| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Politikai Divatok IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Part grey = Comment text
2504 22 | vizekből; gyöngye, gyémántja, ékszere annyi, hogy számát se tudta;
2505 14 | készpénze volt, magához vette; ékszerei tárházát pedig mindenestől
2506 14 | ámulat, midőn elveszett ékszereit meglátá Szolimánnál. Odaveté
2507 8 | Aki meghívó jegyeihez ily ékszereket mellékelhet, az nem lehet
2508 14 | a neve: drágakövekkel és ékszerekkel kereskedett.~Ennek volt
2509 14 | átnyújtani a szultánnak az ékszert, mely szerencsés vala megnyerni
2510 5 | annyit tudtunk, hegy egy éktelen, kietlen tenger fog közöttünk
2511 24 | röpkedését, a porfelleg el-eltakarta őt Guiscard szeme elől.~
2512 26 | a dereglye a hajó mögött el-eltűnt meg felkapott a hab tetejére;
2513 32 | el nem mondani, mert az eladás feltétele levén az, hogy
2514 32 | nagyon csodálnám. Hisz ez az eladási feltételekkel együtt jár.
2515 32 | hirdetményeit, s válogattam az eladásra hirdetett jószágokban.~Egyszer
2516 7 | keresztüllovagolt. Vette 80 forinton. Eladatott 17 krajcárért.~3. Egy dárda,
2517 23 | elveszíthet, ha esze rövid, és eladhat, ha szíve rossz. E szó, „
2518 32 | ráadás, ha nem tetszik önnek, eladhatja.~– Persze, hogy nem tetszenek.
2519 20 | azért a megmaradt rész, mire eladható állapotra növeltetik, nagyon
2520 32 | honnhagyni a kastélyában, mikor eladja; az új ember valahányszor
2521 32 | kevésbé jámbor, mint ő.~Vagy eladjam a jószágot veszteséggel? –
2522 29 | akiknek éppen csak egy eladni való nevük van, hogy jelentsék
2523 13 | itt se nézni, se venni, se eladnivaló; éppen arra való hely ez,
2524 32 | megfordult a fejemben, hogy eladom én ezt a jószágot per sundám-bundám,
2525 30 | és szégyenében legottan elájul.~A dandy menten odaszökik,
2526 27 | Kijárdogált naponként a temetőbe, elálldogált ott a kis sírocska előtt,
2527 1 | hogy engedje azt végre elállítani és a sebet bekötni.~Azalatt,
2528 23 | háta mögötti szorosokat elállja, akkor a spanyol hadsereg
2529 23 | hangzik kívülről. A bejárást elálló néptömeg élteti a Libertadort.
2530 30 | azért jól mulattunk.~Az eső elállt – az ég kitisztult – van
2531 10 | quatre riversi vár előtt, elállva minden kijárást.~Szerencsére
2532 26 | cethalász-kapitány nem akar elálmosodni.~A tenger duzzadozni kezd,
2533 24 | semmi földi eszme.~Végre elálmosodott a gyermek; dalai elfogytak,
2534 26 | merészségnek látszó határozata eláltatá Georges gyanúját, s az késznek
2535 29 | az orvosi kéz öli meg az elaltatottat; ha pedig gyanútlan eltemetik –
2536 32 | éjszaka következzék, hogy elaludjam, mert az az én életemnek
2537 4 | kísérteté őket, s most, hogy elaludtak, hirtelen rajtuk rontott,
2538 1 | tegyen a nő, hogy férjét elámítsa; és ezek a levelek mind-mind
2539 26 | őrangyala volt.~A tengerész elámultan várta végét az éneknek,
2540 26 | telepítvényen.~A tengerészek elámulva hallgaták e tüneményes regéket,
2541 29 | szép alvó arcát és ajkait eláraszták; a selyem szempillák lassanként
2542 29 | életemnek titkát, melyet ha elárul ön, nem visz ugyan vérpadra,
2543 13 | élete gonosz titkát tudja és elárulhatja. Nem jön ide jóravaló ember,
2544 30 | és gesztusai egytől egyig elárulják az employét valamelyik vándor
2545 10 | jönnek bele, s cincogásukkal elárulnák a rejteket, melyben egyszer
2546 26 | tetteti magát: ezek azok, kik elárultak bennünket. Attól tartok,
2547 19 | cselekedtem! Hisz ezzel legjobban elárultam magamat, hogy pénzes ember
2548 26 | befenekelve, azt úgy a földbe elásni nem lehetett, hogy valami
2549 5 | nem lehet eléggé mélyen elásva, hogy ki ne törjön sírja
2550 26 | ő szépen gondoskodik az elázottakról; maga hogy emeli vállaikra,
2551 4 | Végre a dorbézolók egyenként elázva a bortól, eldülöngtek ülőhelyeikben;
2552 32 | lovakat hajtja, s ha valaki elbámul rajta, hogy de jó kedve
2553 14 | gyémántokkal.~A szultán elbámult ez olvasón.~– Minő pompás
2554 29 | életemben – szólt Oliva könnyű elbeszélés hangján, mintha csak puszta
2555 29 | A marquis a rémtörténet elbeszélésétől kifáradtan ült karszékében;
2556 26 | s éjszakánként gyakran elbeszélgetett vele késő éjfélig afelől,
2557 28 | alatt annyira, hogy bárkivel elbeszélgethet.~– No, ha engem annyira
2558 32 | bolond ember, aki az álmát elbeszéli másnak. Hiszen én nem is
2559 29 | eszeveszett dolgokat kezdtek elbeszélni, hogy éjjel kiküldözi cselédeit,
2560 29 | az, amit Oliva Malmontnak elbeszélt, nem volt mesénél egyéb.~
2561 32 | csodálkozott mindenen, amit elbeszéltem neki, s velem együtt egész
2562 29 | gyermek, te! A boldogság elbizakodottá teszen.~– Megérdemeltem
2563 11 | élhetünk. Ez öntudat egészen elbízottá tőn, s ezentúl sokkal bátrabban
2564 26 | elvágta a dereglye kötelét, s elbocsátá a kapitányt.~Robertson megmenekült
2565 26 | Ekkor felordított, mire elbocsáták.~Lihegve mondá, hogy mindent
2566 14 | s nem tudja elég gyorsan elbocsátani; ezzel rántja fel a tegezt.~–
2567 1 | szenvedő feljajdulása, ki elbocsátott kezét baljával tartá fel,
2568 26 | magának egy remetelakot; elbolondított egy éhenholt embert, hogy
2569 4 | megszámlálta halottait és elborzadt.~Nagyon sokan feküdtek ott.~
2570 11 | Dzsemmynek.~Dzsemmy elment, elbúcsúzott tőlem, s én búmban azon
2571 32 | megindultam jószágom felé, elbúcsúztam itthoni ismerőseimtől, azok
2572 26 | győzelem végénél kellett elbuknia! Egész nap el nem bírták
2573 11 | hegyek, hóból van a föld.~Elbúsulva gondolkozám róla, vajon
2574 4 | szelíd nejét és kisfiát, s elbűvölten omlott a bűbájos szűz keblére,
2575 32 | valami volt azt, hogy én elbűvölve álltam ott, és szinte elfelejtettem,
2576 21 | maradt.~Hát még az a jó élce hozzá, hogy ezáltal a kis
2577 24 | fegyvert kötött, csak egy elcsábult kalandor; a zászlóra írt
2578 13 | elüldözött; itt kitették, ott elcsapták, amonnan maga szökött el,
2579 23 | mely csak nehezen tudott elcsendesülni, mint a felzaklatott tenger.~–
2580 22 | madarat, mind a két férfiúnak elcseréli a fejeiket.~Xelenhoa azonban
2581 11 | az ő gyávasága miatt újra elcsíptek bennünket, s kimondatott
2582 14 | Muhzint pedig a szultán elcsukatta a hét toronyba, hogy még
2583 32 | lett valahára, annak aztán eldicsekszik vele, hogy igen bizony,
2584 30 | sikoltva kapja vissza kezét, eldobva a megfogott tárgyat.~Biz
2585 23 | lelkesülést, egyes ütközet eldöntésére sokat tesz az; de országos
2586 32 | kegyetlen nagy husángot, s úgy eldöntögetem vele, hogy megjön az esze
2587 11 | ezzel nekiindult az északi Eldorádónak. E tervét nem vihette ki,
2588 4 | egyenként elázva a bortól, eldülöngtek ülőhelyeikben; Fengo hálószobájába
2589 26 | lehetett félni, hogy ha nagyon eldugják, majd úgy találnak járni,
2590 25 | eszem, hogy egy pár zemlyét eldugnék az atillám zsebébe; nem
2591 13 | meglátta a dühöngő, egyszerre eldugta a háta mögé a követ, s ott
2592 13 | Krisztina, orrát, száját eldugva a markába, hogy oda nevessen.~–
2593 23 | kegyetlenségük nélkül nem volna éle a mi fegyverünknek, az ő
2594 1 | egészen átváltozott. Az elébbeni kínlódó kifejezés helyett
2595 1 | a vérzés okoz, olyan az elébbire, mint a hűsítő szellő a
2596 26 | magányosságban, s nem gondolt most elébbvaló dolgokra, mint hogy társainak
2597 29 | napig semmi szertől fel nem éled.~A gondolat démoni!~Ha vád
2598 22 | magának, az volt mindennapi eledele.~Mikor a fum hoan madarat
2599 23 | hogy tekintetedtől újra éledhessenek; tedd őket boldogokká szavaiddal.
2600 11 | hajdan a quiritesek Hannibál elefántjaitól, akként ijedtek agyon a
2601 25 | férj otthon, mindenféle elegánsul öltözött rablók bekéredzkednek,
2602 8 | a másnapi 12 órát, egész elegantiába vetettem magamat, bérkocsit
2603 20 | nálam találni vélsz, mind elégetém. Te lássad, hogy mit cselekedtél
2604 33 | s tőkepénzei kamatából élegetett. Kevés ember nevezte ismerősének,
2605 32 | emberbaráti szenvedélyét elégíté ki abban, hogy embereket
2606 21 | maga hívja azt ki fegyveres elégtételre, akinek nem akart megragadható
2607 3 | őket leverhesse. Maguk az elégületlenek kényszerültek e kényvár
2608 26 | el a parttól. Robertson elégülten szemlélé, mint mészárolják
2609 12 | szerszámokat, olyan boldog elégültség ült orcáján, s ha áldozatai
2610 32 | Hiszen ha vitatkozásba elegyedtem vele, az sült ki, hogy ő
2611 13 | magamat előtte.~Beszédbe elegyedtünk, kérdezém tőle, hogy most
2612 26 | épülve.~Az indián vérrel elegyült spanyol sokat átvett lelkületébe
2613 24 | Guiscard trónja elé, ki eléjetárt karokkal lép le hozzá, s
2614 23 | korlátlan hatalma mellett elejthet, ha karja gyönge, elveszíthet,
2615 13 | beutazott azóta.~Nincs Fényes Elek Statistica Geographiájában
2616 14 | varázsló, ki gyalázatosan eléktelenítéd halottam arcát, hogy élve
2617 14 | Kadileszker halott nejét úgy eléktelenítse?~Muhzin elbeszélte a helytartónak
2618 14 | rajtuk; a tetem arca egészen eléktelenült…~Muhzin testét elállta a
2619 23 | küldötteimnek, magamra hagytak élelem nélkül Guayra alatt, kénytelen
2620 26 | létére nem tudott. Thomson élelmezési rendszere abból állt, hogy
2621 26 | magára vállalta, hogy az élelmezésről gondoskodni fog. Ettől is
2622 26 | fogja magára vállalni az élelmezést.~Egy csoport vendégszeretetlen
2623 26 | nyílást beszegezve. Ami élelmiszer és ital volt a hajón, azt
2624 32 | készen tartom szükséges élelmiszereit, azokat átveszi tőlem; ha
2625 19 | felelék neki bosszúsan.~– Úgy elénekelhetné most azt a dalt, aminek
2626 24 | selyemfürtös fejecskéjét; elénekelteté újra meg újra maga előtt
2627 23 | A Gideonhoz tartozó párt élénkebben kezdett mozogni, míg Bolivár
2628 23 | engedelmeskedni.~Az öreg Bermudez élénken csörgetett kardja végével
2629 3 | mindazon vádak, mikkel Arragoni Eleonóra terhelve van, igazak és
2630 3 | rajzolni fogja: elutaztával Eleonórának egy patyolatköntösét vitte
2631 13 | tenni ellenállás nélkül.~Ott elereszté a tanár, és azt mondá neki
2632 11 | mint invalidusokat obsitra eleresztett.~
2633 26 | hajóról. Mikor lábaival elérhette a csónak párkányát, hirtelen
2634 25 | mert csak azt lehetne még elérni valami áldott paragrafussal,
2635 26 | cetvadász ügyes úszó volt; elérte a Tinián-sziget partját,
2636 23 | Megbocsátunk neki – szóltak többen elérzékenyülten.~Dona Laurenzia folytatá
2637 26 | aki aluszik.~Fél óra múlva élesebben kezdett fújni a szél, erősebben
2638 4 | míg Hamlet csapásai alatt elesék.~Hamlet ekkor üszköt vetett
2639 11 | előléptetésért folyamodni, s ha elesnek, a hadibulletin jó lélekkel
2640 4 | volna Horwendillnek ott elesni, mint ellenfelét eltemetni,
2641 9 | egy könnyelmű lépés miatt elestem minden javamtól; nem az
2642 29 | adni férjének ez indulat élesztésére.~A másik úgy igazítá el
2643 30 | uramhoz.~S ismét új remény éleszti a küzdőket. Egyórai kitartás
2644 24 | Robert e szóval két kard élét fordította el szívétől,
2645 29 | őket egymástól? Nem egy új élet-e ez, amelyben most jár, egy
2646 26 | mese volt, ami húsz ember életébe került.~Robertson kétségbeesett
2647 24 | templomokban imádkozzanak a császár életéért, s ő maga is jelen volt
2648 23 | kezemben, önként leteszem elétek. Adja az ég, hogy amit egy
2649 11 | önként feladta magát, hogy életemet megmentse.~Lám, az emberek
2650 1 | szenvedő ügyetlenségből valami életérbe talál belevágni –, ha csakugyan
2651 13 | elmondva a szegény Susnak egész életfátuma.~Azzal elhagyott; bocsánatot
2652 1 | mosolygott le az orvosra; megtért életkedv látszott az elébb elmérgesedett
2653 29 | felolvadt a szívről, s az életműszerek kezdték hivatásaikat teljesíteni;
2654 32 | érintkezik mindenféle prózai életszükségre való tárggyal, ha csakugyan
2655 29 | tudta eljátszani. Ha keserű élettapasztalásaival zárdába megy, kinevetik,
2656 31 | királyleányt választa ki élettársul egyetlen fia számára. Az
2657 5 | csillag: szomorú képe az élettelenségnek, lakatlan völgyeivel, halott
2658 4 | egész pajzson egy regényes élettörténet leírva.~Amint Skócia rengeteges
2659 29 | inkább szabadulni kíván az élettől, s enyhülést talál abban
2660 29 | határozva, hogy véget vetnek életüknek! Oliva, a tizenkét éves
2661 23 | zsarnoknak szabad kényére bízva életünk, vagyonunk, önakaratunk.
2662 1 | anélkül azonban, hogy az életvidám mosolygás helyreállna azon. –
2663 7 | mondja, Aurum fulminans Eleusiacum.~– Mennydörgő arany?~– Hohó!
2664 30 | emberek orrára esik, jó eleve figyelmezteti a népséget,
2665 26 | habtorlasznak, ahelyett, hogy élével hasította volna azt ketté.~
2666 23 | nyomor csigázta arcokon még elevenebb volt az öröm indulata; a
2667 29 | még oly üde, ez ajkak oly elevenek.~Ardent orvos volt. A tudományok
2668 20 | elrablott lelket visszaadni elevenholt gazdájának.~Ha megmutatná
2669 32 | vér semmi pírja sem teszi elevenné; vékony, sötét szemöldök,
2670 22 | öveket.~Arannyal áttört elfántcsont gyaloghintón vitték Xelenhoát
2671 9 | magamra; de bizony sokszor, ha elfáradt a hátam a sok körmölésben,
2672 26 | nyílását máskor a vízomlás elfedezve tartá. E barlangba hengerítteté
2673 29 | megy, kinevetik, s aztán elfeledik; de ő a világ zajos közepén
2674 26 | kinek alakját soha nem bírta elfeledni?~Gondolkozott, gondolkozott,
2675 30 | hús a bográcson, de sót elfeledtek hozni.~Azért az egyiknek
2676 19 | olyan bűbájosan, hogy én elfeledtem magamat, azt gondoltam,
2677 23 | merülve ámulatában. E tünemény elfeledteté vele önmagát, el Gideont
2678 4 | szép szemek, hogy végre elfelejté otthon hagyott szelíd nejét
2679 10 | utoljára megcsókolni is elfelejték.~Nem is hitték talán, hogy
2680 29 | emberek pedig egy hét alatt elfelejtették a sírkövet is, a cirfa rácsot
2681 24 | alapját, de arról örömest elfelejtkezik.~– Én nem tettem semmit
2682 26 | nem engedi neki, hogy ott elfelejtse valaha a szép földet.~Azonban
2683 30 | szabad lennünk? – kérdik tőle elförmedve.~– Dehogynem – felel az
2684 14 | előtte a kereskedő leírt; elfogadá azt a Hodzsiától, s felhúzta
2685 19 | elkészülve ilyen díszes vendégek elfogadásához, s vegye jószívvel, amink
2686 30 | észrevétessék. Azonban senki sem jön elfogadásukra.~A mosolygó arcok elkomorulnak.~
2687 29 | látogatójegyet tesz kockára, ha azt elfogadják, akkor nyitva az ajtó, s
2688 6 | fiatal molnárt vőlegényül elfogadjon, ha nem teszi, agyoncsapja,
2689 23 | fogadtam volna a koronát, most elfogadnám azért, hogy veled megosszam.~
2690 29 | élet. Annak, hogy önt itt elfogadom s önnel beszélek, sőt még
2691 29 | sikerült, a marquis látogatását elfogadták. Az úrnő igen kegyes volt,
2692 10 | ezredet az összeesküvők elfogására.~Azok korán hírt vettek
2693 14 | van dolguk, csauszaival elfogatá Muhzint, s megelégelé, hogy
2694 23 | áll. Piar Manuel, én téged elfogatlak! A legelső őrnek a termen
2695 23 | sietett menekülni, más része elfogatott. Csak a vak Esteban di San
2696 32 | év alatt imitt-amott mind elfogdosák.~Ámde nekünk is volt egy
2697 23 | karabélyossal odasiessek és elfogjam őket.~– Azt ne tedd. A San
2698 29 | sokat, mert mi nagyon hamar elfogjuk az embert, aki valótlanságokat
2699 23 | fogod, hogy az ellenség elfoglalja sáncainkat, s többé a túlnyomó
2700 24 | az volt: és akkor midőn elfoglaltam számodra a keleti trónt,
2701 12 | hivatalos kötelességei által van elfoglalva, hogy még csak őröket sem
2702 26 | hogy három napig parancsolt elfogóinak, s azok kénytelenek voltak
2703 23 | s kiadták vezetőiket, az elfogott zászlókat ott égették meg
2704 23 | Bolivárhoz.~– Mit csináljunk az elfogottakkal?~– Piar Manuel tábornokot
2705 11 | belőlem, utánam eredtek, elfogtak s megkapták nálam a dugárukat.
2706 11 | voltam, az is igaz, hogy elfogtam a nyulat, de az is igaz,
2707 23 | delnőt dobogó szívére, s elfogult hangon monda neki:~– Óhajtanám,
2708 6 | éjszakára bírták a férfiak elfogyasztani a nők táborát. Egyet sem
2709 23 | közelgő zaj neszét; ott elfojtott keservvel mondá neki:~–
2710 1 | gyönyörrel látta a sebből elfolyó vérét; az orvosnak komolyan
2711 23 | ölelni a hölgyet, de az elfordítá tőle szűz orcáját, s visszatiltá
2712 23 | remélek – szólt Laurenzia elfordítva tőle halovány orcáját.~–
2713 29 | meg akart fordulni, hogy elfusson, felnyitá az ajtót, s ott
2714 30 | Ezek akkor nagy dühösen elfutnak a Normafáig, ott azt a mulatságot
2715 32 | bolonddá kell lennem; ha pedig elfutok innen, cserbenhagyok kastélyt,
2716 23 | jusson? Inkább sajnálnád elgázolt testemet az égő omladványok
2717 13 | képzelheti magának, aki elgondolja, hogy valamilyen hallatlanul
2718 5 | csüggedten.~Ő egy percig elgondolkozott, azután hozzám fordult.~–
2719 7 | iak, s máig sem tudják elgondolni, hogy olyan ember, ki negyven
2720 9 | hátam a sok körmölésben, elgondolom magamban, hogy minek dolgozom
2721 20 | beleírta abba, amit szívében elgondolt.~Azzal bezárta a könyvet
2722 1 | kérdezé a tudorhoz lépve, elgyöngült tompa hangon.~– Igen, uram.~–
2723 32 | lépnek, vagy egy gyufát elgyújtanak, a robbanó lég egyszerre
2724 32 | Akit a kapernaumi ördög elhagy…~Utána tizennégy napig lázban
2725 29 | nyomor.~Rokonainak egy része elhagyá, elfeledte; a másik része
2726 20 | fordulnak. Amint az árulkodók elhagyák, nem szólt senkinek egy
2727 25 | vacsora ideje eljő, majd elhagyja az a helyét. Maga elment
2728 26 | attól féltek, hogy valahol elhagylak benneteket magamtól; látjátok,
2729 9 | nem jobb volna, ha úgy elhagynám magamat, hogy a csizma leszakadna
2730 29 | Elhagyott Isten és ember, elhagytál te is (alkalmasint ez sem
2731 9 | engem. Lássa, én egészen elhagytam magamat, mert nincs olyan
2732 23 | úton és minden út nélkül, elhagyva szekereit, sátorait, zászlóit
2733 11 | arra felkuporodtak mind, s elhajókáztak a tengeren. Én és gazdám
2734 26 | vizet ad, s képes egy malmot elhajtani. Ilyen boldog szigetről
2735 22 | kinyílik, s hófehér lesz, mikor elhal.~Csodálatos a virágok és
2736 29 | előkelő cliensnő kedvéért elhalasztá egy héttel az ülést.~Ez
2737 32 | mindjárt a gyilkolásért, vagy elhallgassam a dolgot? De ugyan minek
2738 32 | neki a fejét, amiért ezt elhallgatta előlem.~– Tessék. Itt az
2739 32 | rendjén, ha ezt kegyed előtt elhallgatták. Már most persze késő. Azok
2740 19 | grófné lassanként egészen elhalmozott kegyeivel, először egy skatulyát
2741 23 | bajról is beszélhetek, mint elhamarkodott hőstettekről. Íme ott mindjárt
2742 4 | talált már egyebet, mint elhamvadt csontvázakat páncélba öltözve.~
2743 9 | káposztatorzsánál, amit a zöldségpiacon elhánynak; van is nekem mért becsülnöm
2744 4 | Be sem várták a támadást, elhányták vértjeiket, s futottak a
2745 13 | regénye, melyben a korában elhatalmozott tüneményes regények íróit
2746 33 | csendesen viselte magát, s én elhatározám magamban, hogy elviszem
2747 29 | márvány. Tekintete szilárd, elhatározott, semmi indulatot, semmi
2748 32 | székéről, s egy nemes bajnok elhatározottságával, ki kanócot akar vetni a
2749 1 | ezer pengőt, ki viszont elhátrált előle s, végre, látva, hogy
2750 30 | tette magát, s midőn már elhelyezték volna magukat, jön egy hórihorgas
2751 23 | hullott, megőrzi azt az elhervadástól. Nekem pedig engedd, hogy
2752 32 | különös az, hogy valaki élhet, aki már meghalt; nappal
2753 11 | nyughatatlan ember volt. Nem élhetett ott, ahol békesség van,
2754 12 | hogy egymás nélkül nem is élhetnek, s neveiket nem is lehet
2755 11 | kellünk senkinek, azért élhetünk. Ez öntudat egészen elbízottá
2756 29 | orvosnak lenni, hogy az ember elhiggye, hogy mindazon keserűségnek,
2757 29 | arcot, olyan nehéz volt elhinni neki, hogy ez már most meg
2758 9 | uram, de kicsípte magát!~– Elhiszem azt – felelt ő ragyogó orcával,
2759 2 | s addig lármázunk, míg elhiszi, hogy ő tévesztett el bennünket,
2760 32 | hogy lehetne ember, aki elhitesse vele, hogy nem ő most a
2761 20 | neki engedte, s még azt is elhitette Mustafával, hogy ő uralkodik,
2762 7 | Szent Lőrinc imádsága, nagy elhízott könyv, fekete, piros és
2763 12 | volna, hogy más városba elhordják, mint valami híres gyakorló
2764 26 | Saypan-szigetre, s onnan apródonként elhordogassa a rejtett kincset, mintha
2765 13 | úgy beléütköztem, szinte elhordtam a lábáról.~– Hohó, fráter! –
2766 22 | kívánságai.~Toipingvang elhozatta a fum hoan madarat, pedig
2767 32 | hozzon egy palack vizet.~Elhozta, letette elém. Akkor én
2768 23 | felkapaszkodótól.~– Négy óra óta.~– Elhoztad fegyvered?~– Itt van – szólt
2769 22 | Mikor a fum hoan madarat elhozták hozzá: azon a napon Xelenhoa
2770 4 | azok az utolsó emberig elhulltak, közöttük volt a király
2771 19 | aztán körülfogtak, hogy elhúzzák az én nótámat, mondjam meg,
2772 29 | legjobb ok arra, hogy a férj elidegenüljön.~A nőnek más ideálja volt;
2773 2 | mely miatt minden évben sok eligazítanivalója maradt. Nem is bánta volna
2774 30 | nincs itt? – kérdi az apa elijedve.~– Hisz veled volt.~Nosza,
2775 26 | amilyennek ő leírta; kívül zord, elijesztő tekintetű, meredek sziklafalaktól
2776 26 | tartottak ez átkozott kincshez, elimádkozhatták a haldokló ember imádságát
2777 32 | s mikor eltávozik, ismét elindítja; erről tudom meg, hogy hány
2778 26 | elfogytak. Thomson kapitány az elinduláskor magára vállalta, hogy az
2779 26 | hogy legyenek készen az elindulásra, mert a hajó nem várhat
2780 19 | egyedül. Aztán mi szükség ma elindulni? Holnap reggel szépen tea
2781 23 | közelebb jutott a várfalakhoz; elirtva, ami élő ember útjába akadt.
2782 12 | művészete iránt tanúsított elismerést és hódolatot fogadta azok
2783 29 | szívvel közeledik hozzá, elismerni bűnét, mely őt nevétől megfosztá,
2784 29 | bizonyítékaival, az ő mérgezési elismervényével, a veszedelmes adatokkal,
2785 30 | ballagó tömeg között. – Ma az elite mind a Fácánnál lesz, az
2786 23 | soha; én szeretem őt, – elítélem – és megsiratom… Akkor meghal
2787 23 | megszakad férjéért; a honleány elítéli a bitorlót. Nem ellentmondás
2788 12 | Arragonia tolvajait mind rendre elítélni, hogy amíg a férj a status
2789 14 | kiálta ekkor a szultán elítélő szóval, s tapsolására négy
2790 12 | mértékben élvezhessék.~A legelső elítélt volt egy Squirro nevű vásott
2791 27 | biz annak a kedvéért se ne élj, se meg ne halj.~
2792 29 | tudta állni. Ő reggelig eljárkált abban a teremben, ahol Malmont
2793 27 | szépen párosan, hármasan; eljártak minden estélyre, mulatságba,
2794 19 | volt szükség: a táncosok eljárták a három táncot, a zsiványvezér
2795 8 | volt az, ahol én délben eljátszottam Rómeót és Júliát; s azok
2796 8 | viszonzám, s így szépen eljátszottuk Rómeó és Júlia első felvonását,
2797 22 | menni Toipingvanghoz, akivel eljegyeztetett születése napján, ezelőtt
2798 23 | feltalálják egymást. Ez órában én eljegyzem előttetek férjemül Bolivárt,
2799 31 | népei, nem koronája; sem eljegyzett mátkájának lesütött szemei.~
2800 29 | szenvedett, átadom mindenemet; éljek én kegyelemkenyéren önnél
2801 29 | egész teremben; a hallgatók éljeneztek, a hölgyek zajongtak. Az
2802 29 | III.~A vendégek ittak és éljenezték a boldog házaspárt, míg
2803 23 | aranyalmás botját.~Egy pár gyönge éljenkiáltás hangzott e tette után a
2804 23 | mind elragadtatva kiáltának éljent Laurenziának és Bolivárnak,
2805 29 | igen, igen! Vidd haza és éljetek boldogul!~Azután elmondá
2806 25 | hogy ha a vacsora ideje eljő, majd elhagyja az a helyét.
2807 11 | mondatot későn tanultam meg. Eljöttem Caraib országból, hol a
2808 26 | megmenekült, s szerencsésen eljutott Valparaisóba; ott mint kormányos
2809 30 | teuton Thalia vándorpapjai is eljutottak már Stiglicz úr nyári lakáig,
2810 19 | előttünk, valamerre csak eljutunk rajta.~– Igenis, de…~– Mit
2811 28 | dohányát elveri a ragya, s lova elkapja az erkölcsöt, melyet gazdája
2812 1 | egy óráig kell viselnem, elkárhozom vele.~Az orvos vigasztalá,
2813 33 | Adándy úr csakugyan nem bírta elképzelni, hogy miért kelljen neki
2814 13 | Nagy János uram, s előre elképzelte magában, milyen szép dolog
2815 29 | nejét a házhoz, téged pedig elkerget küszöbéről, s mikor eszébe
2816 13 | bolondnak tartják, amott elkergetik, ami náluk nem tesz különbséget,
2817 26 | legjobban siet azt tőle elkérni, ha pedig nincs, egy ránc
2818 23 | kifejezésében, tompa az elkeseredésnél, recsegő, harsogó az indulat
2819 29 | szerencsétlen.~Ez a tudat végképp elkeseríté. Látta, hogy szeretik, egy
2820 1 | Intézkedéseim szerint ő is elkésett a temetésről, s látható
2821 13 | folyvást tartva a galléromat. – Elkéstél az iskolából, ugye? Korhely
2822 23 | győzelmesen térjetek vissza: előre elkészítve palotám, bevonva fehér függönyökkel
2823 19 | bennünket Aradra, s estig elkészülünk a toilettel.~Beszélhettem
2824 19 | hogy nem vagyunk illendően elkészülve ilyen díszes vendégek elfogadásához,
2825 23 | erkélyajtónak, és arcára borulva, elkezde buzgón imádkozni.~Az pedig
2826 19 | behúzza a másikat.~A gazember elkezdé nekem formaliter magyarázni
2827 32 | itt legjobban dühösködöm, elkezdek valamit hallani, amitől
2828 30 | lakáig, s messziről hangosan elkezdenek énekelni valami paródiából,
2829 14 | megkente azokat az írral, elkezdének megfeketülni, a bőr felpattogzott,
2830 32 | szobám túlsó ajtaját is elkezdik feszegetni. Kétoldalról
2831 6 | ő szolgáik.~Egyszer csak elkezdték a nők a kalákákból kizárni
2832 14 | Stambulba, ahonnan nem fog többé elkívánkozni tőled. Hogy pedig azon ideig,
2833 30 | mulattunk.~Az asztaloslegény elköltötte fél évig gyűjtögetett pénzét,
2834 14 | halott körül, hogy e csodát elkövethesse.~Muhzin buzgó áhítattal
2835 23 | hogy csodákat lehet vele elkövetni; de a legnagyobb csodánál
2836 13 | még azt a merészséget is elkövette, hogy átjárt a jegyzőhöz
2837 13 | kapni fog tőle.~A peregrinus elkomorodott e szóra.~– Lássa ön: ez
2838 30 | elfogadásukra.~A mosolygó arcok elkomorulnak.~Odamennek, az ajtókat zárva
2839 20 | Holnap reggel fogja csupán elküldeni a bosztandzsikat Raghibért,
2840 4 | ő neje meghalt, Hamletet elküldje Hermotrudához, hogy azt
2841 27 | emberek nem ismerik egymást. Ellakhatnak esztendőkig egy utcában,
2842 28 | egyetemnél, s holtig való ellátással.~Egy napon odahívatja magához
2843 10 | hogy más segélye nélkül ellehessen.~Azzal elzárta magát hálószobájába,
2844 32 | tiltva van neki a dohányfüst. Ellehetek nála nélkül; várhatok, míg
2845 13 | mindent engedett magával tenni ellenállás nélkül.~Ott elereszté a
2846 26 | alatti korallzátony, örvény, ellenár között csupán oly ügyes,
2847 23 | Bolivárhoz.~– Bolivár, vigyázz; ellened összeesküvést forralnak;
2848 24 | zsoldosok, egyedüli félelmes ellenei fajrokonaiknak, a norman
2849 23 | azon alvezéreidet, kiket elleneidnek tartottál, önként olyan
2850 23 | kitisztítánk a spanyoloktól, elleneink, nem győzhetve nyílt harcmezőn,
2851 23 | voltál elválasztva, hogy elleneinkkel harcolj; megszegéd megbízásunkat,
2852 23 | hölgy, ki férjét védeni s elleneit lefegyverezni jött.~Dona
2853 23 | szavaival, büszkeségével vétett ellenetek azon vitézi tettekért, miket
2854 23 | nyugodt. Megszabadítád hazádat ellenétől, most visszaadod őt önmagának.
2855 24 | görögök szoktak szemközt álló ellenfeleiknek tenni; nem felelős személyek
2856 23 | vitézekké, hanem megrontották ellenfeleit is. Egyszer az ütközet hevében,
2857 23 | atyafiságát vele együtt az ellenfélhez szökni.~– Midőn az egész
2858 19 | utat.~Minden sopánkodás, ellenkezés haszontalan volt; mennünk
2859 32 | hangján. S azontúl sohasem ellenkezett velem, sem alattomban nem
2860 23 | hadi sors egy óra alatt ellenkezőre fordult; akkor a szabadföldieknek
2861 32 | igaz. Már én tapasztalom az ellenkezőt.~Az én bohókás öregem azonban
2862 23 | fájdalmasabb csapásokat az ellennek, mint hét fiam osztott vele;
2863 29 | levelezésben semmi zavar; az ellenőrködés pedig lehetetlen volt, mert
2864 1 | eltemettük, pusztán laktam, ki ellenőrködött volna felettem? Nem voltak
2865 2 | nem sokat válogatott az ellenségben, amelyiket legelébb találta,
2866 26 | ránézve. Bolivár személyes ellensége volt, pedig e kitüntetés
2867 23 | van még Laurenzia.~– De ellenségeid sokan vannak.~– Jó barátaim
2868 20 | venni. Ezúton kiismerte ellenségeit, s el tudta őket távolítani
2869 23 | csapatoddal keresztültörtél az ellenségen, s bámulatos körutat tettél
2870 24 | melyen sátora állott, három ellenséget látott. Előtte az ostromlott
2871 26 | elállni attól a tréfától, hogy ellenségét éppen az araucani kenyérfa
2872 11 | ijedtek agyon a hidalgók az új ellenségtől.~„Előre!” – ordíték bajtársaimnak,
2873 11 | Már ez velünk született ellenszenv. Nem tűrhetjük ezeket az
2874 32 | elmetévelygéseinek semmi sem olyan jó ellenszere, mint egy-egy jó ötlet.~
2875 32 | vannak, valami csodálatos ellentétben áll az.~Néhány perc múlva
2876 3 | tagadhatta.~Péter egészen ellentéte lett hajdani önmagának.
2877 23 | elítéli a bitorlót. Nem ellentmondás ez, amit beszélek. A hű
2878 23 | hogy felelni fog neki.~– Ellentmondok neked, Libertador, vagy
2879 11 | sok megbuktatott művész ellenünk röffent, elüldözött bennünket,
2880 29 | lehetet hallani. Ez váratlan ellenvetés volt. Ez csakugyan olyan
2881 32 | ellen kegyednek sem lehet ellenvetése; kegyed úgyis kárba veszti
2882 14 | hihetné a dolgot, s iparkodott ellenvetéseket tenni Muhzinnak, hogy tán
2883 29 | hogy Olivának joga van ez ellenvetést tenni, s e kérdésre választ
2884 13 | az arc legnagyobb részét ellepte valami tüskés szakálltarló,
2885 24 | tört koronájával, sebektől ellepve hanyatlik lováról alá.~Robert
2886 30 | rohannak, s megfogdosván ellökdösik az ingyen publicum nagy
2887 26 | világ! Hogy egyik tolvaj ellopja a másiknak a pénzét!~A megmaradt
2888 29 | felnyitotta a sírboltot, s ellopta a halottat. Hazavitte, és
2889 13 | állította, hogy a másikat ellopták tőle, míg aludt. Hanem a
2890 3 | nem is kötelezi.~Mindennap ellovagolt a király a szép Giblet Mária
2891 29 | mely éjszaka megjő s nappal elmarad. Egy délután erős zivatar
2892 32 | csak számláljam, nehogy egy elmaradjon a harmincból; Louist pedig
2893 3 | királynak nem volt szabad elmaradni onnan.~Péter, midőn szigetét
2894 32 | szerelmi vallomással rendesen elmaradok.~De egyszer mégis annyira
2895 29 | csalogatott, kinevetett rajongók elmaradozzanak tőle; hanem az élet másképpen
2896 32 | cselédje sem, akit valami elmebajból ne gyógyított volna ki.
2897 32 | magasabb, mint hogy egy ember elmehessen felemelt fővel közötte;
2898 13 | már, hogy pénzt nem kap… elmehet.~Sus megindult kifelé a
2899 4 | őt azon ürügy alatt, hogy elméje szórakozzék, hosszabb kéjutazásra,
2900 7 | még bölcsebbek voltak, úgy elmélkedének, hogy a török császárnak
2901 30 | mindenkinek van a másikon mit elménckedni, a szépek a nem szépeket,
2902 32 | másikon vissza, háromszor is elmentem egy ketyegő lábas óra mellett,
2903 27 | embereket, akik a ház előtt elmenve az ablakra föltekintenek;
2904 5 | elolvashatjuk.”~És azután órákig elmerengtünk így, akárhány ember volt
2905 1 | életkedv látszott az elébb elmérgesedett fanyar vonások helyén; a
2906 26 | szabadítsa meg a hajót az elmerüléstől.~A fogoly ekként abba a
2907 10 | bizalmas társaságokban szokás elmesélni, hasonló neműek hallatára –
2908 29 | Ha azt tette volna, amit elmesélt, tapasztalandá, hogy a koporsófödél
2909 28 | visszafutott anyjához, s elmesélte neki, hogy apja leckét tanul:
2910 32 | nagy sikerrel.~Az őrültek elmetévelygéseinek semmi sem olyan jó ellenszere,
2911 14 | szívvel és félig megháborodott elmével.~Hetek múlva ért haza betegen,
2912 2 | vőlegények? És a többi.~A leányok elmondák a tudandókat, kérték a gyámapát,
2913 23 | Száz ilyen esetet lehetne elmondanom, ha gyönyörködném mások
2914 23 | nyögni látszott azoknak elmondása alatt. Az egész tömeg néma
2915 26 | És el nem árulnád… akkor elmondhatod magadról, hogy derék ember
2916 23 | többit érted; az ellenség elmondja, hogy látta Laurenzia di
2917 32 | Igen uram. Hallgasson meg; elmondok önnek mindent, s akkor úgy
2918 2 | másiknak meg egyszer sem, s elmondták Minkának az üzenetet, amit
2919 13 | benn marad.~Én bementem és elmondtam a tanáromnak az üzenetet,
2920 13 | más.~E néhány szóban volt elmondva a szegény Susnak egész életfátuma.~
2921 7 | Így jutottak ősi kacattára elmorzsált cserepei egyenként Thaddeus
2922 23 | beszélni, mint valami komoly, elmúlhatatlan ünnepélyről, melyből tréfát
2923 29 | ereje mind elmúlt már, mint elmúlik bizonyos méregé, ha átlátszó
2924 29 | kívánta magában, hogy csak már elmúlna ez az utálatos napfény.~
2925 25 | hogy lássa óráról órára elmúlni leghívebb imádóját.~Azzal
2926 4 | ott szájról szájra adva élnek, belefűzte őket nemzete
2927 23 | csatatérre vezet, nem engedi elnémítani magát a csata hevében. –
2928 28 | lövöm. – Másodszor: ha maga elneveti magát, mikor én valami furcsát
2929 29 | szeretni, miként most.”~Malmont elnevette magát.~– Ez a fiú várni
2930 6(1)| szó: „poltron” a gyávák elnevezéséül (polex troncatus).
2931 11 | elvittek a vadaskertbe és elneveztek Filáxnak.~Igaz, hogy jó
2932 28 | haditudományukból, hogy utoljára már elnevezték Ördög Péternek, s nem is
2933 29 | okozzon kedvesének.~És amint elnézte a szép halvány arcot, olyan
2934 11 | összegyűlt népség szeme láttára elnyargaltam vele.~Senki sem üldözött,
2935 26 | nála nélkül az első napon elnyelné azt mindenestől a hullám.
2936 26 | Bizonyosan még azon az éjszakán elnyelte őket a viharos tenger.~Robertson
2937 21 | hanem ahol a finom emberek elnyerik egymásnak a faluit, birkáit
2938 29 | felindulását erőszakosan elnyomó hidegséggel mondá:~– Tisztelt
2939 1 | álom vagy talán az ájulás elnyomott. Csak azt tudom, hogy elkezdtem
2940 26 | leteperte a földre, s ott elnyomták és megkötözték.~Pacheco,
2941 4 | csatlósok mind mámortól elnyomva hevertek szerteszét; mélyen
2942 14 | rendkívül gyönyörködött annak előadásában.~Később sokszor felkérte
2943 29 | mint valami híres énekes előadásaira, s két napig nem beszéltek
2944 21 | hogy a kérdéses cikk íróját előadja, az egy igen derék alapos
2945 13 | paragraphust, s lecke idején előállt vele, hogy már most megmutatja,
2946 10 | riversi várát elhagyni; az előbbinek köszönheté pedig azt, hogy
2947 11 | négylábú bajnokaim küldettünk előcsapatul.~A mi nevünk volt „los maracoderos”.~
2948 23 | leöltek már közülük, midőn előcsapatunk nem tűrhetve a bástyákon
2949 23 | visszatérünk rá! És azzal előcsapatunkkal megküzdve, ismét visszatért
2950 29 | ájulva esett keresztül.~Oliva előcsengeté cselédjeit, s parancsolá
2951 32 | érti. Oh, bizonyára az én elődöm, a nemes gróf, nemcsak emberbaráti
2952 30 | húszas; amit csak az úton elöl-utol találtak, mindent meg akartak
2953 24 | okod van rá, hogy magadat elöld; de ne öld el magadat. Tedd
2954 13 | egyezség, csupán arra kérte az elöljárókat, hogy ne mondják itten senkinek,
2955 24 | Miért akartad magadat elölni?~– Mert nem találok semmit
2956 9 | Perghő Boldizsár úr.~– Nem előfizetőm.~– Lássa, pedig annak a
2957 23 | ily fajzatból, ha megnőne? Előhozatta apjukat, s ott mind a hármat
2958 30 | berekbe, lefekszik a fűbe, előhúzza a zsebéből Léliát, egy kiflit,
2959 29 | kisasszony, kit leánya sirat”.~Az előítélet még a sírkövet is megbélyegezte.
2960 23 | spanyolok; csalhatatlan előjeléül annak, hogy reggel általános
2961 28 | foglalkozás közben a sokéves előjogait követelő álom elnyomta szemeit,
2962 22 | rokonoknak, ismerősöknek és előkelőknek elküldött, azokban voltak
2963 1 | amellett, hogy vagyonilag előkelőnek mondható, egyszersmind kitűnő
2964 13 | szidni, ha meglepem”.~Azzal előkeresett gúnyájából egy csomag szépen
2965 32 | Louis, az elvégzi.~Azzal előkerestem Louist, egy egész kancsó
2966 32 | a tiszttartó neve, látva előkészületeimet, igen udvariasan instált,
2967 29 | pongyolájában, ahogy az előkészületekből kivehetni, még haját is
2968 4 | mit csinál, azt mondá, előkészületeket tesz apja halotti tisztességtételéhez,
2969 29 | zöld asztalára, mintegy előkövetelt bizonyítékot, melyben nem
2970 12 | moidorest, valamely tag előleges levágása mellett még két
2971 32 | hogy kívülem itt még más élőlény is lakik; de amint beesteledik,
2972 11 | tagok nem fognak minduntalan előléptetésért folyamodni, s ha elesnek,
2973 22 | naponként háromszor; mert az előlkelő leánykák fő erénye az, hogy
2974 29 | Amália nem élt. – Méreg eloltá vidám lelkét. Nem lehetett
2975 32 | azt emberi kéz oltotta el. Eloltotta, hogy ha véletlenül felébrednék,
2976 30 | ér oda, mikor már a házat eloltották. „Hanem azért jól mulattunk” –
2977 32 | szellemeket.~A gyertyákat eloltottam rendre, a nagy gót ablakokon
2978 5 | amit hozzád gondolok, onnan elolvashatjuk.”~És azután órákig elmerengtünk
2979 29 | ismeretlen kéztől, melyet amint elolvasott, hirtelen eltitkolhatatlan
2980 11 | komondorbataillont, melynek azon előnye lesz, hogy lénungot és monturt
2981 26 | kijózanodnak. Dologra, legények! Az előőrsök megbánták magukban, hogy
2982 32 | szorítva. Amint közel értünk, elordította magát az ember: „Queraus!” –
2983 30 | enged a másiknak, a hintát előre-hátra ráncigálják, egyszer a lány
2984 4 | bocsátá az ifjút, s amint az előreléptetett, hátulról hirtelen ráhajítá
2985 29 | Mondja meg Ardentnek, hogy én előrementem és várok reá. – Éljen boldogul!
2986 23 | Esteban, s megvakult szemei előremeredtek, mintha erővel látni akarná,
2987 7 | ilyet vagy hatot. – S ezzel előremutat egy marék egymáshoz testvérileg
2988 30 | zsinegnél fogva. Az egyik előreszalad, a másik hátramaradoz; a
2989 1 | munka ez? Felesége titkait elorzani; titkokat, mik leánykorára
2990 4 | kéri meg Hermotruda kezét, előszámlálva annak hősi tetteit.~A szerelmes
2991 11 | komondor naplója~A KÖZLŐ ELŐSZAVA~Ha Pythagorasnak szabad
2992 1 | ki a hintó udvaromból, én előszedtem minden kulcsot, ami házamnál
2993 23 | fogadást. A porfelleg egyszerre eloszlott, amint a lovasok a zöld
2994 26 | bocsátotta őket tovább az előszobánál, s kérdezte, hogy mi a nevük
2995 7 | ezek a veszedelmes port elosztották, pávatollal seperték össze
2996 8 | pompásabb corridorokon, előtermeken, szalonokon keresztül, ahol
2997 32 | látogatott meg, amidőn a hirtelen előtóduló föld alatti gáz, amit a
2998 23 | pörgéssel, midőn minden oldalról előtódultak az ostromlott bástyák ellen.~
2999 4 | féltek a halottól, mint az élőtől.~Azonban Hamlet a király
3000 12 | egy! – ordítá senor Juan előugorva, s úgy nyomá a tüzes billogot
3001 7 | professzor urambátyám.~S elővesz ezzel a dókája zsebéből
3002 14 | nem akarok én koldulni. Előveszem félretett kincseimet, s
3003 2 | Egyszer Kertészy komolyan előveszi a lengyelt:~– Te pajtás,
3004 1 | tréfálok – szólt a beteg; azzal elővett tárcájából egy ezer pengő
3005 32 | tudtam volna kigondolni.~Elővettem Louist. A jámbor fiú nem
3006 14 | udvarán felállíták.~A Hodzsiát elővezették bíbor köntösében, aranyos