Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hamuvá 2
hamvak 1
hamvamból 1
hanem 78
hang 10
hangban 1
hanghullám 1
Frequency    [«  »]
83 bábi
82 sem
80 ezt
78 hanem
75 o
74 pedig
73 ott
Jókai Mór
Egész az északi pólusig

IntraText - Concordances

hanem

   Part
1 I| adjuk azt ki a kezünkből; hanem az egész jég alatti naplóját 2 I| medvén kísérlettem meg.~Hanem annyi elővigyázattal mégis 3 I| nekem, hogy összetépjen, hanem aztán ő is úgy tántorodott 4 I| volt én nekem szükségem, hanem egy nagyon praktikus eszme 5 I| fogával, azt gondolta: dió; hanem aztán, mikor a nagy teleszkópiumot 6 I| repült a csuszkapályán.~Hanem ez egyszer aztán véget ért, 7 I| íze nem lett volna rossz; hanem rágni kellett, mint a kaucsukot. 8 I| gyűjteménye érdekelt itt engemet; hanem a nagyszerű vadpiac, amiben 9 I| lámpásom és a húsfalatok.~Hanem amint a híd magaslatáig 10 I| valóságos rebellió volt.~Hanem egy medve mégis rám ismert. 11 I| fel az emelőgép hídjára.~Hanem most azután hadd fusson 12 I| bámult az eltemetettre.~Hanem azután, hogy a lámpást kioltottam, 13 I| készletem megvan hozzá; hanem az én börtönöm fala valamivel 14 I| torkolata nem volt függőleges, hanem haránt, s én inkább csúsztam, 15 I| nevezetes nem volt rajta.~Hanem aztán a félkör alakú fal, 16 I| ráállhattam a titáni réztrónra; hanem ahhoz a diorit sziklában 17 I| vízre? De hiszen ez nem víz, hanem rézgálic-olvadék; ennek 18 I| porhanyó. Könnyű munka volt, hanem a mészréteg alatt aztán 19 I| közé tréfás kedvében. Hanem aztán volt annyi esze, hogy 20 I| Azért sem visszük oda; hanem hazavisszük Budapestre, 21 I| átlátszatlan jegeckéreggel, hanem a hatodik egészen tiszta 22 I| fognak hasábonkint pattanni. Hanem ez a kristály hegyére ejtett 23 I| talajhoz. Visszajövök még érte.~Hanem azután tovább kémlelve, 24 I| voltak, mint a gyémánt. Hanem helyenkint mégis látszott 25 I| visszajövök, elveszem a mátkámat. Hanem elébb, mint becsületes szolid 26 I| kristályoszlopok nem egyenesen állnak, hanem talapjukon előre dűlve, 27 I| kezdte el inni a vizet.~Hanem az első leffentésnél nagyon 28 I| neki latin felkiáltásomat, hanem nekifordította féloldalt 29 I| nem gondolt bányarémekre, hanem feltartá az orrát és szaglászott, 30 I| raktam azokat odale”. Hanem engem hozottlevalaki 31 I| több bizonyságom jött erre. Hanem most engedelmet kérek, hadd 32 I| legnagyobbika, nem hal, hanem emlősállat. Eleven fiat 33 I| felett tündöklő északfénnyel.~Hanem egy másik befolyását is 34 I| inyenc. A többit otthagyja. Hanem a cet kis fiát szintén szereti, 35 I| sziklafalához csapja őt egyszerre.~Hanem az föl sem veszi a pofont, 36 II| senkinek sem volt szüksége. Hanem a veséit megtartottam, mert 37 II| veszedelemtől megóvjon, hanem csak arra, hogy annak közellétét 38 II| egyszerűen meggyújtania végét, hanem keresztülhúztam azt egy 39 II| életből a tetszhalálba, hanem a tetszhalálból az életbe 40 II| villanyszikrák pattogtak elő. Hanem aztán a kísérlet másik része 41 II| darabokra tört szivárvány volna; hanem a benne rejlő alakot most 42 II| még feloszlásba nem ment.~Hanem az ámbra életfeltámasztása „ 43 II| külső hideg lég szállt alá.~Hanem más baj támadt. Az, hogy 44 II| mint eddig, se nem lefekve, hanem ülve.~A prizma nem omlott 45 II| érthetetlenné tette szavait. Hanem a szavak hangja elmondá, 46 II| öregnél nem olajat használtam, hanem spirituszban felolvasztott 47 II| nem az életre költhöz, hanem hozzám, a feltámasztóhoz; 48 II| s a markába szorította. Hanem azt mondta :~– Kájim li.~– „ 49 II| tojáshéj szerencséje volt, hanem ipam uramé; mert különben 50 II| tanúbizonyság lesz mellettem.~Hanem az öreg oly gyönge volt, 51 II| kelni istenfélő embernek; hanem én aztán megmagyaráztam 52 II| mintegy hidat képezve. Hanem az igazán ördöghídja volt. 53 II| szakadék túlsó oldalán, hanem nyargalt ki velem egész 54 II| mozdultak meg helyeikből. Hanem egészen más meglepetés várt 55 II| Nem jég állta az utamat, hanem víz! Mikor ahhoz a helyhez 56 II| hogy az nem csermely többé, hanem hegyár, mely sebes rohanásában 57 II| most már nem csorog a víz, hanem omlik.~Mi okozhatja azt? 58 II| Uriel angyal lepecsételte, hanem hogy a szikla tizenöt métermázsát 59 II| palástot és sírt keservesen.~Hanem azután, hogy kiállotta az 60 II| harmadszülött Seth utódja, Lámekh; hanem a Káin utódja, Lámekh. A 61 II| ráhengerített sziklával letakarva, hanem az ős ciklopi építészet 62 II| éget. Fáj nekünk a levegő!~Hanem aztán, mikor kiléptem a 63 II| esőcseppeket érzek. Nem havat, hanem esőt. Körös-körül az egész 64 II| jégtömeget fel nem olvasztja; hanem azt az egész földdarabot 65 II| ami szememet kápráztatá. Hanem az vigasztalt, hogy bármilyen 66 II| lesz egy első perc múlva. Hanem az a baj támadhat, hogy 67 II| nem fogtam az úszáshoz, hanem elkezdtem a hajót kormányozni 68 II| eget fölöttem nem kékleni, hanem veresleni.~Nem volt magamra 69 II| rózsaszínűvé varázsolja.~Hanem a Tegetthoff annál nagyobb 70 II| földön több kenyér nem terem.~Hanem az öreg nem engedett, s 71 II| teljesítenem kellett Lámekh kedvét.~Hanem gondoltam ki a számára valamit, 72 II| többé Nephitin, se Eliud hanem igazhívő, akinek áldozatát 73 II| felszíne nem veres már, hanem zöld. Azon hat óra alatt, 74 II| behúzva vékony hólyaggal; hanem ez a vékony hólyag őt megöli, 75 II| ősz: mert örök nyár volt; hanem meghatározta az évet a termő 76 II| meg számomra a bámulatnak. Hanem a gyönyörnek bűnhődése is 77 II| felhőboltozatot képezve fölötte, hanem elmarad a háta mögött, s 78 II| nivalisnak” (hórozsda). Hanem a mi havunk festanyaga más.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License