| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Politikai Divatok IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Part grey = Comment text
13057 29 | meglehet, valami avult szatócs-számviteli könyv volt az is, amit a
13058 23 | fertőzetes teremre, hol aljas szatócsérdekek vesztik el a hazát, hol
13059 26 | lépegető lábacskák piros sarkú szattyáncipőkbe szorítva, a rózsaszín selyemharisnyák
13060 23 | Ellene mondok mindegyik szavadnak, amelyet kimondtál. Tagadom,
13061 23 | éledhessenek; tedd őket boldogokká szavaiddal. Szólj hozzájuk egy buzdító
13062 23 | közbe Gideon. – Parancsolj szavaidnak, Piar Manuel a nemzetgyűlés
13063 26 | menekültek – ki kétkedett volna szavaikban? A kormányzó ellátta őket
13064 23 | hozzád lettek volna intézve szavaim. Én is sokba számítom a
13065 23 | és pompa rosszul illenék szavaimhoz. – Négy nagy csatát nyertünk
13066 23 | asylumot ad a képviselői pad?~E szavainál átkozódó lárma támadt a
13067 14 | tekintetétől, de még inkább dühös szavaitól; a gyászoló Kadileszker
13068 32 | Az ember olyan válogatott szavakban beszélt, hogy én önkéntelen
13069 29 | hitt az álomnak és a szép szavaknak, s egy napon megvallá atyjának,
13070 23 | mindenki azt érzé, hogy e szavaknál keze reszket.~– Nos? Ki
13071 19 | dehogy az enyémet, csak úgy szavam járása ez. Mind ismeritek,
13072 26 | katonái közé számíthatá őt.~Szavatartó, amit kimond, azt megállja;
13073 4 | hevült fantáziának.~A múlt századbeli vitézi regények írói bizonyosan
13074 22 | kevesebbet Xelenhoa – a századik napon mind a száz szemet
13075 22 | szemet evett meg a rizsből, a századikat a napmadárnak adta.~Második
13076 5 | tűnt onnan. Egy pillanat századrésze volt csak, ameddig ott láttam;
13077 23 | amnesztiára visszatért hősöket százával gyilkolák le, kik előtt
13078 22 | mutangvirágé lehullás előtt.~A százegyedik napon meghalt Xelenhoa,
13079 26 | alkudozni kezdett velük, százezreket ígérve a tengerészeknek,
13080 26 | énekébe, s a tömjénfüsthöz százféle édes illatszer vegyül, mely
13081 10 | készületei vonták a grófnőre a százfülű leskelődés gyanúját – egy
13082 29 | héttel az ülést.~Ez még százszorosan felfokozta a kíváncsiságot,
13083 32 | vele, az sült ki, hogy ő százszorta jobban ismeri a chemiát,
13084 6 | vagyunk-e mi is, mint ők? Sőt szebbek, jobbak náluknál. A nő jobban
13085 22 | mint a másik, hogy annál szebbet nem láttak Nankingban soha.~
13086 26 | kaphatnának asszonyokat, szebbnél szebb indián és kreol nőket;
13087 19 | saját csillagos bicskájával szedegette ki számára a legpirosabb
13088 29 | egyébről, mint arról a fürtökbe szedett arany hajról, mely a gyönyörű
13089 26 | kell ez a tízmillió dollár; szedje össze amije van, s szálljon
13090 1 | midőn óvatosan, egyenként szedtem fel a tárgyakat, nehogy
13091 24 | sír között, hogy csak egy szédülés kell rá, hogy vagy az egyikbe,
13092 29 | sem tud róla semmit.~Oliva szédülést érzett, kénytelen volt karszéke
13093 24 | belebukjék.~De Guiscard nem szédült el. Ott ringatá térdein
13094 4 | volt, amit a keresztülütött szeg nem engedett kihúzni; Fengo
13095 13 | szakadva; valami átkozott szegbe beleléptem.~Valóban nagyon
13096 19 | a hírhedett haramia, a szegedi rögtönítélő bíróság által
13097 29 | mint bontják fel a födél szegeit, mint feszítik föl vasakkal;
13098 7 | tollatlan kulcsokat, srófokat, szegeket, csatot, rokkakapcsot, cipőhúzót,
13099 26 | öltözve, melynek elöl rövid szegélye alól kilátszottak a lejtve
13100 32 | kocsisommal is jót tettem szegénnyel. Mikor egyszer nagyon megsajnáltam,
13101 11 | rontotta el a gyomromat, szegénykoromban a koplalás hozta helyre.
13102 19 | az erdőben szoktak lenni szegénylegények.~– De bolond az a kocsis;
13103 19 | legény?~– Igenis; olyan szegénylegényeket gondol a kocsis, akik a
13104 23 | ágyútelepeiket a lovas dandárnak szegezve dühösen támadták azt meg.~–
13105 29 | vissza üres helyére, és szegezzék rá jól a koporsó födelét.
13106 23 | spanyol sereg a világ minden szeglete felé, minden úton és minden
13107 32 | mert a kastélynak azon szegletében lakik, ahonnan külön van
13108 32 | végezte be? Kínomban a párnám szegletén találtam egy furcsa rézcsapot,
13109 32 | észrevenni.~Egyszerre egy szegletfalhoz érve, rejtélyes szabadítóm
13110 30 | elvesztve minden emberhez szegődik, s ha egy helyről elrúgták,
13111 13 | lengő hajszálaimra gondolok, szégyellem magamat előtte.~Beszédbe
13112 32 | kandallóhoz futottam. – Akkor szégyeneltem azután csak el magamat,
13113 3 | kér elégtételt, s a király szégyenét nem mossa le más, mint a
13114 3 | asszonyok előtt nincs mit szégyenlenem.~– Nincs férfi több Cyprus
13115 25 | összecsődült; s akitől legjobban szégyenlettem magamat, az a feleségem
13116 23 | láncokat tördelni össze, mint szégyenlős gyermek bukott le a lováról,
13117 11 | az pláne kutyátlanság. Szégyenpirulva kell megvallanom, hogy ifjabb
13118 13 | nem hagyja magán azt a szégyent, hogy úgy csúfolják úton-útfélen;
13119 5 | érzünk s az érzelem nem vált szégyenünkre soha. Gyakran észrevehette
13120 23 | csattanva szakadt ottan széjjel; dona Laurenzia hallgatva
13121 23 | markomat szétnyitottam, széjjelhull minden, amit összetarték.
13122 7 | derekaljat; szétbontottak székeket, pamlagokat, fölszedték
13123 32 | felvetheti.~Én csak hátraestem a székemben – hisz ez a fő-fő bolond! –
13124 22 | maga ült Toipingvang; nem széken, nem zsámolyon, még vánkoson
13125 23 | minden út nélkül, elhagyva szekereit, sátorait, zászlóit és lövegeit.
13126 29 | Parasztok ott jártak körülötte szekerekkel, egyik-másik boglyát felrakták,
13127 32 | városban, hogy halottas szekéren utazik valaki.~Hanem hát
13128 12 | Cavalorért innen vagy amonnan szekérrel ne jöttek volna, hogy más
13129 29 | pukkanás taszítá fel őket székestől, asztalostól, s a palota
13130 25 | Ahán! Itt van valaki!~De mi szekrény és pamlag egy dühbe hozott
13131 25 | eltorlaszolva találom mindenféle szekrényekkel és pamlagokkal.~– Ahán!
13132 32 | Napóleon-vajaskörtét ott a szekrényem tetején.~(Szép gyümölcsös,
13133 29 | hozzá Malmont, s egy kis szekrénykét adott neki által, melyben
13134 1 | kellett távoznom jószágomról a székvárosba, nőmnek azalatt nem volt
13135 5 | pillanatban, midőn alsó széle a láthatártól elvált, ismét
13136 19 | erdő nem rengeteg, akár szélében, akár hosszában megyünk
13137 24 | sebesen szaladni, ki a fal széléhez érve egy percig megállt,
13138 32 | van bevonva s a szőnyeg szélei a falnál csavarokkal leszegezve;
13139 20 | szobának volt egy kerek szelelőablaka, mely a Khaszoda mecsetje
13140 14 | elrabolták; de szerencsére a kis szelence a bűvös írral megmaradt,
13141 29 | mosolyogva; felnyitogatá az átkos szelencéket, üvegcséket, mikhez maga
13142 1 | előtt, kezemet a koporsó szélére téve, s arra nyugtatva fejemet.
13143 1 | vágja mélyebbre a sebet, szélesebb körben; ez egyedüli menekülésem.~
13144 5 | árny közepén, mely mindig szélesebbre terjedt; az a sápatag hajnalfény
13145 30 | megjelenik a fa alatt valami széleskalapú sváb, s nagy mérgesen rájuk
13146 26 | keresgetni figyelmesen a szélesség és hosszúság összevágó vonalait.~
13147 26 | kapitány még kereste a déli szélességet, midőn egyszerre meglódítá
13148 14 | szokták a lövészek, okozta a szelet, az ideget, a tegzet, a
13149 11 | nagy konyhakéssel falatokat szeletezett, s tömte a szájába erősen.
13150 26 | toldozzák, miket minden erősebb szélfúvás hol itt, hol amott elszakasztott.~
13151 20 | bizebánja, a többieknél szelídebb, szánalomra méltóbb. Azokban
13152 8 | hevesen bántam vele, s azután szelídebben kezdék hozzá. Arra ő kiengesztelődött,
13153 30 | zörgetésre három mérges szelindek, s egy még mérgesebb majorosné
13154 19 | rajta végig, két óra alatt szélit érjük.~– Igenis, kérem,
13155 26 | mintha azok megölt társainak szellemei volnának, akik vele osztozni
13156 32 | nagyon respektálom a csavargó szellemeket.~A gyertyákat eloltottam
13157 23 | parancsa előtt meghajol. E nagy szellemet adá nekünk ajándékba a sors,
13158 32 | támadnak azok a fényes süvöltő szellemkék a száraz fából, amik olyan
13159 1 | elébbire, mint a hűsítő szellő a pokolbeli hőség után.
13160 5 | legbűvösebb havában, méla, szellőtlen este volt, mintha minden
13161 32 | meglepetésemre nyoszolyám szélpárnái ismét fel voltak duzzasztva,
13162 32 | papiroson feküdném. Persze szélpárnákból állt az egész, amiknek ki
13163 26 | árkokat a sziget hosszában, széltében, természetesen nem találtak
13164 28 | már akkor Zsilipy nevét széltiben emlegették innen is, túl
13165 21 | ifjúval! – mondja Asztolf, s szembeállt az ajtóval, melyen annak
13166 23 | magukban mormogva, midőn szembetalálkoztak Bolivárnak egy-egy harcosával: „
13167 26 | donna Terezához.~Robertson szemből szembe láthatá a hölgyet,
13168 24 | állva könyörgött könnyekkel szemében hű barátjáért, a szerencsétlen
13169 1 | felelni, de a könny kicsordult szeméből, úgy fájt neki.~– Csodálatos.
13170 32 | felmetszi, apró, áfonyaforma szemecskéket talál benne, pirosakat,
13171 30 | sem tenni, mint angyali szemedbe nézni, oh!~– Jól fogunk
13172 26 | felőle, hogy az az ő szép szeméért történt.~– Tehát ketten
13173 23 | afelé, akivel beszél, hogy szemeiből ki ne olvashassa az, amit
13174 23 | megveszteget a szív, amit szemeid szépnek mutatnak, szíved
13175 23 | majd szolgának öltözve, s szemeikkel fürkésznek minden gyanús
13176 23 | az örök éjszakában, mely szemeikre borult.~A vezér inte kezével,
13177 5 | Gyakran észrevehette Emil szemeimen az éjszakai sírás nyomait,
13178 19 | ne mondja! – inték neki szemeimmel.)~– Aradra megyünk a casino-bálba.~(
13179 23 | házába, s ha igaz az, mit szemeimről mondtak, hogy azok beszélni
13180 4 | melyből annak mosolygó szemein keresztül azt olvasá ki,
13181 14 | mi van az olvasó egyes szemeire írva? Miféle kövek vannak
13182 10 | metszésben, s nagy sötét szemeiről, vékony ajkairól könnyű
13183 32 | is annyira ment, hogy a szemejárásával igazgathatta; s most nem
13184 26 | arcban, a mélán lesütött szemekben, az énekre nyílt szelíd
13185 14 | homályt vont a csillagfényű szemekre, némaságot a beszédes ajakra.
13186 13 | s hogy ennek a második személye: „tu es”. Ez olyan ismeretes
13187 24 | ellenfeleiknek tenni; nem felelős személyek szíves ígéretei az egyezségre
13188 14 | neki azt az esetet, más személyeket nevezve meg, miként tagadta
13189 9 | lennem”-re.)~– Ön tehát személyével sincsen megelégedve.~– Ugyan
13190 28 | alszik, mert ő mindenkit személyválogatás nélkül agyonlő, aki álmából
13191 11 | kősziklához vágott. Az egész személyzet ott fulladt.~Csupán én úsztam
13192 32 | árért. Az ügyvéd kiolvasta a szememből ezt a kétkedést, megelőzött
13193 1 | aludni. Én nem hunytam le a szememet, ébren olvastam minden órát.
13194 6 | gyermekeit, mint a férfi, a nő szemérmesebb, tisztább, érzékenyebb,
13195 19 | járatva táncosnéját, aki szemérmesen húzódozva lejtett előtte,
13196 8 | leültetett maga mellé, szemérmetesen lesüté szemeit és kért,
13197 11 | semmit, este összebújtunk egy szemétdomb mellett, ott töltöttük az
13198 7 | szörnyethalt.~Legnagyobb kincsei a szemétdombra jutottak.~Még csak azt kell
13199 32 | Ezekben az időkben valami jól szemezett rablóbanda hősködött itt
13200 29 | kiemelték, s vitték címereivel, szemfedőivel a törvényterembe.~Valami
13201 14 | szemfedővel letakarva; a szemfedőn kék betűk és ezüst cikornyák
13202 20 | vele a dzsineket, az indu szemfényvesztés varázslatát, a magától író
13203 22 | kakasviadal, harmadikon bűvészek szemfényvesztése, negyediken trombitákkal
13204 12 | leütve, s valami ördöngös szemfényvesztő kicserélte volna őket.~A
13205 32 | lánccsörgéssel, huhogatással, szemfintorgatással; de nem teszik, hanem csak
13206 29 | fekete bársony koporsó, fehér szemfödéllel.~– Asszony! – ordíta Malmont,
13207 29 | ékesíti; a nehéz selyem szemfödélről, a fehér rózsa guirlandokról,
13208 14 | ragadt kenettel a halott szemhéjait és ajkait végigdörzsölgetni.~
13209 1 | újra beköté annak kezét, szemlátomást elmúlt a beteg arcáról ama
13210 26 | parttól. Robertson elégülten szemlélé, mint mészárolják le az
13211 1 | kíváncsiságot, midőn vérét bőségesen szemlélte omlani, s midőn újra beköté
13212 23 | egy európai delnőé; csupán szemöldei barnák, és szemei, mint
13213 12 | kérdésre mérgesen húzta össze szemöldeit, s marokra kapta a pallost.~
13214 23 | elég a természetnek vastag szemöldök-, duzzadt ajkakkal elvadítani,
13215 22 | hosszúkásak és feketék, szemöldökei vékonyak és hajlottak; hajfürteinek
13216 32 | megmozdítaná erős, fekete szemöldökét, megtapintaná az üteremet,
13217 32 | jóformán kopasz, erős, húsos szemöldökkel; termete szikár, hajlékony,
13218 29 | felemelkedtek, két bágyadt szempár áttekintett a halál rémországából
13219 14 | ujjaid hegyével a halott nő szempilláit és ajkait, s akkor ő fel
13220 26 | küzdött egy ideig leragadó szempilláival, végre látva, hogy a kapitány
13221 7 | utánrajzolta mindegyiket, szempusztító figyelemmel, s tetejébe
13222 13 | kezdett nőni, mint egy büntető szemrehányás, mely haszontalanul eltöltött
13223 19 | kis hamis végighallgatta szemrehányásaimat, s akkor azt mondta:~– Apropos,
13224 7 | kaftánja bélésére.~Másszor szemtanúja voltam, hogy Bandi öcsém
13225 28 | csapata az első intrádánál oly szemtelen szerencsével és oly stratégiaellenes
13226 25 | ott ült.~– Uram, ez már szemtelenség! Ön megszöktet engemet a
13227 23 | ily nagy örömre megnyílik szemük világa, hogy a kétségbeesés
13228 27 | inkább…~– Éppen azt vetik szemünkre, hogy mindig egymással táncolunk,
13229 13 | maga előtt, mint egy városi szenátort. Ő nem nevetett.~– Már most
13230 23 | A te élteden nem szabad szennyfoltnak maradni. – Ugye, Bolivár,
13231 23 | esküvőre, az Annunziata szentegyházban fog az véghezmenni egész
13232 26 | templomait ott az aranyozott szentképeken kívül pompás virágcsoportozatok
13233 3 | hölgynek, ki szemére veté a szentségrablást:~– Az én házamnak is van
13234 26 | mélyebbre süllyedt ez vak szenvedélyébe, annál mélyebbre csalogatták
13235 32 | vettem által, a megholt gróf szenvedélyes gazda volt, s minden javítást
13236 25 | bizonyítványa a legforróbb szenvedélynek! Az ember utoljára is kénytelen
13237 29 | közellétüktől.~Az ajtó nyílt, szenvedélytől, őrült szerelemtől ittas
13238 1 | Sápadt arcán testi-lelki szenvedés látszott, jobb keze selyemkendővel
13239 12 | férfiú idejében; milyen rövid szenvedése volt Toledo környékében
13240 29 | kegyelem.~A gyermekévek szenvedései, a gyönge kor súlyos tapasztalása
13241 24 | semmit azok ellen, akik szenvedéseim okozták; jámbor kereskedő
13242 29 | kegyelemkenyéren önnél a szenvedésekért, miknek könnyelmű szerzője
13243 1 | tanúja volt, hogy mit kelle szenvednem, s mennyire megenyhült égető
13244 22 | legyenek, s ezért sokat kell szenvedni.~Hanem azért meg volt neki
13245 29 | boldogságot, mert nagyon sokat szenvedtem érte. Aztán éppen itt nincs
13246 1 | bűnhődésemet a túlvilágra, szenvedtess meg itt, kínozz meg, ölj
13247 29 | könnyelműnek tartani, s nem szenvelgik előtte azokat a költői ábrándokat,
13248 5 | A hold ~Egy szenzitív hölgy naplójából~…1849-ben
13249 13 | de hiszen nem csupán a szépeké a világ. Megesnék bele!
13250 13 | volt neki az utcaajtóban szépelegni.~– Krisztina kisasszony,
13251 23 | történjék mindaz; de a te neved szeplőtlenül fog maradni, s a honfierény,
13252 13 | volt olyan vörös, mint a szeplőverte arcbőr; két mélyen ülő háborgó
13253 23 | megveszteget a szív, amit szemeid szépnek mutatnak, szíved is annak
13254 26 | ragadtatva a Saypan-sziget szépségeitől, s maguk unszolták Robertsont,
13255 3 | ártott-e már az égető nap arca szépségének; Mária mindennap olyan szép
13256 26 | találkozik szembe? Ugyanazon égi szépséggel, kivel azóta mindig ébren
13257 26 | szépség ezúttal inkább földi szépségnek volt mondható, a szűzi fehér
13258 1 | Semmi tapasz, semmi enyhítő szer, nekem kés kell; egyenesen
13259 7 | aztán mondták neki, hogy szerda vagy csütörtök, március
13260 1 | hogy oszlató, vagy gyűjtő szerek is megorvosolják a bajt.~–
13261 33 | deszkaládát a társzekérről; a szerekes szörnyen panaszkodott az
13262 29 | szállta meg. Ő drasztikus szerekhez folyamodott, hogy betegségétől
13263 1 | évvel ezelőtt megházasodtam. Szerelemből választottam. Egy igen szép,
13264 29 | Ön az életet kívánja a szerelemért. – Én átadom önnek életemnek
13265 8 | igaz szerelem, nem valódi szerelemféltés, hanem csak úgy hazudik
13266 33 | kit húsz év előtt oktalan szerelemféltésből elüldözött, ki azóta más
13267 8 | felakasztotta magát a girandolra, szerelemféltési dühében. A komédia, igazán
13268 4 | mondatait, már akkor a szánalom szerelemmé vált szívében.~Nem ölte
13269 31 | lehetne vetélytársa az ilyen szerelemnek?~A királyfi nem tölti éjszakáit
13270 29 | nyílt, szenvedélytől, őrült szerelemtől ittas férj lépett a szobába,
13271 29 | meghívott lelkész, s ő boldog szerelmében feledte az atyai házat,
13272 23 | tisztességemen, másik a te szerelmeden örülni. Az nyugtat meg hogy
13273 3 | Vagy könnyeidet, vagy szerelmedet.~– Egyiket sem fogod bírni.~–
13274 23 | meleg szív között; szívem szerelmedtől olvadt viasz most, de kemény
13275 23 | Temess el, és végtelen szerelmemet, amit reád hagyok, fordítsd
13276 8 | ígérik egymásnak, hogy milyen szerelmesek fognak majd egykor lenni,
13277 29 | megölte nejét. Erre az ifjú szerelmespár biztosnak kezdte magát érezni
13278 4 | férfigyűlölés, hogy aki őt szerelmével merte megkínálni, azt irgalom
13279 23 | ha elveimet kérded. Ha szerelmünkről szólunk, boldog virágos
13280 32 | miért adnak el egy ilyen jól szerelt jószágot olyan olcsó árért.
13281 32 | elfelejtettem, hogy otthon vagyok.~Szerencsémre a dal megint elhallgatott,
13282 11 | Mentünk, vándoroltunk.~Szerencsénkre kóborlásaink közben egy
13283 24 | visszafoglalni jön.~Íme az álcár szerencsésebb volt Guiscardnál, mert ő
13284 12 | látványát nyújthatni valának szerencsések.~Senor Juan de Cavalor minden
13285 19 | alkalmatlannak, sőt inkább nagyon szerencsésnek érzi magát. Ő most itt a
13286 32 | álmatlan gondok közt a szerencsétlenekkel, lassanként csendes, szófogadó
13287 32 | azon kímélettel, amivel a szerencsétlenségnek tartozik minden derék ember.~
13288 11 | maguknak tartottak.~A tudós szerencsétlenségre született mindenütt.~
13289 29 | árán.~Amáliának hívták a szerencsétlent.~A marquis amilyen nagyon
13290 28 | intrádánál oly szemtelen szerencsével és oly stratégiaellenes
13291 11 | karakterszerepeket. Különösen force szerepem volt mistress Hauvau; mintha
13292 29 | adott?~Oliva ezt a szomorú szerepet igen vígan tudta eljátszani.
13293 12 | volt senor Juannak egy kis szereplése. Egy csoport szegény ördögöt
13294 21 | dologra, valamint a többi szereplőké sem. Elég azt tudni, hogy
13295 29 | megkísérté a szerencsét. Ő minden szerepre készen volt. Ha e nő valóban
13296 22 | szeret, azt kívánd, azt szeresd, most már válogathatsz benne.~
13297 6 | inkább gondolt arra, hogy szeresse, aki sokáig nézett rá.~Sok
13298 19 | Mivel mulatja hát magát? Szeret-e kártyázni?~Azzal egy tucat
13299 29 | akit gyűlölék, azért akit szeretek.~– Kit?~– Nőmet.~– Ez mese.~–
13300 1 | lett, de valódi gyermeteg szeretetből ragaszkodott hozzám. Fél
13301 2 | gyámapát, hogy egy napon szeretnének mind a ketten megesküdni,
13302 23 | hölgy szeret, azt többé nem szeretnie lehetetlen…~…Dona Laurenzia
13303 29 | szeretett, tehát boldog volt; szeretőjével elszökött, a legközelebbi
13304 29 | lehetetlen volt, mert a szeretők sohasem beszélhettek egymással.
13305 3 | mert hiszen egy nőnek, akit szerettünk, halálítéletét olvasni mégis
13306 5 | Ha erősen akarunk, erősen szeretünk, minden lehetővé lesz. Erős
13307 28 | sem fogna nagyobb örömet szerezhetni, s ezáltal tanúsítandja
13308 29 | szülők még nagyobb hírt szereztek neki, mint szépsége; az
13309 6 | rendelte-e ezt így? A férfiak szerezték ezt. Minden dolgukat úgy
13310 2 | mind a ketten megesküdni, szerezze meg számukra a dispensatiókat,
13311 7 | tudni fogják, hogy e név szerinti tárgyak mint jutottak a
13312 12 | részegek voltak már.~Senor Juan szerszámai között keresgetett. Szép
13313 12 | állványról, s összeszedvén szerszámait, öszvérre ült, s otthagyá
13314 12 | kezébe vehette az ismerős szerszámokat, olyan boldog elégültség
13315 22 | látogatóknak meg kell jelenniük a szertartásnál, kinek-kinek a maga helye
13316 24 | két követ, ki ünnepélyes szertartással jött a táborba, a fejedelemnek
13317 32 | beiktatást. Azért nem tettem a szertartást személyesen, mert az rendesen
13318 3 | Nicosia, egész Cyprus beszéli szerte; te vagy az utolsó, aki
13319 4 | mámortól elnyomva hevertek szerteszét; mélyen aludt maga Horwendill
13320 29 | aki öt-hat napig semmi szertől fel nem éled.~A gondolat
13321 23 | akkor Paez azt a mulatságot szerzé magának, hogy a többi foglyok
13322 28 | károkat és alkalmatlanságot szerzend, egyszer azért, hogy az
13323 26 | vagy admiráli vállrózsát szerzesz magadnak, vagy pedig körülbelül
13324 20 | mesterség, ahogy a siketnémákat szerzik. Golgondában egy pár száz
13325 29 | tetesd. Bohóság házassági szerződésed, bohóság az egész vallomás,
13326 29 | hízelgéssel.~– Féltelek; merész szeszély volt tőled idejönni.~– Ah!
13327 9 | meg, hogy ha a sors furcsa szeszélye úgy rendelte volna, hogy
13328 29 | Bicétréből, s a véletlen szeszélyéből éppen akkor találkozott
13329 7 | semmi! Régi képek rámái szétbontattak, avas könyvek levelenként
13330 29 | sírbolt is rommá lesz, s szétbontják, a temető helyére várost
13331 7 | összekerestek ágyat, derekaljat; szétbontottak székeket, pamlagokat, fölszedték
13332 4 | mert Hamlet nekik szórta szétdarabolt hulláját.~Azonban Fengo
13333 29 | elárverezték, s cselédjeit széteregették, ki merre látott.~A márvány
13334 24 | s Guiscard szemei elől szétfoszlott Byzancz ragyogó képe, mintha
13335 10 | Belgiumba menekült; egy rész szétfutott a departement-okba, ott
13336 26 | fellobbant a hajó, az üszkök széthullottak a tengerbe, s elsötétült
13337 23 | emberek a nagy lelkeket.~A széthullt dél-amerikai státuszok azóta
13338 11 | megtapogattak, vigyorgó, széthúzott szájjal csamcsogtak körül,
13339 26 | Szemeit keze elé tartá, szétnézett minden irányban, sehol sem
13340 21 | fényüket és ajkai mereven szétnyílnak. Látta, mikor meghalt és
13341 23 | mindent; amint én markomat szétnyitottam, széjjelhull minden, amit
13342 23 | az új haza földe látta szétomlani nemes vérűket, melybe nem
13343 26 | a legénység egy részével szétoszlott a kabinetekbe, Robertson
13344 10 | magukat terhelve, hirtelen szétrebbentek előle; ki Angliába, ki Belgiumba
13345 7 | közibe tüsszentett, s alló!, szétröpült az egész dicsőség. Végre
13346 7 | Csak amint a sarkammal szétrúghattam a túrást, találtam még ilyet
13347 26 | sorlövés tizenegy fegyverből szétsepré a támadókat egy pillanatra;
13348 23 | szökevényt. Egy lehelletem szétsöpör benneteket innen! Egy szavamra
13349 23 | a honfierény, mely arról szétsugárzik, ismét egyesíteni fogja
13350 7 | avas könyvek levelenként szétszedettek, füstös régi pénzek ketté
13351 26 | kiönték a tengerbe, azután szétszedték a kormányt, elvagdalták
13352 26 | barlang nyílására, azután szétszóratta a patak gátjait, a hullám
13353 24 | varaegek veterán hadát, szétszórta a görög császár ezüstös
13354 32 | szemei szikráztak, orrlyukai széttágultak, a két füle is egyenesre
13355 24 | harcban.~Amint e zajban széttekinte, bámulva látta, hogy ama
13356 25 | Mindjárt tudtam, hogy izé!~Széttekintek, hát az előszobában az asztalon
13357 11 | sokkal bátrabban kezdék széttekintgetni az utcákon, melyeken a juhászt
13358 23 | kezei közt?~– Oh nem, nem.~– Széttépve, de meg nem gyalázva! Így
13359 22 | fehér foltokkal, hosszú szétterített farka tollai tengervíz színűek,
13360 4 | amikor a nyugalomvágyó köd szétválasztá a két sereget. A király
13361 29 | hátuk mögött egy hang, s a szétváló orgonabokrok között ott
13362 23 | Egy óra múlva futott a szétvert spanyol sereg a világ minden
13363 23 | alkotott, azokkal Bolivár szétverte a spanyol flottillát, elfoglalta
13364 4 | mellőzve, ami az érdeket szétvonná; másfelől megtaláljuk a
13365 23 | ez az, mely újjáteremti e szétzilált országot. Minek beszélünk
13366 32 | ragyog, mint az arany, mikor szétziláltan rásüt a nap; fehér, halovány
13367 13 | tesz, mintha örülne annak a szidásnak előre, amit kapni fog tőle.~
13368 9 | Igen, de sokszor meg is szidnak érte.~– Engem pedig meg
13369 13 | tiltott ki, majd hogy fog szidni, ha meglepem”.~Azzal előkeresett
13370 14 | lehellete a szélnek Morea szigete felől, mely a pestist hordja
13371 24 | Nagy-Britanniának ködös szigetein, norman úr parancsol Latium
13372 26 | számára útlevelet a mariannai szigetekre, gyöngyhalászás örve alatt,
13373 4 | tenger egyik szép puszta szigetére, magányos párbajra; ott
13374 3 | elmaradni onnan.~Péter, midőn szigetét elhagyta, ősz barátját,
13375 26 | a tarkára festett bőrű szigetlakók csoportosan sereglettek
13376 4 | Horwendill megölte.~Ott a szigetparton eltemetteté a jütlandi alkirály
13377 26 | dereglyébe, mely velük kiszállt a szigetpartra. A dereglyét kikötötték
13378 26 | elhajtani. Ilyen boldog szigetről szoktak álmodozni a hajósok,
13379 29 | feddhetetlen nevű család szigorúan tudja büntetni nevének beszennyezőjét.~
13380 3 | hogy ítéljenek e tárgyban szigorún; semmi kímélet, semmi részrehajlás;
13381 29 | hiába akarta keresni a bíró szigorúságát, vagy a tömlöcőr keménységét,
13382 11 | mindenféle réz-, drót- és szíjkosarak voltak felkötözve. „Hát
13383 32 | húsos szemöldökkel; termete szikár, hajlékony, egész magaviselete
13384 7 | jutnak, mint árvíz után a szikkadt iszap, csak sötétben szabad
13385 32 | érve, ahol az két meredek sziklafal közé szorul, az én kocsisom
13386 26 | elijesztő tekintetű, meredek sziklafalaktól övezve, csupán egy helyen
13387 26 | s végigmászva a meredek sziklafalon, melyen eddig meglapult,
13388 26 | százszor zátonyon nem akadt, sziklához nem csapódott; rossz sorsának
13389 24 | az átkozott acrocerauniai sziklák közé verve, hol Horácz megénekelt
13390 26 | ragadta őket a veszélyes sziklákhoz; Martelin nem tudott hajóján
13391 26 | omlatagokat képezve szikláról sziklára – találja ki, aki tudja,
13392 26 | rablócsapatát legbiztosabbnak hitt sziklarejtekében, a kalózokat dühös tusa
13393 26 | rohant, omlatagokat képezve szikláról sziklára – találja ki, aki
13394 7 | vett mellé egy összeragadt szilajzsemlyét, délben eljárt a lebujba
13395 28 | megmutatta nekik, merre van Szilézia, s azzal útra bocsátá őket.
13396 14 | jajveszékelő asszonyokra, még a sziligdárokra sem, kik bőrerszényből apró
13397 28 | Birtoka, a proverbialis hét szilvafa, jobban tele volt már pörrel
13398 2 | tessék hinni, hogy csupa szimmetria kedvéért ezek is testvérek
13399 8 | megéri. Ott az ember valódi színdarabot lát, a vendégszereplő tudta
13400 13 | emlékszem még. Volt rajta egy színehagyott zöld kabát, mely vastag
13401 26 | hegyéig lehajtva azt a tenger színéhez, s azután keresztülcsapott
13402 26 | ruházatában, az indus ízlés kiáltó színeit európai csábbal, spanyol
13403 7 | annál jobb lesz.~– S a színek fölpattognak, mihelyt napfényre
13404 26 | vörös felhő, mely a víz színén lassanként elterült, hirdeté,
13405 23 | szemét az árban, a nemzet színének nevezitek magatokat! Gyalázat
13406 26 | megragadva őt, felhozta a tenger színére, ott megragadták a többi
13407 30 | bizonyosan valami magyar színész, kinek ma éppen próbája
13408 32 | finomak, halvány rózsa színével rajzolva.~Aztán rendesen
13409 26 | láthatá a felnyitott tonnákat, színig telve azzal a sárga porral,
13410 23 | pompájával. Oh, Bolivár nagy színjátszó, mint don Esteban mondta
13411 23 | ujjai tapintatával megérzi a színkülönbséget az öltözeten, s haragszik,
13412 4 | Hamlet valódi vagy csak színlelt őrjöngő-e. Evégett elküldé
13413 4 | szóltak kísérői bámulást színlelve.~– Nagy bizony, de az is
13414 29 | tanúk egyike, akik anyjának színlett házasságán jelen voltak,
13415 11 | hidalgó, melyet megmarni, sem színpad, melyen debutírozni, sem
13416 32 | abban a percben, mint a színpadi süllyedő, alácsúszott velünk
13417 29 | úgy tagadják ki, ahogy a színpadon szokás, mennydörgő atyai
13418 8 | vevém észre, hogy azt a színpadot én már valahonnan ismerem. –
13419 12 | felállhatott arra a magas színpadra, ahonnan igazi tragédiákat
13420 29 | a tájat, szomorgó kékes színt adva mindennek egy percre. –
13421 26 | ismerőseit.~Donna Tereza szintoly jól tudta a Peruvian esetét,
13422 22 | szétterített farka tollai tengervíz színűek, mindeniknek egy-egy szivárványos
13423 32 | az én láthatatlan dalos szirénem, a másik meg saját magam,
13424 20 | előtt kinyílt lótuszvirág szirma.~Mustafa szultán nem tudott
13425 1 | hogy néha egy-egy fájdalmas szisszenés ne hagyja el ajkait.~– Kegyed **
13426 23 | Ki anyád köténye mögül szitkot szórsz a becsületes katonára.~–
13427 11 | iszonyatos kutyanyelven tartott szitkozódást intézve hozzám, meg azonban
13428 23 | ellen.~Don Gideon meggyújtá szivarát, s a Laurenzia által kimutatott
13429 30 | ezt az igen szép nótát a szivargyártó kisasszonyoknak, kiket mindez
13430 23 | ostromot fúvatnak, gyújtsd meg szivarodat és legyen gondod rá, hogy
13431 23 | el. Azt gyújtsd meg égő szivaroddal. Azután jöjj vissza, ahol
13432 21 | profanusabb körökbe nem szivároghatott az le, mert hiszen ki érintkeznék
13433 32 | áldozatot a kedvéért: ne szivarozzam az ő jelenlétében.~Én rögtön
13434 32 | én ideálom.~Örömömben egy szivarra akartam gyújtani.~Malczer
13435 30 | letelepedjenek, s azt liqueurrel és szivarral megkínálván egy polkát csavartassanak
13436 23 | Gideon kivette szájából a szivart, s a csillaggal jelölt zsákot
13437 32 | visszatettem a zsebembe szivartárcámat. Bizonyosan mellbeteg szegény,
13438 22 | színűek, mindeniknek egy-egy szivárványos pávaszem a végén aranyozott
13439 23 | visszhangzik minden szabadon érző szívben, a derék dona Laurenzia
13440 32 | amit ő el is fogadott. Szívdobogva vártam, mit fog mondani.
13441 23 | mind a hét szelleme a te szívedbe, hogy légy erősebb, bátrabb
13442 3 | azt megtudod. Tudom, hogy szívedet tépem ki e szóval, de hallgatásom
13443 23 | összecsaptak velük. – Mi szíveinkben visszük a vezényszót, s
13444 23 | vesztegeti meg a legjobb emberek szíveit, hogy saját érdemeit rájuk
13445 1 | legkisebb terhet sem érzék szívemen. Kegyetlen voltam iránta,
13446 8 | szép, finom ujjacskáit; én szívemhez szorítám e szép fehér kezet,
13447 1 | bennem valami végig fejemtől szívemig; oh ezek olyan levelek,
13448 29 | az emberen a két szerető szívért és édesanyjáért, kit az
13449 33 | Adándy kezét, mint ki valami szívességért hálálkodik, s mielőtt az
13450 1 | akkor hát legalább egy szívességet tegyen ön meg velem. Én
13451 19 | csókolt neki; megköszönte szívességét, s azzal odalépett hozzám,
13452 24 | kard élét fordította el szívétől, két olyan kardét, mely
13453 1 | hogy lassanként majd a szívig, vagy a főig terjed a rejtélyes
13454 23 | minden erejét, mit ész és szívmelegség kölcsönöz neki, hogy szerelemmel,
13455 29 | a halálfagy felolvadt a szívről, s az életműszerek kezdték
13456 29 | agyonbúsulta magát, meghalt szívszakadásban, s azok megnyugodtak benne.
13457 5 | Félelem vagy a bámulat valami szívszorító neme fogott el. Bántam már,
13458 32 | spanyolviaszt.~A tiszttartó a fogát szívta.~– Nem méltóztatnék inkább
13459 23 | tanácskoztak a gyöngébb szívűek az erősebbekkel: vajon megölni
13460 3 | előttük Visconti levelét, szívükre köté, hogy ítéljenek e tárgyban
13461 7 | már valahol… Egy borzas szkítafej ezüstös dolmányban, aláírva: „
13462 23 | ifjú hitvesével, magányos szobáiba vonulva félre.~Midőn egyedül
13463 22 | boldogság egy asszonynak?~Szobáiban pézsma- és ambraillat volt,
13464 32 | egyáltalában honnan jár ki a szobáiból ez a rejtélyes valaki, mikor
13465 29 | éjjel szenet vigyenek be szobáikba, azt meggyújtsák, azután
13466 20 | nagyurak játékul tartanak szobáikban.~Nem is tanítják e lélekfosztott
13467 32 | együtt egész nap segített szobáim zege-zugait kutatni s nagyokat
13468 32 | csend van nálam, semmi nesze szobáimban annak, hogy kívülem itt
13469 20 | szolgálják legtitkosabb szobáit, ők őrzik legrejtettebb
13470 20 | a könyvnek egy saját kis szobája volt, amelybe azt a szultán
13471 19 | amíg a fogadó ajtajától szobájáig fölmentünk, három ismerősnek
13472 12 | észrevétlenül térhetett be; szobájának kertre nyíló ablaka ki lévén
13473 13 | kellett neki megkefélni, szobáját soha kisöpretni, azon módon
13474 32 | s befalaztatá a magányos szobákba, úgy ölte el éhséggel; de
13475 21 | kezdett lenni ama csendesebb szobákban, ahol nem beszélnek szerelemről.~
13476 25 | nincs bezárva – benyitok, a szobaleány toppan velem szemközt! „
13477 20 | tudja adni másnak?~Ama kis szobának volt egy kerek szelelőablaka,
13478 32 | használni, vagy az ügyvédnek a szóbeli tárgyalásra vesztegetett
13479 29 | fecsegve sokszor tekintett a szoborszerű szép alakra, s vállat vonva
13480 23 | golyók lezúzták a szent szobrot. Ide állították fel a Libertadort.~
13481 28 | birtokában, még csak ennek a szócskának sem: connexio, ami maga
13482 26 | úti eszközétől, delejtűt, szögletmérőt nem hagytak rajta; végre
13483 4 | Hamlet elkezdett bolondos szökellésekkel táncolni a teremben, s végre
13484 23 | kényszeríté minden egyes szökevény egész atyafiságát vele együtt
13485 26 | által el vannak árulva; a szökevények bizonyosan visszatértek
13486 23 | s fizettet vele minden szökevényért tízezer spanyol piasztert.~
13487 23 | vele együtt az ellenfélhez szökni.~– Midőn az egész ország
13488 32 | nem vagyok az! Sem el nem szököm a háztól, sem el nem adom
13489 20 | emlékek közepette a csorgó szökőkút mellett a turbech, mely
13490 22 | angoragyapjúból; termeiben szökőkutak mindenféle illatos vizekből;
13491 32 | hallottad, mit mondtam?”~A kis szörny erre, mint valami sebzett
13492 14 | hogy mit érdemel az ily szörnyeteg büntetésül, ki jó barátját
13493 23 | arcaikon, hogy ez nekik fáj. A szörnyeteget e hősi erő gyermekek szívében
13494 7 | mindenség összetörik, rögtön szörnyethalt.~Legnagyobb kincsei a szemétdombra
13495 14 | a kincseid? – kérdé Ali, szörnyűképpen elbámulva.~– Meg bizony;
13496 14 | meghalva! – kiálta Muhzin a szörnyűködő népnek –, én fel tudom őt
13497 24 | Pallas, aki a hímzést és szövést feltalálta, hanem az, aki
13498 20 | maga akarta a megkezdett szövetkezést újra összeköteni vele, azt
13499 23 | éhség is az ellenséggel szövetkezett; hetek óta minden megvetett
13500 20 | ország javára tudtodon kívül szövetkeztem. Én nem futottam el a halál
13501 20 | szultán tudta nélkül. A szövetség hasznos volna ugyan, mert
13502 24 | Thraczia manichaeus hadai s a szövetséges török szultán lovas íjászai,
13503 20 | gyaurok egyik fejedelmével szövetséget kötött a szultán tudta nélkül.
13504 20 | venni.~Mustafa szultánnak szokása volt este addig le nem feküdni,
13505 32 | aztán megint lefeküdtem, s szokásom ellenére addig aludtam,
13506 11 | vademberek laktak, kiknek azon jó szokásuk van, hogy saját bőrüket
13507 20 | ablakában megjelenő kéz e szókat jelenté a figyelmező Salihának.~„
13508 32 | mindegyiknek: nem tudom majd, hogy szokom hozzájuk? Erre azonban egyszerre
13509 31 | országnagyjai elszomorodtak nagyon e szókra. A királyfi, a korona örököse,
13510 20 | egész tudomány, amire őket szoktatják. Ahogy egy kutyát szokás
13511 23 | Bolivár elűzött.~Senki sem szólalt föl az ő védelmére, legföljebb
13512 23 | állított ágyúk bömbölve szólaltak meg egyszerre, végigsöpörve
13513 23 | hasonló dolgokról e helyen szólanom; leánynak, férfiak előtt;
13514 11 | ez miféle megszorítása a szólásszabadságnak?” – kérdém egytől közülük;
13515 28 | criminalitásokba keveredett, egy pár szolgabírát megvasvillázott, aki exequálni
13516 6 | az urak és a férfiak az ő szolgáik.~Egyszer csak elkezdték
13517 20 | nagy fejedelem, ki az ő szolgáinak egyikét szövetségre méltatá,
13518 1 | órában, jelenté az orvos szolgája ama különös idegen urat,
13519 1 | akarok gyermekeskedni, s a szolgálat, amit öntől kívánok, rám
13520 32 | jutni, rögtön elküldte volna szolgálatából. Ő maga is igen csodálkozott
13521 1 | bocsátani. Köszönöm önnek szíves szolgálatait irányomban. Áldja meg értük
13522 33 | estét.~– Ön Adándy György?~– Szolgálatjára.~– Én pedig lord Davidson
13523 32 | tiszttartóhoz.~A fiú a legügyesebb szolgálatkészséggel segített úti öltözékemet
13524 11 | esetekben gazdám igen jó szolgálatokat tett nekik, ki a legszorosabb
13525 1 | nem áll arányban a nagy szolgálattal, amiben ön részesített,
13526 8 | a száz frankot, arra egy szolgálattevő génius mindenikünket betolt
13527 26 | kalózhajók is járnak.~Első szolgálatul mindjárt azt bízták rá,
13528 7 | mely keresztyéni célokra szolgálhattak mindezek, mennyiből három
13529 26 | éhenholt embert, hogy az ott szolgálja őt, azután meg egy pár kétségbeesett
13530 20 | mindig a szultán körül ők szolgálják legtitkosabb szobáit, ők
13531 20 | szokás megtanítani arra, hogy szolgáljon, s a nekivetett tárgyakat
13532 11 | Gazdám parancsolni tanult, én szolgálni, őt az üléssel, engem a
13533 7 | macskáját agyonkoplaltatta, szolgálóját szélnek ereszté, reggelenként
13534 30 | gyalogjárókat, a kisasszonyok a szolgálókat, emezek viszont amazokat,
13535 4 | a királyné pedig inkább szolgálónak látszik, mint szabad nőnek”.~
13536 26 | a spanyol kormány hajóin szolgált, áttért a republicanusokhoz,
13537 23 | adtatok; s bár eddig nem szolgáltam azt meg, de egész életem
13538 32 | dalol, hogy senki sem látja; szolgáltassak az üdvéért néhány misét,
13539 12 | Senor Esteban de Bandoz szolgáltatá az üzlethez a nyersanyagot,
13540 12 | pontos és rendes igazság szolgáltattatott a legrövidebb úton minden
13541 23 | teljesítsek. Engedelmes szolganőd leszek, ki csak azért él,
13542 5 | én is a tiedet. Miért ne szólhatnánk tovább is így?”~Én sokkal
13543 13 | ember, mint azelőtt volt, szolid mestersége van, amiből él,
13544 14 | elbeszélte a szultánnak a dolgot, Szoliman azt parancsolá neki, hogy
13545 14 | elveszett ékszereit meglátá Szolimánnál. Odaveté magát a szultán
13546 14 | a kedves száj többet ne szólítsa őt meg.~Egy éjszakán, midőn
13547 23 | álló delnőt is, s nevén szólítva, felkiálta hozzá:~– Üdv
13548 29 | hű cseléd egy párt a neki szóló levelekből.) Bár hihetném
13549 23 | minduntalan hallható, mint a szőlőkben felállított kereplő, de
13550 30 | már comicumra térve által, szólótáncol végig a göröngyön nyakába
13551 23 | szereted.~– Nem helyesen szóltál, don Gideon – viszonza neki
13552 26 | a többi meghalt étlen, szomjan, levegő nélkül, az az egy
13553 29 | amott deríté fel a tájat, szomorgó kékes színt adva mindennek
13554 14 | megszántam a te keserveidet, szomorkodásodat; látom, hogy érdemes vagy
13555 11 | specifice számomra írva szomorú- és vígjátékot, mint egykor
13556 29 | megajándékozni.~Lehet-e szomorúbb tünemény a világon, mint
13557 27 | jóakaratát. Egyszer még szomorúbban jött haza a kis férjecske
13558 5 | szívet boldogítják, vagy oly szomorúkat, amiktől el kell csüggednünk;
13559 32 | hangja, amivel örömét vagy szomorúságát adja tudtára azoknak, akik