Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
volnának 4
volnánk 2
volnék 1
volt 458
volt-e 1
voltak 54
voltaképpen 1
Frequency    [«  »]
606 egy
556 hogy
528 nem
458 volt
355 és
342 is
294 ez
Jókai Mór
Egész az északi pólusig

IntraText - Concordances

volt

    Part
1 I| a hajózászlótartónak nem volt gyertyája, mikor az útra 2 I| adtak, amivel az nagyon meg volt elégedve.~ 3 I| tollainak mindegyikére volt húzva egy másik tollnak 4 I| sajátszerű barna piszkos színe volt.~A bucanier felvitte a ludat 5 I| természetbúvárnak semmi sem volt könnyebb, mint ezen kollódiumlapokat 6 I| olvashatóan kitűnt.~Nagy volt azonban a tudós professzor 7 I| jegesmedvére.~Anyamedve volt, tegnapelőtt lőttem el a 8 I| egy nagy üveggel.~Már tele volt a szivacs a kezemben a veszedelmes 9 I| híres lószelídítő Rareynek volt egy titka, amely most már 10 I| felocsúdott, egészen át volt változva, s azontúl, amint 11 I| magával mindent tenni.~Ez volt a világhírű Rarey titka.~ 12 I| kábultábul felocsúdott, nem volt az a fenevad többé, aki 13 I| Genovévának a fiát, pedig princ volt, egy szarvas dajkálta ki 14 I| Ugolinót, mikor éhhalálra volt ítélve, alattomban a menyecske 15 I| nyolcadfélláb magas medveóriás volt az első, aki a küldött ajándékokbul 16 I| üvegeket kapták.~Mikor aztán el volt költve minden csemege s 17 I| fehér medvék királynéja maga volt az, akitől éntejet kölcsönöztem!~ ~ 18 I| medvefőnök éppen oly kegyes volt, hogy megölelt; csakúgy 19 I| gratulációkra s kitüntetésekre volt én nekem szükségem, hanem 20 I| fejemet.~(Az anyám olasz volt: innen van a véremben a 21 I| mammuthús még akkor is friss volt.~Tehát én oda spekuláltam, 22 I| tehát legelső feladatom volt azt a nagy szánkót, mellyel 23 I| A hajórul kitelt minden. Volt ugyan egy kis bajom új szövetségeseim 24 I| mászni. Mikor minden fel volt málházva, következett már 25 I| az első kanyarodónál tele volt a szánkám. Serenissime odaült 26 I| Mikor aztán nagyon meg volt hunyászkodva, akkor nyakába 27 I| Számításom igen természetes volt. A medvék egyenesen haza 28 I| megtaláltam. Az a völgy tele volt már a barlangból kihurcolt 29 I| emelkedésnek és szállásnak volt kitéve. Hisz még az újabb 30 I| alá betódult víz már jéggé volt fagyva, s mint tudjuk, a 31 I| abban az időben még erősebb volt, s tény az, hogy a Florida-szigetek 32 I| már akkor meggyőződésem volt, hogy ez a mi szárazföldünk 33 I| történt meg.~A siker bámulatos volt. A rögtön támadó fényre 34 I| segélyével könnyű munka volt rám nézve akkora rést vágni 35 I| lefűrészeltem róla: a talp maga volt huszonöt font. Azután taglóval 36 I| félcombot. Még egészen piros volt a húsa.~Az egész medvenemzetség 37 I| nyugtalankodást tapasztaltam, elég volt a lámpásnak egy odairányozása. 38 I| meghunyászkodott.~Legelső volt a medve-nagymogul párnak 39 I| iránt köteleznem. Könnyű volt őket a többiek közül kiismernem 40 I| után. Tervem rögtön kész volt.~Vakmerőségemnek sikerült 41 I| állom ki.~Az én tervem ez volt.~A barlang közepén tátong 42 I| mélység fenekére.~Első gondom volt egy védett helyet keresni 43 I| jégbarlangban éppen nem volt olyan hideg, mint a Tegetthoff 44 I| fűtetlen szobában 28 fok hideg volt, a szabadban 32. A barlangban 45 I| üzletem jégre van építve.~S mi volt ez az üzlet?~Legelőször 46 I| is, ami legszükségesebb volt rám nézve: gulyáshúskonzerv-készítés.~ 47 I| körültekinteni. Valóban húsbánya volt az.~A barlang fenekét sík 48 I| jégtalaj képezte. Olyan volt az, mint egy óriási táncterem, 49 I| madarak voltak és négy lábuk volt, vagy szőrt viseltek, de 50 I| hájtermő minőségét. Bőre vékony volt, mint a pergamen, s a késnek 51 I| Hátán valóságos szalonna volt; megkóstoltam, kissé hasonlított 52 I| korszakban nagyon kevés volt; de ami volt, az aztán megérdemelte, 53 I| nagyon kevés volt; de ami volt, az aztán megérdemelte, 54 I| megpillantottam, az egy tojás volt. De minő tojás!~Akkora, 55 I| márványozott.~Ez nagyobb volt még a párizsi múzeumban 56 I| milliméternyi vastagságú volt, s még hozzá ruganyos.~Tartalma 57 I| Tartalma egészen szilárd tömeg volt, mint a sajt. Megízlelém. 58 I| Megízlelém. Ez az egy nem volt rossz. Érett sajt íze volt, 59 I| volt rossz. Érett sajt íze volt, egy kis egérszaggal vegyítve. 60 I| tojás, mely három esztendeig volt a földbe elásva, s azalatt 61 I| betakarták.~Gyönyörű állat volt. Három ujjú lábának szárai 62 I| szabni. Csakhogy nagyon nehéz volt hozzájutni.~Ezt a jégorgona 63 I| dinornis szügyéhez. A hús nem volt oly szálkás, mint az ősemlősöké; 64 I| Pompás étvágyingerlő szag volt az. Semmi pézsmaszag, semmi 65 I| lett volna belőlem. Olyan volt az a lenyelt falat, mintha 66 I| vállalkoznék.~No ha ilyen volt az özönvíz előtti állatvilág, 67 I| embereknek csakugyan nagy okuk volt vegetáriánusoknak lenni: 68 I| emberek.~Legutolsó kísérletem volt az ursus peleussal. A plantigradák 69 I| főtt benne. De legalább nem volt sem émelyítő, sem undorító. 70 I| beforrasztottam ónnal.~De hát mi okom volt nekem erre a nagy előgondoskodásra? 71 I| csetlett-botlott. Olyan zűrzavar volt ott, hogy abba nem volt 72 I| volt ott, hogy abba nem volt kedvem elegyedni. A szelíd 73 I| szelídek többé. A lámpafény sem volt már rájuk semmi hatással. 74 I| hemperegtek; valóságos rebellió volt.~Hanem egy medve mégis rám 75 I| mert a kesztyűi miatt nem volt harcképes, csak meghúzta 76 I| A jéghíd gerince keskeny volt; nem férhettek hozzá, csak 77 I| már csak három méternyire volt attól a vasrúdtól, melyhez 78 I| Az apám szalámikészítő volt.)~E naptól fogva pompásan 79 I| alant. És amellett gondom volt , hogy a megholt fejedelem 80 I| s miután az lehetetlen volt, sírt, nyöszörgött keservesen, 81 I| s az nekem igen kellemes volt, mert meleget tartott ez 82 I| Aztán hová innen?~Elég időm volt az elmélkedésre.~Egész nap 83 I| jártam.~Reménységem alapja volt az a nagyszerű jégcsap-tömeg. 84 I| többrendbeli szerencsém volt. Az egyik az, hogy a derekamra 85 I| egyik az, hogy a derekamra volt hurkolva egy kötél, melynek 86 I| az örvény torkolata nem volt függőleges, hanem haránt, 87 I| legnagyobb szerencsém az volt, hogy a villámfényű lámpámat 88 I| juthatok bele. Azonkívül volt a táskámban két font magnézium 89 I| visszakapaszkodtam a jégbarlangba.~Elég volt egyelőre annyit tudnom, 90 I| előttem, mely mészsziklába volt vájva. Egy kis tejfehér 91 I| felső jégbarlang olvadmánya volt az, mészliszttel vegyülve. 92 I| fölfelé, és talaja többé nem volt sikamlós. Oldalfalaiban 93 I| között egy sötét üreg szádja volt kivehető; valószínűleg folytatása 94 I| Semmi egyéb nevezetes nem volt rajta.~Hanem aztán a félkör 95 I| az valami tündéri látvány volt! Egy mozaik épület, aminőt 96 I| feltárul.~Nekem pedig hát nem volt semmi örömem e száz milliókat 97 I| kivezet.~A folyosórul könnyű volt leszállni az üregnek azon 98 I| mutatott, másutt keverve volt acháttal.~A félkör egész 99 I| könnyűséggel összejárható volt; felmászhattam a malachit 100 I| semmi összeköttetésben nem volt a rézbánya félkörével.~Nekem 101 I| a tökéletes sötétkék volt. E szélcsendes légben, a 102 I| Nem tudom, miért, de nem volt kedvem a bőrömet kékre festetni. 103 I| amiantréteget, mely puha tapintatú volt, mint a selyem. (Milyen 104 I| arra is ráérek.) Mellette volt egy tajték malachittal és 105 I| igen porhanyó. Könnyű munka volt, hanem a mészréteg alatt 106 I| Az ám. És mégis világos volt. Most volt rajtam még a 107 I| mégis világos volt. Most volt rajtam még a bámulat sora. 108 I| világítottak.~Homályos fény volt az: mint a reves fa vagy 109 I| magnézium világításom hatása volt e kősugárzás a fénymágnesekből. 110 I| letettem valahová, s abban volt minden tűzszerszámom. Így 111 I| meggyújthattam a lámpásomat.~Most volt aztán még csak igazi öröme 112 I| kedvében. Hanem aztán volt annyi esze, hogy elment 113 I| sikeréhez szükséges eszközeimmel volt tele.~Egy csusztatót kerestem 114 I| magnéziumvilágításhoz most semmi kedvem sem volt.~Több órai küzdelem után 115 I| tutajomat ott hagyhattam, ahol volt. Itt sem szél, sem vízfolyás 116 I| sötétség gyászfátyolával volt már behúzva; de a sötétségen 117 I| magam elé. Fegyverem nem volt. Csáklyámat ez a hatalmas 118 I| kisebb-nagyobb barlangok által volt megszaggatva, amik néhol 119 I| Itt nagy könnyebbségemre volt Bábi barátsága. A mászással 120 I| hagytam, s nagy szükségem volt , hogy alvás közben Bábi 121 I| sziklafal csupa dolerit tömeg volt, mely a bazaltnak egyik 122 I| állati ösztön sugallata volt, mely az emberi kiszámításnak 123 I| szivárványt játszott.~Bábi nem volt nekibíztatható az úszásnak; 124 I| Pedig keserves fáradság volt az. A sziklák távol voltak 125 I| ötven méternyi távolban volt a tárna ajtaja tőlünk.~Az 126 I| falon.~Gyönyörű tornász volt az én Bábim: akárki tanította 127 I| kötélhágcsón, mely az ő derekához volt hurkolva. A medve lehetett 128 I| bejutottam, első gondom az volt, leülni étkezni. Annyira 129 I| Annyira Bábi is rávehető volt, hogy a kiürített konzerves 130 I| a pterodactiluszsírt. Ez volt az ő estebédje.~Azután még 131 I| múlva véget ért; zsákutca volt az, térjmeg-utca, ahonnan 132 I| egy óriási bazalttömeg volt még híg állapotban, de már 133 I| mennydörgésnek zengő ereje volt, mintha a harangkondulás, 134 I| talán csak rezgő kocsonya volt, úgy járt keresztül a kemény 135 I| falhoz ragadok, oly erős volt a légnyomás, mely a földhöz 136 I| hogy egy percig, amíg sötét volt, „látni” véltem a hangot, 137 I| vakulva és kimerülve.~Az volt hátra, hogy egészen meg 138 I| barlangfolyosóba. Ideje volt.~Pedig a folyosóban sem 139 I| Pedig a folyosóban sem volt kellemetes megállapodás. 140 I| valaki a kettős légáramlat volt. A bazaltbarlangból nyolcvan 141 I| végét értem, s nekem nem volt más útmutatóm a tömkelegben, 142 I| folyosókrul, csak kürtőlyukakrul volt szó, mikben nekem is négykézláb 143 I| medve ment elől. Barlanglakó volt. Hozzászokott, hogy ő a 144 I| megvilágított. Csak csontváza volt az egy gyönyörű szörnyetegnek, 145 I| Híres-nevezetes födél alatt lakó csoda volt ez. Második a világon. Az 146 I| százharminc forgócsontja volt, s farkának alkotása bámulatos; 147 I| alkotása bámulatos; olyan volt az, mint egy széles kormánylapát, 148 I| voltak, de a kőben, mely lágy volt akkor, mikor őt eltemette, 149 I| Ebben is megbecsülhetetlen volt rám nézve négylábú utitársam. 150 I| krokodilnak, csakhogy nem volt elég neki a két borzasztó 151 I| még két egyenes szarva is volt a homlokán.~Egész múzeum 152 I| a homlokán.~Egész múzeum volt, amit összejártam. A felbomlott 153 I| pedig már csak a fenekén volt valami. Nem számítottam 154 I| mentében támadt, tehát nem volt miben megkapaszkodnom. Kénytelen 155 I| kötélhágcsómmal.~Legnagyobb bajom volt a poggyászommal, amit a 156 I| melyben éppen csak annyi tér volt, hogy ketten útitársammal 157 I| csináltam. Hármas éjszaka volt. Szememen az álom éje, fejem 158 I| Viszont annyival fojtóbb volt benne a lég. Öt óra alatt 159 I| börtön tágításával.~Az nem volt olyan könnyű munka, amilyennek 160 I| nem török, annyi bizonyos volt. Hatályosabb és merészebb 161 I| lyukba. A töltény óraművel volt ellátva, s kiszámított időre 162 I| boltozata vakító fényű fehér volt. Azt apró fehér jegecek 163 I| végül a barlang feneke rakva volt négy-öt méternyi hosszúságú, 164 I| S valóban nagyobbszerű volt az minden templomnál, mely 165 I| libellákat, szitakötőket, úgy volt befoglalva az óriási kristálytömegbe 166 I| homlokkal. Egész testén ez volt az egyedüli szőrtelen rész. 167 I| Az ősembernek szüksége volt , hogy a természet ruhát 168 I| szőni, se ölni, növényevő volt. Ami most az emberi testen 169 I| voltak bozonttal. Állat volt, de ember alkotású; magas, 170 I| állkapocs. Szája csukva volt; öklei összeszorítva, és 171 I| termetén végig ezüstfehér volt.~Hogy került ez az ember 172 I| kristálypince egy perc alkotása volt; a kovasav-tengerszem millió 173 I| feloszthatlan perc műve volt az egész.~A hegykristály 174 I| Másoknak mind a hat lapja fedve volt ily kovanykéreggel, s azokon 175 I| melynek öt oldala fedve volt átlátszatlan jegeckéreggel, 176 I| a hatodik egészen tiszta volt. Tökéletes üvegkoporsó. 177 I| mint a férfit; de azért nem volt az fedetlen, s ez volt rajta 178 I| nem volt az fedetlen, s ez volt rajta a legcsodálatosabb. 179 I| Aranyba játszó sötétveres haja volt, ahol tömöttebb, ott sötét 180 I| benne az élet?~Mert nem volt neki hova repülni. Nem volt 181 I| volt neki hova repülni. Nem volt semmi kigőzölgése.~Indiai 182 I| húszezer évvel. Milyen képe volt akkor a földnek? Mi volt 183 I| volt akkor a földnek? Mi volt rajta akkor az ember?~De 184 I| fölött az ég éjjel is világos volt, s nappal nem lehetett eltűrni 185 I| csorgott, belseikben édes liszt volt, gyökereikből tej folyott 186 I| Töprengésemnek még egyéb gátja volt, mint a metafizikai és pszichiátriai 187 I| útján támadt; de azzá, ami volt, soha sem lesz többé: még 188 I| oldalról nem jöhettek.~Ha üreg volt a hátuk mögött, azt a szerteszét 189 I| felfordult dinornistojáshéj volt az a valószínűleg edényül 190 I| szakadatlan jegeccsoportokkal volt beterítve, amik tiszta fehérek 191 I| Tehát bizonyosan kedvence volt az. Talán az utolsó az egész 192 I| többi elveszett. Talán az volt a legkedvesebb.~Mentül tovább 193 I| képzeltem-e, vagy valóban úgy volt? Nekem úgy tetszett, mintha 194 I| kristály között elég széles volt, hogy útitársammal és iszákommal 195 I| keresztül.~A legörvendetesebb volt rám nézve, amit első lépésem 196 I| tartalmazott az!~Közepén volt egy , melyet egy sziklapárkányon 197 I| tóba.~E hulló víz zenéje volt a legédesebb szimfónia az 198 I| szénenyterhes forrásvíz volt az, ami felülről leomlott, 199 I| szűk nyílásával mesterség volt a vízsugárt elfognom, mialatt 200 I| neki jobb sejtő tehetsége volt. Ő nem gondolt bányarémekre, 201 I| szabad tengernek: tengervíz volt az, amit mi először ittunk, 202 I| ennek a tónak a vize, az volt olyan sós-keserű.~Tehát 203 I| hozzám. Úgy látszik, jól volt lakva. Odafeküdt a lábamhoz, 204 I| sziklapartokat.~Ez valami új volt rám nézve: hogy egy földalatti 205 I| menjünk aludni.~Végzetem volt már, hogy ha valamiből egy 206 I| De ez nem medvehorkolás volt. Annál százszorta hatalmasabb 207 I| meg ezt a horkolást. Olyan volt az, mint a megszaggatott 208 I| Mikor fújt, fiatal szél volt, mikor húzott, öreg zivatar. 209 I| hiába. Nagy barlangokban nem volt okom a vihedertül félni 210 I| cethalat kaptam.~Negyven méter volt a hosszúsága a fejétől a 211 I| gőzhajó.~A feje félig künn volt a vízből, s a hullám ki- 212 I| félig be voltak hunyva. Ő volt az, aki horkolt.~Ez a barlang 213 I| Bábi nem értett hozzá. Nem volt nagy financier. De én tudtam, 214 I| egy harmadik indokom is volt a jámbor cet élete elleni 215 I| megint kilökte onnan. Ez volt a reggeli mosdatás. Valószínüleg 216 I| végignézhetni. És nemcsak a nézhetés volt megengedve.~Megvallom, hogy 217 I| Megvallom, hogy vakmerő gondolat volt tőlem, de tökéletes siker 218 I| aztán gyönyörű osztalék volt. Nyolc liter tejet kaptam 219 I| ahol forrásvizem és tejem volt. Csupán világítószerem volt 220 I| volt. Csupán világítószerem volt már fogytán, azzal nagyon 221 I| tenger hőmérséke is közölve volt a barlanggal. Állandóan 222 I| barlanggal. Állandóan egy fok volt 0 fölött.~Ez már hidegnek 223 I| szokottnál hevesebb, turbulensebb volt e roham, aminek a következő 224 I| cachelot előtt is ismeretes volt az már, utána rohant, sziklák 225 I| Gyönyörű tengeri párviadal volt az!~Csak most, teljes világításnál 226 I| most, teljes világításnál volt alkalmam először cetemet 227 I| hátán barna, a hasán fehér volt, a szája is szélesen fehér, 228 I| a ráncok feneke vérpiros volt, mikor egyet fordult, ezek 229 I| Bábi tapasztalt cetvadász volt.~Most aztán a cacheloton 230 I| Most aztán a cacheloton volt a sor a megrémülésre. Érzé, 231 I| kinyitottam a szememet, már nem volt sehol, eltűnt a víz alatt. 232 I| vízbe lenézett.~A harc be volt fejezve.~Az én cetem nyugodtan 233 I| könnyei is vannak. Halálra ki volt fáradva, elaludt.~(Vége 234 II| színére; de mozdulatlanul. Meg volt ölve.~– No ez most már a 235 II| Húszméternyi hosszú állat volt; még holtan is félelmetes.~ 236 II| hagytam. Sietősebb feladat volt a derekát felbontani; mert 237 II| csizmatalpnak. Ez alatt a bőr alatt volt egy vékony hártya, olyan 238 II| kihúzgálni. A szalonna alatt volt azután az a szívós csontszövet, 239 II| csontszalagokból állt.~Ez alatt volt azután a szép veres húsa. ( 240 II| magát. Valódi hús-California volt ez ránézve. Efölötti örömében 241 II| zsákmányt, ha még nagyon eleven volt a gyomrában, hogy jobban 242 II| nyolcvanöt fok (Fahrenheit) volt ezen a helyen. A bendő egészen 243 II| helyen. A bendő egészen üres volt. A cachelot, úgy látszik, 244 II| vissza.~A levegő különben sem volt itt kellemetes, de ebből 245 II| vízbe, amikre senkinek sem volt szüksége. Hanem a veséit 246 II| darabot. Vékony hártyaburokba volt foglalva s odanőve a gyomor 247 II| azonban sok óra munkája volt. (Napról nem beszélek, mert 248 II| fejéből még a két szemére volt szükségem. Azok nagyobbak, 249 II| Bábinak is karácsonyja volt addig, amíg e műtét tartott; 250 II| amint a szalonnáitól meg volt fosztva, s a fejolaja mindjobban 251 II| bámulatára. Ez a jóllakás elég volt neki egy hónapra, hízott 252 II| tűzbe, lángba borult.~Az volt aztán az illumináció!~Szerencsém, 253 II| felszínére. Annyi emberi eszem volt, hogy forrójában nem kanalaztam 254 II| hagytam a víz színén kihülni. Volt már tutajom, hatrétbe hajtott 255 II| teljes tizenhat fok (Reaumur) volt a hévmérsék ebben a rengeteg 256 II| máglyát, amíg az kiégett, nem volt egyéb dolgom, mint elővenni 257 II| akinek e szakbeli munkásokkal volt valaha dolga, tanúbizonyságot 258 II| indultam ki.~Az egyik az volt, hogy ezt a mi egész szárazföldünket 259 II| Nincsenek kisebb eszméim, mint volt III. Napóleonnak, mikor 260 II| elfoglalni Franciaországot; mint volt Benyovszky Móricnak, mikor 261 II| alapítottam, az a körülmény volt, hogy amaz ősemberek ide 262 II| azt már régen. Oldalnyílás volt elég, mely e barlang folytatását 263 II| folytatását képezte; csak az volt a kérdés, hogy melyiken 264 II| hogy melyiken induljak el. Volt egy, amely fölfelé vezetett 265 II| választottam.~A sziklafolyosó szűk volt, néhol mászva, feszengve 266 II| amelynek világában még nem volt repülő bogara a levegőnek.~ 267 II| azután megtudtam, hogy mi volt az a méh. – No ha ez megcsípett 268 II| Most már egy más vezetőm is volt. Egy sajátszerű moraj.~Valami 269 II| át. S nekem mégis hajnal volt ez a sugár!~Nem mentem, 270 II| a szédítő magasban, ott volt az a zegzugos nyílás, melyen 271 II| alá az örvénybe.~De ez nem volt az a hold, amelyet megszoktam 272 II| bolond, groteszk fickó volt: – táncolt! Ugrált odafenn 273 II| vetődött, akkor is fekete volt, s amint a mélységbe alázuhant, 274 II| elterülni. Az is fekete volt.~Ez a patak petróleummal 275 II| teljes elhatározott szándékom volt ezt a kataklizmát előidézni. 276 II| következményeitől?~Az első nem volt nehéz. Hoztam magammal egy 277 II| Mert a második feladat az volt, hogy a magam hajszálainak 278 II| úgy nekem ötven órai időm volt a cetbarlangból a kristálybarlangba 279 II| menyegzői nyoszolya is készen volt már. Nem hiszem, hogy a 280 II| időm maradt.~Ez az idő sem volt átaludni való. A feszült 281 II| búvóhelyeket keresett, s eggyel sem volt megelégedve. Nyugtalan, 282 II| munkánkhoz!~Első kísérletem az volt, hogy a nagy üvegprizma 283 II| melyben a leányalak be volt zárva, egy másik szabadon 284 II| leöntése legkisebb hatással sem volt a kristályra. Egy repedés 285 II| átlátszatlan lett. Olyan volt, mint a kősó a sókristályhoz 286 II| képest: apróra összevissza volt pattogva, s ez új törés 287 II| kezdtem.) Hasztalan kísérlet volt az. A prizma azért egy darab 288 II| röppentyűt. De már késő volt.~Ekkor aztán a halálos rettegés 289 II| melybe az a csábító nőalak volt bezárva, azt átöleltem két 290 II| kitörés hangja.~Oly rázkódás volt ez, aminőt leírni lehetetlen. 291 II| És annak a rázkódásnak is volt hangja. Csendes, kísértetes, 292 II| alak karjaimba hullott.~Nem volt halott. Tagjai még hajlottak.~ 293 II| halott, nem hulla, nem múmia volt az karjaim között: egy „ 294 II| ősmagyarok előtt is ismeretes volt. Vallásukban volt az. Fiatal 295 II| ismeretes volt. Vallásukban volt az. Fiatal szűzek átmentek 296 II| ámbrából izzasztható ki.~Nekem volt benne módom. Nyolcszáz uncia 297 II| gyomrában, s ez még nyers volt. Izzasztás nélkül, puszta 298 II| megnyíltak ajkai; olyan volt az, mint egy rózsa titokteljes 299 II| kezekkel folyvást fejére volt szorítva, csendesen aláhanyatlott 300 II| Ez oly ünnepélyes perc volt, hogy még a sziklatömegek 301 II| borszeszt, melyben ámbra volt felolvasztva, tölteni szájába, 302 II| Fölébredt. Ez már élet volt. Ez már látás volt. Ez már 303 II| élet volt. Ez már látás volt. Ez már eszmélet volt.~S 304 II| látás volt. Ez már eszmélet volt.~S a legelső, amit látott, 305 II| amit látott, egy férfi volt, s a legelső eszmélet, amit 306 II| amit érzett, a szemérem volt, a legelső mozdulat, amit 307 II| amit kezeivel tett, az volt, hogy amint gyönyörű hajpalástja 308 II| hogy az lett nézve, ami volt Romulus és Remusnak az anyafarkas. 309 II| valóban csodálatos teremtés volt. Valami középlény a ma született 310 II| utánam.~Pedig azért kíváncsi volt rám.~Mikor lefeküdtem aludni 311 II| kristálypincében. Élelmiszerem elég volt. Sajt, füstölt nyelv, vesekonzerv. 312 II| kristálybarlangot még mindig nem volt tanácsos. A barlang folyvást 313 II| folyvást gyönge rázkódás alatt volt, s azt koronkint egyes heves 314 II| fogni. Erre nagy szükség volt, hogy a körmeit levághassam, 315 II| nyereménynek valami ára volt.~Iszákombul elővettem a 316 II| egy tömegben, ahogy gömbbé volt kandírozva, hintálni kezdett, 317 II| Azon prizma, melybe Lámekh volt elzárva, az újabb földlökés 318 II| összeomlott, s az ősapa alakja ott volt a prizma helyén, de nem 319 II| tökéletesen; egy repedés volt rajta keresztben, odáig 320 II| ezalatt, bár szava olyan volt, mintha a föld alól jönne; 321 II| érctelen, rekedt suttogás volt az inkább, csukló rikácsolással 322 II| vegyítve.~Az első szava ez volt hozzám~– Amhááretz!~Megörültem 323 II| Hisz ez érthető nyelven volt mondva. Valaha, míg a teológiából 324 II| vagy későbbi házasságkötés volt, aMeachssowazt jelenti: „ 325 II| szabad.~Szegény öreg! Azon volt hát megijedve, hogy ha a 326 II| Ennek ezüst is kell!~Mit volt mit tennem. Volt egy ezüst 327 II| kell!~Mit volt mit tennem. Volt egy ezüst óraláncom, azt 328 II| apró kristályok rétegével volt bevonva. Az még akkor is 329 II| bevonva. Az még akkor is tele volt valami apró, gombostűfej 330 II| türelmesen. (Most már feleségem volt.)~Én aztán teletöltöttem 331 II| Szerencsére a dinornistojáshéjnak volt annyi esze, hogy nem törött 332 II| nem törött szét; ruganyos volt. S ez nem a tojáshéj szerencséje 333 II| nem a tojáshéj szerencséje volt, hanem ipam uramé; mert 334 II| cethalsajt, csak egy kívánsága volt:~– Parperoth!~Ez a hagyományos 335 II| Az öreg pedig türelmetlen volt. Bizonyosan király lehetett 336 II| pálcájával. Szerencsénkre úgy oda volt nőve a trónjához, hogy nem 337 II| kellemes, jóízű kocsonya volt az, kevés kesernyésséggel. 338 II| feltámad és újra él!~Minő csók volt az!~Egy ezer emberöltő ivadékon 339 II| csókot, ami húszezer év előtt volt neki ígérve itt…~…Rám nézve 340 II| itt…~…Rám nézve Naháma nem voltKatlánneth”.~ 341 II| kristálycsizmákból, amikbe térdig volt beszorulva.~„Látod pedig, 342 II| abban még világosan látható volt a benne foglalt két emberi 343 II| Hanem az öreg oly gyönge volt, hogy őt csak Bábi hátára 344 II| ahonnan gyönge reményem volt a felvilágra ismét feljuthatni.~ 345 II| neki, minthogy hangja nem volt hozzá; azt még tán az özönvíz 346 II| megjelenését az égen.~ szerencse volt most rájuk nézve az a két 347 II| hátrahagytam.~Odáig nem volt azokra szükség. A közbeeső 348 II| bazaltbarlangig sokkal járhatóbb volt, mint jövet, az összeszorított 349 II| magamat. Talán nem is álom volt.~„Reggelre” kelve aztán 350 II| Ez nagy darab feladat volt.~A töveikbül kidült szélső 351 II| Hanem az igazán ördöghídja volt. Helyenkint félöles hézagok 352 II| iszáknak embernyi terve volt; az nem tanácsolta az együtt 353 II| S a bazalton időzés nem volt kellemetes.~Az még most 354 II| Bábi pedig türelmetlen volt, az ő talpai nem tűrhették 355 II| szegény gyermek azonban meg volt rémülve, hogy elmarad tőlem, 356 II| rémülve: ő pedig boldog volt a diadalától.~Ettül fogva 357 II| hogy valamiben győztes volt. Meggyőzött arról, hogy 358 II| Veleszületett tudomány volt ez a nőnél, úgy látszik, 359 II| Emitt a hőség tűrhetetlen volt.~Ősapánk egészen belenyugodott 360 II| tulajdonítottam, hogy olyan melegem volt. S nem jutott eszembe a 361 II| Pedig hát valóban folytonos volt a melegség az egész sziklafolyosón 362 II| torkolatához.~A kék nem volt sehol.~Az a roppant tömeg 363 II| alakú kék kavicshalmazokban volt feltorlódva. A fenekén 364 II| csillámlottak elé. Gondom volt , hogy ahol a nagy retorta 365 II| S e „kőszületés” még nem volt befejezve. A kristályok 366 II| réteget képeztek, legnagyobb volt a meleg. Innen a felső párkányzatra 367 II| meglepetés várt reám.~Első gondom volt a családom számára felütni 368 II| halideg pálca segélyével (az volt a pliocéni szövőszék) két 369 II| gúnymosolygása nagyszerű volt; valahányszor csüggedten 370 II| fakadt, amihez ugyan nem volt hangja, csak fújtatott, 371 II| még szebb papirosnyomtató volt, egy kék medve zöld talapzaton.~ 372 II| kétségbeesésének hangja volt az. Egyetlen hang, mint 373 II| hőmérséke sokkal alantibb volt, mint a malachitbarlangé. 374 II| ezen átvezetett, olyszerű volt, mint a lávában támadt repedések, 375 II| vezetett.~Az egész üreg veres volt, falai fénytelenek, komoran 376 II| egymástól kétméternyi távolban volt elhelyezve tizennégy óriási 377 II| tizennégyNeptun-serlegle volt takarva ugyanannyi sima 378 II| fiú családja. Ábelnek nem volt utódja, mert éppen a menyasszonyaik 379 II| csakugyan a mi örökségünk volt a tizennégy serleg.~Az ősapa 380 II| A Neptun-serleg töltve volt búzával.~Nem olyan búza 381 II| Elymus). Egy serleg halmozva volt azokkal az apró gumókkal, 382 II| számtalan mag, gumó, vetemény volt ott, melyre nem ismerék; 383 II| miknek ős termelésmódja az volt, hogy egy őserdőt leégettek, 384 II| bodzabél, úgy terem a liszt; ez volt Egyiptomban a kenyér, mielőtt 385 II| nem férhetett hozzá. Olyan volt minden szem, mintha az idén 386 II| hogy Noé hatszáz esztendős volt az özönvíz évében, s ez 387 II| Lámekh két feleségének neve volt Adah és Cilla.~Adah gyermekei 388 II| katonák ősapja. Ennek a huga volt Naháma, aki fel hagyta magát 389 II| Lámekh ős három napig nem volt rábírható, hogy elhagyja 390 II| folyosójának külső szádáig.~Az nem volt egy darab ráhengerített 391 II| közül vasrudammal könnyű volt néhányat kimozdítanom, míg 392 II| mert Bábira nagy szükségem volt tervem kiviteléhez.~Nahámát 393 II| bolyongás után, akkor rajtam volt a sor az elbámulásra. Én 394 II| neki, mint a vitorlák.~Ez volt tehát az átváltozott ég. 395 II| első robbanás hatása az volt, hogy a hegytetőkről minden 396 II| sziklákról. Az csak víz volt, melyet az ismételve kitörő 397 II| színén hömpölygött, s nem volt előttem a hajó többé.~De, 398 II| a fata morgana csalképe volt az, ami szememet kápráztatá. 399 II| jégfennsíkra felkaptattunk.~Ott volt a szemem előtt; két puskalövésnyi 400 II| És minő zsivaj, minő élet volt rajta. Legboldogabb időkben 401 II| a szárazföldre?~Nem úgy volt. A szárazföld ment a Tegetthoff 402 II| asszonynak való öltözet nem volt található; de hát a szükség 403 II| fogadom, hogy senkinek sem volt még! Hogy megörül majd mind 404 II| idő szerint oly állásban volt, hogy a hátulja magasra 405 II| hogy a hátulja magasra fel volt emelve, s az orra belefúródva 406 II| jégtorlaszba. A jég olvadóban volt.~Mernem kellett mindent, 407 II| azontúl feltartóztathatlan volt a rohanása. Éles fenékgerince 408 II| nyúlt végig előtte. Nem volt szüksége többé torpedóra, 409 II| siettem, s a legelső gondom volt magamat a térdemnél fogva 410 II| kékleni, hanem veresleni.~Nem volt magamra gondom. Át voltam 411 II| az árbockasban; de nekem volt benne elég részem, s csak 412 II| nyakából.~Még jobban meg volt elégedve Nahámám a gyönyörű 413 II| Nahámámnak ízlése is volt; a cifra kelmék közül az 414 II| karcsú termetéhez; olyan volt benne, mint Rebeka a kútnál. 415 II| nagyobb csodálat tárgya volt Lámekh előtt, mikor odáig 416 II| vezettem, mely most is tele volt az éjsark minden madaraival. 417 II| zsákokba töltöttem.~A hajón volt kézimalmunk, melyen könnyen 418 II| Káinista, azon a véleményen volt, hogy az égő áldozatot okvetlenül 419 II| Ez az öreg előtt schisma volt.~Pedig hát részemen volt 420 II| volt.~Pedig hát részemen volt az igazság; mert madárféléért 421 II| pengvinnal meg éppen tele volt a matrózkajüt, míg a gabonafélével 422 II| természetesen szerfölött akadályozva volt Lámekh áldozatának ilynemű 423 II| s a Nephitinek ivadéka volt azEliud”, a varázsló, 424 II| első berendezkedés után az volt a feladatom, hogy tájékozást 425 II| lehetett.~A sár maga tele volt az őskorban elhalt s addig 426 II| nagyon fáradságos utazás volt. Várnom kellett kedvezőbb 427 II| kedvezőbb időre.~Azalatt volt más kedves foglalkozásom. 428 II| világba. Az öreg okos ember volt, azt mondta : „nem lehetetlen”, 429 II| Elmondta, hogy ez a darab föld volt itt a „Nod”, s elsorolta 430 II| mézet facsarnak (talán ez volt a cukornád); a Noé bárkájáról 431 II| emlékezetes „gófer”-fa pedig volt az örökviruló ciprus, mely 432 II| jelzett úton.~Fáradságos út volt az; de nem legyőzhetetlen. 433 II| melyben Bábi nagy segítségemre volt, eljutottam a naftavolkán 434 II| melegített! Még aludt, még üres volt az egész völgy. Se állat, 435 II| szokva, kétszeresen terhes volt azt elviselni. Előreszaladt, 436 II| onnan. Az a is meleg volt.~Én azonban nagy bámulatomra 437 II| lerázkódta magárul; tehát az nem volt festanyag.~Magam is lementem 438 II| belőle. A víz cinóberveres volt. Nagyítólencsém kideríté 439 II| veresség okát. Ázalagok tömege volt az, minden alakzataiban 440 II| aludni: neki itt nagyon meleg volt.~Mire felébredtem, azt láttam, 441 II| baját. A feje egészen be volt vonva valami fényes hártyával, 442 II| hártyával, ami feszesen oda volt tapadva hozzá. Az nem volt 443 II| volt tapadva hozzá. Az nem volt más, mint egy óriási nagy 444 II| lélegzetvétele egyszerre el volt fojtva. A polip zsákjának 445 II| zsákjának a szája össze volt szorulva a nyakán.~Én hirtelen 446 II| növekedése szemmel látható volt, s mik kikelésük első órájában 447 II| tenyészetnek természetes oka volt. A föld maga, az őserejű, 448 II| nyár és ősz: mert örök nyár volt; hanem meghatározta az évet 449 II| jöttek még elő. A polip volt az egyedüli úr a vizekben.~ 450 II| a vajúdó dágványból.~Ott volt mellettem Bábi. Gyógyítani 451 II| megitatott, bekötözött. Itt volt az ő ősvilágának flórája 452 II| kiszikkadt völgy mentében sík út volt már a futásra. Addig meg 453 II| imái is.~Csak a fáradtság volt az, ami még ágyba feküdnöm 454 II| szigeten húsz fok (Reaumur) volt már a meleg. Vajon mit szül 455 II| az a metsző, éles hideg volt.~Mikor felnyitám szememet, 456 II| Körülöttünk éjsarki éj volt!~      ~…Mi történt velünk?~ 457 II| Se növény, se állat nem volt benne többé.~A buja délvirágok, 458 II| ropogó maga is rózsaszínű volt.~Ez tehát nem az északi


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License