Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
olvasztja 2
olvasztott 1
olvatag 1
oly 55
olyan 64
olyankor 5
olyannak 1
Frequency    [«  »]
58 egyszerre
58 neki
56 föld
55 oly
55 vagy
54 kell
54 voltak
Jókai Mór
Egész az északi pólusig

IntraText - Concordances

oly

   Part
1 I| szenvedő kezeit és lábait oly nagy mértékben be találta 2 I| volna. A medvefőnök éppen oly kegyes volt, hogy megölelt; 3 I| tanultam, hogy semmi sem oly háládatos munka, mint olyankor, 4 I| szügyéhez. A hús nem volt oly szálkás, mint az ősemlősöké; 5 I| Bábi odaért a gépem fölé, s oly szánalmas szemeket tudott 6 I| sodrony, mely meggyújtva éppen oly fényt ád, mint a villanylámpa, 7 I| Azok közt találtam egy oly roppant malachit sziklát, 8 I| hegyi para” (Bergkorck). Ez oly könnyű neme az ásványnak, 9 I| konstitúciójának nem ártott meg oly mértékben, mint énnekem; 10 I| Bábim: akárki tanította ! Oly sima sziklafalon, ahol ember 11 I| megelőzni, s midőn az ellobbant, oly hangrobaj támadt, mintha 12 I| planéta ürege.~Egyszerre oly pokoli hőség támadt a barlangban, 13 I| különben a falhoz ragadok, oly erős volt a légnyomás, mely 14 I| teljes erővel. Ezek már oly hanghullámok voltak, hogy 15 I| magában. Több helyütt akadtam oly gazdag ezüsterekre a kőzetben, 16 I| átmérője legalább száz méter!~Oly félve, oly félelemmel léptem 17 I| legalább száz méter!~Oly félve, oly félelemmel léptem az üregbe, 18 I| azonban nem voltak mind oly átlátszóak. Az ő koporsójának 19 I| szitakötő finom szárnyacskája is oly épen marad benne, mint élve, 20 I| odatapadnak a sziklafalhoz oly erővel, hogy késsel kell 21 I| gőzoszlopok lövelltek elő; oly robajjal, mint mikor a gőzhajó 22 I| tőlük. A cet bőgni kezdett oly hangon, ami egy öldökölt 23 II| hajtani.~Az alsó állkapcája oly hosszú, mint egy deszkaszál, 24 II| kellemetes, de ebből éppen valami oly átható patikaszaggal vegyült 25 II| vetekednek, s a tunica sclerotica oly vastag rajtuk, mint a talpbőr, 26 II| s vergődésében zizegne oly fájdalmasan.~Keresni kezdtem 27 II| utamat, mely még egyszer oly magasan, de mindig egyenesen 28 II| gondoskodjam.~A kitörendő robbanás oly hatalmas lesz, hogy az tíz 29 II| mint a kitörés hangja.~Oly rázkódás volt ez, aminőt 30 II| Ami körülvesz is, mind oly bámulatra méltó!~A földrengés 31 II| megindulását kémleltem.~Ez oly ünnepélyes perc volt, hogy 32 II| és vadállatok nem éltek oly nagy ellenségeskedésben, 33 II| hévmérséke már nem lett volna oly elviselhetetlen. Leszállt 34 II| bazaltoszlopok még most is oly forrók, hogy azokon Bábi 35 II| figyelembe: pedig ez egy oly élelmiszer, melyből egy 36 II| keresztül váltott csók!~Egy oly lány csókja, akinek a lelke 37 II| mellettem.~Hanem az öreg oly gyönge volt, hogy őt csak 38 II| mikor kiléptem a szabadba oly hosszú földalatti bolyongás 39 II| jég alatti felrobbanása oly erőszakos lökést adott a 40 II| rajta. S az észak szárnyasai oly szelídek, hogy meg lehet 41 II| tolatott, többé nem képez oly erős építményt; mint mikor 42 II| Tegetthoff ez idő szerint oly állásban volt, hogy a hátulja 43 II| partjához eljutott a hajó, oly csendesen feküdt fel a zátonyra, 44 II| képeztek, s a szárnyasok oly mulyák, hogy mikor egyet 45 II| mákbul, aminek a füstje oly gyorsan száll fel az égbe. 46 II| leolvadt minden jég és , s az oly iszaptengert támasztott 47 II| édes fürtöket, miknek nedve oly mámorító, s a televény mocsárfenék, 48 II| egy csepp vízben s együtt oly tömegben, hogy egy egész 49 II| a természet ez alkotását oly sérthetlenné tette, hogy 50 II| állat egy vékony hólyag: oly finom test, mint a szappanbuborék, 51 II| szappanbuborék, s éppen oly szivárványt játszó és piros, 52 II| lassan libegnek alá a vízben, oly vékonyan, mint a fonál, 53 II| az úr a vízben.~Ez megint oly ellensége minden más állatnak, 54 II| egyszer a mély csendben oly hang hallatszik, mintha 55 II| mögött, s nem is foly többé oly bőven, miután az előrehaladás


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License