| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] expedienshez 1 experimentálást 1 export 1 ez 134 ezalatt 1 ezek 6 ezekben 1 | Frequency [« »] 230 és 194 azt 144 csak 134 ez 131 meg 129 már 128 de | Jókai Mór Egy ember, aki mindent tud IntraText - Concordances ez |
Part
1 I | Először is nagyon gazdag volt.~Ez már magában harminchárom 2 I | élettörténetét megírjuk, mert ez tudott mindent, ami csak 3 I | vakmerően kivitt megrohanás. Ez érdemeket ád neki a dandárparancsnokságra. 4 I | s aki olvasni sem tud. S ez a tudomány abbul áll, hogy 5 I | volna előtte a világ. – Ez az ágyúláz.~– Mi ez? – mondá 6 I | világ. – Ez az ágyúláz.~– Mi ez? – mondá magában. – Csak 7 I | érezte magát.~– Nagyon édes ez a curaçao! – mondá, kiköpve 8 I | hasonfekvők” számára rendeztetett.~Ez nem gúnyolódni való dolog: 9 I | nem gúnyolódni való dolog: ez nagyon komoly intézmény. 10 I | hírhedett pozitúrájában találta ez a nemezis; a harmadikat 11 I | franciák bumeránggal lőnek: ez hottentotta találmány; a 12 I | papája is meg van sebesülve. Ez szép találkozás lesz; ahelyett, 13 I | tölténytartóban viseljék, ez demoralizálta a hadsereget; 14 I | fel lehessen akasztani, ez gátolta a gyors haladást; 15 II | a másik gondolat levele?~Ez a titok! „Érteni az íráshoz” 16 II | írni – francia nyelven, s ez volt az írói álneve.~Azok 17 III | fertály bankóért (akkor ez volt a legkisebb ezüstpénz); 18 III | Már hogy szivároghatott ez odáig? Hogy kerülhetett 19 III | odáig? Hogy kerülhetett ez újságírók fülébe? A kaszinóbul?~ 20 III | Hogy transspirálhatott ez mégis? – Hiszen a két év 21 III | körülhurcolja maga után! Ez azonban csak előítélet, 22 III | alkalmával a grófnő kedveért.~– Ez valóban fölöttébb érdekes – 23 III | ásó-kapa választja el valaha.~Ez tudta még csak Ottó grófnak 24 III | színnyomatokkal, pompás kötésben: ez minden szalonban polgárjogot ( 25 III | tekintse azokat keresztül.~Ez úti jegyzetek mindenféle 26 III | pecsétje alatt.~Ottó grófnak ez így még jobban tetszett. 27 III | generózus honoráriumokra.~Ez a szó fölöttébb érzékenyen 28 III | a gróftól honoráriumot? Ez nekem nem munka: ez élvezet. 29 III | honoráriumot? Ez nekem nem munka: ez élvezet. A komisz kiadóktul, 30 III | grófnőhöz; a szép Melanie-hoz.~Ez pedig a legrosszabb metódus. 31 III | gróf Melanie grófnőhöz: ez volt az a pillanat, mely 32 IV | ő mindent tud, de félig; ez pedig csak egyet tud, de 33 IV | kalandokba keverednie; mert ez a kínai-orosz határszélen 34 IV | repülésre tudják bírni. Ez mind mese!~Tudatták vele, 35 IV | vérével ablaktáltatják őket. Ez, ha igaz is: de nem kellene 36 IV | ligát magára lázította, ez pedig az uralkodó párt a 37 IV | jól elpüfföl a kritika. Ez nagyobb öröm, mint mikor 38 IV | milyen akasztófaélvezet ez a magas publikumnak!~De 39 IV | hogy együtt olvasson vele.~Ez aztán orlandói dühbe hozta.~ 40 V | csúfolja, hogy a „tudós”! Ez cudar egy cím!~Évek kellenek, 41 V | az ablakon benézne, hogy ez rettenetes botrány!~Ottó 42 V | Signore Spirifantival.~Ha ez a vállalat sikerül, úgy 43 V | jószágigazgatója tudatá vele, hogy ha ez így megy, a bánáti uradalmat 44 V | egész világ tudja, hogy ez csak maszkírozása – a reáluniónak. 45 VI | is megbecsülhetetlen hely ez, aki szeret a holdvilágnál 46 VI | csak a szekérosztálynál. Ez nagyon jó társaság lesz 47 VI | dolgokrul beszélnek előtte. Ez neki nem kellemetes. A vadászkalandok 48 VI | törvényszolgáltatáshoz. Ez lesz jó a grófnak. Egy kancsó 49 VI | akarta beszélni a grófot. Ez már most csak azért is fel 50 VI | maguk szárnyán vannak már. Ez az utolsó akkor született, 51 VI | s kérdez tőle valamit, ez a plajbásszal leírja az 52 VI | kész a villanyláncolat, s ez csodatüneményeket idéz elő.~ 53 VI | hegyéhez értette (mint tudjuk, ez a médianimizált halandóknál 54 VI | óta érintkezünk egymással.~Ez ellen nem lehetett észrevételt 55 VI | túlföldivé lett hatványozva ez öröm azon felfedezés által, 56 VI | szerinti kimagyarázása. Ez volt a fő különbség Ottó 57 VI | szellem és az akarat. És ez éppen így volt jó! Hiszen 58 VI | utazni együtt a Szíriuszba.~Ez persze csak eksztatikus 59 VI | álomban történhetik meg. S ez esetben múlhatlan, hogy 60 VI | közlekedési eszköze a fény. S ez az „alkalmatosság” nem vár. 61 VI | óra alatt odajutunk.~No, ez már nem olyan sok. Ennyi 62 VI | borsóbul kiveszteni?~Ha ez a csillagexpedíció végbemehet, 63 VI | voltak pányvázva a fűre. Ez nekik az abrak.~Határyné 64 VI | üdvözölte, kiáltván: „hahó! ez az én testi eledelem!” ( 65 VI | szaladhatsz utána!~Azonban ez nem történt meg. Polyxena 66 VI | beszélni. Lelkiismeretfurdalás ez, mely azt hányja fel nekik, 67 VI | a grófnak!”~– Most is az ez; csakhogy szálankint van 68 VI | mondta, hogy olyanokat tud ez a gróf felelni, mint egy 69 VI | látogatását ismételni, amíg ez az úr itt időzik. S hogy 70 VI | kalamussal.~Belül pedig ez volt:~„Nagyságos gróf úr, 71 VI | Polyxenának násznagya lenni ez alkalammal. Családamat nagyon 72 VII | elismerem; hogy azoknál ez az én hibám volt; de a jelen 73 VII | csak nagy golyhó voltál te ez ideig, kedves barátom, Ottó! 74 VII | Majd meg zenebolond lettél. Ez meg olyan bolond történet, 75 VII | lehet fütyülni. …Hát kellett ez neked? Utoljára még a csillagok 76 VII | tudományod is… De ideje már, hogy ez a kettő egy úton járjon… 77 VII | föld, kaszáló egy tagban… Ez most a régimódi gazdálkodás 78 VII | uralkodó fejedelemségnek… Ez azután dicső tér lesz egy 79 VII | tenyészt a víz fenekén. Ez aztán megél! Itt meg akinek 80 VII | ok is, mely Ottó grófot ez elhatározásában megerősíti. 81 VII | azt mondta neki: látod, ez egészen neked való leány 82 VII | rá sem nemet, sem igent. Ez még most is megvan. Nem 83 VII | egyformáknak kell lenni. Ez, ami a birtokos saját feladata; 84 VII | forintot, s ha egyszer aztán ez a zsebében van, akkor könnyen 85 VII | egyet az egész világon.~Ez nem is volt nagy mesterség: 86 VII | minden rét víz alatt áll.~S ez így tartott egész télen. 87 VII | jószágigazgató azt mondta, hogy ez a jó esztendő nekünk. – 88 VII | kapható Európában, ha most ez alkalmat megragadjuk, s 89 VII | alattvalókbul. Nem nekünk való ez!” Ottó grófot ez nem riasztotta 90 VII | nekünk való ez!” Ottó grófot ez nem riasztotta vissza. Hozatott 91 VII | lesz és hasznavehetetlen. Ez is harmincezer forint. De 92 VII | pincemester telekített, ez ritka jó veres aszúbort 93 VII | Ottó grófnak nem tetszett ez a művelési mód. Elhatározta, 94 VII | állapotját Rengeteghy Ottó, ez a hírhedett szaktudós rögtön 95 VII | lesz a szőlőjével? nem érik ez meg soha. A tudós kertészauktoritás 96 VII | eszébe tőle.~– Nem való ez az ország semmiféle termelésre – 97 VII | londoni exhibitionbül.~S nem ez volt a legnagyobb kitüntetés, 98 VII | ismerte meg. Ott állandó ez a járvány, s mindenütt ginsenggel 99 VII | neked beteg.~Ottó grófnak ez szeget ütött a fejébe. Talán 100 VII | annyira a ginsengért jön ez a sok „lázár” az ő patikájába, 101 VII | üvegen át nézhet majd rá.~Ez a nagy különbség van a dologban.~ 102 VII | üres tárcáját.~– Tessék! Ez volt az utolsó pénzem. Holnap, 103 VII | Bizony nehéz aequatio volt ez.~Ottó gróf összefonta a 104 VII | egyébre a világon nem való.~Ez ormótlan nagy gorombaság, 105 VII | tartott búcsúvétel nélkül, ez a lélektani talány csakugyan 106 VII | hétig nem fogad, mert beteg. Ez ugyan rossz ómen lett volna, 107 VII | fogadta, hogy „átkozott fickó ez a Bojtorján”. Hanem tessék 108 VII | eszébe jutott, hogy hátha ez csak kelepce, s a jó tanácsra 109 VII | tulajdonképpen micsoda itt ez a Bojtorján úr? Amire azt 110 VII | értették azt.~– De hát mi ez a Bojtorján itten? – kérdezé 111 VII | annyit súgott az neki, hogy ez „Sardanapal” bárónő: azazhogy 112 VII | a személyi hírek között ez volt olvasható:~„Megérkezett 113 VII | variáns van a speciesben, s ez az „ifjú – konzervatív”.~ 114 VII | tettpárt napja virradt fel. – Ez az „ifjú-konzervatívek” 115 VII | apellátában jár azóta?!~Ez volt a végkimenetele Ottó 116 VII | képviselő akart lenni.~Hát hisz ez nem nagy tudomány: ha az 117 VII | kezében volt a mandátum.~Ez ugyan Kolumbusz-tojás.~Rengeteghy 118 VII | padoknak. – Gondolja, hogy ez az ő antistese. Int a jobboldali 119 VII | hogy szóljon a „tárgyhoz”.~Ez meg éppen felbőszítette 120 VII | felbőszítette a szónokot: „ez mind a tárgyhoz tartozik! 121 VII | intézett sóhajtások is. S ez nem volt Ottó képviselőnek 122 VIII| képviselő, s sejtette, hogy ez az az ember, aki mindent 123 VIII| így szólt hozzá. – Te ez ideig összes meglevő birtokodat – 124 VIII| gondnoksága alá került.~Amint ez köztudomásúvá lett, Fixstern 125 VIII| változtatják a helyüket.~Ottó gróf ez időtől fogva kénytelen volt 126 VIII| Hiszen, mint tudjuk, még ez is igen tisztességes létalap. 127 VIII| úr” lenni.~De őrá nézve ez a „szegénység” volt. Az 128 VIII| megszokták tőle sokat várni!~Ez csendes őrültségre vezet.~ 129 VIII| magához tér, a keze reszket.~Ez ő volt!~A mindenre megtanító!~ 130 VIII| tenyerébe van írva Memento Mori.~Ez a perc nagyot fordít rajta. 131 VIII| keresztyén lady patronnesse. Ez megnyeri őt magas célú egylete 132 VIII| volt, délceg volt, mint ez a szegény kis leány most, 133 VIII| sejti azt, hogy mi neki ez a gyermek, s mivel tartozik 134 VIII| igazat mondanának, az övén ez állana:~~„Mindent tudott;