| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] tua-tonga 1 tua-tongai 1 tucat 1 tud 37 tud-e 2 tudá 1 tudakozá 1 | Frequency [« »] 37 muhzin 37 néhány 37 önnek 37 tud 36 ahogy 36 akinek 36 arról | Jókai Mór Politikai Divatok IntraText - Concordances tud |
bold = Main text Part grey = Comment text
1 2 | rá, hogy milyen pompásan tud Kertészy lovagolni.~Egy 2 9 | vagyok minden emberre, aki tud, tesz és bír valamit, minthogy 3 11 | komondort, aki írni és olvasni tud, gazdámat mint olyan felnőtt 4 13 | már most megmutatja, mit tud, valamelyik impertinens 5 13 | elég az oda, amennyit ő tud; akinek több van, az nem 6 13 | városba, ahol senki sem tud diákul sem declinálni, sem 7 14 | hatalmánál fogva annyiszor tud meghalni, ahányszor kívánja, 8 14 | jó: egy se jó! Hajh, nem tud olyan jó gyűrűt csinálni 9 16 | komornyikom egy drága kukkot sem tud magyarul, s ezt hallani 10 18 | komornyikom egy drága kukkot sem tud magyarul, s ezt hallani 11 19 | similibus. – (Még deákul is tud a kópé.) – Én is homoeopathiával 12 20 | mit maga körül lát, nem tud magában megnevezni. Ember, 13 20 | milyen kár érte, hogy nem tud sem érezni, sem gondolkozni. 14 20 | hogy a siketnéma olvasni tud, és az olvasott sorokat 15 20 | gondolt, hogy a néma is tud beszélni.~A gyaurok nagy 16 21 | hogy a volt huszár remekül tud vágni és lőni. Kardra bocsátani 17 23(1)| lovat, s ha a spanyol meg tud menekülni Paez lován, legyen 18 26 | itthagyjuk, aki fel nem tud kelni”, abban a pillanatban 19 26 | emberrel, aki semmit sem tud magáról, kormány nélkül, 20 27 | fejecskéjét, hogy ő nem tud semmit.~– Azt mondja a világ, 21 28 | professzor uram, hányféle nyelven tud beszélni?~– Tizenhaton.~– 22 29 | marquis régi gonosztevő, neje tud felőle főbenjáró titkokat, 23 29 | viszonyát, hogy senki sem tud róla semmit. Akik még bizonyosabbat 24 29 | hogy a szív, amit ő nem tud felnyitni, bizonyosan belülről 25 29 | öltem meg őt, senki sem tud róla semmit.~Oliva szédülést 26 29 | szüntelen előtte, sohasem tud neki hátat fordítani, mindig 27 29 | becsületes ember, aki nem tud hazudni. Az nem is használt 28 29 | ahogy csak az igaz fájdalom tud szólni; a hallgatóság részvéte 29 29 | hivé, hogy mindent előre tud, amit hallani fog, s előre 30 30 | hogy meneküljön, ki hova tud, mindenünnen van lótás-futás 31 32 | házban, akiről minden ember tud mesét mondani; nevetni rajta, 32 32 | válaszolta, hogy ő semmiről sem tud semmit, mert ez a tárgy 33 32 | vagyok. Egyszóval senki sem tud felőle semmit.~Néha megkísértettem, 34 32 | meghallja, s lám, dalolni tud; de szót nem mond ki soha, 35 33 | baja is van. Az, hogy nem tud más nyelven, mint magyarul. 36 33 | elmenni?” – Semmi sincs. – „Tud ön rendelkezni jövendő sorsa 37 33 | sorsa iránt?” – Hogy ő nem tud. – „Tehát akarja, hogy elvegyem