| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] emloje 1 emlosállat 2 emlosállatnak 1 én 226 énekelek 1 énekeljen 1 énekelni 1 | Frequency [« »] 342 is 294 ez 230 azt 226 én 223 mint 209 még 201 már | Jókai Mór Egész az északi pólusig IntraText - Concordances én |
bold = Main text
Part grey = Comment text
1 I | ágyúablakon bújt be bizonyosan. És én ráismertem a jegesmedvére.~
2 I | perzselésfoltról ismertem rá.~És én megettem ennek az asszonyságnak
3 I | magamban: – mért szíjam én fel ezt a hangyhalvagot?
4 I | Lásd – mondék neki – én most neked levághatnám a
5 I | beérhetném két hónapig. De én azt nem teszem opportunitási
6 I | Ferenc József-földön. Ha én téged most megennélek, ellenem
7 I | alkura! Te ne bánts engem! Én nem bántalak téged. Aztán
8 I | világhírű Rarey titka.~Most én azt medvén kísérlettem meg.~
9 I | odadörzsölte a térdemhez.~Én ezen még csak nem is csodálkoztam.
10 I | dörömböznek a csapóajtókon. Az én szelíd fehér medvém remeg.
11 I | medvém remeg. Reszket az én életemért.~– Ne félj, Bábi! – (
12 I | Ezt a nevet adtam neki.) – Én beszélni fogok a te hazádfiaival.~
13 I | szánakoznék rajtam.~Ó, tudom én annak a módját. Minden embert
14 I | tengerikutyát is.~Azokat én beleraktam két háti kosárba,
15 I | mormogás hangján beszélgetni az én megszelídített medvémmel;
16 I | királynéja maga volt az, akitől én – tejet kölcsönöztem!~ ~
17 I | aztán Bábi ölébe nyugtatta.~Én pedig hirtelen előránték
18 I | ébredezni, a fejedelem, akinek én Marcipán nevet adtam, eleinte
19 I | táncoltak mindaddig, amíg csak én fújtam. Akkor odajöttek
20 I | gratulációkra s kitüntetésekre volt én nekem szükségem, hanem egy
21 I | akkor is friss volt.~Tehát én oda spekuláltam, hogy ha
22 I | oda spekuláltam, hogy ha én ezeket a fehér medvéket
23 I | fölül, hát majd csinálnék én nekik csákány és puskapor
24 I | fognak engem vezetni az én medvéim.~Sőt talán el is
25 I | voltam felőle, hogy amint én megkezdem a szánka-csúszást
26 I | egyszerre ott teremnek az én polgártársaim, s teleülik
27 I | mammutra?~Ezt a nehéz kérdést én ekként oldottam meg:~A pliocén
28 I | hengerbuckákat hánytak örömükben.~Én egyedül maradtam most a
29 I | visz a barlang szájának, s én nem tudom, hogyan kell nekik
30 I | támadó fényre nemcsak az én hat befogott medvém esett
31 I | munkája ehhez képest dáridó! – Én meghoztam számukra a szabadságot.~
32 I | látja, hogy enni adnak neki.~Én legelébb is szánkámat azáltal
33 I | amíg a csontot nem érték.~Én azalatt háborítatlanul nézhettem
34 I | kosztot sem állom ki.~Az én tervem ez volt.~A barlang
35 I | gyanánt az örvény felett.~Én e hídra vontattam fel szánomat.~
36 I | előgondoskodásra? Mit törekedem én ezt az én cadaveremet évek
37 I | Mit törekedem én ezt az én cadaveremet évek sorára
38 I | minden történhetik talán?~Én élni akartam.~ ~
39 I | micsoda nagy bajt csináltam én odafenn a felvilágban.~A
40 I | kellett hogy jöjjön, mikor én ott alant a jégörvényben
41 I | Azon vettem észre, hogy míg én odalenn az emberiség javára
42 I | pusztázó martalócok, s az én megszelídített medvéimet
43 I | leugrott hozzám a hídról. És én, mikor láttam, hogy nem
44 I | égből a pusztában! Ebből én három esztendőre ellátom
45 I | elkezdett ordítani keservesen. Én aztán odamentem hozzá, s
46 I | készletem megvan hozzá; hanem az én börtönöm fala valamivel
47 I | beszakadt alattam a jégkéreg, s én leestem egy mélységbe.~Esésemben
48 I | függőleges, hanem haránt, s én inkább csúsztam, mint estem;
49 I | elém, melynek sötétjébe az én Davy-lámpám mécsvilága be
50 I | kialudt a Davy-lámpásom, én magam pedig hanyatt estem
51 I | ráspollyal borotválja, az én jó Bábim. Az ő nyelve az,
52 I | utána.~De hát hogy láttam én mindezeket? hisz az imént
53 I | sugárzik utána a sötétben. Az én magnézium világításom hatása
54 I | két első lába közé dugta.~Én nekiindultam Isten hírével
55 I | sohase megy az le!~S már most én aztán hogy vállaljam el
56 I | bámulatos erővel. Amely utat én egész napi fáradsággal tettem
57 I | nem evett semmit.~Mikor én leültem étkezni, ő csak
58 I | sima mágnesvas sziklákra.~Én ezt az utat nagyon nyaktörőnek
59 I | tutajra.~Beleegyezni látszott. Én felültem a hátára, s aztán
60 I | gerjesztett. Sohasem láttam én ilyen csendesen, mozdulatlanul
61 I | nyelvét kiöltve lihegett.~Én elővettem csutorámat, s
62 I | fel tudna-e rajta mászni.~Én kitaláltam a gondolatját.
63 I | Gyönyörű tornász volt az én Bábim: akárki tanította
64 I | százezreket érő kincseket rejt.~Az én börtönöm fala siketen visszhangzott
65 I | a tárna folytatását. Ezt én keresztül nem törhetem.~
66 I | mélységből az új óriások, kiknek én voltam keresztapjuk, kétméternyi
67 I | izzást idézett elő.~Hogy én és hű utitársam e hőségben
68 I | mind a ketten, az igaz. Én szerencsémre a medve fölé
69 I | méternyi messzeségre, s én egyszerre úgy éreztem, hogy
70 I | hegyromboló erőszaka az én utamat elzáró csillámpala
71 I | keresztüliramodik rajtam. Én, aki térden és tenyeren
72 I | Otthagytam aranyat és ezüstöt. Én levegőt kerestem – és vizet.~ ~
73 I | liternyi víz fért bele, s én eleinte nagyon is bőven
74 I | azzal.~De honnan is remélek én itten vízérre találni? Hát
75 I | és megkapaszkodott, addig én leszálltam a hágcsón, ő
76 I | kürtő felé húzódott, hol én rejtőztem, jeléül annak,
77 I | kristálytömeg közé?~Úgy, ahogy én kerültem volna medvéstül
78 I | ösztöne tovább nem lát az én emberi eszemnél.~Ez ősember
79 I | ha arra gondoltam, hogy én, egy puszta világrészben
80 I | emberi hangokon, s vagy én tanulnám el az ő nyelvüket,
81 I | tart és mindig együtt?” S én aztán felvezetem őket a
82 I | jobban fájt érte a lelkem.~Ha én teneked életet adhatnék!~
83 I | más mondaná el nekem, hogy én szerelmes legyek a dédanyám
84 I | hát tréfálok talán?~Nem én.~Ha visszajövök, elveszem
85 I | legédesebb szimfónia az én fülemnek! Vizet találtunk!~
86 I | fülemnek! Vizet találtunk!~Én kulacsommal rohantam a tó
87 I | itta azt fel röptében, míg én víztartómat töltöttem meg
88 I | sziklapárkányon látom az én iszákomat s a rárakott szerszámaimat
89 I | hogy mentek ezek oda fel? Én csak nem vittem őket oda!
90 I | azokat oda senki „fel”. Én magam raktam azokat oda „
91 I | Az apály.~Azalatt, míg én a tó közepén a csorgóbul
92 I | cyprinodon halak.~Mindezt én Bábinak beszéltem el, akit
93 I | nagy hal.~S ilyen bolond az én szerencsém! Még itt is kijutott
94 I | volt nagy financier. De én tudtam, hogy mire spekulálok.
95 I | tisztára kimossam a tóban. Én a cetet nagyon könnyen megölhettem
96 I | nem követnem: az, hogy ha én ezt megölöm, ennek a hullája,
97 I | Most következett az, amire én vártam.~Amiért a cet leginkább
98 I | kiürített víztartómmal odaúsztam én is az anyacethez, én is
99 I | odaúsztam én is az anyacethez, én is felcsúsztam az alsó extremitásán
100 I | ha ő ütött a farkával, én visszarúgtam a lábammal,
101 I | félignél tovább telt meg vele.~Én hamarább elkészültem a feladatommal,
102 I | a jegesmedve. Nem hiszem én azt; ha igaz, sem bánom.~
103 I | fiát megszoptatni, úgyhogy én nem tudtam már hova tenni
104 I | már hidegnek nevezhető, én azonban hozzá voltam már
105 I | szörnyeteg támadta meg az én cetemet.~Az rémülten menekült
106 I | igen rossz látásuk van.)~Az én védencem a hátán barna,
107 I | végig. Úgy hiszem, hogy az én cetem a maga népe között
108 I | alatt. S vele együtt az én medvém.~Azt hittem, hogy
109 I | harc be volt fejezve.~Az én cetem nyugodtan heverészett
110 II | leányoknak az inge. Gondoltam az én mátkámra, mikor ezt az Isten
111 II | rétegben áll a hátán, amiket én nagy hasábokba szeldelve,
112 II | szemfelnyitó szernek az én ősembereimnél?~A veséket
113 II | unciájának ára 8 font sterling.~Én találtam a cachelot gyomrában
114 II | odanőve a gyomor falához. Én azt hiszem, hogy azt a cachelot
115 II | egy ökörnek szokott lenni.~Én tehát egész nyugalommal
116 II | kedvéért ott maradjon. (Az én kedvemért ugyan nem, mert
117 II | legalább két mázsát a jó állat.~Én is el voltam most már látva
118 II | liter tejet adott, melyből én mindjárt sajtot készítettem.
119 II | foglalni Madagaszkár szigetét. Én el akarom vinni innen a
120 II | József-földet.~Most ennek én vagyok a teljhatalmú helytartója.
121 II | az országhoz.~Mindezeket én itt nem hagyom! Acheronta
122 II | sziklacsarnokot betölteni, s az én lámpámnak azt már a belépéskor
123 II | egyetlen egy szál gyufa!~És én nekem teljes elhatározott
124 II | meggyújtásáról van szó.~Mit nyerek én azzal?~Azt nyerem vele,
125 II | úr: a láng-e vagy a jég? Én úszom a Ferenc József-földdel,
126 II(1)| a menny, Acherónt verem én fel!” Vergilius: Aeneis
127 II | hozzáfognom.~Foganatosítottam én már elégszer azt a feladatot,
128 II | egészen eltakarta előlem.~Én tehát a műtétemmel csak
129 II | emberarc nem látszott ki többé.~Én aztán megkísértém rést nyitni
130 II | választhatja.~De hát nem vagyok-e én szövetkezve emberen túli
131 II | perc lefolyása alatt. És én itt várom azt a rettentő
132 II | nehezült az a gondolat, hogy én most vakmerő kézzel felzavarok
133 II | jött ajkaimra:~Azért az én szívem nem félne~Bár az
134 II | egymással, a tűz a jéggel, – és én itt a föld mélységeiben
135 II | fenyeget minden percben, s én akkor indulok neki, hogy
136 II | kinyílása a hajnalsugárnál.~Én felsikoltottam az üdvösséghez
137 II | két összekulcsolt kéz az én fejemet takarta be.~Most
138 II | lúdbőrössé vált. Most már fázott!~Én aztán egy mennyezetet csináltam
139 II | hangjait utánozta. De ha én közelítettem felé, a kényelmetlenség
140 II | arccal a földre, azt hitte, én vagyok az, aki villámlani
141 II | a barlangot.~De köszönöm én az ilyen aranyhidat. A bazaltoszlopok
142 II | hogy nem tehetek róla. Én az ő koporsóját is megporhanyítottam,
143 II | aztán ismét csend lett. Én meggyújtottam elébb a Davy-lámpámat,
144 II | élettelenül ült előtte.~Én odasiettem hozzá, s azt
145 II | prüsszentett egymásután nem tudom én hányat. Nem értem rá azt
146 II | lihegve.~Nem számláltam én sem a prüsszentést, sem
147 II | hagyja vele ostorozni magát. Én elvettem tőle a szívós korbácsot,
148 II | korbáccsal. Azt lehet.~Ekkor én is meg akartam mutatni,
149 II | tiltva van férjhez menni.~Én elszántan léptem az öreg
150 II | ígérkezni nem szabad.~– Bánom is én, ha Katlánneth vagy is rubintom! –
151 II | elé, s mutattam neki, hogy én azzal a két eszközzel ki
152 II | keszubbáról beszéljenek? Én azt gondoltam, hogy az özönvíz
153 II | nagyságú barna ocsuval. Én azt szemétnek néztem, s
154 II | Most már feleségem volt.)~Én aztán teletöltöttem a féltojáshéjat
155 II | ezentúl inni, miután ő az én bádogedényemtől irtózott.
156 II | között.~De hát hol vegyem én a parperothot? Azt sem tudom,
157 II | haszontalan szemétből, amit én kiöntöttem, s belekeverte
158 II | ide, s hogy eszerint az én feleségem a legrégibb nemes
159 II | kristálybarlangunkból, az én öregem hozzáfogott, hogy
160 II | istenfélő embernek; hanem én aztán megmagyaráztam neki,
161 II | tojáshéj edényét; s leghátul én, hátamon az iszákkal.~Utunk
162 II | kerevetünket, a medvét. Én a paradicsomba álmodtam
163 II | kellett ugrálnunk. Ugrani én is tudok, Naháma tud még
164 II | Naháma tud még jobban, mint én; de a hátamon levő iszáknak
165 II | átszökött Naháma, azután én egy kötelet vetettem át
166 II | bazaltoszlopra: mire aztán én is utána ugrottam.~S a bazalton
167 II | melyikünket vigyen át elébb. Én azt akartam, hogy Nahámát,
168 II | bazaltfal visszhangzott bele.~Én visszanéztem rá, s kiálték
169 II | rémülve, hogy elmarad tőlem, s én csak azt láttam, hogy nekifut
170 II | szeret. Nyakamba borult; én szidtam: ő csókolt és kacagott.
171 II | ő csókolt és kacagott. Én halálra voltam rémülve:
172 II | hány napig tartanak el az én élelmiszereim? S úgy találtam,
173 II | már egymás nyelvén érteni.~Én megértettem vele, hogy nem
174 II | ebből a barlangból, arra én rátalálok! Ezt fogadom.~
175 II | elkopott sípláda.~Ezalatt az én Bábim folyvást ott ült,
176 II | meglátszott az ujjai helye rajta.~Én aztán nekifeszítettem a
177 II | utolsó perce is lejárt. Akkor én hirtelen magamhoz öleltem
178 II | haladjunk.~E perctől fogva én voltam az ősapó védszelleme.
179 II | Fuss a földrül, fuss az én orcám elől! Legyen ellenséged
180 II | aratták volna.~És ez mind az én örökségem. Kaptam a feleségemmel.~
181 II | Ős geneológia~Tudom én azt jó előre, hogy mindezekre,
182 II | hogy mindezekre, amiket én itt megírtam, sok oldalrul
183 II | Kétségbe fogják vonni, hogy az én dédapósom csakugyan Lámekh
184 II | Matuzsálem fia született.~Az én öregem azonban, mint már
185 II | betöltöttek, akkor meghaltak.~Az én dédapósomrul pedig ezeket
186 II | hagyta magát találtatni én általam.~Mózes I. k. VI.
187 II | feleségeihez: „Oh Adah és Cilla, ha én valamely férfiútól sebet
188 II | magyarázzák: „…Most öltem meg én egy erős férfiút sebbel
189 II | siratni a régen megholtat. Én azonban ez idő alatt az
190 II | Csikorgó hideg van odakünn.~Az én paradicsomi embereim ezen
191 II | város utcáin járnánk télen. Én tehát kiállom a hajóig menetelt
192 II | visszakerülést.~Azt hittem, az én ősembereimet fogja meglepni
193 II | volt a sor az elbámulásra. Én nem láttam még ezt az eget
194 II | fel azt a robbanógázt.~Az én általam meggyújtott volkán
195 II | alkotás sziklái. Ráismertem az én bazaltjaimra is. Még húszméternyi
196 II | előttem a hajó többé.~De, ha én csalódhattam, Bábi nem csalódott.
197 II | is Isten ajándoka.~Itt az én Nahámám nagyon jól fogja
198 II | vele. Mind jó lesz ez az én feleségemnek. A Monarchia
199 II | megörül majd mind ennek az én kis feleségem!~Mielőtt azonban
200 II | hozzám a hajó. S mit értettem én meg e beszédből?~Azt, hogy
201 II | mindent. Így számítottam. Ha én azt a jégtorlaszt onnan
202 II | hullám a hajó párkányain. Én kétfelül két óriási átlátszó
203 II | kiszabadítja és úszik. Az én lábaim oda voltak kötve
204 II | zsurmalékba (detritus). Én meg fölösleges elővigyázatul
205 II | öltönyöket elszállítani az én embereim számára a katakombához.~
206 II | az élő szobor körül. Az én Nahámámnak jó ízlése is
207 II | azt hitte az öreg, hogy én vagyok a Nefitim, aki ilyen
208 II | gabonaneművel kell végrehajtani; én pedig, mint neológ, abban
209 II | már most próbáljuk meg az én mákomat.~S ezzel egy jó
210 II | Ferenc József-földtől! És én hozom a magunk kvótáját
211 II | Nahámámat tanítottam az én nyelvemre, s az öregtől
212 II | nyelvemre, s az öregtől tanultam én az övét. Mikor aztán annyira
213 II | meg tudtuk érteni, akkor én elmondám őnekik, hogy minő
214 II | tudósok nagy fejtörése!~Ha én nehezen tűrtem ez üvegházi
215 II | Az a tó is meleg volt.~Én azonban nagy bámulatomra
216 II | volt szorulva a nyakán.~Én hirtelen kettéhasítottam
217 II | megmutassa hatalmát, most már az én mezítelen lábamra húzta
218 II | földön.~E látvány gyönyörét én le nem írhatom.~A föld újjászületésének
219 II | életműszernek tartózkodnia nem jó.~Én ugyan tanyámat a hegyoldal
220 II | gyilfajok sunnyogtak fel hozzám. Én mégsem mozdultam el helyemből.
221 II | arcomról a maró bogarakat.~Én lestem a dágványt.~Az egyre
222 II | gondolat lepett meg.~Ha én abban a percben halok meg,
223 II | nincsen: elfogja magának az én lelkemet, s akkor ebben
224 II | feltalálásomban megsegíté.~Az én kedveseim aggódtak hosszas
225 II | hogy le ne essem róla.~Én, kezemet a sűrű bozóttal
226 II | megkapva egy kezével az én karomat, másikkal Naháma