| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] azonnal 7 azontúl 5 azóta 19 azt 735 aztán 97 áztatva 1 azután 148 | Frequency [« »] 956 és 937 volt 820 is 735 azt 577 én 561 meg 469 ez | Jókai Mór Politikai Divatok IntraText - Concordances azt |
bold = Main text
Part grey = Comment text
1 1 | előszobájában várakozó férfi azt üzente be az inastól, hogy
2 1 | jöttem, hogy kivágassam azt a fájdalmas részt magamból.~
3 1 | mint másutt.~– Én mégis azt hiszem, hogy valamivel pirosabb
4 1 | itt”.~Az orvos ránézett. Azt kezdte hinni, hogy betege
5 1 | azért jöttem ide, hogy ön azt messe ki innen.~– De én
6 1 | messe ki innen.~– De én azt nem fogom tenni – szólt
7 1 | kezemen.~– Ön csakugyan azt látszik hinni, hogy én tébolyodott
8 1 | helyet a kezemből.~– Én pedig azt mondom önnek, uram, hogy
9 1 | kétségbe; az egész világ azt mondaná ön felől, hogy idióta
10 1 | volt, énfelőlem pedig vagy azt, hogy lelkiismeretlen voltam
11 1 | hogy lelkiismeretlen voltam azt hasznomra fordítani, vagy
12 1 | erőszakolni, hogy engedje azt végre elállítani és a sebet
13 1 | orvos mindjárt megharagszik, azt mondta neki, hogy adja tehát
14 1 | fárasztani másodszor, tűrtem, azt hittem, hogy lassanként
15 1 | kést, s látta másodszor is azt a csodálatos könnyebbülést
16 1 | könnyebbülést betege arcán, azt a gyönyörködő kíváncsiságot,
17 1 | teleírt lap végén állt, hogy azt betege saját kezével írta,
18 1 | saját kezével írta, miből azt az örvendetes dolgot kezdé
19 1 | gondolatja, mint én, aki még azt is meggyónta nekem, mint
20 1 | démon volt az, ami egyszer azt sugdosta fülembe, hogy –
21 1 | róla föltenni. Egy gondolat azt súgta lelkembe, hogy hátha
22 1 | hirtelen összeszorítottam azt. Ő egy percre felnyitotta
23 1 | jól tudja, hogy hová –, azt is csak reggel vettem már
24 1 | összezavarták szavait, úgyhogy azt sem értettem, miket mond
25 1 | Látszólagos hidegséggel azt kérdém tőle, hogy mi volt
26 1 | megrezzent e kérdésemre, s azt felelé hevesen: »Uram, az
27 1 | az?« – szóltam odanyújtva azt a grófnőnek. »Igen, igen!
28 1 | derék neje sohasem bontotta azt fel.« Nem mertem szemeimet
29 1 | de igen, én felbontottam azt, és még valami mást is.
30 1 | elkezdtem beszélni hozzá. Azt hittem, hogy ő azt hallani
31 1 | hozzá. Azt hittem, hogy ő azt hallani fogja. »Amilyen
32 1 | halálod után is, tedd velem azt az irgalmat, hogy állj rajtam
33 1 | az ájulás elnyomott. Csak azt tudom, hogy elkezdtem álmodni.
34 1 | agyonlőtte magát. Némelyek azt mondták: felesége utáni
35 1 | adtak okul, a legokosabbak azt mondták: monomániában szenvedett,
36 2 | hasonlított egymáshoz, hogy azt soha senki meg nem tudta
37 2 | egymással egyességben. Minka azt hitte, hogy Tinka vállfűzője
38 2 | aki összezavarta őket, azt állítva, hogy úgyis mindegy
39 2 | egyik, melyik a másik?~– Azt én is gondoltam már.~– Mert
40 2 | is gondoltam már.~– Mert azt mégis meg kellene tudnunk,
41 2 | Azaz, hogy tulajdonképpen azt kellene megtudnunk, hogy
42 2 | valami bolondot csinálunk: én azt találom megkérni, aki téged
43 2 | amelyiket legelébb találta, azt rögtön megkérte. A megtámadott
44 2 | borfélét, Tinka viszont azt tapasztalá, hogy Bratanszky
45 2 | hűtlenné válni. Bízd csak azt rám. Hanem nagyobb baj a
46 2 | mindent újra.~No, képzelhetni azt a főfiscusi savanyú képet,
47 3 | szerette nejét a király, azt egy vonás is rajzolni fogja:
48 3 | magával s éjszaka mindig azt teríté vánkosára, arra nyugtatá
49 3 | te vagy az utolsó, aki azt megtudod. Tudom, hogy szívedet
50 3 | az utolsó cypriota ismeré azt; ámde – a királynék nem
51 3 | országlás rendje nem engedi azt a kérdést megvitatni, hogy
52 3 | szét az ítéletet; meghagyta azt tanulságul az utódok számára,
53 3 | rányomta pecsétjét, csupán azt módosítva benne, hogy hívét,
54 3 | hanem akárki! És mondhatta azt, mert férje Cyprus uralkodója
55 3 | eladta őket a töröknek.~Azt is eltanulta pedig a tyrannok
56 3 | előtte mezítláb és átkozzák azt az országot, ahol a törvény
57 3 | csörrent kezein a béklyó.~Azt kérdezé tőle de Cive lovag:~–
58 4 | művészi tudattal válogatva ki azt, mi művének hatását sokszorozza,
59 4 | hírül, a gyáva orgyilkolást, azt egy jó barátja, tejtestvére
60 4 | mosolygó szemein keresztül azt olvasá ki, hogy ha ez őt
61 4 | Fengo vitézei: mit csinál, azt mondá, előkészületeket tesz
62 4 | átlátszó hullámok őrölték azt ily tisztára.~A kémek mind
63 4 | badar beszédet, s megírták azt Fengónak. Az udvarnál nagyokat
64 4 | tébolygásnak. Az ő ajánlatára azt főzték ki, hogy Hamletet
65 4 | leskelődőt, s azzal kihurcolta azt és elrejté.~Ekkor érkezett
66 4 | A kém: a tanácsos, kinek azt hallani és odábbadni kellett
67 4 | tudta meg, hová lett.~Hamlet azt mondá az udvaroncoknak,
68 4 | lakmározni, feszítse ki azt a hosszú nagy kötelet, melyre
69 4 | lefaragta a tábláról az írást s azt metszé helyébe, hogy a brit
70 4 | van az étkekben.~Hamlet azt felelte: „A kenyér vérrel
71 4 | hulláját tépték szét.~Hanem azt honnan tudhatá meg Hamlet,
72 4 | kérdezé meg a király.~Hamlet azt felelte: „A királyné felemelte
73 4 | Láttára visszarettentek, azt hitték, Hamlet lelke az;
74 4 | a vitézek kupáiba.~Végre azt kérdezték tőle, hogy kísérőit
75 4 | ilyen formában nem lehetett azt többet kihúzni.~Végre a
76 4 | Ekkor Hamlet leereszté azt a csomós kötelet, mellyel
77 4 | szerelmével merte megkínálni, azt irgalom nélkül megölé. Nem
78 4 | egyszerre fejét.~A király tehát azt gondolá ki, hogy miután
79 4 | elküldje Hermotrudához, hogy azt az ő számára nőül kérje.~
80 4 | küldeményt, s mindenki bámulatára azt olvasá ki belőle, hogy a
81 4 | meghagyott a királyfi eszéből, azt elvevék a szép szemek, hogy
82 4 | szemrehányásokat tenni férjének, hanem azt jött tudtára adni, hogy
83 4 | megfogyott erővel?~Ekkor azt gondolta ki, hogy mindazokat,
84 5 | kiültünk a szabadba, s azt mondtuk egymásnak:~„Te nézz
85 5 | hova vet a sors; én nem azt, hogy ő hol marad meg; csak
86 5 | megszorítá a kezemet és azt mondta:~„Látod, mennyit
87 5 | tudtam volna találni.~– Azt mégsem fogja nekem megmondani
88 5 | azután hozzám fordult.~– Én azt mondom, hogy igen. Aki erős
89 5 | volt, de hinni nem tudtam azt, amit akarok.~Minket atyámmal
90 5 | dobogása jelenté, hogy várom azt, amit nem hihetek.~Mögöttünk
91 5 | egy „O”. Egy semmi. Tehát azt is elveszté, amije volt.
92 5 | többet nem is üzent hozzám. Azt hittem, a földi vágy elvette
93 5 | mintha ők is látták volna azt.~Én reszketve távoztam el
94 6 | uralkodását a földön, és azt mondák egymás között: „miért
95 6 | támasztá legelébb szívében azt a visszás eszmét, hogy nem
96 6 | férfiakat; ha legény jött oda, azt kilökték, nem tűrték maguk
97 6 | leány egyszer vét életében, azt a templomajtóhoz térdeltetik,
98 6 | pedig a nő szeret mást, azt a férj meggyilkolhatja,
99 6 | kérdik: akarja-e ezt vagy azt gazdájának látni?~Hat hét
100 6 | férjhez menni? A leány mindig azt mondta „nem”; apja pedig,
101 6 | kiválasztanak a szűzek közül, s azt megteszik királynénak, pünkösdi
102 6 | vőlegényével.~Mikor ez megtörtént, azt mondá Velezke a templomban
103 6 | szálljon le trónusáról és adja azt át nejének, és a főhivatalnokok
104 6 | ostromszereik nem voltak, hogy azt bevehessék, az átelleni
105 6 | minden feledve.~De a leány azt üzente: „csak te ölj meg
106 6 | keresztül kell szívén ütni azt a dárdát; úgy fekszik le
107 6 | eszközökkel, más tudománnyal vitte azt ki azóta az emberi nem szebbik
108 6 | akik engedelmeskedünk és azt mondjuk rá, hogy jól van
109 7 | esztendeig jár egy kaputban, azt hol kifordíttatja, hol befordíttatja,
110 7 | elő. Ez az ember elvitte azt magával a másvilágra! Mikor
111 7 | akarták magyarázni. Némelyek azt állították, hogy ez ember
112 7 | a régiségeket, ha valaki azt a kardot mutatta volna neki
113 7 | mindenkitől, ki hozzá belépett, azt szokta legelőször is megkérdezni,
114 7 | mutatja az öregúrnak.~Ez azt hitte: régi pénz.~Nézi,
115 7 | összetört, s ő szegény ijedtében azt gondolva, hogy most az egész
116 7 | szemétdombra jutottak.~Még csak azt kell megemlítenem, hogy
117 8 | hogy kivel van dolguk.~Azt igen jól tudom, részint
118 8 | szerelmes lesz belém, s csak azt sajnáltam, hogy azok is
119 8 | bijoutiérnél, hogy mit érhet, azt mondta rá, hogy megér ötszáz
120 8 | egy idegen férfira rá meri azt bízni: nem fél tőle, hogy
121 8 | a légyott helyett viszi azt a zálogba. Bizonyosan rám
122 8 | hotelét, ah, ki ne tudná azt: hol van, egyenesen odatalált.
123 8 | és corridorokat, s ha én azt mondom, hogy itt a szemem
124 8 | egymástól, s azzal az én delnőm azt súgá fülembe: „Kedves Rómeóm!
125 8 | Vajon nem vesztem el addig azt a kis eszemet, amit hazulról
126 8 | megdöbbenéssel vevém észre, hogy azt a színpadot én már valahonnan
127 8 | találkozzam az utcán, aki azt mondja, hogy „engedelmet
128 9 | ez már mind megtalálta azt az igazságot, ami a borba
129 9 | többszörösen megkárosított.~– Azt a többit szeretném hallani,
130 9 | Boldizsár urat? Ugyebár?~– Azt nem. Hanem Rákospalotai
131 9 | abban ülnöm, én hajtanám azt a négy szürkét; én parancsolnék
132 9 | vezette önt hozzám? Mert azt csak nem gondolnám, hogy
133 9 | Nem ám, hanem éppen csak azt akartam önnek megmondani,
134 9 | kicsípte magát!~– Elhiszem azt – felelt ő ragyogó orcával,
135 9 | kasznár leánya. Aztán szeret…~Azt a hangot nem lehet leírni,
136 9 | nem lehet leírni, amivel ő azt mondta: „aztán szeret”.~–
137 10 | előbbinek köszönheté pedig azt, hogy férje ellen indított
138 10 | szívéből gyűlölt, s aki azt meg is érdemelte. Thermé
139 10 | költőt tisztelni tudott, azt ellenségei kezébe juttatja;
140 10 | nem áldozá fel.~Akkor azt mondá Saint Creux-nek, hogy
141 10 | kérdezék, hogy miért tevé azt, azt felelte, hogy fejgörcsei
142 10 | kérdezék, hogy miért tevé azt, azt felelte, hogy fejgörcsei
143 10 | szőrzsinórt fogsz találni; azt húzd meg, mert az nyitja
144 10 | midőn már messze hagyták azt. Ezóta Saint Creux megmenekült.
145 10 | talán, hogy ez utoljára van; azt gondolák, egy óra múlva
146 10 | tükör titkos rugójához, tán azt remélte, hogy valami útbaigazító
147 11 | szobámban lakott; ő ugyan azt hitte, hogy én lakom az
148 11 | bizonyost nem mondhatok, miután azt sem tudom határozottan,
149 11 | kifogtam a lyukából, de azt legalább nem kellett két
150 11 | Krrrrrr…~– Hát aki megköt, azt nem harapod meg?~– Nem,
151 11 | Kell is ebszőr valakinek! Azt gondolod, hogy ha bundánkat,
152 11 | mire a vadászok odaértek, azt meg is ettem. Megvertek.
153 11 | kutya, hogy ha valamit fog, azt maga költse el.~
154 11 | Megismerkedés után az anglus azt tanácsolta a vitéz spanyol
155 11 | annyira belém bolondultak, azt mondták, hogy én vagyok
156 12 | Cavalor pedig kidolgozá azt; s mindkettő szenvedéllyel
157 12 | rendes bűnvádi bíró, ha azt akarja, hogy minden illendő
158 12 | megégetésért pedig tíz aranyat.~Azt tehát nem lehet tagadni,
159 12 | dolgozott e szakban senor Juan; azt meg kell róla vallani, hogy
160 12 | áldozatai netalán ordítottak, ő azt mint művészete iránt tanúsított
161 12 | pallosával egy fejet leütött, azt akkor hirtelen felkapta
162 12 | magam valahogy, de majd azt mondd meg, hogy mint érzesz
163 12 | feje.~A hóhér dühösen kapta azt föl a fövenyről, hogy szokás
164 12 | egy akasztófa van rávésve; azt a konyhán megtüzesíté a
165 12 | Még egy csókot, Juanitám.~Azt megkapta.~– Még egy csókot
166 12 | egy csókot szép Juanita.~Azt is megkapta.~– Ah, még egyet.~
167 12 | Ah, még egyet.~No még azt is.~– Nesze hát még ez az
168 12 | képes ábrázatjához, hogy azt majd a nehéz nyavalya törte
169 13 | valamit produkálhatna vele, azt az igénytelen kérdést kívánta
170 13 | világ rendes folyásából azt következtette, hogy semmi
171 13 | mondhat e kérdésre, mint azt, hogy „sus”.~„Sus!”~Azt
172 13 | azt, hogy „sus”.~„Sus!”~Azt a rengeteg hahotát és hihitét,
173 13 | csodálatos dolog az, ha valaki azt mondja „es” helyett, hogy „
174 13 | ment az embereknek, akik azt mondták neki: sus! S akkor
175 13 | tanulni fog, nem hagyja magán azt a szégyent, hogy úgy csúfolják
176 13 | impertinens nebuló a háta mögött azt találta neki súgni: sus;
177 13 | okosat, sem oktalant, hogy azt ne válaszolták volna rá „
178 13 | talált nézni, hogy ez most azt mondja magában „sus”.~Apródonként
179 13 | titulálgatta Sus uramnak, azt hitte, ez annak becsületes
180 13 | bizonyosan nem fogja neki senki azt mondani, hogy „sus”.~Hamar
181 13 | volt egy kék köpenyege, azt nyakába kerítette, egy tarka
182 13 | öntse azon, megrugdalva azt az egész város nevében.
183 13 | az egész város nevében. Azt is meglátták, és az is rajta
184 13 | fokhagymatermesztésből élt. Képzelhetni azt a maradandó illatot; azt
185 13 | azt a maradandó illatot; azt is beszélték, hogy az ottani
186 13 | is volt. Mind nem bánta ő azt; asylum volt ez őrá nézve,
187 13 | collegiumban csak bújva tehette azt, mert egyszer lepingálták
188 13 | aki egyszer beleveszett, azt onnan többet ki ne húzzák.~
189 13 | gyönyörűségétől; esténként pedig még azt a merészséget is elkövette,
190 13 | valami homályos sejtelem azt súgta neki, hogy e hat leány
191 13 | is.~Krisztinának hítták azt a leányt, akinek még nem
192 13 | uramnak fontos okai voltak azt hinni, hogy megjelenése
193 13 | bemenjen vele a szobába. Azt felelte a leány, hogy senki
194 13 | Nem én. Rhihihi.~– Hát azt akarom magának mondani,
195 13 | adott, adott, ha nem adott, azt is jól tette.~Conjugista
196 13 | köpenyege hátul le volt hasítva; azt bizonyosan valami falusi
197 13 | Jól van, szamár. Apexabo azt teszi, hogy véres hurka.~
198 13 | Bolondnak tartottak, s azt én észrevettem – s azzal
199 13 | megálljon; pénzt nem adok, mert azt tudom bizonyosan, hogy megissza;
200 13 | professzor úr nem – ha önnek hív, azt gondolom, haragszik rám.~–
201 13 | rongyos gúnyájában került elő; azt állította, hogy a másikat
202 13 | az utcán találkozva vele, azt találta neki mondani:~–
203 13 | ököllel a megszólítónak, azt bekergette a tanoda épületéig;
204 13 | ő egymaga be ne feszítse azt vállával.~Akkor felszakított
205 13 | csákánnyal is dolgot adott volna azt kivenni, ő kiemelte a tíz
206 13 | akit azzal a kővel megüt, azt semmi diák sententia meg
207 13 | aggodalom, hogy nem fogja-e Sus azt a néhány hajdút is megöldösni,
208 13 | az én professzorom. Amint azt meglátta a dühöngő, egyszerre
209 13 | Ott elereszté a tanár, és azt mondá neki azon a szigorú
210 13 | ok nélküli reménye volna azt hinni, hogy még visszahívják,
211 13 | kellemetlenül látszott rá hatni. Azt felelte, hogy amióta a tanár
212 13 | hallani.~Elébb meglátta azt a boldog világot, ahol a
213 14 | nyitni szemeit, és ajkai azt fogják suttogni: „Muhzin”,
214 14 | midőn asztalára téve találta azt a kis szelencét, melyet
215 14 | Muhzinnak, hogy tán álmodta azt vagy elevenen képzelé, s
216 14 | fel a sírt.~Muhzin sietett azt tenni és íme – a felbontott
217 14 | neveznek, midőn egy napon azt hallja a többi koldusoktól,
218 14 | körül. El ne temessétek azt, aki él!~A nép meg volt
219 14 | szóra, hogy Muhzin fel bírja azt támasztani, ő is megörült,
220 14 | kis szelencét, s felnyitá azt: valami sárga színű ír volt
221 14 | belemártá; mert úgy megégeté azt, mintha forró olajba mártotta
222 14 | gondolat követteté el vele azt a merényt, hogy a Kadileszker
223 14 | hólyagot szokás húzatni. Ismeri azt minden dervis. Térj eszedre,
224 14 | megjöttél, Muhzin, bizony azt hittem, hogy oda fogsz veszni,
225 14 | kiraboltak, és most meg azt állítod, hogy kincseid nálam
226 14 | szultánnak a dolgot, Szoliman azt parancsolá neki, hogy hirdesse
227 14 | mester készítménye; fogadja azt tőle ajándékba a padisah.~
228 14 | kereskedő leírt; elfogadá azt a Hodzsiától, s felhúzta
229 14 | közt egyszer elmondá neki azt az esetet, más személyeket
230 14 | senki semmit.~A jogtudós azt felelte a szultánnak, hogy
231 14 | vallott meg mindent; még azt is elmondá, hogy ő maga
232 14 | büntetés felől. A vezérek azt mondták, hogy a Hodzsia
233 14 | büntetés neme új, és ő kóstolja azt meg maga legelőször.~A szultán
234 14 | melynek négy nyele volt. Azt a szeráj udvarán felállíták.~
235 14 | intésére egyszerre leejték azt a mozsárba. Egy irtóztató
236 15 | az orrfintorgatást, hogy azt emberijesztésre használjam,
237 16 | röhögni, miképp az ember azt hihette volna, hogy őt mindaz
238 16 | morva pantomimicát, mellyel azt a legfonákabbul illusztrálni
239 16 | nem láttam. – Bankó öcsém azt írta a feleségének, hogy
240 16 | mikor mást találtam, hanem azt hagyjuk abba, az nagyon
241 16 | Szegény asszony! Úgy szerette azt a himpellért. A nők sohasem
242 16 | hitt a duellumban; csak azt nem bírta megmagyarázni:
243 16 | baj panaszával, s éppen azt akarta tőlem megtudni, hogy
244 16 | helyen párbajt akar vívni, azt kell megakadályoznom.~–
245 16 | kénégeny-álomból ébred föl, s azt hiszi, hogy igen okosat
246 16 | élethalálra párbajt akar vívni, azt ugyan okosan teszi, ha –
247 17 | az orrfintorgatást, hogy azt emberijesztésre használjam,
248 18 | röhögni, miképp az ember azt hihette volna, hogy őt mindaz
249 18 | morva pantomimicát, mellyel azt a legfonákabbul illusztrálni
250 18 | nem láttam. – Bankó öcsém azt írta a feleségének, hogy
251 18 | mikor mást találtam, hanem azt hagyjuk abba, az nagyon
252 18 | Szegény asszony! Úgy szerette azt a himpellért. A nők sohasem
253 18 | hitt a duellumban; csak azt nem bírta megmagyarázni:
254 18 | baj panaszával, s éppen azt akarta tőlem megtudni, hogy
255 18 | helyen párbajt akar vívni, azt kell megakadályoznom.~–
256 18 | kénégeny-álomból ébred föl, s azt hiszi, hogy igen okosat
257 18 | élethalálra párbajt akar vívni, azt ugyan okosan teszi, ha –
258 19 | ifjabbikat, nem az öreg asszonyt, azt a kis creol princeszt, azt
259 19 | azt a kis creol princeszt, azt az én fekete szemű coboldomat –
260 19 | revolverem itt volna.~– Hogy még azt is elvegyék, ugye? – tréfált
261 19 | lény még kacagott rajtam; azt mondta, hogy én mindezeket
262 19 | meghajtva magát a grófné előtt, azt mondá neki, hogy éppen nem
263 19 | csárdásokat húznak. More, azt a szép asszony nótáját!
264 19 | odaugrott mamzell Cesarinéhez, azt félájultan, egész őrülten
265 19 | fel a hosszú asztalra, s azt körülülték.~Tányér nem volt
266 19 | úgy rakta fehér cipóra. Azt mondta, hogy valami fölséges!~
267 19 | a zsebéből.~No, most ez azt akarja megtudni, mennyi
268 19 | megtanítom én egyre. Könnyű azt megtanulni nagyon. Nézze,
269 19 | csomó rézpénz, gondoltam azt rárisquirozom, s kitettem
270 19 | hogy én elfeledtem magamat, azt gondoltam, Pesten vagyok
271 19 | hozzám, hogy énekeljek, ha azt nem akarom, hogy vonakodásom
272 19 | besütött az ablakon, akkor azt mondá a zsiványnak, hogy
273 19 | szemrehányásaimat, s akkor azt mondta:~– Apropos, kedves
274 19 | Úgy elénekelhetné most azt a dalt, aminek a végével
275 19 | egy lépést sem táncolt! Azt felelte mindenkinek, hogy
276 19 | egyebet nem is olvasok) azt találtam, hogy Fekete Józsi,
277 20 | vallották meg, hogy ki ette azt meg, hét izoglánnak felhasíttatta
278 20 | éspedig úgy beszélni, hogy azt más észre ne vehesse – a
279 20 | meg tőle, mikről testvére azt hitte, hogy azokat senki
280 20 | kötődhetett Mustafával, azt állítva, hogy mind e titkokat
281 20 | szétszórva hagytak; ő emelte azt a pompás könyvtárt, mely
282 20 | mondhatnék többet, mint azt, hogy ötvenkilenc esztendős
283 20 | kis szobája volt, amelybe azt a szultán saját kezével
284 20 | Khaszoda mecsetje felé nyílt, azt pedig úgy eltakarta a kígyós
285 20 | visszahúzódott.~Senki sem vehette azt akkor észre. Hanem a mecset
286 20 | megelőzte őket; ami jót tett, azt mind a szultán nevében tette;
287 20 | mind neki engedte, s még azt is elhitette Mustafával,
288 20 | ami az ő érdeme volt.~És azt nemcsak Törökországban tudták,
289 20 | csak Mustafa nem tudta azt.~Egyszer megmondták azt
290 20 | azt.~Egyszer megmondták azt neki Raghib ellenségei:
291 20 | ellenségek romlására történik, de azt ne merészelje ura tudta
292 20 | bársony borítékba téve.~Azt elvitték a szultánhoz azzal
293 20 | halál elől, hanem megelőztem azt; hatvanöt éves vagyok, eleget
294 20 | szövetkezést újra összeköteni vele, azt felelte neki, hogy egy okos
295 20 | Mustafának meg kelle érni azt a megaláztatást, hogy az
296 20 | titkairól. Nem volt kiért tegye azt többé.~Hanem rövid időn
297 21 | bizonyosan hány esztendős, azt majd néhány sorral alább
298 21 | többi szereplőké sem. Elég azt tudni, hogy mi történt.~
299 21 | történt.~Az egész finom világ azt tartotta, hogy a baronesse
300 21 | könnyűséggel a walzert.~Azután azt is beszélték, hogy olyan
301 21 | A táncterem jó hosszú; azt szép munka egyszer körültáncolni.
302 21 | különös tréfa. Szegény fiú! Azt mondják, hogy szerette;
303 21 | szerkesztő? Adja elő, ki írta azt az újdonságot? A canaille!
304 21 | ember volt és rövidlátó, azt mondta, hogy ő bizony verekedni
305 21 | késsel és villával; hanem azt megteheti, hogy a kérdéses
306 21 | saját maga jön fölkeresni azt, akivel találkozni nem akar,
307 21 | találkozni nem akar, ő maga hívja azt ki fegyveres elégtételre,
308 21 | gondolatban is képtelenség volt.~Azt mindenki tudta jól, hogy
309 21 | összejöttek, az özvegy vőlegény azt mondá halkan a dandynek:~–
310 21 | félreküldték a golyókat, azt sem tudni, hová. Gonoszul
311 22 | hívnak: a barbárok úgy hívják azt, hogy „napmadár” és ez olyan
312 22 | tarthatnak maguknak, és azt áruba bocsátani nem is szabad;
313 22 | bocsátani nem is szabad; azt csak különös kegyképpen
314 22 | negyven fontot nyom ruhástul. Azt tudjátok a mértéktudományból,
315 22 | óhajt, ajkad ízlelni szeret, azt kívánd, azt szeresd, most
316 22 | ízlelni szeret, azt kívánd, azt szeresd, most már válogathatsz
317 22 | nem halljátok.~Xelenhoa azt kívánta, hogy boldogsága
318 22 | boldogsága végett hozzák el neki azt a fum hoan madarat, mellyel
319 22 | fizetni Xelenhoa apjánál, aki azt a császártól kapta.~Most
320 22 | császártól kapta.~Most aztán azt hitte Toipingvang, hogy
321 22 | kimutatva rangja szerint, hogy azt el nem lehet téveszteni
322 23 | kifolyt, s csak úgy beitta azt is a föld, mint a vegyített
323 23 | csak mondák, ő nem mutatta azt előtte, tudva, hogy ez a
324 23 | kardját, szívéhez szorítá azt, és utolsó könnye volt az,
325 23 | lángokra ébresszen, akkor azt mondák a férfiak: „Íme a
326 23 | bekerített csapatot, s engedték azt a várba visszavonulni. Másszor,
327 23 | vissza, akkor emeld fel azt a vörös csillaggal jelölt
328 23 | többi zsákok alatt vész el. Azt gyújtsd meg égő szivaroddal.
329 23 | szuronyzörgés, kardcsattogás növeli azt. A rés körül, mely előtt
330 23 | mondott.~– Jó. Én megtartom azt – szólt vissza Laurenzia –,
331 23 | szegezve dühösen támadták azt meg.~– Veszve vannak! –
332 23 | most a spanyolok mondhatták azt el magukról; amilyen messze
333 23 | volt a szép hölgy kezében; azt hozta a Libertador számára.~
334 23 | keresztül-kasul még jobban feldúlták azt.~A hölgyek elé érkezve,
335 23 | koszorúdra hullott, megőrzi azt az elhervadástól. Nekem
336 23 | bár eddig nem szolgáltam azt meg, de egész életem arra
337 23 | életem arra áldozandom, hogy azt megérdemeljem. A szabadítás
338 23 | miatt, a várkormányzó Pug azt parancsolá katonáinak, hogy
339 23 | visszatért munkájához és bevégzé azt. Mi csak ezerszáz hullát
340 23 | volna kezünkben, mely íme azt hirdeti, hogy aki hadseregéből
341 23 | forgácsból lett volna; akkor Paez azt a mulatságot szerzé magának,
342 23 | második, mely sohasem adta azt fel, volt Venezuela népe.
343 23 | fülnek; és minden szív tudta azt már jól, amit a másik beszélt
344 23(1)| el, a spanyolok kapitánya azt mondá Paeznek, hogy csak
345 23 | magasztalják őt. Sohasem mondja azt, amit gondol, valamit mindig
346 23 | nincs itt Bolivár. Majd azt nézzétek meg, ha jön. Az
347 23 | ellenségre találtunk, megvertük azt; erőnk megnövekedett; ahol
348 23 | vele szemközt. És én mégis azt mondom, hogy egész hadjáratunk
349 23 | Győzelmeink nem érik meg azt a lőport, melybe kerültek;
350 23 | akkor veszünk el, midőn azt hisszük, hogy megéltünk;
351 23 | ennek a vége, s türelmetlen azt elvárni.~– Hazafiak! – szólt
352 23 | vagyonunk, önakaratunk. Ha ez azt mondja: előre rohanjatok!
353 23 | hanem rohamra menjen; ha ez azt mondja: álljatok meg! Ne
354 23 | arcával néz is szembe, s ha ez azt mondja: fussatok innen!
355 23 | szabadságért küzdenek; azért azt akarják, hogy úgy bánjanak
356 23 | de szeretjük tudni, hogy azt önként adtuk és nem kényszerítve;
357 23 | És nem ismerem eddigelé azt a férfit, kit korlátlan
358 23 | s kezébe le merném tenni azt a féltett kincset, amit
359 23 | mindjárt összeforrasztá azt, amit a férfiak kemény,
360 23 | ellenségek? Te, Bolivár, azt mondod, hogy a hadviselés
361 23 | igazad van. Te, Gideon, azt mondod, hogy szabadságod
362 23 | szabadságod becsesebb, mint hogy azt egy ember kezére bízzad,
363 23 | beszédébe.~– S ki mondá neked azt, gyermek, hogy e férfi Bolivár?
364 23 | erővel látni akarná, bámulni azt, aki beszél.~– Igenis, én –
365 23 | elpirult arcomon, s vegyétek azt is áldozatnak. Az első óra
366 23 | tehát légy fiam. Ha ő azt mondta – legyen úgy. De
367 23 | iránt. Első volt Paez, ki azt tevé; a roppant óriás összecsókolá
368 23 | tekintett a leányka szemébe, és azt súgá neki gyöngéd érzelemmel:~–
369 23 | megesküdtem helyetted, hogy azt tenni fogod. Én ismertelek,
370 23 | viseltem kormánybotomat, azt majd ítélje meg az utókor;
371 23 | ülőhelyéről don Gideon, s azt mondá neki:~– Bolivár Simon,
372 23 | kicseréltem foglyainkat, s azt jól tevém; Morillo elment
373 23 | békével határunkon túl, és azt ő tevé jól, és ennek neve
374 23 | bevádoljon – felelt rá Gideon.~– Azt kérdem, hogy mit keres ez
375 23 | pillanat volt ránézve.~– Vagy azt akarja a nemzetgyűlés, hogy
376 23 | fusson, merre lát.~– Én azt hiszem, Bolivár, jobban
377 23 | vége előtt búcsút venni.~– Azt nem teszed.~– Akkor vigyázz
378 23 | odasiessek és elfogjam őket.~– Azt ne tedd. A San Sol kastélyban
379 23 | barátaim még többen.~– Én mégis azt mondom, Bolivár, hogy többet
380 23 | már rajtam, ne iparkodjál azt újakkal tetézni. Te védelmezni
381 23 | gyalázat; de ha nem tehette azt, a honleány áll oldalánál,
382 23 | Paez bizonnyal jól tudja azt is, hogy most itt ültök
383 23 | arc sápadt volt, mindenki azt érzé, hogy e szavaknál keze
384 23 | is volt; dona Laurenziáé.~Azt mondák: „menyasszony, azért
385 23 | Bolivár, én félek tőled, azt hiszem, egy szultán rabnője
386 23 | látom fejeden, oh vesd el azt, hadd ismerjek rád.~– Idegenné
387 23 | amit megtagadnék. Például azt, hogy ajkait lássam és meg
388 23 | ne csókoljam.~– Oh, nem azt, nem azt. Én forrón szeretlek.
389 23 | csókoljam.~– Oh, nem azt, nem azt. Én forrón szeretlek. Férj
390 23 | üdvösséghez… vesd el magadtól azt a koronát.~Bolivár gyöngéden
391 23 | egyszer a hölgy szeret, azt többé nem szeretnie lehetetlen…~…
392 23 | az égnek. Így óhajtottam azt.~– Én szeretem őt most is.~–
393 23 | volt szánva, én fogtam fel azt. Vedd tanulságul jövő napjaidra.
394 23 | levette a koronát, kettétörte azt és elhajítá, s megsemmisülve
395 24 | fata morgana mutatta volna azt neki a tenger fölött, melyet
396 24 | találsz a világon?~– Éppen azt, hogy semmi jó sincs benne.
397 24 | halál legalább nem az, mert azt magunk is adhatjuk magunknak.~–
398 24 | el magadat. Tedd és mondd azt, amit én parancsolok, és
399 24 | uralkodóért, hogy segítse azt trónjába vissza, buzdítsa
400 24 | a bíbort, hanem aki méri azt singgel.~
401 24 | kopját, s keresztülfúrta azt minden pajzson, páncélon;
402 24 | határozott válasz helyett azt üzenje a császári hölgynek,
403 24 | így nézheti és nem vágyik azt leszakítani; nem volt ez
404 24 | megcsókolá alabástromhomlokát, s azt mondá neki:~– Menj anyádhoz.
405 25 | gondolni, hogy hátha most azt mind nekem fizetik vissza,
406 25 | contumaciam? Oh, mert csak azt lehetne még elérni valami
407 25 | ott? Ha férfihangot hall, azt mondja, jöjjön egy hét múlva;
408 25 | bekéredzkednek, az ember azt hinné, hogy gavallérok,
409 25 | elváltoztatott szavamra azt mondják, hogy menjek a pokolba,
410 25 | akkor is a kezében volt.~Azt gondoltam, rám akar vele
411 25 | gondoltam, rám akar vele szedni. Azt nem tette, csak annyit mondott,
412 25 | elviselhetni? Hogy veheti magára azt a tudatot, hogy egy embert
413 26 | nehéz egy ember lelkén?~Ha azt mondanák: itt van húszmillió,
414 26 | neved… és oda nem adnád…~Ha azt mondanák: itt van, vigyed,
415 26 | és nem felednéd el…~Ha azt mondanák: vidd e kincset,
416 26 | kincset, de add el érte azt, akit legjobban szeretsz…
417 26 | és el nem adnád…~És ha azt mondanák: itt van húszmillió,
418 26 | Első szolgálatul mindjárt azt bízták rá, hogy keresse
419 26 | puszta, lakatlan sziget, azt választá ki jövendő lakhelyéül;
420 26 | chilei parton felállított; azt is megtudta később, hogy
421 26 | neki engedelmeskedni, ha azt nem akarták, hogy a viharos
422 26 | nevezték ki.~A tengerész azt hitte, hogy már most kiábrándult,
423 26 | szokott visszagondolni, s azt kérdi magában: hogy lehetett
424 26 | ilyen ostobát?~Robertson azt hivé, hogy ő most igen komoly,
425 26 | Szavatartó, amit kimond, azt megállja; árulást semmi
426 26 | azé, aki legjobban siet azt tőle elkérni, ha pedig nincs,
427 26 | kapitány, ön ugyancsak megnézi azt a szép asszonyt.~Robertson
428 26 | őrültté tegye, minthogy azt ajánlá neki, hogy be fogja
429 26 | beleszeret a könnyező szembe, ha azt a szemet egykor kacérul
430 26 | csillogó legyezőjével, s azt felelé imádójának:~– Kapitány
431 26 | az fordul felül, ki-ki azt a helyet foglalhatja el,
432 26 | alázatosan szól hozzám, azt meg sem hallom – jöjjön
433 26 | nevetve Williams –, én is azt hiszem, hogy annak a hölgynek
434 26 | Williams hátramaradtak.~Azt az irlandit, ki ama tréfás
435 26 | Williamst.~– Bajtársak, én azt gondoltam, hogy az a tízmillió
436 26 | dereglyén a partra!~Ingres azt hitte eleinte, hogy csak
437 26 | átszállítanak, jobb lesz azt maguk közt felosztaniuk;
438 26 | el volt határozva, hogy azt egyedül neki kell bírni
439 26 | polynéziai tengerre irányozva, azt mondá két fő cinkosának,
440 26 | dollárokból osztozni akarnak. Azt mi sem bánjuk; pusztítsd
441 26 | együtt akarjuk veled siratni azt az öreg tátit, aki ezt a
442 26 | tapasztalt hajóvezér bírja azt keresztülvezetni; nála nélkül
443 26 | nélkül az első napon elnyelné azt mindenestől a hullám. Neki
444 26 | megfeszített erővel tolták azt csáklyákkal a lengő vízre.
445 26 | hozzájárulhatatlanná teszik azt. Saypannak nevezik ezt a
446 26 | számtalan csordái sem képesek azt mind fölemészteni, amit
447 26 | örökké nyíló virágból gyűjtik azt fullánktalan méhek; a völgyekben
448 26 | tengerészábrándot, s iparkodott azt felhasználni.~Elbeszélte
449 26 | pazarolja az ég madarainak azt, miért másutt a nagy urak
450 26 | sötéten nézve rá.~Ha Robertson azt mondja: „itthagyjuk, aki
451 26 | rettentő gondolatainak. Most azt felelte a kérdezőnek:~–
452 26 | hevenyészett dologban, midőn azt kérdé tőlük Robertson, hogy
453 26 | nem sokat törődött vele; azt mondták, hogy majd ők is
454 26 | csendesen keresztülmetszette azt; a kötél nagyot bődült,
455 26 | elszöktek tőlünk.~Magában pedig azt mondá: „hússzal megint kevesebben
456 26 | hordóban voltak befenekelve, azt úgy a földbe elásni nem
457 26 | élelmiszer és ital volt a hajón, azt átrakták a nagy csónakba;
458 26 | csónakba; ami bele nem fért, azt kiönték a tengerbe, azután
459 26 | Vahon-sziget kikötőjébe jutott. Ott azt állíták, hogy egy elsüllyedt
460 26 | Rio de Janeiróba ingyen. Azt állíták, hogy egy fillérük
461 26 | beszélni, jelents be nála; csak azt mondd neki, hogy itt van
462 26 | pitvarnok nagyon megbámulta azt a rongyos, kátrányszagú
463 26 | Robertson hátramaradt, s azt kérdé suttogva a delnőtől: –
464 26 | szemével, s visszasúgá: – Azt, aki az egész tízmilliót
465 26 | donna Tereza súgott neki: „Azt választom, aki az egész
466 26 | mellett, s ő kénytelen volt azt a tengernek és viharnak
467 26 | roppant sok ezüst!~Hátha még azt tudta volna, hogy arany!~
468 26 | Sziget tengerre értek, ott azt mondá, hogy már most ő fogja
469 26 | hajót az indiánok körülfogva azt gyors pirugjaikkal.~Azonban
470 26 | akarja osztani; és nemcsak azt, hanem még Tereza szívét
471 26 | szívét is. A kreol nő pedig azt mondta: „Azé leszek, aki
472 26 | Williams nagyon jól tudta azt, hogy akivel egy szál deszkán
473 26 | látta maga előtt aludni azt az embert, ki tőle ötmilliót
474 26 | hullámtorlaszt; megismeri azt a csillagos éjben is fehér
475 26 | hogy élével hasította volna azt ketté.~A kapitány még kereste
476 26 | árboca hegyéig lehajtva azt a tenger színéhez, s azután
477 26 | kicsodák és hová mennek.~Azt felelték, hogy gyöngyhalászok,
478 26 | önök e szép birtokhoz, csak azt nem mondta meg, hogy miként
479 26 | meg, hogy miként rejtették azt el. Azután meggondolva,
480 26 | többé. Csak fel kellett azt venni a föld alól, hajóra
481 26 | nem tudtak ráakadni.~Ekkor azt a cselt gondolták ki, hogy
482 26 | neki dacosan a kalóz.~– Azt akarom még hallani, hogy
483 26 | az orzott kincs?~– Tehát azt nem tudod? No, hát nem is
484 26 | gondolat. Két óra múlva azt mondta, hogy fel fogja fedezni
485 26 | közt hitte, veszítse el azt az asszonyt, kinek alakját
486 26 | mindent fel fog fedezni.~Azt mondta, hogy menjenek a
487 26 | öbölbe értek, Robertson hallá azt az ismerős hörgést, amit
488 26 | párkányát, hirtelen megrúgta azt, s abban a percben a hajó
489 26 | dollár titkát.~Kereshették azt a Saypan-szigeten! Sohasem
490 26 | küldött a szigetre, hogy azt minden irányban kutassák
491 27 | a nagyvárosiaktól, mint azt a szerencsét, hogy az emberek
492 27 | s hazamenve feleségéhez, azt mondá neki:~– Feleségecském,
493 27 | a világ?~– Ugyan mit?~– Azt beszéli rólunk, hogy mi
494 27 | olyan mulatságosnak találta azt a gondolatot, hogy az ő
495 27 | a világ?~– Ugyan mit?~– Azt beszéli, hogy mi igen illetlenül
496 27 | Hiszen inkább…~– Éppen azt vetik szemünkre, hogy mindig
497 27 | mással és csókolózzunk… nem, azt már mégis ne tegyük – mással.~
498 27 | hogy ő nem tud semmit.~– Azt mondja a világ, hogy te
499 27 | esett a kis férj előtt, és azt mondta neki, hogy ölje meg
500 27 | azért csak ölje meg, ha azt hiszi, hogy vétkes.~A férjecske