| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] volnának 3 volnánk 3 volnék 3 volt 937 volt-e 8 voltak 91 voltaképpen 3 | Frequency [« »] 1382 s 1189 egy 956 és 937 volt 820 is 735 azt 577 én | Jókai Mór Politikai Divatok IntraText - Concordances volt |
Part
501 23| fel onnan. – Annyira meg volt hatva, hogy nem tudott neki 502 23| Dona Laurenzia arca lángba volt borulva, midőn fölkelt, 503 23| odakinn lenni nagyobb borzalom volt, mint idebenn. Egy nagy 504 23| idebenn. Egy nagy börtön volt az egész ország, melyben 505 23| gyilkolák le, kik előtt elég volt egész családokat tömlöcre 506 23| vettetni, ha azokról az volt a hír, hogy becsületes emberek. 507 23| tizenegyszáz ártatlan lakos volt összefogva puszta gyanú 508 23| sajátságos nyilatkozmánya volt, hogy az emberek erre elkezdtek 509 23| ország a kétségbeesésbe volt űzve, akkor egy ördögi gondolat 510 23| tovább.~– S még itt nem volt vége az éjszakának; még 511 23| feketébb lenni a balsors; nem volt már rendezett hadseregünk, 512 23| felét. Végre, midőn már nem volt mit enni a városban többé, 513 23| holttestekkel tele. Minden el volt már veszítve, csak Venezuela 514 23| bízni tudott, midőn nem volt többé kiben; hogy védte 515 23| rejtve van a harcos, nem volt jó megjelenni a spanyol 516 23| barátom Paez is olyan együgyű volt, hogy hitt neki. Látjátok, 517 23| berkeikből a bátor Llanerok; ez volt az első csapat, mely újrakezdte 518 23| mely sohasem adta azt fel, volt Venezuela népe. E kettő 519 23| ifjú, kinek tréfás munka volt láncokat tördelni össze, 520 23| szerény; csak egy ember volt, kinek hangját nem lehetett 521 23| vezetői Venezuelában.~Jelen volt Bolivár, a szabadító, hű 522 23| Az öreg don Esteban nem volt jó kedvében. Az első diadal 523 23| bajotok lesz vele, mint volt a spanyollal.~– Ej – szólt 524 23| katonaságnál őszült meg; nem volt fogalma felőle, hogy a vezér 525 23| kerek köpenye tenyérnyire ki volt hímezve skofiummal. El kelle 526 23| az a kerek medaillon sem volt mellén, melyet a caracasi 527 23| volna kikötnie, mely tele volt spanyolokkal, átvitorlázott 528 23| Mikor Venezuela körös-körül volt véve ellenséggel, csak egy 529 23| ellenséggel, csak egy jelszó volt az ostromlott sáncokon: „ 530 23| És ez a vezényszó elég volt az egész ütközetre, az ellenség 531 23| kezét szorítod; ennek az volt mondva, hogy csapatjával 532 23| kezet szorítani vele, s el volt fogódva, midőn néhány szót 533 23| fogott Bolivárral. Laurenzia volt vőlegénye az újjal.~– Most 534 23| korlátlan úr iránt. Első volt Paez, ki azt tevé; a roppant 535 23| Az év lefolyt. Hosszabb volt, mint a többi; hosszabb, 536 23| nevet.~Csak az utolsó nap volt még hátra az évből, az a 537 23| diktátori pompás mezébe volt öltözve, mellén a gyémántos 538 23| mérsékelten.~– Ez alku árulás volt!~Bolivár elsápadt és elnémult 539 23| gúnnyal, miután különös gondja volt mindig arra, hogy Gideont 540 23| távozzék!”~Bolivár sápadt volt, mint a halál. Ez válságos 541 23| halál. Ez válságos pillanat volt ránézve.~– Vagy azt akarja 542 23| Néhány perc alatt végezve volt a munka. Paez odalépett 543 23| munkát.~Minden arc sápadt volt, mindenki azt érzé, hogy 544 23| legnagyobb fény közepette is volt; dona Laurenziáé.~Azt mondák: „ 545 23| pedig akkor is fejemen volt a korona.~– Oh, én nem tudom 546 23| forrón szeretlek. Férj nem volt boldogabb asszony szerelme 547 23| parkra nyílt, ott sötét volt minden és nesztelen.~A hölgy 548 23| imádkozni.~Az pedig nem volt Bolivár, hanem Laurenzia.~ 549 23| arcát. – Ez a lövés teneked volt szánva, én fogtam fel azt. 550 24| harmadik pedig Görögország volt. Csak egy tenger választja 551 24| még?~Pedig szinte kezében volt már az a szép ország második 552 24| barátságom, sem viszályom nem volt nagy urakkal soha; és mégis 553 24| életéért, s ő maga is jelen volt az imán, s a pápa előtt 554 24| Az utolsó szó pedig az volt: és akkor midőn elfoglaltam 555 24| alvezére is vele ment, az egyik volt elsőszülött fia, Bohemund, 556 24| kulcsa.~Hanem e kapu jól be volt zárva előtte. Albánok és 557 24| kalabriak közül, ha ugyan volt, aki eltemesse őket, míg 558 24| szolgálatot, hanem ezúttal el volt zárva az útja még a visszatérhetéstől 559 24| tábora közepén.~És a harc sem volt igazságos, melyet kezdett; 560 24| hidat, mely háta mögött volt, senki még csak ne is gondolhasson 561 24| csodálva.~E leányka neve volt Violanta.~A fiatal rabnő 562 24| nevezte őt el, s híre nagyobb volt, mint a mai kor énekesnőié, 563 24| byzanczi udvarnak bizonyára nem volt. Ismerte-e Guiscard a klasszikus 564 24| Violanta az ál-Michael leánya volt.~ 565 24| hang, mind az arc olyan volt, mint az angyaloké az égben.~ 566 24| magában.~Hiszen olyan ártatlan volt még, hogy félni sem tudott 567 24| mozdulatát Robertnek; egyik Gaita volt, a szerelemféltő asszony, 568 24| vágyik azt leszakítani; nem volt ez érzésben semmi földi 569 24| Guiscardnak oly két hőse volt ott, aki elszánta magát 570 24| napon, hogy leghűbb híve volt a fejedelemnek.~Csak e szóért: „ 571 24| Guiscard szemeinek nem volt ez órában könnye. Nyolcszáz 572 24| ellen.~Egy perc alatt el volt döntve az ütközet; az a 573 24| öldöklők között; tűzsarkantyú volt lelkében az a gondolat, 574 24| Íme az álcár szerencsésebb volt Guiscardnál, mert ő rátalált 575 24| Néhány nap múlva Durazzo el volt foglalva.~ 576 25| magamat, az a feleségem volt, ki a folyosóról akkor került 577 25| porolópálca akkor is a kezében volt.~Azt gondoltam, rám akar 578 25| tekintetében valami halálra váló volt. Ez igazán meg akar halni.~ 579 26| kaland; az idő éppen kedvező volt hasonló regények alkotására; 580 26| kapott.~Robertson fiatal volt, eleven képzelődésű, heves, 581 26| hol a rablókat elfogták, volt egy szép terebély kenyérfa, 582 26| Conceptione-öböl közelében volt egy puszta, lakatlan sziget, 583 26| hajón.~Mikor a sík tengeren volt a hajó, összeszövetkezett 584 26| társai lógnak.~A tervet nem volt nehéz kivinni; egy éjszaka 585 26| egész legénység között nem volt egy, aki értett volna mesterségéhez; 586 26| átlátta, hogy az bohó álom volt csak, amit a Mocha-szigeti 587 26| ami annyival jellemzőbb volt ránézve, mert protestánsnak 588 26| ránézve, mert protestánsnak volt nevelve, s az egész spanyol 589 26| Pedig az nem őrangyala volt.~A tengerész elámultan várta 590 26| annak tárgya egy olyan hölgy volt, ki már a világtól bezárt 591 26| alvó hajósra, aki azelőtt volt; ez most inkább, még mikor 592 26| inkább, még mikor ébren volt is álmodozott, s a tengerész 593 26| Limába ért, s első dolga volt a templomba menni, a prádon 594 26| inkább földi szépségnek volt mondható, a szűzi fehér 595 26| attól mégis oly különböző volt, midőn valaki hátulról vállára 596 26| szeretett, sőt, kissé nem is volt iránta tisztában, hogy ez 597 26| minden lehet.~Robertson le volt rántva egéből, még most 598 26| szerelmét. Őrült, ádáz beszéd volt az, nem méltó férfi szájába; 599 26| Robertson teljes lázban volt, midőn donna Tereza lakát 600 26| Bolivár személyes ellensége volt, pedig e kitüntetés egyedül 601 26| Pedig Robertson ilyen őrült volt.~Elvitte magával Williamst 602 26| kapitány, Ingres is jelen volt, az is kacagott ez enyelgésen.~ 603 26| az angol bankban.~Sötét volt – nem kellett senkinek azon 604 26| Hajóslegénységének egy része a födözeten volt s Robertson kalózaival barátkozott. 605 26| leend belőle.~Ingresnek nem volt mit tennie, mint néhány 606 26| varázsütésre birtokában volt; láthatá a felnyitott tonnákat, 607 26| roppant kincs még csak részben volt az övé. Ötven martalóc, 608 26| este, mert Robertsonnál el volt határozva, hogy azt egyedül 609 26| szívének legtitkosabb gondolata volt kitalálva.~– Ti attól féltek, 610 26| meg és hagyjon itt!~Könnyű volt a nagylelkűt játszani Robertsonnak; 611 26| és asszonyságok, könnyű volt velük az alku. Egy bicsakért, 612 26| töltötte. Csak egy pár hordó volt még hátra, még azzal vesződtek 613 26| öbölből.~Egy puskalövés volt az előre meghatározott jel, 614 26| dereglyepárkányról, éppen apró golyókra volt töltve, s azok éppen az 615 26| megtámadottakat.~Robertson bátor volt és vitéz. Tíz ember volt 616 26| volt és vitéz. Tíz ember volt vele a dereglyénél, tizenöt 617 26| akkor is nagyobb gondja volt arra, hogy Georgessal és 618 26| menekülniük lehetetlen volt. A dereglye végre a hullámon 619 26| mellett a vízből Georgesé volt. Georges gyakorlott búvár 620 26| Georges gyakorlott búvár volt, a vad viadal kezdetén rögtön 621 26| Saypan-sziget valóban olyan volt, amilyennek ő leírta; kívül 622 26| másik valami nagyon keveset; volt aki meg tudott lábán állani, 623 26| ha kétfelől fogták, és volt közöttük négy, aki egészen 624 26| négy, aki egészen józan volt.~Robertson jól tudta, hogy 625 26| Azonban ő minden percben ura volt rettentő gondolatainak. 626 26| nem lesz. Mindenkinek tele volt ez órában a keze dologgal; 627 26| kormányos is holtrészeg volt, ahelyett maga Robertson 628 26| horgonyok; a legénység agyon volt fáradva a sietős, hevenyészett 629 26| spanyol gályát.~Egy párnak volt a nagy fáradtságtól és mámoros 630 26| természetesen csak mese volt, ami húsz ember életébe 631 26| vissza ismét Saypanra. Az volt most a főkérdés, miképp 632 26| elzáratá, s mikor az fel volt szorítva medréből, a sok 633 26| hordókat egymás után. Mikor el volt helyezve minden szépen ( 634 26| dollár!~Most már jó helyen volt az egész kincs, most már 635 26| közös zsákmány biztos helyre volt letéve, mintha záros vasajtó 636 26| is kidűlt a sorból; nem volt szükség Robertsont éber 637 26| Ami élelmiszer és ital volt a hajón, azt átrakták a 638 26| nélkül, az az egy pedig meg volt tébolyodva, az is maradt 639 26| tudta meg senki, hogy ki volt a gyilkos.~Robertson most 640 26| sokan Limában, s bizonyos volt felőle, hogy az az ő szép 641 26| Donna Tereza kacagott; ez volt válasza a kérdésre.~Robertson 642 26| minthogy több kivert pénz nem volt aközött. Most tehát első 643 26| Most tehát első dolguk az volt, hogy egy rio de janeirói 644 26| fölszerelésekre; mikor minden készen volt, akkor a kereskedő megszökött 645 26| megmaradt néhány ezer dollár nem volt elég, hogy hajót vegyenek 646 26| folyamodniuk. Éppen egy hajó volt a kikötőben, mely fegyenceket 647 26| dollár tulajdonosainak nem volt annyi képességük, hogy egy 648 26| különben elég halzsíros volt, látszott valami nyoma az 649 26| Saypan-sziget mellett, s ő kénytelen volt azt a tengernek és viharnak 650 26| martalékul hagyni; azonban volt a hajóján ötven hordó ezüst, 651 26| ötszáz dollár is sok pénz volt már; be sok tengeri kutyáról 652 26| mert biz az silány kis hajó volt; fogadott még két bennszülött 653 26| cél felé, egész nap azzal volt bajuk, hogy a támadt hibákat 654 26| a födözeten. Olyan hőség volt, hogy a födözet alatt nem 655 26| alatt a térkép és delejtű volt leszegezve, s elkezdte keresgetni 656 26| duzzad.~Williams helye üres volt. Távol, a hab morajából 657 26| irányának fordultak. Itt volt az utolsó állomás.~A kis 658 26| melyben átkozott kincse volt eltemetve. Egyedül volt 659 26| volt eltemetve. Egyedül volt hozzá, senki sem osztozott 660 26| kis cetvadász ügyes úszó volt; elérte a Tinián-sziget 661 26| veszélyes ember száját, ki képes volt őt még bilincseiben is megrontani.~ 662 26| oldalára, ott lesz a hely.~Ott volt egy öböl, melyet korábbi 663 27| mert egy kisleányuk is volt.~A férj szelíd kis alacsony 664 27| szelíd kis alacsony emberke volt, sima szőke hajat viselt 665 27| kisleány milyen kicsiny volt azután.~A kis emberpár más 666 27| egészen idegen és ismeretlen volt a városban.~No, de lehet 667 27| tanította otthon.~Ez már elég ok volt arra, hogy a világ beléjük 668 27| hivatalánál fogva mégis kénytelen volt emberekkel összejönni, azok 669 27| ne tegyük – mással.~Jó is volt úgy: a kis férj elvonult 670 27| vétkes.~A férjecske szigorú volt; kegyetlen, kemény szívű 671 27| ővele tréfálni nem tanácsos, volt az ágya fejénél egy kis 672 27| asszonykának, hogy ő soha, soha nem volt kicsi férjéhez hűtlen.~Milyen 673 27| arra, hogy hozzá mindig hű volt.~És azután megint nem mentek 674 27| nyeldesett el.~*~Egyedül volt már a kis férj, nem volt 675 27| volt már a kis férj, nem volt kinek elmondani: mit beszél 676 27| előtt, ami sírnak is kisebb volt, mint más nagy emberé, s 677 27| emberé, s amin még ideje sem volt megéledni a pázsitnak. Rajtakapták 678 27| milyen furcsa kis család volt az, milyen csodálatos volt 679 27| volt az, milyen csodálatos volt életük, csodálatos a haláluk…~ 680 28| Zsilipy Péter szegény köznemes volt Mária Theresia idejében; 681 28| hét szilvafa, jobban tele volt már pörrel és adóssággal, 682 28| diákszótárból egy igének sem volt birtokában, még csak ennek 683 28| exequálni akarta; már arról volt szó, hogy becsukják, amidőn 684 28| tud-e ülni a lovon? Ökle volt Zsilipy Péternek jó; bizonyságait 685 28| ugarban, s aztán idehaza nem volt neki mit veszteni, ha elmegy, 686 28| feleséget, pedig most már ősz volt a bajusza.~De az új gróftól 687 28| birtokához illő fényben ragyogni volt az ő óhajtása. Ott építtetett 688 28| megelőzni, s bár ha ősz volt is a bajusza, de azért különb 689 28| de azért különb legény volt minden tekintetben sok minorennis 690 28| úrfinál. Csupán egy nagy baj volt közöttük, az, hogy gróf 691 28| kisfiúnak gymnastikai órája volt s a grófné toilletjét végzé, 692 28| igen alkalmas tanítvány volt; oly szépen tudta hegyezni 693 28| is semminemű sejtelme nem volt arról, hogy mire való az 694 28| azt kigondolta; szabály volt, hogy egy szót sem szabad 695 28| Erre meg már éppen nem volt készen a professzor. A gróf 696 28| álomképnek, melyből szabad volt neki fel nem ébredni többet. 697 28| kétezer aranyat, hiszen meg volt érdemelve.~Hanem azért vitte 698 29| akkor csak egy vélemény volt felőle: az, hogy ez a nő 699 29| hogy ez a nő csodaszép volt!~Olyan szép, hogy még a 700 29| csupa fehér márványból volt az egész fala, arany kacskaringókkal, 701 29| rácsajtóval, s azután megint volt mit beszélni a város népének 702 29| hírszellő, hogy ez a nő meg volt mérgezve férje által…~És 703 29| És a hírnek ezúttal igaza volt. Marquis Malmont megmérgezte 704 29| az a különös foglalkozása volt, hogy szokatlan hatású mérgeket 705 29| alatt egy sajátságos nő volt a divat királynéja.~Tudjuk 706 29| a Delmaure név nem apjáé volt, hanem anyjáé. Abban pedig 707 29| Delmaure Camilla, alig volt több tizenhat évesnél, midőn 708 29| kapnak.~Igen szép leány volt, előkelő család, gazdag 709 29| mind legforróbb óhajtásuk volt egymást a hölgy kegyében 710 29| apa nagyon büszke ember volt, kinek sok haszontalanságon 711 29| amikben kevélységét veté, volt egy leghaszontalanabb tárgya, 712 29| akar; hiszen csak leánya volt, s a leány nem számít a 713 29| szeretett, tehát boldog volt; szeretőjével elszökött, 714 29| özvegyasszonyt. Ez a hír való volt. A sértett nőben fölébredt 715 29| házasság csak alakoskodás volt; a lelkész, ki őket összeadta, 716 29| ki őket összeadta, nem volt egyéb, mint a csábító egyik 717 29| alávalóság olyan jól el volt már sepergetve az útból, 718 29| könyv is és miféle könyv volt, amibe házasságuk napján 719 29| szatócs-számviteli könyv volt az is, amit a zsibvásáron 720 29| öreg Delmaure kénytelen volt folyamodni a kormányhoz 721 29| hisz szegény asszony nem volt kinek panaszkodjék kívüle.~ 722 29| iránt semmi kilátásuk nem volt; az öreg Delmaure végrendeletet 723 29| Estére roppant tűzijáték volt a repertoiron. A báró saját 724 29| A meglepetés igazán nagy volt, a napok és tűzkerekek szikrát 725 29| tűzijáték kissé rosszul volt arrangeolva, hanem azért 726 29| birtokosának. Ki tegnap koldus volt, s a halál nemeiben válogatott, 727 29| üldözőik voltak.~De hátra volt még utolsó bűnhődése a könnyenhívő 728 29| bűnhődése: a halál. Oliva ott volt ágya mellett, midőn haldoklott.~ 729 29| mely rózsával és jázminnal volt teleültetve; ott egy sima, 730 29| nincsen neve. Az apja gazember volt, az anyja szerencsétlen; 731 29| tudja, hogy az apja gazember volt, az anyja szerencsétlen.~ 732 29| mind kárba veszett dolog volt: epedezés, levélfirkálás, 733 29| Onnan ismerte, hogy éppen ez volt azon tanúk egyike, akik 734 29| az végbement.~Ez az ember volt Malmont marquis.~A marquis 735 29| e nő, már akkor az késő volt rá nézve.~Talán ha elébb 736 29| Ő minden szerepre készen volt. Ha e nő valóban az a démon, 737 29| magáéval.~A terv kezdete nem volt nehéz; az ember csak egy 738 29| elfogadták. Az úrnő igen kegyes volt, nem mutatott régi haragot 739 29| Ebben pedig egy kis akadály volt a marquis előtt; neki neje 740 29| marquis előtt; neki neje volt. Mégpedig fiatal neje, akit 741 29| el, szegény polgárleány volt, kit nem tudott más áron 742 29| férjét, s mindig szomorú volt előtte. Ez a legjobb ok 743 29| elidegenüljön.~A nőnek más ideálja volt; egy leánykori fiatal ismerős, 744 29| is leveleztek egymással. Volt egy közbenjárójuk: Amália 745 29| végre.~Hanem annyi esze volt az inasnak, hogy minden 746 29| ellenőrködés pedig lehetetlen volt, mert a szeretők sohasem 747 29| jámbor cseléd azután, mikor volt vagy tizenkét levele egy 748 29| mikor e leveleket kapta. Volt neki legalább min mulatni 749 29| levelet Ardenttól. Abban ez volt: „Elveszett mennyországom! 750 29| nálam?~A másik levél a nőtől volt. Ebben még szebb dolgokat 751 29| mind a nevetés, lehetetlen volt őt még annál jobban nem 752 29| pedig a marquis gazdag volt, fényes nevű és szép férfi.~– 753 29| célzás zavarba. Régen készen volt rá.~– Elismerem, hogy végtelen 754 29| ellenfelét, s kénytelen volt futni a törvény keze elől. 755 29| férj egészen a nő kezében volt. Mennyi aggodalmat, mennyi 756 29| és mégis milyen boldog volt. Valahányszor férjével találkozott, 757 29| szédülést érzett, kénytelen volt karszéke támlájába fogózni; 758 29| miket visszaszerezni gondom volt; ha megnevezném magát az 759 29| neki által, melyben valami volt, aminél drágább nászajándékot 760 29| boldog házaspárt, míg jelen volt, s megszólíták, mikor egymás 761 29| szabad. Mikor aztán készen volt a delnő, azt mondá komornájának:~– 762 29| vőlegényi hálóterem sírbolttá volt alakítva.~Fehér és fekete 763 29| koporsó, melynek fedele félre volt hajtva s a fehér selyem 764 29| virágfüzérrel koszorúzva.~Így volt öltözve marquis Malmont 765 29| koporsóban feküdt; s ez volt a menyasszonyi pongyola, 766 29| Kinyitottam én.~A férfinak nem volt ereje kezét kiszakítani 767 29| kezéből, reszketett, erőtlen volt.~– Lassan felnyílt a nehéz 768 29| kegyetlenül:~– A koporsón nem volt a födele.~– Isten! – sikoltá 769 29| Valóban ez is az övé volt.~Malmont ijedten ejté azt 770 29| A szemfödél alatt nem volt senki. Távol onnan, egy 771 29| halottan. – Ez az öltözet volt rajta. – Marquis Malmont, 772 29| Malmontnak elbeszélt, nem volt mesénél egyéb.~Nem járt 773 29| halvány arcot, olyan nehéz volt elhinni neki, hogy ez már 774 29| oly elevenek.~Ardent orvos volt. A tudományok hatalma kimeríthetetlen.~ 775 29| életre hozni. Mind hasztalan volt. Nem mozdult az meg, nem 776 29| föltekintett. A halott keze volt az, mely az ágyról lenyúlt 777 29| hajlékonysága; de a lélek még távol volt, az még tán nem hallotta 778 29| ki oly hiú, oly merész volt a világ előtt, ki hideg 779 29| máskor, a gyávaságig szelíd volt úrnője közelében, s ha az 780 29| felkiáltásait. Csak Oliva volt az, aki ezt ki tudta állni. 781 29| megrezzenté, az egy arckép volt, megholt nejének arcképe, 782 29| Szajna partjára; de ahhoz nem volt bátorsága; végigsietett 783 29| lenézegetett a vízbe. Nem volt bátorsága a korláton keresztülugrani.~ 784 29| rendőrfőnök személyes ismerőse volt Malmontnak, ki már régóta 785 29| Malmontnak, ki már régóta tudója volt sok apró részletnek a marquis 786 29| börtönben.~Az pedig nem volt a börtön, hanem a Bicétre, 787 29| tanulmányozza.~…A marquis-ra ki volt mondva, hogy ott haljon 788 29| árnyékos lélekjárta órákban nem volt hatalma többé lelke rémei 789 29| amerre a zivatar húzódott: ez volt az ő természetes védője, 790 29| jő őt üldözni. Ádáz óra volt az, s annak magának is őrültnek 791 29| Valami szép kis mulató erdő volt az, Párizstól kétórányira; 792 29| Ez éppen arra való hely volt, hogy Malmont éjszakai tanyául 793 29| Körül minden mező, liget le volt tarolva; volt az embereknek 794 29| liget le volt tarolva; volt az embereknek egyéb gondjuk, 795 29| aludt, nem is arra való volt neki ez az éjszaka, hanem 796 29| alatt. A gyümölcs félérett volt már, s ő elég éhes, hogy 797 29| erdő, sem hegyszakadék nem volt, ahol elrejthesse magát, 798 29| azután célt ért.~Reggelre ott volt az issodunei temetőben.~ 799 29| issodunei temetőben.~Ott volt azon sírbolt előtt, melybe 800 29| neki ez a gondolat; hiú volt rá.~A nap szépen feljött, 801 29| ember örült akkor. Vasárnap volt; szegény városi nép ilyenkor 802 29| és az még csodálatosabb volt minden álomnál.~Ami felébreszté, 803 29| felébreszté, az egy ismerős hang volt; hang, amitől egész idegzete 804 29| szomorú, hervatag virág volt, ez pedig egy vidám, piros, 805 29| sírkőhöz, s elolvasta, ami rá volt írva.~„Itt nyugszik Lizardin 806 29| Féltelek; merész szeszély volt tőled idejönni.~– Ah! Ah! 807 29| angyalokkal, csak egy ördög volt benne, és az nem árthat 808 29| vannak: ilyen bolond jó ötlet volt tőlem annak a fölfedezése, 809 29| olyan lényeges akadálya volt, mely azt semmissé teszi. 810 29| ismét visszarohanhat, ott volt Issoduneban Oliva.~Legelső 811 29| Olyasvalami, ami ön anyja volt önnek atyjára nézve.~– Nyomorult! 812 29| futott el onnan. Magánkívül volt. Mesének kellett hinnie 813 29| meghalva. A nőnek azonban volt egy régi híve, aki éjszaka 814 29| és az csak tetszhalott volt, ki a természet különös 815 29| tudja, hogy e téveszme az volt, hogy ő megölte nejét. Erre 816 29| A prefét udvarias ember volt, a szép előkelő cliensnő 817 29| minden látcső az ő arcához volt fordulva, de annyi tekintettől 818 29| pirosabb: olyan halovány volt, mint a márvány. Tekintete 819 29| elmondá, milyen boldog volt, midőn az övé lett. És most 820 29| világosságtól; és ő készen is volt igen furfangos, igen mulatságos 821 29| megalázni kívánta, de íme nem volt rá alkalom; Oliva hallgatott, 822 29| helyéből. Szólni akar. Nem volt szükség az elnöknek csöngetni 823 29| Ez váratlan ellenvetés volt. Ez csakugyan olyan kő volt, 824 29| volt. Ez csakugyan olyan kő volt, amit fel kellett emelni.~– 825 29| közepette egy őrjöngő sikoltás volt hallható, mely a lelkeken 826 29| lelkeken járt keresztül; Ardent volt az; odaszökött kedvese koporsójához, 827 29| szerencsétlen tébolyodottakkal volt dolgunk – máskor legyenek 828 29| Ennek a másiknak pedig az volt, hogy feltámasztotta őt – 829 29| őrültnek tarták; pedig az nem volt őrültség rajta, hanem iszonyúbb 830 29| a világ előtt.~Egy levél volt az, melyet Oliva amaz esküdtszéki 831 29| levelet Amália írta hozzá, ez volt benne:~„Asszonyom! Ön ismeri 832 29| pedig Malmont tulajdona volt és azt neki vissza kell 833 29| végre Oliva. De Ardentet nem volt szükség tudósítania, hogy 834 29| úgy megrontott; sohasem volt hozzá annyi irgalommal, 835 30| húsz esztendővel ez sem volt itt. – Nem ám. – Térjünk 836 30| apa elijedve.~– Hisz veled volt.~Nosza, még egyszer vissza 837 30| Biz az egy kis levelibéka volt.~– Hol mulatunk ma? – kérdi 838 30| Mindkettő kifogyhatatlan volt élvezetei magasztalásában, 839 31| vívó szerelem~Nagy fátuma volt a magyarnak, hogy legnagyobb 840 31| Az ifjú azon időkorban volt már, amelyben a férfiszív 841 31| megtelik. Az ő szíve is telve volt egy női képpel, arról álmodott, 842 31| ahhoz imádkozék. E nőalak volt pedig – a szent szűz maga.~ 843 31| földi asszony arca sötét volt mellette és holt.~A bölcs 844 32| kastélyban~Apámtól, ki kereskedő volt, mintegy százezer forintot 845 32| örököltem; a kereskedéshez nem volt kedvem, ellenben ideálom 846 32| kedvem, ellenben ideálom volt a gazdálkodás.~Oh, azt valami 847 32| nagyon megvesztegető említés volt rám nézve.)~– Hát a gazdasági 848 32| találnom; a falu közepén volt a kastély. Egyszerű négyszög 849 32| Egyszerű négyszög épület volt az, közepén kis tornyocskával, 850 32| az emeleten öt ablak ki volt világítva, jeléül annak, 851 32| valaki felém; a komornyik volt; fürge, fickándozó legény, 852 32| furcsa képe csupa ránc volt az erős nevetéstől, ami 853 32| hozni, csupa előzékenység volt, hanem amellett akár én 854 32| gróf szenvedélyes gazda volt, s minden javítást létesített 855 32| megszereztem. Éppen ilyen volt az én ideálom.~Örömömben 856 32| gyújtani.~Malczer úr, ez volt a tiszttartó neve, látva 857 32| feltételekkel együtt jár. No, ez nem volt rendjén, ha ezt kegyed előtt 858 32| a sajátságos szenvedélye volt, hogy mindenféle tébolyodottakat 859 32| kocsisa egy olyan maniacus volt, aki búskomolyságból háromszor 860 32| mi ketten. A kapus dőre volt, aki még a megenni és nemenni 861 32| lett. A vadász dühös bolond volt; mikor idehozták, láncra 862 32| mikor idehozták, láncra volt kötve, tépett, harapott; 863 32| mágnásnak való szenvedély volt a gróftól, mint ami igen 864 32| szenvedélye, s éppen azért hiba volt az ügyvédtől azt kegyednek 865 32| asztalra tettek, az egész be volt vonva sűrű, vékony ércsodronnyal, 866 32| homlokommal az orrát, Louis volt, a komornyik.~Nevetett rajta 867 32| Hihihi! Hanem már most elég volt, mennykő csapjon a két nevető 868 32| szoba egymás végtiben ki volt világítva; nekem az is kevés 869 32| világítva; nekem az is kevés volt; a kandallóbam tűz ropogott, 870 32| megeszem; az ágyam is fel volt vetve; gondoltam is én arra, 871 32| bolondok patrónusa. Ennek sem volt most egyéb dolga, minthogy 872 32| Éppen az ágyammal szemben volt felakasztva; valahányszor 873 32| bennem a gondolkozás. Mi volt ez? Dal-e vagy zene? A sphaerák 874 32| mielőtt kivehettem volna, mi volt az.~Hanem én meg voltam 875 32| volna.~Valami búskomoly dal volt az, nem is dal, hanem csak 876 32| olyan túlvilági valami volt azt, hogy én elbűvölve álltam 877 32| Nemigen szép kíváncsiság volt ugyan tőlem, de hiszen nem 878 32| az tulajdon hálószobám volt, nem tudom én, hogy kerültem 879 32| elé egy sűrű zöld függöny volt lebocsátva – itt valaki 880 32| akkor aztán olyan jucundus volt egész nap, hogy nem lehetett 881 32| nem nevetett többé; meg volt sértve és keserítve szörnyen.~– 882 32| adott; a szegény dőrének az volt a legmagasabb vágya, hogy 883 32| fejében, hogy ugyancsak jó volt, s ha szükségét érzi, kérni 884 32| egy büszke individualitás volt; egészen a Ritterrománok 885 32| különösen ha tiszta idő volt, mikor a hold, ez a betegek 886 32| bújt be az ágy alá, nem volt erős oldala a bátorság. – 887 32| Gondolhatta magában: „Könnyű volt kifognod annak a sok mindenféle 888 32| enyémen.”~Az igaz, hogy nehéz volt hozzáférni rögeszméjéhez. 889 32| talpig becsületes ember volt, a becsületesség fanaticusa, 890 32| odavittem hozzá. Éppen este volt, az ő szobájában a szokásos 891 32| múlve elájult, annyira meg volt minden idegében rázva: hogyne? 892 32| Utána tizennégy napig lázban volt, azután felgyógyult szépen, 893 32| Most már csak két őrültem volt még a háznál, akiken gyógyrendszerem 894 32| hány óráig, hány percig volt ott.~És nem tudok rájönni, 895 32| tárgy olyan kényes titka volt a megholt grófnak, hogy 896 32| ölelés, valódi sikoltás volt.~És még sincs itt senki.~ 897 32| bizonyítványom van rá, hogy ő itt volt: itt ült mellettem, itt 898 32| a szemeimet, első dolgom volt íróasztalom fiókját kinyitni, 899 32| hímzett cipőcske – most is ott volt, azon módon, fehér csipkeszegélyével, 900 32| egy éjviola meg egy lepke volt ráhímezve finoman.~Attól 901 32| Attól a perctől fogva nem volt maradásom többé ebben a 902 32| elfogni, ez a legegyenesebb út volt arra, hogy magam is kompániába 903 32| tulajdonképpen tán az én hibám volt, hogy azokat eddig is másformáknak 904 32| által.~– A megholt grófnak volt egy titkos szerelme, ami 905 32| a másik órában már árva volt. A gróf idevette őt magához, 906 32| idevette őt magához, s az volt a szándéka, hogy itt fogja 907 32| énekelt, mint a madár. – Nem volt siketnéma, mert a legcsöndesebb 908 32| közölte minden titkát. Mi oka volt rá? Mi részem volt nekem 909 32| Mi oka volt rá? Mi részem volt nekem e szerencsétlen történetben, 910 32| mikor a leány már tízéves volt: „Ha én meg találok halni, 911 32| mind az öt érzéke rendben volt, hanem éppen én űztem azért 912 32| úgy, hogy utoljára nem volt egy cselédje sem, akit valami 913 32| embererőn túl járó munka volt, amit ő elkövetett. S miért 914 32| jól tudtam.~– Eddig nem volt őrült a gyermek, de ha ön 915 32| két kezével, úgy kétségbe volt esve; én el nem tudtam találni, 916 32| este csúnya havas, esős idő volt; odakinn nem volt mit csinálnom; 917 32| esős idő volt; odakinn nem volt mit csinálnom; egyedül üldögéltem 918 32| másik valószínűleg találva volt, mire mind a ketten visszavonultak 919 32| szobából, s ahol azelőtt volt, ott egy halovány, fehér 920 32| csodás talapzat.~Tehát ez volt a titok megfejtése. Az egész 921 32| között még egy egész osztály volt, nem magasabb, mint hogy 922 32| itt is a kandalló alatt volt a titkos feljárás a szobába, 923 32| sehol. Ámde ezúttal nem volt álom, amit láttam; egy pillanat 924 32| tehát ez is Viola szobájából volt hozzájárulható.~Szegény 925 32| vadászom rikácsoló hangja volt kivehető; azután a rablók 926 32| elfogdosák.~Ámde nekünk is volt egy halottunk: a jámbor 927 33| városban. Valaha földesúr volt, hanem egyszer csak eladta 928 33| előtt, valami nagy fátuma volt a feleségével, s azóta egészen 929 33| a világtól. Hogy mi baja volt? Azt egészen bizonyossággal 930 33| Biz az jó lesz.~– Nekem volt egy feleségem, aki magyar 931 33| feleségem, aki magyar nő volt. Annak én csodálatos módon 932 33| keresztül, az már nagyon régen volt. Még akkor fahídon jártak 933 33| Megnéztem az órámat: öt perc volt. Ott bérkocsira emeltem; 934 33| lett a baj, hogy a nő meg volt tébolyodva. Ez igen sajátságos 935 33| Nagyon sajnáltam. Jó asszony volt. Mikor haldoklott, odahívatott 936 33| Köszönöm; igen jó asszony volt.~Azzal megszorítá Adándy 937 33| deszkaláda.~Csakugyan neje volt benne, kit húsz év előtt