Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Politikai Divatok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
megha-melle | mello-napol | napom-onfel | onken-pajko | pajzs-ragad | ragas-savan | saxo-szarv | szato-szomo | szoms-terde | tereb-tulvi | turas-vallz | valni-villa | villi-zuzta

                                                        bold = Main text
      Part                                              grey = Comment text
9549 14 | összetört szívvel és félig megháborodott elmével.~Hetek múlva ért 9550 4 | mellé ülteté őt; amit a bor meghagyott a királyfi eszéből, azt 9551 23 | átadom neki e koronát és meghajlok előtte.~Laurenzia erre nem 9552 23 | hazájának parancsa előtt meghajol. E nagy szellemet adá nekünk 9553 13 | kosta kell nekik: a régi meghalálozott. Bergengóciának neveznek 9554 22 | virágok és az asszonyok meghalása.~Nagy volt pedig a szomorúság 9555 4 | gondjuk, hogy tisztességgel meghalhassanak, hanem, hogy haláluk meg 9556 23 | várta már a percet, melyben meghalhatnak együtt.~A rés mögé állított 9557 20 | vagyok, eleget éltem, hogy meghaljak és eleget, hogy el ne felejtsenek. 9558 31 | imádok, az égben van az; s ha meghallgatja imámat, engem is fölvisz 9559 31 | szűz képét tartva. Az égiek meghallgatták imáját.~A király szomorúan 9560 22 | Toipingvang Xelenhoát!~Ha meghallgattátok, tudjátok, ha nem hallgattátok, 9561 32 | a legcsöndesebb neszt is meghallja, s lám, dalolni tud; de 9562 6 | kerületbe; a férfiak, ha meghallották, nagyokat nevettek rajtuk, 9563 32 | akire megneheztelt.~Egy este meghallottam, hogy vadkanok jöttek alá 9564 29 | mind a ketten egyszerre meghalnak.~Malmont lázreszketéssel 9565 32 | azokat átveszi tőlem; ha én meghalnék, a tiszttartó gondoskodnék 9566 23 | Laurenzia, teneked nem szabad meghalnod!”~Maga sem tudta mit beszél?~– 9567 23 | jövő napjaidra. Nekem meghalnom, mert azoknak, kik téged 9568 23 | ostromlókat, a másik pillanatban megharsantak amott túlnan a trombiták, 9569 23 | kifejezéseiben, fogunk-e egymással meghasonlani? Kik szíveink által mind 9570 23 | Lurenziával.~– Milyen különös meghasonlásban érzem magamatszólt jegyeséhez –, 9571 26 | ősörömök közt a világgal meghasonlott fiatal remete, s tán itt 9572 25 | a férj nevében, ügyvédi meghatalmazás nélkül, ahogy nem lehet 9573 32 | kifizettem az egész vételárt, meghatalmazva egy X megyei ügyvédet, hogy 9574 29 | megszólalt igen csendes és meghatottság nélküli hangon. Nagyobb 9575 1 | talál. Egy évvel ezelőtt megházasodtam. Szerelemből választottam. 9576 10 | jövendő vár reájuk, akkor meghazudtolá arca a hajadoni mezt.~És 9577 23 | szólsz is ellene, hangod meghazudtolja szavad nem érzett értelmét; 9578 28 | e megtisztelt udvarhölgy meghimlőzött, s arcán meglátszottak a 9579 4 | hosszabb kéjutazásra, két meghitt udvaroncát adva mellé, hogy 9580 24 | kőfaltörő kosaik munkáját meghiúsítá az ércholló, mely a fal 9581 26 | hajósoknál, s talán utánaerednek, meghiúsult, mert azon pillanatban tűz 9582 19 | adunk; ha nem vetnék meg meghívásunkat. Igen cigányaink vannak, 9583 20 | is, kinek szívét teljesen meghódítá azáltal, hogy még gondolatait 9584 2 | Győzelem, bajtárs, győzelem; én meghódítám az enyémet, siess te a magadéért.~ 9585 8 | fehér lábikrájú hölgyeit meghódítani, amit íme most egy igénytelen 9586 32 | harmincat.~A kis gnómot is meghódítottam egyszer. Ez egy büszke individualitás 9587 29 | nem mondhatott. A méregtől megholtak arca nem ily tiszta, azokon 9588 4 | hízelkedni, gyalázta előtte a megholtat, s addig hazudozott, míg 9589 14 | kifogták; ha tehát vannak a megholtnak barátai vagy rokonai, 9590 32 | ökröket, lovakat nevelni, meghozatni külföldről a legbecsesebb 9591 3 | vitatkozott a főtanács, akkor meghozták az ítéletet, s leírva a 9592 24 | hogy majd a holnapi reggel meghozza válaszát az alkudozásra?~ 9593 19 | valami világosság?~Bennem meghűlt a vér. Valami haramiabarlang 9594 32 | engem itt üldözzön. Amint meghúztam az óra zsinórját, hogy megtudjam, 9595 29 | Malmont úgy szerette volna megigazítani. Egyszer egy dajka is jött 9596 1 | órányira voltak egymástól, s én megígértem nőmnek, hogy magam is utánamegyek.~ 9597 25 | be a házam ajtaján! Ott megígértettem az asszonnyal, megesküdtettem 9598 29 | lépett.~– Marquis Malmont! Ön megijed menyasszonyától?~– Ah, ez 9599 32 | kísértet jönne ide, hogy megijesszen, attól talán kimenne a fejemből 9600 25 | legyilkolják az embert. Ígyjól megijesztgettem az asszonyt. Fogadta, hogy 9601 7 | fánkmetélő, amit csak ősi, megillatosodott üveges almáriomok fiókjában 9602 30 | cigányok pedig minden embert megilletnek tréfás észrevételeikkel, 9603 23 | szavára minden hadsereg megindul, vagy megáll, s ki e hatalmat 9604 6 | megválaszták Velezkét vezérüknek és megindultak a király ellen. Premizláv 9605 7 | csak hozzá jött, mindenkit megintett, hogy őrizkedjék nagyon 9606 13 | suttogni: a Sus, a Sus! Tanárom megintette őket: senkit sem szabad 9607 2 | főfiscus bácsi, az már mindent megíratott; a dispensatiót is kivette 9608 11 | guerillavezér felkelvén a földről, megírta a bulletint, kinevezve magát 9609 5 | halálát, mit ezek elébb megírtak, mint Görögországban tudva 9610 4 | a sok badar beszédet, s megírták azt Fengónak. Az udvarnál 9611 32 | sokat okoskodtam, hevenyében megírtam nagy nyersen az ügyvédnek, 9612 1 | hogy örülök a szerencsének megismerhetni, mert rám nézve semmi kellemes 9613 26 | egy ilyen hullámtorlaszt; megismeri azt a csillagos éjben is 9614 23 | buzdító szót, hogy hangodról megismerjenek abban az örök éjszakában, 9615 28 | mielőtt a rendes hadvezérek megismerkedhettek volna egymással, már akkor 9616 26 | Újhollandiába, annak a kapitányával megismerkedtek, s elvitették magukat Sidney-ig. 9617 13 | és a vele járó hat pálcát megismerni, azoknak is kell rektor, 9618 24 | tőlük a hadtudományból. Megismerték a veszedelmes onagert, mely 9619 32 | nevetett, attól félt, hogy megitatom; ahelyett az őrültek comicus 9620 32 | egy egész kancsó vizet megitattam vele, hogy az executio alatt 9621 29 | mesének semmi alapja, amit megítélhet ön abból, hogy a szerencsétlen 9622 32 | palástul veté neki a gyomrát, s megitta mind a vizet. Rettenetes 9623 19 | azután agyonvernek bennünket. Megittak öten egy hordó bort. Mikor 9624 11 | akinek a gyapjút hozta rég megivott bor árába, én odakinn maradtam 9625 32 | tündéremnek nyújtottam. Ő megízlelte azt, s azt mondta , hogy 9626 34 | magamat, majd meglátom, hogy megjáratja velem. Bolond beszéd. Hát 9627 14 | darabról darabra, s jól megjegyzé azokat magának.~Akkor megparancsolá 9628 32 | hogy amint elalszom, rögtön megjelen előttem ez a kettős kép: 9629 24 | előbb engedelmet kért a megjelenhetésre; a püspököknek intést adott, 9630 14 | ajándéknak; a dzsirid téren megjelenhetni a szultán kíséretében!~Az 9631 30 | része sem lőn benne, midőn megjelenik a fa alatt valami széleskalapú 9632 13 | hogy ebben a városban többé megjelenjen. Most rögtön elpusztuljon 9633 23 | Llanéroknak, hogy egy napon megjelenjenek a csatatéren, oly rettenetes 9634 26 | körül, amint azok a parton megjelentek és elkezdtek velük csereberélni.~ 9635 23 | Íme, én esküvésemhez híven megjelentem előttetek, s a kormánybotot, 9636 29 | őrültségnek, mely éjszaka megjő s nappal elmarad. Egy délután 9637 32 | eldöntögetem vele, hogy megjön az esze rögtön; az már nincs 9638 14 | megérkezőt: „No, csakhogy megjöttél, Muhzin, bizony azt hittem, 9639 26 | erdők zúgásából.~A tengerész megkapatva tekinte oda, s a fehér gyászköntösben 9640 29 | lehetett azok közül többé megkapni, semmit bebizonyítani; ki 9641 11 | utánam eredtek, elfogtak s megkapták nálam a dugárukat. A csempészek 9642 33 | víz fenekére sem ért, már megkaptam, s öt perc alatt kiúsztam 9643 23(1)| lépésnyire utolérte őt, s megkapva az előtte futó farkát, 9644 9 | könnyelműsége által többszörösen megkárosított.~– Azt a többit szeretném 9645 13 | kabátját sohasem kellett neki megkefélni, szobáját soha kisöpretni, 9646 14 | azon a helyen, ahol Muhzin megkente azokat az írral, elkezdének 9647 29 | mindennek végére jár, s azt is megkérdezi, hogy ki hol született. 9648 7 | azt szokta legelőször is megkérdezni, hogy micsoda nap van ma, 9649 25 | ajtót, s ha csengetnek, megkérdi: ki van ott? Ha férfihangot 9650 32 | megvallom neki, hogy szeretem, s megkérem, hogy jöjjön el ébren is 9651 28 | évében fiuk született, akit megkereszteltek János, Hugó, Theobald, Aloys 9652 34 | bírta bevenni a bort, azt megkereszteltük. Hát még az a szép kis táncosleány? 9653 2 | csinálunk: én azt találom megkérni, aki téged szeret, te meg 9654 29 | gyógyrendszerét nagy óvatosan megkezdé, akkor jött , hogy ővele 9655 20 | Mustafa szultán maga akarta a megkezdett szövetkezést újra összeköteni 9656 19 | felém fordult a gazember, s megkínált.~– Igyék hát, öreg uracskám ( 9657 13 | vakkantott bele; ha az asztalnál megkínálta valamivel, majd belebújt 9658 32 | beszélt, hogy én önkéntelen megkínáltam, hogy üljön le, amit ő el 9659 30 | liqueurrel és szivarral megkínálván egy polkát csavartassanak 9660 25 | még egyszer és utoljára megkísértem a szép szót. Ön tudja, hogy 9661 32 | tud felőle semmit.~Néha megkísértettem, hogy alvónak tettetem magam. 9662 24 | az egész világot, s ahol megkívánja, ott üti fel trónját; norman 9663 29 | intéssel, ha feledni akarsz, megkönnyítem azt rád nézve: elmegyek 9664 11 | két hátulsó lábamra állva megköszönnöm senkinek.~Egyszer a gazda 9665 11 | valakit. Krrrrrr…~– Hát aki megköt, azt nem harapod meg?~– 9666 32 | mondá, hogy eszerint bátran megköthetjük az alkut; meg is írtuk a 9667 29 | gyűlölnek és panaszkodnak, akik megkötöztetik magukat egy vékony pókhálóban, 9668 24 | az ostromlott város állt megközelíthetetlen bástyáival, miket elszánt, 9669 24 | és Epirus partjai annyira megközelítik egymást, hogy két fejedelmi 9670 14 | felé, elrongyosult ruhával, megkorbácsolt testtel, összetört szívvel 9671 23 | fölötte, hogy még ételét is megkóstolják tudtán kívül, s nem léphet 9672 23 | És azzal előcsapatunkkal megküzdve, ismét visszatért munkájához 9673 23 | még az öreg Estebant is meglágyítá leányának szava; ő is odament 9674 3 | még testvéreit is, nehogy meglágyítsa valaki kérlelhetetlen haragját.~ 9675 26 | sziklafalon, melyen eddig meglapult, hirtelen beleszökött.~Akkor 9676 3 | mert nem illő, hogy azokat meglássa egy férfi.~– S miért hagyod 9677 14 | midőn elveszett ékszereit meglátá Szolimánnál. Odaveté magát 9678 32 | hiszem, hogy Violát ön többé megláthassa, de ha véletlenül mégis 9679 26 | küzdenie magát, ahol önt megláthassam. Most forradalom van egész 9680 14 | tudom őt támasztani, s akkor meglátjátok, hogy engemet fog nevezni 9681 4 | házasságát s kisfiát újra meglátni. Hermotruda, féltve Hamletet, 9682 29 | ilyenkor siet ki a zöldbe, meglátogatja a mulatókerteket, még a 9683 27 | Pedig ugye még most is meglátogatjuk egymást? Én nappal téged, 9684 1 | még azután néhány nap meglátogatta őt vendéglői szállásán, 9685 34 | nem javítom magamat, majd meglátom, hogy megjáratja velem. 9686 29 | mellett, midőn haldoklott.~Meglátszott a arcán, hogy tizennégy 9687 28 | udvarhölgy meghimlőzött, s arcán meglátszottak a betegség nyomai; mikor 9688 11 | földesuránál megfordult, meglátva a nőni nem akaró legényt, 9689 11 | kollégám lakott, ki is engemet meglátván, rögtön kirohant lyukából, 9690 32 | Milyenek azok a földek?~– Meglehetősek; van egy kevés első osztályú, 9691 30 | phasisain keresztülvergődve, megleli a gyermeket egy mézeskalácsos 9692 4 | felkutatva poggyászaikat, meglelte azokban apjának titkos üzenetét, 9693 29 | egyetlenegy tékozló fiát vala meglependő; amint a lakoma vége felé 9694 13 | meséikkel, következetlen meglepetéseikkel. E gúnyregényeknek az a 9695 9 | belőle. Tavaly karácsonyi meglepetésül egyszerre hármat, egy fájóst 9696 14 | kereskedő őrizetére bízott.~A meglepett Hodzsia, ki a legmagasabb 9697 10 | demagógoskodott, odasietett, hogy őt meglepje.~Elszomorodva tapasztalá, 9698 2 | vőlegényt~Sohasem láttam olyan meglepő hasonlatosságot testvérek 9699 32 | sem a kiabálásban semmi meglepőt nem talált, amit én nem 9700 14 | A kereskedőt egyszerre meglepte az ámulat, midőn elveszett 9701 32 | háborítani, még énekével sem. Meglesz csöndesen a háznál, észre 9702 29 | el tudja titkolni valami meglévő viszonyát, hogy senki sem 9703 26 | szélességet, midőn egyszerre meglódítá a hajót a hullám, árboca 9704 30 | alá a gyepes meredeken.~A meglódult mint az ágyúgolyó vágtat 9705 29 | az igazság; mert Ardent meglopta Malmont sírboltját, elrabolt 9706 23 | feladta magát.~Bolivár mint a meglőtt leopárd ordított fel e szóra.~– 9707 2 | leánykapedig mindvégig megmarad legszebb címnek.~Tehát a 9708 2 | Azonban a leányok csak megmaradtak a második határozatnál, 9709 11 | elfogni, sem hidalgó, melyet megmarni, sem színpad, melyen debutírozni, 9710 22 | bútorai violafából, mely ha megmelegszik, gyönge violaszagot ad; 9711 26 | viszakövetelni.~Robertson megmenekülése után ismét szolgálatba állt 9712 26 | hozzá, hogy azok valamiképp megmeneküljenek. Bizonyosan még azon az 9713 14 | hogy annyi veszedelem közül megmenekülve nem kísérti többé az Istent, 9714 11 | kifértünk alatta; s ilyenformán megmentém gazdámat. Nem sokáig maradtam 9715 23 | hazájukat nagy veszélytől fogja megmenteni: szabadítsák fel rabszolgáikat. 9716 23 | név volt: el Libertador.~A megmentett nép tódult a kapu elé, melyet 9717 29 | hetek múlva tünedezett el a megmérgezett idegeiből. Azalatt csak 9718 13 | gúnyájából egy csomag szépen megmetszett hollótollat, s gyönyörködve 9719 23 | cserebogár.~A következő pillanat megmondá, hogy ki nyerte meg a fogadást. 9720 29 | én azért jöttem ide, hogy megmondjam neki: „Köszönöm neked, 9721 32 | megelőzött kérdésemben.~– Igazán megmondva, ezt a jószágot azért adják 9722 9 | csinálna?~– Hát legelőször is megmosdanám.~– Ne bántson engem. Lássa, 9723 13 | tisztább fele legyen kívül, megmosdott egész odáig, ameddig a keze 9724 32 | levelet; legalább egy kicsit megmosom neki a fejét, amiért ezt 9725 32 | mintha odajönne hozzám, megmozdítaná erős, fekete szemöldökét, 9726 29 | mögött szüntelen ott van egy megmozdíthatatlan örök gondolatja, mely lelkében 9727 23 | mint a Bolivárnak ártó kéz megmozdulhatna, tíz védelmező állna föl 9728 13 | valami titkos érzés kezdett megmozdulni a szíve táján; valami homályos 9729 13 | előállt vele, hogy már most megmutatja, mit tud, valamelyik impertinens 9730 20 | elevenholt gazdájának.~Ha megmutatná neki valaki a betűk sorozatát, 9731 6 | molnárhoz.~Velezke és édesanyja megmutogatták a fonóban testeiken a kék 9732 13 | falubeliek olyan szépen megnagyjánosuramozták, mint akik semmit sem tudnak 9733 32 | kezdte az embert, akire megneheztelt.~Egy este meghallottam, 9734 23 | halhatatlanná teszi ezt s megnemesíti a korcs érzelmeket.~– Le 9735 29 | mint szépsége; az atyai ház megnépesült versenyző fiatalokkal, kiknek 9736 29 | visszaszerezni gondom volt; ha megnevezném magát az embert, ki egyetlen 9737 20 | körül lát, nem tud magában megnevezni. Ember, akinek nincsen lelke.~ 9738 32 | vele, hogy nem ő most a megnézésre legméltóbb lény, minden 9739 26 | kapitány, ön ugyancsak megnézi azt a szép asszonyt.~Robertson 9740 33 | kiúsztam vele a partra. Megnéztem az órámat: öt perc volt. 9741 26 | arra, hogy egy limai delnő megnézze az embert, akármilyen rongyos 9742 30 | Csak azt akarja, hogy sokan megnézzék. – S több efféle mindenféle 9743 23 | találtunk, megvertük azt; erőnk megnövekedett; ahol egy spanyol áll, két 9744 23 | lehetne ily fajzatból, ha megnőne? Előhozatta apjukat, s ott 9745 6 | célozni ne tudjanak, ha megnőnek, ahelyett a leányokat tanítják 9746 20 | ellenségei körös-körül mind megnőttek.~Volt akkor egy nagy embere 9747 11 | Melampusnak egy sárkány megnyalván a fülét, megengedtetett 9748 21 | táncolhassanak, szalonjaikba megnyerhessék –, liaisonokat kezdhessenek 9749 14 | ékszert, mely szerencsés vala megnyerni a nagyúr tetszését.~A szultán 9750 21 | nemes szívű derék ember, megnyerte szívét a fiatal gazdag hölgynek, 9751 25 | Clarisse, s hogy ajkait megnyílásra bírja, inkább hát, isten 9752 23 | tán, hogy ily nagy örömre megnyílik szemük világa, hogy a kétségbeesés 9753 14 | a halott szemei és ajkai megnyílnának, azon a helyen, ahol Muhzin 9754 29 | rémországából az élő világba, a megnyíló ajk halkan susogta: „Ardent”, 9755 10 | Tehát második börtöne is megnyílt. Két lánctól szabadult meg.~ 9756 11 | lehetne használni, nem régen megnyírtak, megnyúztak és megettek 9757 23 | kapu elé, melyet siettek megnyitni a győzelmes szabadítók előtt, 9758 23 | legédesebb hangot e helyen: a megnyitott börtön lakóinak legelső 9759 13 | elváltozik, boszorkányok megnyomják, orra nagyot , egyszóval 9760 4 | felelet.~Mindenki átlátta és megnyugodott benne, hogy ez bolond. Csak 9761 29 | szívszakadásban, s azok megnyugodtak benne. Egyébiránt nem lehetett 9762 32 | rendkívüliséghez.~Miután megnyugtattam afelől, hogy nem fogok elszökni 9763 19 | kalapskatulyára? Azután megnyugtatva aludt tovább. Később a társalkodóné 9764 13 | ne húzzák.~Ebben a boldog megnyugvásban már-már hasat kezdett ereszteni 9765 32 | végbe. Az én kocsisom édes megnyugvással fogadta a bűnhődést; engem 9766 11 | használni, nem régen megnyírtak, megnyúztak és megettek volna bennünket? 9767 8 | még nem láttam soha. Ez megöl, ez egész lelkemet átváltoztatja.~ 9768 23 | fölkeresték éjjel-nappal, s megöldösék legjobb vezéreit. A páncélos 9769 13 | Sus azt a néhány hajdút is megöldösni, ha ellene hozzák.~Ebben 9770 4 | megkínálni, azt irgalom nélkül megölé. Nem egy ifjú hős, kinek 9771 32 | húszezer forint veszteséggel, megölelem, megcsókolom, kezébe nyomom 9772 29 | kényszeríteni fogsz arra, hogy megölesselek?~– Oh, éppen nem. Légy afelől 9773 20 | Mohamed Emin nagyvezér, kit megöletett a szultán, mivel gyáva volt 9774 4 | otthon nem merte Hamletet megöletni, hanem elküldte titkos üzenettel 9775 25 | skandalum lesz, ha egy férfi megöli magát szemei láttára az 9776 29 | kellett lenni, hogy azt megölje, és az nem lehet, hogy valaki 9777 20 | siettek Raghibhoz, hogy őt megöljék, holt embert találtak helyében, 9778 25 | én itt az ön szemei előtt megölöm magamat.~– De sokszor mondta 9779 26 | dolgokra, mint hogy társainak megölőjét ott elfogja, s őt magát 9780 32 | az a oltalmazó, akit a megöltben elvesztett, mire reszketve 9781 14 | bírja azt támasztani, ő is megörült, s még ő maga csinált neki 9782 13 | igénytelen kérdést kívánta vele megoldatni, hogy hajtogassa előtte 9783 4 | vérdíjban kapott aranyat Hamlet megolvasztá, s beletölté két üres bodzafapálcába.~ 9784 32 | azt hittem, most igazán megőrül.~Én gyöngéden fölemelém 9785 29 | epedezés, levélfirkálás, bókok, megőrülés és pénzpazarlás nem használtak 9786 32 | volt-e elég okom arra, hogy megőrüljek.~De még több okom is lett.~ 9787 29 | megrészegülni, mosolyától megőrülni, szerelmet vallani, magukat 9788 32 | éltemet fenyegeti, elárulta megőrzendő titkát, hogy annak árán 9789 1 | levelet adott át nőmnek megőrzés végett, miket természetüknél 9790 1 | midőn elvállalá irataim megőrzését, nem kérdezte, mi van bennük, 9791 14 | barátját, kinek kincseit átadta megőrzésül.~Az igen szívesen fogadta 9792 23 | mi koszorúdra hullott, megőrzi azt az elhervadástól. Nekem 9793 23 | elfogadnám azért, hogy veled megosszam.~A hölgy sápadtan vonta 9794 14 | melyre nézve a divánban megoszlottak a vélemények, s mindig nagy 9795 29 | járni, s tán ha egyszer megőszülök, könyörül rajtam az ég, 9796 14 | megjegyzé azokat magának.~Akkor megparancsolá a nagyvezérnek, hogy kössön 9797 28 | Amint az ebédet végezte, megparancsolta odakinn a cselédségnek halálbüntetés 9798 7 | legöregebb almáriomának megpenészedett tartalmát, egy sereg régi 9799 29 | száguldott; ahol elesett, ott megpihent, s azután megint futott 9800 30 | kérdezősködve, kiabálva, végre megpillantja a kutyát, mely oktalan állatképpen, 9801 26 | szemközt jövő angol hajót megpillantott, rögtön a tengerbe veté 9802 1 | Minden háziszert, kuruzslást megpróbáltam ellene, semmi sem használt; 9803 1 | gyönge asszony titkait jön megrabolni.~Kezeim reszkettek, midőn 9804 29 | odaszökött kedvese koporsójához, megragadá annak hideg kezét, ott lerogyott 9805 21 | elégtételre, akinek nem akart megragadható ürügyet adni arra, hogy 9806 26 | alól.~Egyszer Robertsont megragadja valami bűvös énekhang; a 9807 26 | felhozta a tenger színére, ott megragadták a többi búvárok, s újra 9808 26 | fenekén utolérte rabját, s megragadva őt, felhozta a tenger színére, 9809 11 | feljárnak a padlásra a kolbászt megrágni, s tejet zabálnak és nem 9810 12 | látta, hogy egy gazdagon megrakott asztal mellett ketten ülnek; 9811 4 | magához véve, hadi prédával megrakta hajóit, s visszatért saját 9812 22 | mikkel mindennap háromszor megrakták asztalát, hanem most is 9813 26 | ajándékozott valaki, cukorbábokkal megrakva.~Robertson semmit sem várt 9814 19 | nagysága kicsoda?~Mielőtt megránthattam volna a grófné mantille-ját, 9815 29 | hang, amitől egész idegzete megrázkódott: eltemetett nejének hangja.~ 9816 29 | a halál utáni mámorból, megrázott idegrendszere helyrejött, 9817 29 | sírboltot, hanem egyszerűen megrendelé az issodunei gyászpipereárusnál 9818 12 | szenvedély sietteté őt a számos megrendelések pontos és lelkiismeretes 9819 29 | estélyein táncolni, borától megrészegülni, mosolyától megőrülni, szerelmet 9820 21 | jönni: hogy fog az majd megrettenni tőle!~De hogy megrettent 9821 23 | mely váratlan szóra úgy megrettentek a spanyolok, hogy otthagyták 9822 1 | azon levelekben? – A megrezzent e kérdésemre, s azt felelé 9823 29 | elfutott a háztól.~Mi úgy megrezzenté, az egy arckép volt, megholt 9824 30 | oldalról, a kölykek erre megriadnak, s nekifutnak a meredeknek, 9825 13 | meghunyászkodott szépen, mint valami megriasztott fenevad; még a sipkáját 9826 23 | elvette tőle a kulcsokat, s megrohanta a várőrséget s elfoglalta 9827 14 | büntetésül, ki barátját így megrontá.~Ki miben vétkes, abban 9828 26 | volt őt még bilincseiben is megrontani.~És ekkor leköttette a hídra, 9829 29 | édesanyjáért, kit az úgy megrontott; sohasem volt hozzá annyi 9830 23 | tették vitézekké, hanem megrontották ellenfeleit is. Egyszer 9831 13 | keserűségét ki ne öntse azon, megrugdalva azt az egész város nevében. 9832 26 | csónak párkányát, hirtelen megrúgta azt, s abban a percben a 9833 11 | akasztani; a gazdám azonban megsajnált, elismeré, hogy az övé vagyok, 9834 6 | a nőtáborra.~Akkor mégis megsajnálta: ennyi szép ragyogó szemet 9835 32 | szegénnyel. Mikor egyszer nagyon megsajnáltam, hogy annyit sír és sóhajtozik, 9836 30 | legelészve.~A két vargainas pedig megsejtett egy vadcseresznyefát, melynek 9837 23 | kettétörte azt és elhajítá, s megsemmisülve rogyott szerelmese mellé.~      ~ 9838 20 | amitől azok tökéletesen megsiketülnek.~Kétharmada a gyönge porontyoknak 9839 23 | szeretem őt, – elítélem – és megsiratomAkkor meghal ő! Ha kérésem 9840 20 | ereszkedett.~Mustafa sokszor megsiratta azután Raghibot, s lassanként 9841 29 | Egy napon, midőn a sors megsokallta örömeit, ifjú férje azt 9842 13 | vallás gyalázatára.~Az ember megsunyta a fejét, s mint egy nagy 9843 23 | pusztáiba menekült. A Llanos megszabadíta minket, ott a végtelen síkságon, 9844 23 | kötelességedet; a te szíved nyugodt. Megszabadítád hazádat ellenétől, most 9845 7 | pénznyomatékoktól bírta az öregurat megszabadítani. Így jutottak ősi kacattára 9846 11 | A kannibálok!~Gazdám még megszabadíthatna, hanem ahhoz ő nagy szamár. 9847 26 | a tengerészeknek, ha őt megszabadítják, s kapitányukat megölik.~ 9848 23 | parancsolja! Ha ezt teszitek, megszabadítjátok a hazát, s egyévi önkéntes 9849 23 | szabadítók tisztelettel léptek a megszabadítottak elé, mert ezek nem kisebb 9850 32 | titkát, hogy annak árán megszabadítson, s csak azután kezdett jelt 9851 2 | vennék mind a kettőt, hogy megszabadulna a gondjától.~Járt is a házhoz 9852 23 | gyűlölöm. A szerető hölgy szíve megszakad férjéért; a honleány elítéli 9853 32 | műszavaival, hogy kénytelen voltam megszaladni előle, mint mikor az ostromló 9854 32 | mikor az ostromló hadsereget megszalajtja a várőrség.~Különben talpig 9855 25 | neme az ostromnak, ahol a megszálló sereg éhezik, hogy a várőrséget 9856 26 | dereglyébe hányni, ott is megszámlálja, ha mind együtt vannak-e, 9857 4 | sokan hullottak el, Hamlet megszámlálta halottait és elborzadt.~ 9858 19 | táncolni; később azután, hogy megszámláltam őket, tűnt ki, hogy csak 9859 26 | azok aztán könyörületből megszánták egy kis ivóvízzel meg egy 9860 14 | vigasztaló hangon:~– Muhzin; én megszántam a te keserveidet, szomorkodásodat; 9861 7 | miszerint alig várta, hogy megszáradjon, rögtön eladta Thaddeus 9862 1 | vettem már észre, midőn megszáradt rajta. Minden felötlés nélkül 9863 23 | hogy elleneinkkel harcolj; megszegéd megbízásunkat, midőn Morillóval 9864 1 | volna adott szavát titokban megszegni.« – »Jól van, mondám; miről 9865 13 | Igenismondám én nagyon megszégyenülve.~– No, hát eredj be, hívd 9866 24 | kemény harcos szívét; lelke megszelídült, felmagasztosult e bánatos 9867 13 | puszta Biribinker szóért megszenved eléggé: ami elég szép drámai 9868 32 | hogy ezt a kis jószágot megszereztem. Éppen ilyen volt az én 9869 26 | éjjel még sötétebb lesz, megszöknek a dereglyével, s nyomunkba 9870 25 | ez már szemtelenség! Ön megszöktet engemet a házamtól; ön hírbe 9871 25 | ajtót. Hiszen majd csak megszökteti az éhség! Az már bizonyos.~ 9872 23 | jelenté, s azzal mindenünnen megszólaltak a dobok; elébb halk, szaggatott 9873 29 | házaspárt, míg jelen volt, s megszólíták, mikor egymás után eltűntek 9874 13 | A nagy trabalis ember e megszólításra meghunyászkodott szépen, 9875 29 | különös körülményt, mely ezt a megszólítást indokolja. Kegyed hallhatott 9876 26 | alacsony, jókedvű férfi megszólítja.~– Mit búsul, master?~Robertson 9877 20 | a név? Úgysem hallja, ha megszólítják.~A bizebán rendesen eunuch 9878 26 | régi ismerősét találta a megszólítóban, Williams irlandi tengerészt, 9879 13 | hogy nekirohant ököllel a megszólítónak, azt bekergette a tanoda 9880 11 | csempésztek dohányt és csipkét, megszólították az utasokat, s benézegettek 9881 11 | felkötözve. „Hát ez miféle megszorítása a szólásszabadságnak?” – 9882 23 | legelőször, hogy don Gideon megszoríthatá menyasszonya gyöngéd kezét.~ 9883 30 | vezeti karján. Az asszony megszorítja az unokaöccs karját, s ez 9884 30 | szól a szerelmes poéta, megszorítva karján vezetett ideálja 9885 23 | menyasszonyod első kérését megtagadhatnád-e?~– Kérhetne olyat, amit 9886 23 | Akkor meghal ő! Ha kérésem megtagadja a menyegzői estén, midőn 9887 23 | Kérhetne olyat, amit megtagadnék. Például azt, hogy ajkait 9888 32 | mondta: ha el nem veszed, megtagadsz engem; pedig én vagyok a 9889 4 | érdeket szétvonná; másfelől megtaláljuk a kulcsot Hamlet jelleméhez, 9890 7 | összevissza hányva lehet megtalálni, s melyeken a késő successorok 9891 14 | annál visszajövet ismét megtalálod.~E szavak után eltűnt a 9892 11 | töltöttük az éjszakát. Másnap megtalált bennünket egy emberséges 9893 2 | azt rögtön megkérte. A megtámadott ellenség Minka volt. Nem 9894 26 | dárdával ölve le a véletlenül megtámadottakat.~Robertson bátor volt és 9895 23 | emberek. Midőn Varinas erődét megtámadták csapataink, ahol tizenegyszáz 9896 24 | is segítségükre jöttek a megtámadtaknak; azok a nyilak, mik Niobe 9897 32 | feszegetni. Kétoldalról vagyok megtámadva, kétfelé kell magamat egyszerre 9898 28 | No, ha engem annyira megtanít professzor uram, kap tőlem 9899 20 | Ahogy egy kutyát szokás megtanítani arra, hogy szolgáljon, s 9900 28 | ha őt fél esztendő alatt megtanítja magyarul. Lám, férje oly 9901 19 | kártyát.~– No, majd mindjárt megtanítom én egyre. Könnyű azt megtanulni 9902 9 | hintázni.~– No, isz ugyan jól megtanított, máig sem tudok.~– Pedig 9903 23 | született, még gyermek; majd megtanul saját lábain járni. Te, 9904 13 | bizony nem nehéz név, könnyen megtanulhatja minden ember; hanem ezt 9905 11 | Megvertek. Amiből azután megtanulhattam, hogy az ember nem azért 9906 29 | csendesen aludni, reméli, hogy megtanulja azt itta börtönben.~Az 9907 29 | visszanyerte látását, s azután megtanult boldog lenni. Ardent neje 9908 33 | van: valakinek a kedvéért megtanultam. Akarja ön, hogy leüljünk?~– 9909 32 | erős, fekete szemöldökét, megtapintaná az üteremet, s azt mondaná: 9910 11 | Engemet is körülfogtak, megtapogattak, vigyorgó, széthúzott szájjal 9911 26 | helyet foglalhatja el, amit megtartani elég erős; a bátoré a diadal. 9912 23 | a felszabadulásra. Ha ők megtartják a Myrandával kötött capitulatiót, 9913 23 | hogy mit mondott.~– . Én megtartom aztszólt vissza Laurenzia –, 9914 23 | sorstól. Nagyobb veszélyben is megtartott engem az, ki jónak látott 9915 29 | harmadik, negyedik levelet megtartotta magánál a küldöttekből, 9916 29 | hölgynek:~– Oliva, ön engem megtébolyít. Őrült vagyok, midőn beszélni 9917 5 | mások, s az képes lett volna megtébolyítani, mikor én mindazt oly világosan 9918 21 | késsel és villával; hanem azt megteheti, hogy a kérdéses cikk íróját 9919 20 | fegyvertárt kegyeskedett megtekinteni, s bölcsnek nevezte őt, 9920 29 | vidékről feljött birtokos úr megtelepedése epochát képez, ráérnek az 9921 29 | körülnőtte a fű, párkányain megtelepedett az a sárga virágú szaka, 9922 26 | szigetet elfoglalni, azon megtelepülni, alkotni egy kis szabad 9923 29 | át a közönségbe. Először megteltek vele a napi rovatok, azután 9924 2 | testvérénél, s emiatt elégszer megtépték a szegény szabó üstökét, 9925 1 | mosolygott le az orvosra; megtért életkedv látszott az elébb 9926 32 | eltakartaz én álmaim megtestesült képe.~Egy villámperc a bámulatra, 9927 6 | kiválasztanak a szűzek közül, s azt megteszik királynénak, pünkösdi királynénak.~ 9928 32 | trombitálni a szájával, botjával megtette a nyolcféle tempót, azzal 9929 23 | simult jegyese keblére.~– Te megtetted hazafiúi kötelességedet; 9930 21 | Adonis és táncosnéja kétszer megtették ezt a körutat pihenés nélkül. 9931 13 | megfeddni:~– E pillanattól fogva megtiltom önnek, hogy ebben a városban 9932 13 | hogy amióta a tanár úr megtiltotta neki abba a városba visszatérni, 9933 29 | kegyeskedjenek őt azzal megtisztelni, hogy szeretett egyetlenegy 9934 28 | bőre van). – Nemsokára e megtisztelt udvarhölgy meghimlőzött, 9935 2 | nevezet nem tartozott a megtiszteltetések közé; aleánykapedig 9936 29 | amikért az ember ezt a megtiszteltetést nyeri, keveset használnak 9937 23 | elszökött, azon megye hatóságát megtizedelteti, s fizettet vele minden 9938 32 | estétől reggelig tökéletesen megtölt egy szobát lámpagázzal, 9939 23 | támadá meg a hősök városát, s megtölté halottaival annak sáncárkait. 9940 21 | mind a kettő.~Másodszor is megtöltötték azokat, s ismét kezeikbe 9941 14 | egyebet, mint hogy elevenen megtörjék egy mozsárban.~– Te mondád! – 9942 29 | magában:~– Amit kívántál, az megtörténhetik.~Másnap kocsira ültette 9943 29 | kimagyaráz.~– Ez sokszor megtörténikmondá a rendőrfőnök, ki 9944 32 | elővette a zsebkendőjét, megtörülte a szemeit, úgy látszott, 9945 19 | ivott a kulacsból, azután megtörülve annak száját inge ujjával, 9946 4 | badar tréfák szavai alatt megtorló igazság bujdokol.~Fengo 9947 3 | bírták fölfedezni; míg végre megtudá, hogy a Santa Clara zárdában 9948 29 | csak egy sort, melyből megtudhassam, hogy meg leszek siratva, 9949 5 | felkel. A legelső naptárból megtudhatod, mikor van telehold. Akkor 9950 25 | mindenfelé; az emberhez, mikor megtudják, hogy nincs a férj otthon, 9951 29 | miért tette ezt? Azt majd megtudjuk később. Most csak az első 9952 2 | tulajdonképpen azt kellene megtudnunk, hogy melyik szerelmes énbelém 9953 3 | vagy az utolsó, aki azt megtudod. Tudom, hogy szívedet tépem 9954 20 | Saliha, s azoknak betűiből megtudott mindent, amit azon este 9955 29 | forgott: az újságírók is megtudták; képzelhetni, mennyiféle 9956 5 | betűket:~„CALIFOR”. Ebből megtudtam, hogy Californiába ment 9957 12 | van rávésve; azt a konyhán megtüzesíté a vacsoráról fennmaradt 9958 4 | összehívták, a nászt nagy pompával megülték, s Hamlet, mintha a feledés 9959 13 | hogy akit azzal a kővel megüt, azt semmi diák sententia 9960 27 | róluk a világ.~A férj nagyon megütődött rajta, s hazamenve feleségéhez, 9961 27 | A férj egy napon megint megütődve ment haza.~– Kis feleségecském, 9962 6 | Premizláv volt a király, annak megüzené Velezke, hogy szálljon le 9963 23 | hadsereg ellen, mindennap megújítva a lehetetlenség harcát, 9964 29 | ismét nagy zajjal él; hitele megújult, elegáns házat tart és nőcselédséget 9965 26 | terhes beteg, aki fekvését megunta, egyik oldalról a másikra 9966 13 | domine Sust, ha már nagyon megunták mind a kilenc osztályban, 9967 23 | Te? – hebegé Esteban, s megvakult szemei előremeredtek, mintha 9968 23 | leszek.~Bolivárt ott megválasztá a nemzetgyűlés diktátornak 9969 6 | fejükre, a páncélt kebleikre, megválaszták Velezkét vezérüknek és megindultak 9970 23 | diktátor lenni, s a nép megválasztottkirálynak.~Dona Laurenzia, 9971 11 | kutyátlanság. Szégyenpirulva kell megvallanom, hogy ifjabb éveimben, mikor 9972 32 | nem vagyok barátja.~Igazán megvallva, valahányszor arra gondoltam, 9973 32 | pert indítok a szerződés megváltoztatásáért. Eszembe jutott, hogy pörlekedni 9974 29 | Akárhogy történt ez, a tény megváltoztathatatlan, s ennek csak egy kimenetele 9975 29 | hogy engedje családi nevét megváltoztatni.~Ilyen világban született 9976 26 | találtak semmit. Egy földrengés megváltoztatta a patak folyását is, az 9977 4 | rémületére Hamlet egyszerre megváltozva állt eléje, elmondá irtózatos 9978 14 | tisztességesen.~– Tehát megvannak még a kincseid? – kérdé 9979 30 | ott ültek egy szegletben, megvárták, míg elmúlt az eső, akkor 9980 19 | titokban tartását tőlem megvásárolja. Hat órakor értünk Aradra, 9981 32 | idegentől, ki apja kastélyát megvásárolta, s őt abban mintegy fogva 9982 28 | keveredett, egy pár szolgabírát megvasvillázott, aki exequálni akarta; már 9983 13 | hogy minden ember fejéről megvehette volna a kalapot az egész 9984 30 | kaptak ünnepi ajándékul, s megvennék most rajta az egész Svábhegyet.~– 9985 29 | kit nem tudott más áron megvenni szigorú szüleitől, mint 9986 28 | nyelveket tanulni annak, aki megvénült egy mellett, nem csekély 9987 6 | egykor, ma megcsókol, holnap megver, s nem akart férjhez menni.~ 9988 6 | hogy a fellázadt nők tábora megveré az eléje küldött seregeket, 9989 6 | rabszolgája a férjnek, az őt megverheti, megvetheti, szerelmét gyalázattal 9990 13 | baj bajra éri; üldözik, megverik, szeretője elváltozik, boszorkányok 9991 23 | hol ellenségre találtunk, megvertük azt; erőnk megnövekedett; 9992 32 | odajön, s azt mondja, hogy megveszi a birtokomat húszezer forint 9993 23 | férfi Bolivár? vagy, megveszteget a szív, amit szemeid szépnek 9994 32 | Napóleon-körte, ez nagyon megvesztegető említés volt rám nézve.)~– 9995 6 | férjnek, az őt megverheti, megvetheti, szerelmét gyalázattal oszthatja, 9996 7 | voltam, hogy Bandi öcsém megvett egy üveg aranyos porzót 9997 7 | császári arany; egy hajóslegény megvette 18 garason dohányvágónak.~ 9998 30 | neazt vegyük, végre megvettek egy kosár éretlen cseresznyét, 9999 26 | janeirói kereskedő hajóját megvették tizenkétezer dollárért, 10000 32 | aki ezt a szép társaságot megvettem pénzen.~Mármost mit csináljak? 10001 5 | mint hogy ez a szó most megvigasztalt volna. Az a gondolat, hogy 10002 29 | azt mondta, hogy egészen megvigasztalva érzi magát, miután bűnét 10003 13 | a hír; s mikor néha-néha megvillant a városban, a collegium 10004 13 | énekeljen és a gyerekeit megvirgázza. Hát az ilyen helyekre bizony 10005 20 | próféta színe előtt majd megvitassuk a többit. – Raghib.”~A szultán 10006 3 | nem engedi azt a kérdést megvitatni, hogy egy királynő volt-e 10007 4 | körülzúgott part fölött megvívott vitézül a két fejedelmi 10008 13 | egyszóval minden kényelme megvolt. Hozzájárult az, hogy ott 10009 6 | lemetszik,1 hogy a kézíjat megvonni, s a nyíllal célozni ne 10010 24 | e szóért: „Gyermek vagy mégy, menj játszani!”~Az első 10011 29 | hogy megtudja, vajon jól megy-e erre; olyankor az út melletti 10012 23 | s ahol elszökött, azon megye hatóságát megtizedelteti, 10013 28 | executióval, nem kérdezték a megyegyűlésen, hol az armálisa. Most már, 10014 32 | vételárt, meghatalmazva egy X megyei ügyvédet, hogy a nevemben 10015 6 | seregeket, elfoglalá az egész megyét, a nők mindenütt hozzájuk 10016 32 | keresztül, helyettem már megzálogoltak az úton, s aligha rám nem 10017 32 | rajtarontani, nem akartam őt megzavarni, csupán csak közelebb akartam 10018 29 | betegségétől megszabaduljon, s azok megzavarták idegrendszerét. Úgy hiszem, 10019 30 | amint az első klarinét megzendül, már kezdődik a népvándorlás, 10020 7 | amit én festek, minden szín megzöldül rajta, mert a városban nyeregjártó 10021 26 | gyűjtik azt fullánktalan méhek; a völgyekben csodálatos 10022 13 | nótáruskodott itt, inkább nagy méhes kertje kötötte a helységhez, 10023 22 | kinyitották a háznak, hogy mehessen a meghívott sokaság a gyászt 10024 24 | klasszikus földjén. Hová ne mehetne még?~Pedig szinte kezében 10025 5 | nyugatnak, én keletnek, bár mehettünk volna addig, míg a világ 10026 19 | utazva, s minthogy odább nem mehetünk a sötétben, betértünk ide, 10027 14 | viselje addig gondjukat, míg ő Mekkából visszatér, mit a jámbor 10028 14 | kereskedő, ki most jött haza mekkai búcsújáratából, az éjjel 10029 14 | elvittek előtte, mert az a mekkaiak legnépesebb temetkezőhelye.~ 10030 5 | holdsugarak legbűvösebb havában, méla, szellőtlen este volt, mintha 10031 11 | madárnyelvet értenie, ha Melampusnak egy sárkány megnyalván a 10032 26 | halvány, hosszúkás arcban, a mélán lesütött szemekben, az énekre 10033 33 | egészen fölgyógyult; egy kis melankólián kívül semmi sem látszott 10034 26 | sorsa őrzötte, hogy útközben mélázása miatt százszor zátonyon 10035 32 | világítanak elő zafírfényű mélázó szemei; ajkai vékonyak, 10036 24 | mintravasz”, egy este mélázva könyökölt salernói palotája 10037 11 | Akkor a kályha mellett a melegtől nem bírtam ébren lenni, 10038 32 | szivartárcámat. Bizonyosan mellbeteg szegény, s tiltva van neki 10039 21 | hajában piros rózsák voltak, mellcsatja egy rubinokból alkotott 10040 19 | leült a lócára, a fickó melléje, engem nem is kínált.~– 10041 8 | jegyeihez ily ékszereket mellékelhet, az nem lehet kalandornő, 10042 10 | okosabbat ennél, egy Rhone melléki parasztasszony felöltöztette 10043 10 | felé húzod. Innen aztán a melléklépcsőn a kutatók eltávoztával észrevétlenül 10044 21 | kell neveznem, ez az illő mellékneve, mert egyrészt nagyon tréfás, 10045 24 | fejedelme, kit kora Guiscard melléknévvel tisztelt meg, mely barbár 10046 10 | Creux-nek, hogy távozzék a mellékszobába és maradjon ott, s ezentúl 10047 29 | kisikamlott ajkairól, elfutott mellékszobájába, otthagyva Malmontot a szerelmi 10048 4 | Ebéd után, hogy mindenki a mellékszobákba távozott, a király kémeket 10049 29 | Ezalatt a rendőrfőnök várta a mellékteremben Olivát.~Néhány perc múlva 10050 32 | lidércem, nagyot ütve a mellére:~– Én vagyok a lapponiai 10051 23 | hőstettekről. Íme ott mindjárt melletted áll Piar Manuel, kinek éppen


megha-melle | mello-napol | napom-onfel | onken-pajko | pajzs-ragad | ragas-savan | saxo-szarv | szato-szomo | szoms-terde | tereb-tulvi | turas-vallz | valni-villa | villi-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License