| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] azontúl 4 azóta 4 azt 230 aztán 144 azteket 1 aztékok 1 azután 44 | Frequency [« »] 150 egész 148 van 146 most 144 aztán 129 mely 122 e 121 nagy | Jókai Mór Egész az északi pólusig IntraText - Concordances aztán |
Part
1 I| Én nem bántalak téged. Aztán keressünk egy harmadikat, 2 I| Bureaus sehr gesucht! – Aztán kocsi elejbe is lehet őket 3 I| őseink ihattak lótejet! Hát aztán a szamár valami szép állat? 4 I| számára spirituszba tettek, aztán itt hagytak, még a sokat 5 I| rózsaszínű fókát. Akkor aztán csak annak a barátságát 6 I| üres üvegeket kapták.~Mikor aztán el volt költve minden csemege 7 I| hogy összetépjen, hanem aztán ő is úgy tántorodott hanyatt, 8 I| mint egy trónusra, s fejét aztán Bábi ölébe nyugtatta.~Én 9 I| azt gondolta: dió; hanem aztán, mikor a nagy teleszkópiumot 10 I| csuszkapályán.~Hanem ez egyszer aztán véget ért, s a szánka nem 11 I| korbácsot, jól rávertem. Mikor aztán nagyon meg volt hunyászkodva, 12 I| oda betódult víz.~Mikor aztán rövid idő múlva ugyanazon 13 I| a polgártársakat. Akkor aztán fogtam a csákányt és a feszítő 14 I| maradt a nyakukon.~A többi aztán a publikumé. Az igazgatótanácsot 15 I| raktáramba lehordhattam.~Akkor aztán elmondhattam, hogy az egész 16 I| ezzel készen voltam, akkor aztán lámpámat mellemre akasztva, 17 I| kevés volt; de ami volt, az aztán megérdemelte, hogy madárnak 18 I| szárnyaival, öles lábszáraival, s aztán ott várta be, helyéből meg 19 I| mozdítson ki az ember, hogy aztán az egész épület a nyakába 20 I| nyakába szakadjon. Akkor aztán szépen várhatnék újabb tízezer 21 I| delektálással kóstoltam bele. S aztán felugrottam és elkezdtem 22 I| izlandicumban lett volna kifőzve s aztán chininnel megsózva.~Ez már 23 I| üres bádogdobozokba, miket aztán beforrasztottam ónnal.~De 24 I| betakarta az öreget.~Mikor aztán Bábi fölébredt, s nem találta 25 I| ordítani keservesen. Én aztán odamentem hozzá, s elvezettem 26 I| vastagabb is, mint a többieké. Aztán hová innen?~Elég időm volt 27 I| hússal megrakott szánt, s aztán a felhasogatott szeleteket 28 I| a meredély véget ért, s aztán egy folyosó tárult fel előttem, 29 I| hogy kettős fényt adjon, s aztán meggyújtottam azt.~A magnézium 30 I| nevezetes nem volt rajta.~Hanem aztán a félkör alakú fal, az valami 31 I| fejedelmi trón kárpitját, s aztán, hogy a hímzés se maradjon 32 I| olvadt zafir szökellne fel, s aztán a gyűrűző hullámok ragyogása 33 I| hanem a mészréteg alatt aztán agyagréteg következett. 34 I| prüszköltem magamat kegyetlenül, aztán nyakába borultam Bábinak, 35 I| teleszíja magát fénnyel, aztán sokáig sugárzik utána a 36 I| felkerestem a batyumat, s akkor aztán ismét meggyújthattam a lámpásomat.~ 37 I| a lámpásomat.~Most volt aztán még csak igazi öröme Bábinak.~ 38 I| tréfás jó kedvében. Hanem aztán volt annyi esze, hogy elment 39 I| drágakő-talapzaton.~Most már aztán okosabban fogtam hozzá a 40 I| két lábnyinál tovább. S aztán elvegyül az atmoszférai 41 I| megy az le!~S már most én aztán hogy vállaljam el a felelősséget 42 I| összetódulása tartá fenn aztán mindenféle tekervényeiben 43 I| nagyon sokat tudnak enni, s aztán nagyon sokáig elkoplalnak 44 I| Én felültem a hátára, s aztán lelovagoltam, azaz hogy 45 I| ugrált velem tovább. Egyszer aztán kimaradtak az összeköttetést 46 I| felső sziklapárkányra.~Most aztán nekem csak utána kellett 47 I| kilogramm.~Az a sziklapárkány aztán egyenesen a folyosó szádához 48 I| beledugja a toppancsait, s aztán a tenyereiről lenyalogatta 49 I| közepébe.~Ekkor történt aztán körülem valami, aminek leírására 50 I| pávafark.~A következő percben aztán félig meg voltam vakulva 51 I| keresztülcsúsztam a megfutamodó alatt, s aztán szemközt találkoztam azzal 52 I| Hoffmanninak. A maastrichti apátúr aztán pert indított a Mosaesaurusért, 53 I| elbúsulta magát, hogy belehalt. Aztán jöttek a franciák, a forradalmi 54 I| helyet adnak neki. S akkor aztán, ha még egyszer valaki bombáztatni 55 I| bogarai, a finom libellák; aztán halak, madarak maradványai, 56 I| leszálltam a hágcsón, ő aztán utánam csúszott kényelmesen, 57 I| másfelé talált kijárást.~Most aztán ismét elővettem a magnézium 58 I| Courtes-nél a Mont-Blanc alatt, aztán a Lauterau jéghegyei alatt 59 I| éheztetve, a föld alá, s akit aztán hetek múlva ásnak ki, és 60 I| nekik: éljetek tovább!~S ha aztán ezek az emberek azt kérdezik 61 I| és mindig együtt?” S én aztán felvezetem őket a föld felszínére, 62 I| összevissza repedezik, s akkor aztán gyönge kalapács-kopogtatással 63 I| kérdém tőle, megijedve, s aztán megkóstoltam magam is.~Huh! 64 I| orrát és szaglászott, és aztán megtaszigált az orrával, 65 I| halat ebben a tóban, hát aztán egyszer csak arra ébredek, 66 I| az orrára ütöttem érte, s aztán abbahagyta.~De ez nem medvehorkolás 67 I| cethalnak a hálószobája. Ez aztán elég nagy hal.~S ilyen bolond 68 I| lehengeredett fektéből, s aztán ügyetlen evickéléssel táncolta 69 I| röfögést hallatott eközben. Aztán kiöltötte hordó vastagságú 70 I| felkapaszkodott. Az anyacet aztán beszopta őt egészen a szájába 71 I| beszopta őt egészen a szájába s aztán megint kilökte onnan. Ez 72 I| hanyatt fordulni láttam, s aztán, mint egy megfordított propellert 73 I| még az mindig szopott.~Ez aztán gyönyörű osztalék volt. 74 I| kifogja a vízből.~A cet aztán, amint megszoptatta a fiát, 75 I| csinálhatnék. A cet adja!~Ez aztán az igazi honanya, aki az 76 I| magnéziumot meggyújtani. S aztán előkerestem a robbanó szigonyomat, 77 I| kiálték medvémnek. – Aztán pecsenye is lesz, ha mi 78 I| tapasztalt cetvadász volt.~Most aztán a cacheloton volt a sor 79 II| téli álmát.~Most került aztán a cachelot fejére a sor.~ 80 II| nem raktam kövekkel, azok aztán levitték azt a víz fenekére.~ 81 II| megszomjazott; olyankor aztán a maga eszétől beúszott 82 II| kezdett alásüllyedni. Egyszer aztán hirtelen elmerült a vízben, 83 II| alakban egymásra raktam, s aztán forgáccsá hasogatott bőrbül 84 II| lángba borult.~Az volt aztán az illumináció!~Szerencsém, 85 II| roppant nagy földrengés.~Hát aztán, hogy törne keresztül az 86 II| lámpámmal: mi az?~Egyszer aztán a méhdöngésből egy nagy 87 II| ott nem lobogott többé. És aztán amilyen messzire annak a 88 II| egyre nőtt elém.~Egyszer aztán meg kellett állanom. Egy 89 II| nyomult fölfelé. Ott fönn aztán a szédítő magasban, ott 90 II| egy jegestengerrel. Akkor aztán váljék el, hogy ki a nagyobb 91 II| felakasztottam a kénzsinegre, s aztán kikeresve a meredélynek 92 II| mélység felett függött.~Akkor aztán egyszer körülcsavartam a 93 II| villanyszikrák pattogtak elő. Hanem aztán a kísérlet másik része egészen 94 II| felső hideg marad.~Mikor aztán a halzsír egészen ellángolt, 95 II| koporsójukat hangolják!~Mikor aztán egy pokrócdarabbal siettem 96 II| nem látszott ki többé.~Én aztán megkísértém rést nyitni 97 II| De már késő volt.~Ekkor aztán a halálos rettegés egyesült 98 II| azt a gyutacs?~Egyszerre aztán megrendült alattam az egész 99 II| perc múlva ismét egy, s aztán minden öt percben egy.~Két 100 II| és betakarta vele magát.~Aztán összeborzadt, s egész teste 101 II| vált. Most már fázott!~Én aztán egy mennyezetet csináltam 102 II| feküdni a leány fejéhez.~Akkor aztán a szép szemérmetes Nahámát 103 II| lökés rövid ideig tartott, s aztán ismét csend lett. Én meggyújtottam 104 II| összenőve a kristállyal; termete aztán ülő helyzetben roskadt a 105 II| nagyot prüsszenteni, és aztán prüsszentett egymásután 106 II| átkarolta térdeimet, s aztán hozzáfogott csókolni a lábaim 107 II| sem a csókot.~Utoljára aztán ott maradt, karjait a nyakam 108 II| hogy megverje. Az öreg aztán a kristálytönköt verte a 109 II| elveszlek, ha hozzám jössz.~Erre aztán az öreg elkezdett sírni 110 II| már feleségem volt.)~Én aztán teletöltöttem a féltojáshéjat 111 II| vizet öntött a tojáshéjba, s aztán a kötényébül egy csipetet 112 II| Naháma látta, hogy ízlik, s aztán mindkettőnk számára készített 113 II| istenfélő embernek; hanem én aztán megmagyaráztam neki, hogy 114 II| Hozzáláttunk a frugális lakomához; aztán néhány órai álmot engedtünk 115 II| álom volt.~„Reggelre” kelve aztán nekiindultunk a barlangon 116 II| túlsó bazaltoszlopra: mire aztán én is utána ugrottam.~S 117 II| férjétől el ne maradjon.~Aztán futvást jött utánam, úgyhogy 118 II| Bábival a túlpartra.~Ott aztán elkezdett kacagni. Most 119 II| magammal hozom a jégbarlangba, aztán meg ki a jégvilágba.~De 120 II| vissza kellett térnem!~Most aztán igazán meg vagyok fogva.~ 121 II| Nahámát felköltém gyöngéden, s aztán vettem a pergamentáblámat, 122 II| megcsókolt és nevetett.~S aztán, mikor megtudta, hogy sokáig 123 II| guzsalyára, megfonta fonálnak, aztán két halideg pálca segélyével ( 124 II| készített az öregünknek. Aminek aztán az úgy örült.~Mikor feladta 125 II| szemeivel diadalmasan, és aztán addig kapargatott az öreg 126 II| míg azt elaltatá, akkor aztán odafutott hozzám, fülembe 127 II| ajkára tette mutatóujját, s aztán felemelé azt a magasba.~( 128 II| az ujjai helye rajta.~Én aztán nekifeszítettem a vasrudat 129 II| a gyutacsot tempiroztam, aztán homokkal tömtem be a fennmaradt 130 II| És meg ne tudj halni!~És aztán bélyeget ütött homlokára, 131 II| csúszott oda hozzá térdein, s aztán áhítattal megcsókolá a nagy 132 II| Fáj nekünk a levegő!~Hanem aztán, mikor kiléptem a szabadba 133 II| ha épkézláb lejut, akkor aztán a szabad öbölben minden 134 II| a robbanás irányzatát, s aztán a villanykészülékkel egyszerre 135 II| jéghegyről aláfelé. S amint aztán egyszer megindult, azontúl 136 II| egy kis haváriát.~Ekkor aztán lehívtam Bábit is a búvhelyéről; 137 II| istenasszonyához.~Így ellátva aztán kivezettem őket a szabadba.~ 138 II| serpenyőbe vetettem. Annak aztán ugyan ment fel a füstje 139 II| elébb magát a mocsarat, aztán a mocsárpartokat, a tófenékből 140 II| száráról leszakítja magát, s aztán elindul „önakarattal” a 141 II| tanultam én az övét. Mikor aztán annyira hatoltunk, hogy 142 II| gyakorolva bőrömre. Ekkor aztán elhasítottam négyfelé, s 143 II| pusztíthatja el.~Egyszer aztán, mikor fölébredtem, meglepő 144 II| láttam tündökleni. Egyszer aztán az északfény lelohadt, kialudt,