nem vagyok őrült. Most két hónapja
1541 33 | önhöz nőül menék, mert én nem voltam hajadon leány, hanem
1542 33 | volt-e az? Tessék átvenni. Nem tudom, mi van azon kívül
1543 34 | Aki nem talál haza~„Megint egy víg
1544 34 | Hatalmasan mulattunk. Aki már nem bírta bevenni a bort, azt
1545 34 | emlegetem én az ördögöt; mintha nem volna nekem odahaza ördögöm!
1546 34 | azzal fenyeget, hogy ha meg nem javítom magamat, majd meglátom,