Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
medrébol 1
medreszt 1
medret 1
meg 561
még 407
megadom 1
megadta 4
Frequency    [«  »]
820 is
735 azt
577 én
561 meg
469 ez
459 mint
444 ha
Jókai Mór
Politikai Divatok

IntraText - Concordances

meg

1-500 | 501-561

                                                  bold = Main text
    Part                                          grey = Comment text
1 1 | erőszakolni tudta, nem óvhatta meg magát, hogy néha egy-egy 2 1 | hogy azon, amit látni fog, meg ne ütközzék. Bajom oly csodásan 3 1 | rendkívüli, hogy az önt meg fogja lepni, de kérem, hogy 4 1 | kérem, hogy ne ütközzék meg rajta.~** orvos biztosítá 5 1 | egy szívességet tegyen ön meg velem. Én magam is képes 6 1 | tesz semmit. Annyit tegyen meg ön, hogy ha a műtételt végbevittem, 7 1 | metszés, kinyitott keze meg sem mozdult az orvos kezében, 8 1 | Egészen odavagyok bele. Karom meg van merevedve a kín miatt. 9 1 | életnek, de az nem történik meg. Az egész fájdalom nem terjed 10 1 | okát, hanem szabadítson meg e kíntól; vegye műszereit 11 1 | Ezúttal szomorúan köszöné meg a szolgálatot.~– Köszönöm, 12 1 | Azonban ne ütközzék ön meg, ha egy hónap múlva ismét 13 1 | lehet ott, amit előlem rejt? Meg voltam bolondulva. Nem hittem 14 1 | Egy végre felnyitotta.~Meg voltam döbbenve, midőn a 15 1 | minőket első tekintetre meg lehet ismerni! Szerelmes 16 1 | halálos méregtől részegült meg. Én az utolsó cseppig kiittam 17 1 | túlvilágra, szenvedtess meg itt, kínozz meg, ölj meg. 18 1 | szenvedtess meg itt, kínozz meg, ölj meg. Ne várj reám a 19 1 | meg itt, kínozz meg, ölj meg. Ne várj reám a halál után 20 1 | rajtam itt, amott túl talán meg fog bocsátani. Köszönöm 21 1 | szolgálatait irányomban. Áldja meg értük az Isten.”~*~Pár nap 22 2 | egymáshoz, hogy azt soha senki meg nem tudta mondani: melyik 23 2 | az egyiknek, a másiknak meg egyszer sem, s elmondták 24 2 | gondoltam már.~– Mert azt mégis meg kellene tudnunk, hogy melyikbe 25 2 | Lépjünk fel, és kérjük meg őket.~– Hogyan? Mind a ketten 26 2 | megkérni, aki téged szeret, te meg az enyémet, s kosarat kapunk 27 2 | ketten megesküdni, szerezze meg számukra a dispensatiókat, 28 2 | hanem hát mondjátok már most meg külön, hogy melyik a Tinka, 29 2 | kétakkorát.~– Nem bántad-e meg a cserét?~– Óh, dehogynem.~– 30 2 | még én is.~…Ezzel aztán meg voltak mind a ketten vigasztalva, 31 3 | írjam le vele. Király, tudd meg, hogy nőd hűtlen hozzád, 32 3 | tenne e gyalázatnak. Büntess meg, ha fájdalmat okoztam, s 33 3 | megrendítő.~De mennyire meg volt lepetve, midőn a sorokon 34 3 | az a trónörököst fosztaná meg isteni jogaitól a nép előtt. 35 3 | Cyprus királyának szíve meg van sértve. Azért az ország 36 3 | Péter király egyszerre hallá meg az orgia zenéjét és Visconti 37 3 | átölelte a hölgy derekát, s meg akarta csókolni.~Hanem ekkor 38 3 | gyalázat bélyegét, most meg vannak alázva és járnak 39 4 | ki abból: Hamlet nem halt meg azon katasztrófánál, mely 40 4 | négyszögű követ; így egyezének meg a harc előtt; ha Horwendill 41 4 | anyjával, az előtt bizonyosan meg fogja nyitni szívét.~Hamlet, 42 4 | eltűnt, senki sem tudta meg, hová lett.~Hamlet azt mondá 43 4 | tanácsost: „Kérdezzétek meg a sertésektől, talán azok 44 4 | pedig valóban azok ették meg a tanácsost, mert Hamlet 45 4 | neki, az volt, hogy ölesse meg Hamletet titokban. Hamlet 46 4 | Hanem azt honnan tudhatá meg Hamlet, hogy a királyné 47 4 | magától Hamlettól kérdezé meg a király.~Hamlet azt felelte: „ 48 4 | kísérőit pedig leöleté.~Ezen meg Hamlet jött dühbe, s haragosan 49 4 | hadonászni, és saját ujját vágta meg vele; mire, hogy több kárt 50 4 | meghalhassanak, hanem, hogy haláluk meg legyen bosszulva.~Az adott 51 4 | vált szívében.~Nem ölte meg és nem ébreszté fel; új 52 4 | királyHamlet számára” kéri meg Hermotruda kezét, előszámlálva 53 4 | számára a halálos acélt. Ha meg kellett Hamletnek halnia 54 4 | király bajtársát megölte, meg kellett volna halnia százszor, 55 4 | csapatja az erdőben szállt meg.~Mindkét részről sokan hullottak 56 4 | sokat ígérő címmel lephetni meg az újdonságvágyó közönséget: „ 57 5 | naplójából~…1849-ben ismertem meg Emilt Komáromban. Mindkettőnket 58 5 | pillanatnyi reszketése, egy meg nem őrzött sóhaj elárulhatott 59 5 | hollétét. Ő nem tudhatta meg soha, hogy minket hova vet 60 5 | nem azt, hogy ő hol marad meg; csak annyit tudtunk, hegy 61 5 | telehold. Akkor vigyázd meg feljöttét. Aminő betűre 62 5 | lapon egy nagy T betű jelent meg előttem; egy világosan kürt 63 5 | bizonyára ez üzenet nem bántá meg a szűz holdat, mert tiszta 64 5 | nem boldogító kincsért?~Meg is bűnhődött érte. A következő 65 5 | vizsgára, pedig szemeim nagyon meg voltak gyengülve. Éppen 66 5 | egy fekete kereszt jelent meg fényes táblája közepén, 67 6 | Pünkösdi királynénak tették meg Velezkét pünkösd másodnapján, 68 6 | minden leány emlékezzék meg felőlem”.~A nők sírtak, 69 6 | háromezer férfit gyilkoltak meg tulajdon feleségeik, testvéreik, 70 6 | azt üzente: „csak te ölj meg bennünket, ha tudsz, mert 71 6 | mert különben mi ölünk meg téged”.~Ekkor azután megfuvatta 72 7 | ezerszer annyinak itták meg előre az árát.~Hová tette? 73 7 | a dolgot erőnek erejével meg akarták magyarázni. Némelyek 74 7 | mely alatt a lajstromban meg lehete olvasni mindazon 75 7 | nyélbe törött kés-villa, meg füstös documentum, s több 76 7 | whistmarqueot.~Thaddeus úr meg volt lepetve, s ez idő óta 77 7 | figyelemmel, s tetejébe meg is fizetett érte.~Ha tudta 78 7 | rád róla.~– Annál inkább meg leszek vele elégedve…~– 79 7 | Végre is az egész üveggel meg kelle szerezni Thaddeus 80 8 | és kért, hogy ne ítéljem meg érzelmei bevallása miatt. 81 8 | kezdett, és fájdalommal vallá meg, hogy még nem talált férfira, 82 8 | hamarább múljék az idő, meg azon reményben, hogy őt 83 8 | viselte magát. Hanem annyit meg kell vallanom, hogy az én 84 9 | szerencsém.~– No, nézzen meg jobban.~– Úgy, igenis. No 85 9 | nagy hajától nem ismertem meg.~– Pedig tegnap nyírattam 86 9 | papirosra.~– Igen, de sokszor meg is szidnak érte.~– Engem 87 9 | szidnak érte.~– Engem pedig meg is kergetnek érte.~– Igen, 88 9 | egyszerre hármat, egy fájóst meg két épet. Ezzel már most 89 9 | anyám ilyen szörnyű módon meg nem károsított volna. Képzelje, 90 9 | összehívták a lakodalomra; meg volt írva a móringlevél; 91 9 | pedig örököltem egy hegedűt meg egy halom hangjegyet.~– 92 9 | nincs olyan porcikám, amivel meg volnék elégedve. Haragszom 93 9 | a képem nem szép, azért meg sem mosdom; én nem adnék 94 9 | beleköthetnék, öntől kérdezem meg, hogy ha a sors furcsa szeszélye 95 9 | essünk: ön az én helyembe, én meg az önébe, mitévő lenne akkor 96 9 | jószágigazgatója, ha nem tehetné-e meg a kedvemért, hogy egy jóravaló 97 10 | vendége helyett ő maga lakol meg; hanem ezért a ritkaságok 98 10 | őrszemein, még a sergeant meg is csípte az orcáját.~Így 99 10 | szívéből gyűlölt, s aki azt meg is érdemelte. Thermé gróf 100 10 | bemutatták a grófnőnek.~Jospehine meg volt lepetve a fiatal pórleány 101 10 | szerencsétlen Saint Creux.~A grófnő meg volt rettenve e fölfedezésen. 102 10 | lovas municipal-garde jelent meg a quatre riversi vár előtt, 103 10 | a kutatók nem lephették meg véletlenül a bennlevőket; 104 10 | fogsz találni; azt húzd meg, mert az nyitja fel a szellentyűt, 105 10 | marquis, s innen szabadult meg.~Saint Creux szót fogadott, 106 10 | Creux-t ugyan nem találták meg, hanem azért parancsa van 107 10 | fejezve; Thermé gróf azóta meg is házasodott. Tehát második 108 10 | megnyílt. Két lánctól szabadult meg.~Öröme mámorában sietett 109 10 | Szelíd arca alig hazudtolá meg köntösét. Milyen boldog 110 10 | szoktak nevezni, azok ölték meg Saint Creux-t, összerágva 111 10 | fölnyitni, s az ifjú ott fulladt meg.~A tükör hátulsó részére 112 10 | Az ifjú még azalatt halt meg, amíg a grófnőt a három 113 11 | ismeretes idióma, arról mindenki meg lehet győződve, aki valaha 114 11 | kiskutyákat, míg mindketten meg nem nőnek. Így történt velünk 115 11 | szitkozódást intézve hozzám, meg azonban nem kaphatott, mert 116 11 | mert mizantróp vagyok, hogy meg ne harapjak valakit. Krrrrrr…~– 117 11 | megköt, azt nem harapod meg?~– Nem, mert a gazdám, aki 118 11 | hogy az elején kezdjem, meg kell mondanom, hogy a kisúrfi, 119 11 | a vadászok odaértek, azt meg is ettem. Megvertek. Amiből 120 11 | megölt, s kit ő egyszer még meg akart ölni, hogy dupla képe 121 11 | marionett-színház bukott meg miattunk, ugyanannyi műlovarkör 122 11 | egy nagy ponyvát, engem meg a gazdámat , aláírva: 123 11 | VIII.~Három állat terem meg minden égöv alatt; egy kétlábú, 124 11 | és kukoricát, hogy hízzék meg előbb egy kicsinyt.~Én azonban 125 11 | mondatot későn tanultam meg. Eljöttem Caraib országból, 126 11 | imádják s a kutyákat eszik meg.~Soknapi fáradság után nagy 127 11 | megláttam, mindjárt tudtam, hogy meg akarnak enni. – A kannibálok!~ 128 11 | most mint csemege halok meg.~Ilyen változatos élete 129 12 | hóhérnak, ha tisztességesen meg akar élni, főszüksége van 130 12 | szakban senor Juan; azt meg kell róla vallani, hogy 131 12 | valahogy, de majd azt mondd meg, hogy mint érzesz te engemet?~ 132 12 | érdemes közönség, s senor Juan meg volt elégedve magával. A 133 12 | tizenkettő.~– Eltart az ma, meg holnap, ugyebár?~– De el 134 12 | mondott neki:~– No, hát tudd meg te vén bolond, hogy amíg 135 12 | karcsú derekát.~Annyira meg voltak pedig abban nyugodva, 136 13 | padban ült, és faragott meg legyeket fogott, legjobb 137 13 | volna két kézzel rajta. Meg sem hallgatta a conditiókat, 138 13 | ott mégis nem állhatta meg, hogy szívének egész keserűségét 139 13 | teremtések, akiket ő verhet meg azért, hogy nem tudnak semmit. 140 13 | nagykendőjébe; egyszóval rendkívül meg volt általa babonázva.~Itt 141 13 | akárhogy marasztanák is, meg nem maradnak egy helyben; 142 13 | a sipkát és nem köszönni meg semmit. Ki mit adott, adott, 143 13 | humillime; hogy a köpönyegem meg a csizmám megfoldoztassam. 144 13 | adok egy pár csizmát meg egy becsületes köpönyeget.~ 145 13 | comicus zavarral vakargatá meg bozontos fejét.~– Rogo humillime; 146 13 | inasa voltam, professzor úr meg contrascriba; minden ember 147 13 | soha, mint e percben, midőn meg tudta állani, hogy rettenetes 148 13 | oda valami rongyszedőnek; meg ne lássam többet rajta.~ 149 13 | egész tintanyaló világot meg fogja odabenn ölni. A kőcsapások 150 13 | azt semmi diák sententia meg nem gyógyítja többé. Már 151 13 | hogy hívják benne a papot meg a rectort.~Huszonnégy esztendeje 152 13 | másik szárnyát lebbentette meg, mint valami nagy bagolyfejű 153 13 | hozzátevé ravaszul – most meg fogom őt tréfálni. Más városba 154 13 | kegyetlen hózivatar lepte meg, s odafagyott.~Tehát mégsem 155 13 | odafagyott.~Tehát mégsem láthatá meg újra kegyetlen szigorú professzorát, 156 14 | földbe, mely vissza sem adja, meg sem köszöni, amit elvesz.~ 157 14 | száj többet ne szólítsa őt meg.~Egy éjszakán, midőn Muhzin 158 14 | szerettél. A te nőd nem halt meg, mert nem volt halandó leány, 159 14 | rohanj akkor oda, állítsd meg a temetői menetet, takard 160 14 | ebben van egy ír, azzal kend meg ujjaid hegyével a halott 161 14 | képzelé, s végre azzal erősíté meg kétkedését, hogy Eminha 162 14 | az úton rablók támadták meg, minden pénzét elrabolták; 163 14 | találtak . Koldulva érkezett meg a szent városba, s úgy tengődött 164 14 | kék virágok rajta, vagy meg a virágok is kékek, de a 165 14 | a Kadileszker neje halt meg, a szép Eminha.~Eminha!~ 166 14 | temessétek azt, aki él!~A nép meg volt rettenve Muhzin őrült 167 14 | bűbájossal, ki halottakat csúfít meg! – s a jámbor Muhzint nyomban 168 14 | szörnyűképpen elbámulva.~– Meg bizony; mégpedig tenálad 169 14 | úton kiraboltak, és most meg azt állítod, hogy kincseid 170 14 | több nap múlva látogatta meg alattomban a szegények temetőjét, 171 14 | Szolimán maga tudakozá meg a kereskedőtől az általa 172 14 | szultán egy olvasót látott meg a Hodzsia övébe dugva, mely 173 14 | gyűrűt felhúzni, azzal fogták meg a tegez húrját, hogy a hüvelyk 174 14 | más személyeket nevezve meg, miként tagadta el egy barát 175 14 | keresztüllátszó lesz, rémülten vallott meg mindent; még azt is elmondá, 176 14 | neme új, és ő kóstolja azt meg maga legelőször.~A szultán 177 15 | szerkesztő mágneses álmomban meg nem ígérteti velem, hogy 178 16 | volt az, míg börzeárfolyam meg nem rongálta, s a zsidók 179 16 | hívták az áldott lelket, míg meg nem tekintetes asszonyosult; 180 16 | kapott.~– Ha csak a borbély meg nem metszette borotválás 181 16 | nőktől sohasem tagadtam meg a vigasztalást, hogy ezúttal 182 16 | jámborságát, s mindaddig meg nem szabadultam tőle, míg 183 16 | himpellért. A nők sohasem szűnnek meg szeretni. – Nem reményleném, 184 16 | Laji úgy feltrancsírozott, meg ne haljon férje lelkére; 185 16 | csakugyan nem is történt meg; gondja levén a sorsnak 186 16 | hogy aki nem született, meg se halhasson.~Ilyen ludat 187 16 | vissza nem térek, sirass meg; mert többé nem látod – 188 16 | megyek; ha meghalok, tudd meg: hogy az teérted történik 189 16 | szaladjon hát, az Isten áldja meg, hisz látja, hogy kettőnknek 190 16 | apját-anyját öltem volna meg; szintén látom, hogy másféllábú 191 17 | szerkesztő mágneses álmomban meg nem ígérteti velem, hogy 192 18 | volt az, míg börzeárfolyam meg nem rongálta, s a zsidók 193 18 | hívták az áldott lelket, míg meg nem tekintetes asszonyosult; 194 18 | kapott.~– Ha csak a borbély meg nem metszette borotválás 195 18 | nőktől sohasem tagadtam meg a vigasztalást, hogy ezúttal 196 18 | jámborságát, s mindaddig meg nem szabadultam tőle, míg 197 18 | himpellért. A nők sohasem szűnnek meg szeretni. – Nem reményleném, 198 18 | Laji úgy feltrancsírozott, meg ne haljon férje lelkére; 199 18 | csakugyan nem is történt meg; gondja levén a sorsnak 200 18 | hogy aki nem született, meg se halhasson.~Ilyen ludat 201 18 | vissza nem térek, sirass meg; mert többé nem látod – 202 18 | megyek; ha meghalok, tudd meg: hogy az teérted történik 203 18 | szaladjon hát, az Isten áldja meg, hisz látja, hogy kettőnknek 204 18 | apját-anyját öltem volna meg; szintén látom, hogy másféllábú 205 19 | tele van zsivánnyal, én meg nem védelmezhetem egyedül. 206 19 | hintóból egyenesen a bálba. Meg hogy ő mennyire szeret este 207 19 | ideális: a csillagok, a békék meg más mindenféle; pedig semmi 208 19 | amik sohasem történtek meg; és hogy aztán, ha volna 209 19 | kutyakopogó zene ütötte meg füleinket, mely az ablakon 210 19 | ez mégsem illett volna, meg nem is tehettem, mert mamzell 211 19 | jámbor személy már félig meg volt halva, csak félelevenen 212 19 | az én grófném mindettől meg nem riadva, merészen fölnyitotta 213 19 | grófné mantille-ját, hogy meg ne mondja, kinek hívják; 214 19 | tetszik utazni ilyen éjszaka?~(Meg ne mondja! – inték neki 215 19 | bált adunk; ha nem vetnék meg meghívásunkat. Igen cigányaink 216 19 | középre.~Egy másik kamasz meg szinte odaugrott mamzell 217 19 | tetszett előttem, de így meg nem értette még velem senki, 218 19 | büszkén tekintve le , majd meg belerikkantott a zenébe, 219 19 | gyógyítom magamat.~Szentül meg voltam győződve felőle, 220 19 | nyolcadszor megint én nyertem meg. De már halál fia vagyok. 221 19 | elhúzzák az én nótámat, mondjam meg, melyik az én nótám. Azzal 222 20 | elveszté, beszélni nem tanulhat meg, s minthogy siket és néma, 223 20 | szükséges. Őrt állani, helyéből meg nem mozdulni, kezébe adott 224 20 | annyi érzelem látszott meg; milyen kár érte, hogy nem 225 20 | izoglánjai nem vallották meg, hogy ki ette azt meg, hét 226 20 | vallották meg, hogy ki ette azt meg, hét izoglánnak felhasíttatta 227 20 | összeállítaná előtte, nem ismerné-e meg ezáltal lassanként az egész 228 20 | pókokat hogy tanítottak meg énekszóra táncolni; és mivel 229 20 | olyan dolgokat kérdezhetett meg tőle, mikről testvére azt 230 20 | kabbalisticus táblákból tudta meg róla.~A bizebánra ki gyanakodott 231 20 | találtak helyében, akit meg nem öl többé senki.~Asztalán 232 20 | tudtomra adá, hogy te engemet meg akarsz ölni, mivel a poroszok 233 20 | elzárva, hogyan tudhatta meg más?~Vádolta vele a dzsineket, 234 20 | közli tanácsát, s Mustafának meg kelle érni azt a megaláztatást, 235 20 | titkait hogyan tudhatják meg mások.~A bizebán ez eset 236 21 | nagyon tréfás, másrészt meg nagyon különös.~Előkelő 237 21 | a baronesse elindult, ő meg akarta köszönni táncosának 238 21 | nem is kelt fel többet. Meg volt halva; de olyan szépen 239 21 | volt halva; de olyan szépen meg volt halva, mintha egy esztendeig 240 21 | kettő közül: vagy nevezze meg azon cikk íróját, vagy menjen 241 22 | Toipingvang ~KÍNAI NOVELLA~Ha meg akarjátok hallgatni, meghalljátok, 242 22 | Kezeit sohasem sütötte meg napvilág; el voltak azok 243 22 | voltak, hogy ha szél fújt, meg nem tudott rajtuk állni; 244 22 | kell szenvedni.~Hanem azért meg volt neki minden gyönyörűsége, 245 22 | igen derék nagy férfiú.~Ha meg akarjátok hallgatni, milyen 246 22 | Toipingvang Xelenhoát? Ha meg akarjátok hallani, meghalljátok, 247 22 | nászünnep, mindennap új meg új ünnepély volt rendezve; 248 22 | legboldogabb légy a nap alatt?~Ha meg akarjátok hallgatni, hogy 249 22 | kilencvenkilenc szemet evett meg a rizsből, a századikat 250 22 | száz szemet a napmadár ette meg, Xelenhoa egyet sem többé.~ 251 22 | aminőkben a látogatóknak meg kell jelenniük a szertartásnál, 252 23 | elfogott zászlókat ott égették meg a bitófa alatt a zászlótartók 253 23 | rajongó, ahol nem siratta meg az özvegy harcban elesett 254 23 | beteg lett miatta, pedig ő meg nem gyógyított senkit. Aki 255 23 | de lelkük nem halhatott meg. Szálljon mind a hét szelleme 256 23 | utolsó roham alatt.~A rés is meg volt már törve; a nehéz 257 23 | nem, nem.~– Széttépve, de meg nem gyalázva! Így fog a 258 23 | ostromot fúvatnak, gyújtsd meg szivarodat és legyen gondod 259 23 | alatt vész el. Azt gyújtsd meg égő szivaroddal. Azután 260 23 | ágyúk bömbölve szólaltak meg egyszerre, végigsöpörve 261 23 | fegyverek ropogása indult meg, szakadatlanul pattogva 262 23 | vezénylők egyes kimért kiáltása meg egy haldokló üvöltése, akit 263 23 | megmondá, hogy ki nyerte meg a fogadást. A porfelleg 264 23 | szegezve dühösen támadták azt meg.~– Veszve vannak! – kiálta 265 23 | gyermekeit, ezzel ifjultak meg a vének, ezzel gyógyíták 266 23 | szabadítót még a vaknak is meg kell látni?~A kapu előtt 267 23 | és megszólítá őt:~– Állj meg e helyen, hősök vezére! 268 23 | egy koszorúval tisztelnek meg téged; a koszorú babérból 269 23 | őt fel onnan. – Annyira meg volt hatva, hogy nem tudott 270 23 | hosszú épület tetőjén százan meg százan ülnek, kik nem láthatják 271 23 | eddig nem szolgáltam azt meg, de egész életem arra áldozandom, 272 23 | lerakták, sohasem szabadul meg a járom alól Dél-Amerika. 273 23 | két gyönge gyermek jelent meg Morillo előtt; a hős Arismendi 274 23 | tengeren egyszerre támadá meg a hősök városát, s megtölté 275 23 | spanyol üldözőnek; ott ezer meg ezer férfi kel fel egy jelszóra 276 23 | harcban s sohasem adják meg magukat. Csak vezér kellett 277 23 | bűvészete népeket hódított meg.~Bolivár keblére ölelé a 278 23 | mondá neki:~– A haza ügye meg van mentvehanem az enyém 279 23(1)| hát lovat, s ha a spanyol meg tud menekülni Paez lován, 280 23 | vágyó, ki azzal vesztegeti meg a legjobb emberek szíveit, 281 23 | ember lenne belőled, ha meg is siketülnél.~A jámbor 282 23 | rendes katonaságnál őszült meg; nem volt fogalma felőle, 283 23 | Bolivár. Majd azt nézzétek meg, ha jön. Az el fogja halaványítani 284 23 | Négy nagy csatát nyertünk meg azóta, hogy Venezuela felszabadult, 285 23 | haszontalan! Győzelmeink nem érik meg azt a lőport, melybe kerültek; 286 23 | mert én nem szabadítottam meg semmit.~A gyülekezet aggodalmas 287 23 | ez azt mondja: álljatok meg! Ne nézzen senki se hátra, 288 23 | se előre, hanem álljon meg, ha mindjárt a halál arcával 289 23 | hogy csapatjával álljon meg Cumanában és ne hajtson 290 23 | menti magát, hogy népét meg akarta menteni. Ez mentség 291 23 | szerelmeden örülni. Az nyugtat meg hogy mindkettővel teneked 292 23 | Bolivár a félkör közepén állt meg.~Ezúttal diktátori pompás 293 23 | kormánybotomat, azt majd ítélje meg az utókor; egyedül annyit 294 23 | oltár volna, mégsem védné őt meg ítéletem elől. Paez! Katonák! 295 23 | magadra, mert ők teszik meg veled.~– Ahogy istennek 296 23 | borzasztóbb hangokat. Ezer meg ezer kiáltásból támadt egyetlen 297 23 | suttogva magában, mondá:~– Neki meg kell halni. Úgy van; neki 298 23 | kell halni. Úgy van; neki meg kell halni.~És azzal elindult, 299 23 | kastélyban valamennyien. Engedd meg, hogy egy csoport karabélyossal 300 23 | Laurenzia fájdalmas arccal állt meg közöttük.~– Ne ijedjetek 301 23 | közöttük.~– Ne ijedjetek meg tőlem, hazafiak. A hölgy, 302 23 | közétek ide; hallgassatok meg.~Don Gideon fájdalmas arccal 303 23 | ültök tanácsot, s fejeitek meg vannak számlálva nála.~Többen 304 23 | Ezt a napot nem éri ő megszólt keserűen közbe don 305 23 | Gideon.~– Csendesen, Gideon. Meg fogja érni, s ha Isten úgy 306 23 | koronát magától, és hajtsa meg fejét nemzete előtt; ti 307 23 | előtt; ti pedig bocsássátok meg neki, ha mit szavaival, 308 23 | V. Ki hal meg?~Este nyolc órakor fényesen 309 23 | azt, hogy ajkait lássam és meg ne csókoljam.~– Oh, nem 310 23 | istenemhez, hogy bocsássa meg nekem, amiért oly nagyon 311 23 | Nagy lélek vagy. Bocsáss meg, ha bántottalak valaha.~– 312 23 | mert ő igen kegyes ember. Meg ne zavard imádkozása közt. 313 24 | Guiscard melléknévvel tisztelt meg, mely barbár norman nyelven 314 24 | háborgású tengert, mely nem unja meg egyforma apállyal, dagállyal 315 24 | minő csodák között menekült meg, hogy látta híveit egyenként 316 24 | saját halálhírét, hogy ölte meg az árulót, ki őt üldözői 317 24 | vagy csak ösztöne súgta meg neki, hogy határozott válasz 318 24 | fejecskéjét; elénekelteté újra meg újra maga előtt azokat a 319 24 | roham veszedelmesen rontá meg Guiscard hadrendjét; a gyáva 320 24 | kik a harci zajban még meg nem mozdultak; azoknak közepén 321 24 | császárját személyesen találja meg a harcban.~Amint e zajban 322 24 | Violanta”.~Ekkor tudta meg Guiscard Robert, micsoda 323 25 | ijedten.~– Miért ijedtél meg, gonosztevő? Hol az asszony?~– 324 25 | asztalon egy sipkát pillantok meg, egy férfisipkát.~Odarohanok, 325 25 | Hogy nyerik meg a nőket~– Asszonyom, ön 326 25 | azért jöttem ide, hogy ha ön meg nem lágyul irántam, én itt 327 25 | már legalább egyszer tenné meg.~– Oh, ne tessék rajta nevetni. 328 25 | az ön szobájában. Legyen meg önnek az a kegyetlen öröme, 329 25 | idegessé tesz. Távozzék, míg meg nem haragszom.~– Mondtam 330 25 | a gutába! Ott a Duna, ha meg akar halni; nekem menjen 331 25 | semmit.~– De az úristen áljda meg, édes barátom, ez rettenetes 332 25 | csináljon. Hogy gátoljon meg ilyen rettenetes elszántságot? 333 25 | Kell is nekem leves? Én meg akarok halni.~És valóban 334 25 | halálra váló volt. Ez igazán meg akar halni.~Már a negyedik 335 25 | belőlük.~Clarisse nem is bánta meg soha, hogy meg hagyta magát 336 25 | is bánta meg soha, hogy meg hagyta magát győzni. Ilyen 337 26 | ember lenni; hallgassátok meg, ha tetszik.~*~A spanyol– 338 26 | mind, csupán egy szabadult meg közülük, a második kapitány, 339 26 | ott szolgálja őt, azután meg egy pár kétségbeesett creol 340 26 | vadember-generációt alapít meg tenger-közepetti kis paradicsomában.~ 341 26 | tán itt is vénült volna meg, ha egy baleset onnan ki 342 26 | legédesebb álma közepén lepték meg remetelakában; ott mindjárt 343 26 | könyörögni neki, hogy szabadítsa meg a hajót az elmerüléstől.~ 344 26 | kötelességeire, becsületére. Meg is felelt mindegyiknek, 345 26 | egy női alakot pillanta meg, amelyhez hasonlót még álmaiban 346 26 | ábrándozása.~Ilyen kedéllyel tett meg egy utat Carthagenáig, de 347 26 | legalább úgy halt volna meg, mint egy boldog ábrándozó, 348 26 | alázatosan szól hozzám, azt meg sem hallomjöjjön majd 349 26 | annak a hölgynek a szívét meg nem hódítod másként, mint 350 26 | Georges mosolyogva cirógatá meg Robertson állát.~– Szívesen, 351 26 | egymást és eszünkön járunk. Te meg akarod fogyasztani azoknak 352 26 | Ha kedve tartja, csaljon meg és hagyjon itt!~Könnyű volt 353 26 | Robertsont, hogy mutassa meg nekik ezt a szigetet. Robertson 354 26 | nagyon keveset; volt aki meg tudott lábán állani, ha 355 26 | a hajó mögött el-eltűnt meg felkapott a hab tetejére; 356 26 | rabszolgákat, akik nélkül meg nem telepedhetnek a szigeten.~ 357 26 | cinkos a másiktól, hogy az meg fogja őt csalni, hogy elszökik 358 26 | nagy gondtól szabadultak meg; többé nem kellett sem hordóikra, 359 26 | nélkül, az az egy pedig meg volt tébolyodva, az is maradt 360 26 | keresztüldöfték. Sohasem tudta meg senki, hogy ki volt a gyilkos.~ 361 26 | dollár mindegyiknek! Azzal meg lehettek elégedve.~Megelégedés? 362 26 | kéjlakában két tengerész jelent meg, naptól barnított, viszontagságoktól 363 26 | magát, ha az angol rendőrség meg nem sejti a szándékot, 364 26 | agyában hirtelen villant meg mostan egy gondolat. – Nekem 365 26 | okaim vannak a búsulásra; ha meg akarja tudni, jöjjön be 366 26 | megszánták egy kis ivóvízzel meg egy kevés kétszersülttel. 367 26 | kétszersülttel. Az Isten fizesse meg!~Így mentek odább, míg másik 368 26 | szól Thomsonnak –, nézze ön meg a térképen, micsoda ponton 369 26 | árbockötélbe kapaszkodott meg.~– Semmi semszólt Robertson 370 26 | tudja, mely percben hal meg; a úr elmondá nekem, 371 26 | birtokhoz, csak azt nem mondta meg, hogy miként rejtették azt 372 26 | azon esetre, ha véletlenül meg találna halni, engemet tesz 373 26 | Robertson egyedül érkezett meg a Saypan-szigetre. Visszajutott 374 26 | midőn vitorlát pillantott meg a tengeren, mely egyenesen 375 26 | vagyok a halálra.~– Gondold meg, hogy én spanyol vagyok, 376 26 | inquisitióhoz.~– Próbáld meg rajtam.~– Nem úgy, kapitány. 377 26 | Nem úgy, kapitány. Vallja meg őszintén, hová tette a kincseket, 378 26 | embernek, mint ő, akit ember meg nem ütött büntetlenül soha. 379 27 | stb.! Amit kisvároson mind meg kell tudni a szomszédoknak, 380 27 | kisvárosi családot; nem mondom meg, hogy hol, mert az nem tartozik 381 27 | viselt, azért telepedett meg ott, s egészen idegen és 382 27 | üstökét.~A két kis ember meg a harmadik sohasem jár sehova; 383 27 | nevetni.~– Mi vademberek? Te, meg én, azután meg ez a kis 384 27 | vademberek? Te, meg én, azután meg ez a kis baba itt ni?~Azzal 385 27 | mindenüvé.~Abban egyeztek meg, s azután jártak mindenüvé, 386 27 | azt mondta neki, hogy ölje meg őtnem vétett ellene soha, 387 27 | soha, hanem azért csak ölje meg, ha azt hiszi, hogy vétkes.~ 388 27 | ezüstfeszületecske, arra meg kellett esküdni a pici, 389 27 | varjúk, kányák enyelgései meg nem indították. Másnap azután 390 27 | beszélte erre, hogy azért halt meg a kisleány, mert az anya 391 27 | beszélt, milyen különösen halt meg a kis ember! Még a harangok 392 27 | a kedvéért se ne élj, se meg ne halj.~ 393 28 | mindenből kimaradt. Majd meg pöröket kezdett avult irományok 394 28 | ellenségnek jól fog esni, másszor meg azért, hogy a tekintetes 395 28 | és karabélyt, egy párnak meg is rövidíté várakozási határidejét, 396 28 | asszonyság sohasem bánta meg, hogy az öreg grófhoz ment 397 28 | hogyan, hogyan nem értették meg egymást, házasságuk második 398 28 | van, azt ő nem oszthatja meg velem, s ha valami panaszom 399 28 | valami panaszom van, azt meg én nem mondhatom el őneki. 400 28 | köszönöm a gráciáját. – Mondja meg nekem, mennyi idő alatt 401 28 | mennyi idő alatt tanítana meg engem németül?~– Gyakorlat 402 28 | a gróf szobájából, midőn meg a grófné hívta be szobájába, 403 28 | hívta be szobájába, s ez meg azt az ajánlatot tette neki, 404 28 | ebből aztán vagy értette meg, vagy sem, hogy a gróf úr 405 28 | micsoda napja a hétnek?).~Erre meg már éppen nem volt készen 406 28 | kétezer aranyat, hiszen meg volt érdemelve.~Hanem azért 407 29 | egyetlenegy nejét tekintsék mega ravatalon.~Mármost tehát 408 29 | arról beszélni, hogy ez a meg van mérgezve.~Honnan vette 409 29 | hírszellő, hogy ez a meg volt mérgezve férje által…~ 410 29 | chymistával ismerkedett meg, kinek az a különös foglalkozása 411 29 | roppant összegen vásárolta meg tőle a marquis. A chymista „ 412 29 | acheronionból ivott, nem halt meg tőle, hanem egészen hasonlóvá 413 29 | akkor az orvosi kéz öli meg az elaltatottat; ha pedig 414 29 | sírkövet is, a cirfa rácsot is meg a szép asszonyt is, aki 415 29 | azok azt állítják, hogy ő meg egy fiatal hercegbe szerelmes, 416 29 | Azért nem is igen ütődött meg a leánya által tett fölfedezésen; 417 29 | hagyományozott abban, leányát meg sem említette benne.~Egy 418 29 | udvarra leugrálni. Ezt kísérté meg a fiatal tékozló fiú is, 419 29 | lóversenyen történhetett meg rajta.~Az öreg Delmaure 420 29 | bárókat hogy sértette volna meg azzal, hanem egy szép kis 421 29 | szívében; korábban tanult meg gyűlölni, mint szeretni, 422 29 | új, fényes névvel kínálja megsaját magáéval.~A terv 423 29 | kitiltá őt a házából, s többet meg sem látta, akárhol találkozott 424 29 | beleszeretett Amáliába, olyan hamar meg is unta. A nem szerette 425 29 | melyből megtudhassam, hogy meg leszek siratva, s örömmel 426 29 | Isten veled! Csókold meg a levélkét, én is megcsókoltam 427 29 | ha nem bántam volna azt meg ezerszer, nem jöttem volna 428 29 | előtt, és azt sem tartották meg. Lássa marquis, énbennem 429 29 | a gondolkodó arcát, mert meg akarta tudni, hogy az mire 430 29 | gondol most. – Éstalán meg is tudta.~– Egyetlen asszonyt 431 29 | Ez mese.~– Méreggel öltem meg őt, senki sem tud róla semmit.~ 432 29 | mondva: „Szeress vagy ölj meg!” mit tenne ön?~A csodálatos 433 29 | lépett, s mozdulatlanul állt meg az ajtó előtt.~Mit látott? 434 29 | esve Oliva előtt. – Ölj meg ha akarsz, de ne szólj tovább, 435 29 | Malmont, önkéntelenül ragadva meg a feszületet, mely a fekete 436 29 | Marquis Malmont, jer, ölelj meg!~A férfi kétségbeesetten 437 29 | kétségbeesetten sikolta fel, meg akart fordulni, hogy elfusson, 438 29 | Issoduneban, nem rabolta meg a halottat, nem törte fel 439 29 | elhinni neki, hogy ez már most meg van halva.~Jutottak eszébe 440 29 | hasztalan volt. Nem mozdult az meg, nem nyitá fel szemeit többé. 441 29 | az még tán nem hallotta meg a dobogó szív hívogatását.~ 442 29 | hívogatását.~Ha nem hallotta azt meg, meghallotta Ardent csókjait, 443 29 | földi világba? Nem szűnt-e meg neje lenni Malmontnak, amidőn 444 29 | természetesen nem fogadott meg.~Máskor meg mindenféle rongyos 445 29 | nem fogadott meg.~Máskor meg mindenféle rongyos embereket 446 29 | percig üterein nyugosznak meg. Különös ügyvéd lehet ez.~ 447 29 | rajongott vele, mindig más meg más verzióját találva ki 448 29 | történetnek. Féltem őt, hogy meg fog bele tébolyodni.~– Tehát 449 29 | epilepticus roham szállta meg. Ő drasztikus szerekhez 450 29 | valószínűleg hosszú leend.~– Ön meg fogja tudni, uram, hogy 451 29 | neje női kötelességeiről meg nem felejtkezik.~– Meg vagyok 452 29 | kötelességeiről meg nem felejtkezik.~– Meg vagyok felőle győződve.~– 453 29 | mondva, hogy ott haljon meg a Bicétrében.~ 454 29 | helyről.~Az őrök annyira meg voltak lepve, elájult asszonyok, 455 29 | Holnaputánon túl aztán vagy virrad meg többet, vagy sem.~Néhol 456 29 | maradt. – Egy-egy kuvaszkutya meg is ugatta, a béresek azt 457 29 | keresztül. – Eddig te látogattál meg engem, most én látogatlak 458 29 | engem, most én látogatlak meg téged. Csak egy éjszakát 459 29 | boldogság sugárzik.~A boldogság meg is van fejtve. Ott van mellette 460 29 | fentebbi címzeten kegyed meg ne ütődjék, bátor vagyok 461 29 | teszi. Kegyed sohasem szűnt meg Delmaure Oliva kisasszony 462 29 | Marquis, ön komolyan meg van tébolyodva, s ezúttal 463 29 | halkan Oliva.~– Nem őrült megkiálta fel diadalmas arccal 464 29 | hanem megszabadult, tudd meg, hogy első feleségem él!~– 465 29 | a tárgyalásban, míg azt meg nem járta.~A prefét udvarias 466 29 | És most e boldogságtól meg akarják őt ismét fosztani. 467 29 | Oliván; őt még ez sem hatotta meg, nem sír rajta; de egyszer 468 29 | felszólítá az ifjút, hogy vallja meg, hol van Amália rejtekhelye, 469 29 | felelt:~– Soha! Azt tőlem meg nem fogja tudni senki. Ítéljetek 470 29 | túldörgött a zajon.~– Öljenek meg mind a kettőnket.~Ekkor 471 29 | elcsöndesült magától; a sóhajtást meg lehetett hallani: a delnő 472 29 | is oly közvetlen támadja meg; engemet téve ki a világ 473 29 | marquis és Ardent ügyvédei, meg azután egy roppant néptömeg.~ 474 29 | nyilvánosságban ment végbe. Száz meg száz tanú előtt nyitották 475 29 | is.~Csak a szíve szakadt meg, semmi más.~Jól mondá, hogy 476 29 | Másodszor is én öltem meg.~Oliva pedig felindulását 477 29 | gyilkos vagyok. Én öltem meg nőmet! Én nem vagyok őrült.~ 478 29 | Csakugyan a Bicétrében halt meg és igen sokára. A leggonoszabb, 479 29 | anyjához vissza. – Mondja meg Ardentnek, hogy én előrementem 480 30 | a Leopoldmezőre, báró ez meg amaz a vadászudvarhoz, mindenüvé 481 30 | majdan útba igazítják, ekkor meg nem találja a bokrot, ahol 482 30 | mérgesebb majorosné jelenik meg, ki is tudtukra adja, hogy 483 30 | istenekké izzadva jelennek meg Savanyu uramnál, az savanyúképpen 484 30 | elöl-utol találtak, mindent meg akartak venni. Hogy adja 485 31 | egy királytól fosztottad meg az országot!~És első István 486 32 | alagcsövezésekkel kezdeni meg; ez az én igazi ártatlan 487 32 | ára 70 000 forint. Tudjuk meg, mi ez?~Felkerestem az ügyvédet, 488 32 | családé; a gróf nemrég halt meg, ki maga is ott lakott, 489 32 | bátran megköthetjük az alkut; meg is írtuk a szerződést rögtön, 490 32 | felvilágosodott ember vagyok, akit meg lehet azzal ijeszteni, ha 491 32 | utcán?~– Az? Hahaha! Az meg még nagyobb bolond. Az egy 492 32 | Jaj, kérem alássan, az meg a legnagyobb bolond; most 493 32 | hahaha.~– Szépen vagyunk: ez meg a negyedik bolond.~– No, 494 32 | csak lehetséges, tegyem meg azt az áldozatot a kedvéért: 495 32 | nyersen az ügyvédnek, hogy azt meg kellett volna mondania, 496 32 | levelet. Kérek egy gyertyát meg spanyolviaszt.~A tiszttartó 497 32 | tiszttartó, egészen elsápadva –, meg kell uraságodnak mondanom, 498 32 | ki, kérem, hátha valaki meg odakinn oxygent lehell ki, 499 32 | lehell ki, s a hydrogen meg oxygen összetalálkoznak, 500 32 | előlem magadat, s mondd meg a többi bolondnak is, hogy


1-500 | 501-561

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License