Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Egy ember, aki mindent tud

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
tenke-vampi | vanak-zsurn

     Part
6509 VI | megfizetsz;~1870: – sorsod tenkezedben;~1871: – felétek fordul 6510 VIII| elveszítsd. Azt nem szabad tenned, az a mienk. A becsület 6511 VII | handbillettet (amit ki kell tennie az ablakába), s azzal megszűnik 6512 V | mezzoszopranistánét. (A basszistát meg a tenoristát nem kell karonfogva vezetni.) 6513 V | idomítja át a magas baritont tenorrá? Sőt az ügy iránti buzgalma 6514 VII | Ezúttal a szerencse különösen tenyerére látszott venni hősünket. 6515 V | kiosztatá tapasztalt tenyerű vállalkozók között. Előadás 6516 IV | hamu van (hát aztán, hogy tenyészik tovább az ilyen hamut termő 6517 VII | és negyedszer szivacsot tenyészt a víz fenekén. Ez aztán 6518 V | szuperintendensnél, hogy jogászok, teológusok nem akarnak többé leckére 6519 VIII| mondaná neki Ottó gróf:~– Tépd le e kínzó képeket e falról; 6520 VII | hogy a szőlő igen sok bort teremjen. Hogy milyent? Az aztán 6521 VI | hogy az útra hívó gyöngéd teremtést egyszerre mindkét karjával 6522 VII | te drágább kincs az egész teremtett világnál; s aztán őrizz 6523 I | halmazával a haderődítés terén, s ha egyszer egy-egy vén 6524 IV | pedig még új ember volt e téren: nem tudta, hogyannak” 6525 I | tudja, hol végzi még? A Terézia-rendbe okvetlen belekeveredik.~ 6526 VIII| is; biztatják, unszolják, térjen meg Istenhez; nyerje meg 6527 VII | való ez az ország semmiféle termelésremondá Ottó gróf –; valamint 6528 VII | kényszerugarolás után olyan termést adott az Úristen, hogy soha 6529 VI | Ennek az eszmének csak egy természetes folytatása lehet („járjunk 6530 VII | tanulmányozza az időjárás, a talaj természetét, jegyezgesse fel sok éven 6531 VI | ne túlszárnyalni őket? A természeti adomány: az idegéter megvan 6532 III | III.~Ottó gróf háza egész természetrajzi múzeum lett hazaérkeztével, 6533 VII | tanult ember? Kénytelen a természettudományokkal foglalkozni. A gazdának 6534 I | azután botanikus volt, természettudós, járatos az egzotikus flóra 6535 VI | el a titkot; mert kényes természetű vallomás volt az.~– Mikor 6536 VII | másikra a vizet, s rizst termesztenek a hegyoldalban. Magyarország 6537 VI | jelenség volt. Karcsú, gyöngéd termet, liliomfehér arc, legkisebb 6538 VI | Benedek legény a talpán: termetén megfeszül a zsinóros dolmány, 6539 VII | vetekedett a ménesivel. Keveset termett, az igaz, hanem akóját kétszáz 6540 VI | egészséges, piros, kövér termetű asszonyság, aki a magát 6541 IV | tenyészik tovább az ilyen hamut termő gyümölcsfa?); – hogy a Big 6542 I | szokástól toto coelo el kell térnünk, midőn gróf Rengeteghy Ottó 6543 I | krétára; hanem vágtat ventre à terre; por előtte, por utána.~ 6544 VII | hiszen ami a diplomáciai tért illeti, azon meg már éppen 6545 IV | részéből megküldték szépen térti vevény mellett azokat a 6546 VII | készítette nagyszerű gazdászati terveit. Ebben az évben ugyan nem 6547 VII | szekéren vánszorogni, s annak a tervét előadta: a felszólított 6548 VIII| szép Fixsternné férjének tervezete nyomán. Volt azokban targoncavasút, 6549 VII | ebben valami különös?~Azt tesszük igenis, hogy a csillagok 6550 III | volt egészen: neki volt testálva, majorátussá téve, elidegeníthetetlen, 6551 VIII| az elhagyatottság érzete. Teste, lelke milyen egyedül van!~ 6552 VIII| iszik többet, s lelkét, testét újjáteremti. Elpusztítja 6553 VII | mályvarózsaalakú, sárgás, testszínű virágok mint egy bronztenger 6554 I | halottat iszonyúan szétzúzott testtel lebukni a földre, akkor 6555 VII | magyarországi ideiglenes hivatalnoki testület fölött, azzal a metaforával, 6556 VII | komédiát horvát szűkölködő testvéreink javára, viseltél oly szűk 6557 IV | olvastad-e már a „Rumili Teszkeré”-t?, olvastad-e már az „ 6558 VIII| minden ujja hegyét: „enyimmé teszlek, vagy férjed leszek, vagy 6559 VI | tartalmukat; a két kapubálvány teteje takarva a fülfű kövér rózsáival.~ 6560 III | gróf talpábul a vér a feje tetejéig, mint erre a szóra, hogy „ 6561 VI | kövér rózsáival.~A folyosó tetején állt egy egészséges, piros, 6562 VI | a lehetetlennek lehetővé tétele, s azután a lehetővé tett 6563 VI | egészen új kaucsuk lábikrát tétetett magának, s most akár táncoljon. 6564 III | Pesther Lloydban, egy pár tetovírozott indusfej lenyomatával együtt, 6565 I | földre, akkor egyszerre úgy tetszék neki, mintha elsötétült 6566 VII | aztán amelyik vesztett, hogy tetteti a kétségbeesést, azért, 6567 VII | ellenállás korszaka lejárt, a tettpárt napja virradt fel. – Ez 6568 VI | úgy van; csupán az órában téved néha a pszichográf, nem 6569 VII | akik észrevették, hogy itt tévedés lesz a dologban, s elkezdték 6570 VII | nem szabad bevallani, hogy tévedett, tudós embernek becsületbeli 6571 VII | gőzekével Angliában, és tevével a kétágú ösztökével ekevas 6572 IV | csinál, kivált ha az egy tévútra vetemült nostras (egy gróf, 6573 II | kommentálták egzakt tanulmányaik téziseit, a grófnők és kisasszonyok 6574 V | vagy elmentek a vándor Thália apostolainak? Hogy Signore 6575 V | fiszharmonikán, carillonon, theorbán, hegedűzongorán, panharmonikonon, 6576 II | jól tudhat az emberin theoria”; dein praxiaz első 6577 I | talmudizmust és krisztianizmust; in thesi követte a janzenizmust, 6578 VII | által megrendelt magának Tibetből egy egész gulya jakot; bikástul, 6579 VII | arte, nec Marte! -– Dat tibi regna Venus.~(Vége legyen 6580 IV | Olvastad-e már a „Berlingske Tidendé”-t? – Benne vagy!~– Olvastad-e 6581 VI | medvéi megbirkóznak Ottó gróf tigriseivel. Hogy fog ennek örülni a 6582 II | továbbszökött Bengáliába: tigrist, elefántot vadászni. Ekkor 6583 IV | mindkét ország által olyan tilalom alá van vetve, hogy abban 6584 VI | is mind összevásárolta a tilinkó- és dudafélét, hogy semmiféle 6585 V | eufónon, bőrdudán, bandoskán, tilinkón, szalmahegedűn; – én kitanultam 6586 V | Ezt nem mondja a világ tiltott szerelemnek, hanem köteles 6587 I | amiért napiparancsban meg nem tiltotta a katonáknak, hogy a pipát 6588 IV | asszonyi nem végképp ki van tiltva e nevezetes városbul. – 6589 IV | Olvastad-e már a „Bombay Times”-ot? – Benne vagy!~– Olvastad-e 6590 I | de a kerek föld minden tintafogyasztó népének), hogy ha valami 6591 VI | is kapna egész Silindián tintát másutt, mint a pópánál; – 6592 VII | rigók is átköltöztek tőle a Tiszán túl. Másutt már rég leszüreteltek; 6593 VI | az asztrálszellemek által tisztára volt seperve a lég: Ottó 6594 I | feküdtek még öten: mind előkelő tisztek. Mind nagyon veszélyesen 6595 VI | állítólagos kolléga felé igen is tisztelet nélküli módon leffegetni, 6596 III | ő kapta volna mint írói tiszteletdíjat, abból nagyon szépen megélhetett 6597 III | megküldte hetvenkét hírlapnak a tiszteletpéldányokat; hetvenkét hírlap küldött 6598 V | rendeznek, s felkérik egész tisztelettel, hogy vegyen azokban részt. 6599 VII | Magánál az udvarnál való tisztelgése minden nevezetesebb momentum 6600 VII | belpolitikát illeti: nagy tisztelője volt Schmerling lovag bámulatosan 6601 VIII| búskomorságnak követi.~Növekedik a tisztesség, s apad a szeretetreméltóság. 6602 VII | feladata; a többit elvégzik a tisztjei, a cselédjei, azokat fizesse 6603 VII | is felhívatta a gazdasági tisztjeit, s tudtokra adta, hogy ezentúl 6604 I | Ha pedig a genie-corps tisztjeivel jött össze, azokat éppen 6605 I | bivouac tüzénél azt mondá tiszttársainak:~– Látjátok, az egész maleficháború 6606 I | éhenhalást) kisegített.~A tiszttársak biztatták, hogy ezt a találmányát 6607 VII | ősz lévén az idő, a régi tiszttartó az őszieket mind elvettette, 6608 V | Spirifanti az „ut-re-mi-fa-sol” titkaiba az adeptusokat bevezette, 6609 VI | elértekeztek együtt a világteremtés titkairól, a Föld saját szelleméről, 6610 VII | elleste a cukornádültetés titkait Kínában, s a gyapottermelésről 6611 VII | a titkár fülébe, feltűnő titkolódzással integetve a szemeivel Ottó 6612 VIII| szeretetreméltóság. Eddig titkolta, tagadta a hódításait: most 6613 VII | és címzetes püspökök, a titkosrendőrök és hírlapi reporterek, a 6614 IV | kritika nyúz, annak nincs. Még titokban sincs. Arra nézve minden 6615 VII | sodronyra kifeszíteni, s ezért a titokért holdankint öt forintot fizetni 6616 III | Természetesen a legnagyobb titoktartás pecsétje alatt.~Ottó grófnak 6617 VII | nagybátyjának, gróf Erdőváry Tivadarnak a birtoka. Ennek van egy 6618 VI | uralom senioratus volt) vidám tivornyáiról emlékezetessé tett. Hanem 6619 VII | szónokhallgató közönség között: a tizedik múzsa, ki az ékesszólókat 6620 IV | útleírásból kompilálta ezt a tizediket, a renitens ó-konzervatívek 6621 VII | megérkeztek, még megvolt egy tizedrésze. Azokat aztán nagy diadallal 6622 VIII| eddigi jövedelmeinek egy tizedrészével kijönni.~Hiszen, mint tudjuk, 6623 VIII| nagy tudós, ki tegnap még tizenegy nyelven tudott beszélni, 6624 VI | hogy a kisasszony most a tizenhatodik évében jár.~A találkozás 6625 VII | forintra, kerek számban tizenkétezer forintért tied lesz a kerület.~ 6626 V | elmondok csak azS” betűből tizenkétféle üteny- és effektusnemet 6627 VI | mi lett és hová lett? A tizenkilencediknél megsokallta Benedek, s belevágott.~– 6628 VI | földfordulást, és így mi csak tizennégy nap óta érintkezünk egymással.~ 6629 IV | magyarok őseivel, kik mintegy tizenötmillió számban ottan laknak (Gützlaff 6630 VIII| igyék, hogy arany helyett tízesbe kártyázzék, hogy szalon, 6631 VII | otthonos, víziborjúval viselős, tízszarvú bogaraktól hemzsegő, szikízű, 6632 VII | bambusztutajt rak a vízre, a fenekéről felhordja a 6633 VII | selyem és csipke; elegáns toalett, zafirékszerek, gyémántba 6634 IV | hogy a Big Bon Lik tóban özönvíz előtti embercsontokat 6635 VII | előtt, ki a birtokát képező tóbul négyféle hasznot tud húzni: 6636 VI | miket az fideliter elhisz, s tódítja, ha az mondott valami nagy 6637 VII | a saját pénzét, – aki többel nem rendelkezik, mert nem 6638 V | egyszer a kezében a diploma, a többitől könnyű lesz búcsút venni.~ 6639 VI | spiritizmusban. Amerikában többször jelen volt a híres Home 6640 I | nyílt csatában? A fegyverek tökéletesüléséről minden idevágó szakkönyvet 6641 VI | delejes túlmagasztaltságát a tökély fokáig emelte Ottó gróf 6642 VII | de gyapjút visel és négy tölgye van. Aki mindent tud, annak 6643 VII | gyapjúviselő állat, melynek két tölgyénél több volna.~Ottó gróf fogadást 6644 VI | micsoda? Azt tudom, hogy a tölgyfaasztal elszalad, ha a kezét ráteszi, 6645 VI | mivel lehetne neki kedvét tölteni? vajon mi baja lehet?~A 6646 I | katonáknak, hogy a pipát a tölténytartóban viseljék, ez demoralizálta 6647 VI | fog maradni, hogy mivel tölthette ott el az idejét egy álló 6648 I | garas ára választóvizet töltöttem bele a patikában.~– Huh, 6649 VIII| s folyvást egy tárgyon töpreng; abba mélyeszti el egész 6650 VII | csehek” ésifjú szászok” törekedéseiből. Határozottan a Manchester-iskola 6651 VII | aztán mind a kettő azon törekszik, hogyan tudná a másikkal 6652 VII | veszesz föl a jószágodra törlesztés mellett kölcsön, s ennek 6653 VII | mellett kölcsön, s ennek a törlesztésére megint húszpercentes pénzt 6654 III | váltó lejárt, fizetni kell törlesztésül tíz percentet meg a kamatot, 6655 VII | strategemának éppen ki kellett volna törni, kap a mindenható miniszter 6656 VIII| változékony rigolyáit, s nem törődik vele, hogy mit suttognak 6657 VII | ugrifülesnek? Becsülöm érte a törököket, azok nem engedik a feleségük 6658 VII | legújabb tanzimát horderejét Törökország újjáalakulására, s kombinációt 6659 VII | éppen azon a stratagémán törte a fejét, hogy miképpen tudja 6660 VII | magyar parlamentarizmus történetében.~A hír napokkal megelőzte 6661 III | ha pedig vesztett, akkor történetesen nem volt nála pénz; s minthogy 6662 V | felfogásait. Ismerem a zene történetét Jubaltól, a muzsika feltalálójától 6663 VI | csak eksztatikus álomban történhetik meg. S ez esetben múlhatlan, 6664 III | elmondja nekem egyszerűen a történteket egyszer-egyszer, tea mellett, 6665 VII | s az orrát az abroszba törülte volna: azt csak a politikai 6666 VIII| tarkója megkopaszodott: törvény által kiskorúvá lett nyilvánítva, 6667 VI | lehetetlennek a lehetőség törvényei szerinti kimagyarázása. 6668 I | Reichsgesetzblatt készen hozza a törvényeket; s a polgártársaknak és 6669 I | született katona.~Ami a törvényhozást illeti, ezt fiatalabb éveiben 6670 V | házasságról nemakarvanyögő törvényjavaslatot; de egy bukott művésznő 6671 VI | ért a vadorzáshoz, mint a törvényszolgáltatáshoz. Ez lesz a grófnak. Egy 6672 I | és méltsás főrendeknek a törvényt nem hozni, csak elhordozni 6673 I | fauna világában; – majd törvénytudós volt és államférfi; – később 6674 VII | gyakorlatba volt véve. Voltak törzsgulyái, ménesei, híres merinónyája; 6675 III | zsiradék, liszt, só, fűszer, tojás még nem ebéd. Mit csinál 6676 VII | parlament, mely a külföldi tőkéket kamatbiztosítással megtelepülni 6677 VII | aszúbornak kell azon a talajon és tőkén teremni: már abbul az ő 6678 VII | remélte az ehhez szükséges tőkepénzeket könnyűszerrel, hazafiúi 6679 VII | elbánni: minden második tőkét ki kell vágni, a tavalyi 6680 VII | böngészni lehetett a kipattanó tokokbul a hófehér gyapotpelyhet. 6681 VIII| Rettegni kezd a rejtelmes „vég”-től. Elhatározza magát, hogy 6682 VII | bal szemét behunyva, s tollszárával az orrát vakarva.~Mire Bojtorján 6683 I | ellenére a tartalék hadait tolta előre. De még ennél is nagyobb 6684 VII | elfutott attól nemcsak a tolvaj, de még a rigók is átköltöztek 6685 IV | ember, hanem csak álnév! tolvajneve egy Bojtorján nevű újságírónak, 6686 I | kochem nyelvet is, amin a tolvajok értekeznek egymás közt, 6687 VII | utánaBojtorján barátunk toppan a várakozóterembe. Sorsát 6688 VI | Neptunusba kívánta az egész Toprongyossyt; ami igen pogány kívánság 6689 I | pokolbeli tűz ment le a torkán.~– Mi van ebben a pálinkában? – 6690 V | úgy érzé magát, mintha a torkát valami összeszorítaná, s 6691 VI | Határyné asszonyság pedig már a tornácban eléje jött a grófnak, s 6692 V | Párizsban magyar hölgy volt: „Torontáli Pannónia! vicekirályleány!”~ 6693 I | aláaknázta pokoltalálmányú torpedókkal, hogy az kénytelen volt 6694 VII | színpadot általengedni, tősgyökeres milimári németséggel ekként 6695 I | kezdődik. Ettől a szokástól toto coelo el kell térnünk, midőn 6696 IV | elhagyta volna a türelme a további botanizálásban.~Még kegyetlenebb 6697 II | Algírba. Akkor Ottó gróf továbbszökött Bengáliába: tigrist, elefántot 6698 IV | olvastad-e már a „Magazin for town and country”-t?, olvastad-e 6699 VII | évben ugyan nem volt szükség trágyalével öntöztetni a búzáját, se 6700 VII | körül a szántóföldjén a trágyalevet, s hosszú kaucsukcsövek 6701 VII | lepárolt és jégbe hűtött vézzel traktálni meg a jakokat, hogy százrétű 6702 II | illuminációk alkalmával transparentfeliratnak is használtak, s ezek már 6703 III | keverednek össze. – Hogy transspirálhatott ez mégis? – Hiszen a két 6704 I | tudta, hogy mi az a Kochmor, Trararumgenger, Chassimathandler, Bismuther, 6705 I | róluk, hogy ne legyenek tréfa tárgyai, ha meggyógyulnak.~ 6706 II | a mindenféle nemzet ódon tréfaalakjairól, a baladinókról, a spanyol 6707 VI | És Ottó gróf éppen nem tréfált. Ő egész komolyan martalékul 6708 VII | adózott udvariasságának, tréfásan fordítá ki az üres tárcáját.~– 6709 VII | Végre megsokallta az elnök a tréfát, két kézre kapta a csengettyűt, 6710 V | hogy nekikutya nagytrémája van.~Erre Ottó gróf azt 6711 II | előkelő uraságok, kik magán a tribünön foglalhattak helyet, díszmagyar-ruhákban, 6712 I | hagyni magára ágyúztatni; – a trombita rohamra harsog: indulj! 6713 IV | Allgemeinét”? olvastad-e már aTrompeta Karpacilor”-t?, olvastad-e 6714 VI | Azt elvitték a perzsa trónörökös számára paripának.~Benedek 6715 V | Londonban orosz delnő lett: „Tsitserkoff Anatolia, hercegnő!”~Szentpétervárott 6716 VII | regisztrátor hüvelykujját tubákba mártottan kegyetlen arckifejezéssel 6717 VII | főtiszteket, s megkínálta tubákkal a látogatók neveiben duskálkodó 6718 VI | vágott le, s annak elvette a tubákos pikszisét; végre, mikor 6719 V | kivásárolt, hogy gyűrűkkel, tubákospikszisekkel, melltűkkel ellássa az egész 6720 VII | ő ott nincs, a szónokok tucatostul nyilatkoznak az „elállás” 6721 VII | neki. Rögtön elővett egy tucatot, s szolgált az orvosi utasítással 6722 VII | karöltve, azalatt Bojtorján tudakolására mindazokat a helyeket elszámlálta 6723 VI | nagy ember hogyléte felől tudakozták ki Lucretia és Polycrates 6724 VI | azt, akit keres, név nem tudás mellett sem nagy tudomány 6725 V | volt, s a jószágigazgatója tudatá vele, hogy ha ez így megy, 6726 I | jól tudsz vívni? Ha az a tudatlan János vitéz ott nincs, s 6727 I | keresünk a megtestesült tudatlanság eszményképéül, azt rendesen 6728 VII | már jött vissza Bojtorján, tudatni Ottó gróffal, hogy csak 6729 IV | tudják bírni. Ez mind mese!~Tudatták vele, hogy nem „Számiel” 6730 VI | bőgőhúrokat; Ottó gróf azzal a tudattal poroszkált haza Silindiára, 6731 II | regényíráshoz nagyon jól tudhat az emberin theoria”; de „ 6732 VI | foka), s így szólt hozzá:~– Tudja-e ön, hány napja annak, hogy 6733 VI | szelleme segélyével sem tudna elolvasni.~Polyxena kisasszony 6734 VII | kettő azon törekszik, hogyan tudná a másikkal megnyeretni a 6735 VII | hallgatózzam; másodszor, és ha tudnám is, az már politika, s kívül 6736 VII | abban a véghetetlen nagy tudományban, amit még az sem tud egészen, 6737 VI | őket.~Hanem hát ebből a tudományból nem kapott Ottó gróf, s 6738 VII | keretébe széles ismeretei egész tudományhalmazát, beszélt a saintsimonizmusról 6739 VII | bántalak… Van neked eszed is, tudományod isDe ideje már, hogy ez 6740 VII | belejön lassankint az orvosi tudományokba; gyakran kénytelen is íziben 6741 I | maleficháború alatt egyetlen egy tudományomnak vettem hasznát, s azt az 6742 II | magyar írókat, költőket, tudósokat csodálják. A finom estélyeken 6743 I | védelmezted magadat, aki olyan jól tudsz vívni? Ha az a tudatlan 6744 VI | derék úr.~Hogy ezt nem tudták a kopogó szellemek előre 6745 VII | senki ki nem kerülheti.~– Tudtam jól, hogy ide fog jönni 6746 VII | a gazdasági tisztjeit, s tudtokra adta, hogy ezentúl ő maga 6747 V | directora? – azt se mi nem tudtuk meg, se Ottó gróf soha.~ 6748 I | katonának nem imádkozni: az tudva van.~Mikor a sebek már éppen 6749 III | szellemdús úrhölgy, aki tudvágyának kielégítésére első volt 6750 V | volt hozzá: ami egészséges tüdőrül tanúskodik, ami fődolog.~ 6751 VII | magának, az is hűtlenség. A tükör is férfi, hímnemű: „der 6752 VII | gróf már kezdte magát a tükörből excellenciás úrnak címezni. 6753 VII | kicsit hűtelen. Még ha a tükörtül hagyja is azt mondatni magának, 6754 V | azalatt, míg a próbán volt, tündérkertté varázsoltatta át. Amire 6755 III | szépítőszereket használ; – hogy türelmetlen; – és hogy annak az irányában, 6756 V | nyugtatta meg mindannyiszor türelmetlenkedő zsarnokát, hogy hiszen az 6757 VI | gróf hallgatta sokáig Hiób türelmével e hárijánoskodásokat, egyszer 6758 VI | hogy most sokat ittak, s ha tüstént és bölcsen nem viselik magukat, 6759 I | Egyszer aztán a bivouac tüzénél azt mondá tiszttársainak:~– 6760 I | lelt tégedetmondá neki a tüzérkapitány mérgesen –, hogy még csak 6761 VIII| kínzó képeket e falról; rakj tüzet a kandallóban, égesd hamuvá 6762 VII | volt Cuza fejedelemmel. A Tuileriákban együtt játszotta a „Schwarzer 6763 II | megvolt, ami egy írónál becses tulajdon. Sokat olvasott: könyv nélkül 6764 III | elidegeníthetetlen, elveszthetetlen tulajdonául bárói árverésen rajtahagyva. 6765 VI | megszabadulásban; de egyúttal túlföldivé lett hatványozva ez öröm 6766 VIII| íróasztala mellől. Azok túlhaladták összes birtokai értékét, 6767 V | büdzsén mindig szeretett túlkölteni. Mikor népszínmű-énekesnő 6768 VI | kisasszonynak rendkívül delejes túlmagasztaltságát a tökély fokáig emelte Ottó 6769 VIII| , addig , míg egyszer túlnő a láthatáron, s átmegy a 6770 VI | áttettem a vánkosaimat a túloldalra, fejtül lábhoz, s egy perc 6771 VI | mosolygásra kényszeríti a túlságos egészség.~Mikor bemutatták 6772 VI | magas vágya. S miért ne túlszárnyalni őket? A természeti adomány: 6773 II | valamennyien.~S mi kell hozzá, hogy túltegyen rajtuk? Csekélység. Írni 6774 VI | s nála a szimpátiák és túlvilági jelenések szolgáltak irányeszmékül.~ 6775 IV | igazit: hát „Páriel”.~Ízetlen túlzásnak nyilváníták azt az állítását, 6776 VII | egy-egy szép idegen hölgy tűnt fel a karzaton; az már neki 6777 VIII| nevezte, ezután két fakó „turcsilegyen a hintója elé fogva, 6778 I | Ottó előtt nyitva volt aturf”, hol a dicsőség terem, 6779 VIII| minden apró szükségéről, úgy tűri változékony rigolyáit, s 6780 VI | súlyosabb lesz a járom;~1854: – tűrj és szenvedj szegény nép;~ 6781 VIII| takarékpénztár, kiházasító egylet, tűzkár után biztosító társulat, 6782 IV | inkább szőrös, nem-repülő túzok.~Felvilágosították felőle, 6783 VIII| szemű menyecske volt; csupa tűzvér. Tíz lépésnyiről melegített. – 6784 I | gallérja alá tekintett.~– Tyhű! vitéz kapitány uram! hiszen 6785 VI | kapuján belovagolt, annak udvarán egy idegen bricskát pillanta 6786 VII | tíz egész forintig adózott udvariasságának, tréfásan fordítá ki az 6787 VII | venni hősünket. Magánál az udvarnál való tisztelgése minden 6788 I | Aureliája, akinek ő szokott udvarolni.~Az imádott hölgy azt fogadta 6789 VIII| nyerje meg az utat az örök üdvösséghez.~Ottó gróf csókolja az ajkához 6790 VI | tenyerébe csapott a grófnak üdvözlet fejében; hogy abban minden 6791 VI | Toprongyossy Benedek nagy hahotával üdvözölte, kiáltván: „hahó! ez az 6792 VIII| benne, hogy e bonyolult ügyek kigubancolása miatt a szép 6793 VIII| hogy lehet mindezeket az ügyeket szépen „legombolyítani”. 6794 V | mindent. Ütenyre nem szeretett ügyelni, hanem ha valamit elkezdett 6795 V | orchestrumot, rendezőt, súgót, ügyelőt és együttszereplőket; Juliska 6796 V | jött, kitett magáért, nem ügyelt a karnagyi pálcára, elkezdett 6797 I | alezredesi cím. Azután egy ügyesen kombinált s vakmerően kivitt 6798 VI | öltözetben;~1851: – minden ügyünk rosszul megy;~1852: – a 6799 VII | vezércikkírók. Csak Bojtorján üldözi még hetedhét országon keresztül 6800 II | belőle más, csak a szép üldöző fotográfiája.~Ottó gróf 6801 VII | egy magyar forradalmi író üldöztetésének elengedéseért sikeresen 6802 V | kiállani Juliskától zárt ülésben, melynek szövege nem szivárgott 6803 VII | szerb skupstina nevezetes ülésein, s hallotta a magyar parlamentben 6804 I | helyzetnek: egy helyben ülni és hagyni magára ágyúztatni; – 6805 VI | a pszichográffal, mintha ültek volna előtte.~Azután egész 6806 VII | a sarat, abba káposztát ültet, és negyedszer szivacsot 6807 VII | alábbszállni; s az egész aranyszínű ültetvénytengerből lett azontúl egy nagy fekete 6808 V | deputációban mennek hozza ünnepélyesen, mikor jótékony intézeteik 6809 VII | forintot fizettetett?”~Vagy egy Ürményiről, ki a leghatalmasabb osztrák 6810 VII | aztán megtette, akár volt ürügy, akár nem. Különösen fényes 6811 VII | három nap pauzálni kell az üstnek, amíg a követ kiverik belőle.~ 6812 VII | járását, a napfoltokat és az üstökösöket vizsgálhatja; ilyenformán 6813 VII | jégesőjárás, a rozsda, az üszög, a ragya, a drótféreg, a 6814 V | S” betűből tizenkétféle üteny- és effektusnemet az énekmódban: 6815 V | hallásra megtanult mindent. Ütenyre nem szeretett ügyelni, hanem 6816 V | helyes lélegzetvétel és ütenytartás nagy feladataiban, s nem 6817 VI | Ottó grófnak a solferinói ütközetet, hogy abból azt egészen 6818 I | Solferinórul elkeresztelt ütközetnél svadronjával egy ágyúüteg 6819 VII | elgazdálkodottakat” helyre lehet majd ütni.~De bizony Erdőváry gróf 6820 VII | Ottó grófnak ez szeget ütött a fejébe. Talán nem is annyira 6821 VI | órák háromnegyedet háromra ütöttek már, akkor eszembe jutott, 6822 VII | hogy hajigálják el a biztos ütőiket! s aztán amelyik vesztett, 6823 VI | mellvédjén sorba rakott ecetes üvegek érlelték a napon beágyazott 6824 VII | téve, hogy a megnyerő csak üvegen át nézhet majd .~Ez a 6825 IV | üvegkorallok), olivettek (üveggyöngyök) és kaurik (pénzkagylók) 6826 IV | mindig lehetne pesansok (üvegkorallok), olivettek (üveggyöngyök) 6827 IV | mantuai szivárványozott üvegkorsójának mintáját megkaphatja otthon 6828 IV | cserekereskedők egymással üzérkedni; s hogy össze ne vesszenek 6829 VII | szabad azt észrevenni az ugrifülesnek? Becsülöm érte a törököket, 6830 VII | rossz ómen lett volna, ha ugyanabban a percben, mint a színpadi 6831 V | ilyen színlapot azonban ugyanabból a varosból sohasem kapott 6832 I | változott volna, s az is verne; ugyanannyit ivott .~Attól a sok curaçaótul 6833 V | színlapot. A darab címe mindig ugyanaz volt, amiben Juliska Pesten 6834 V | éjjelenként azah la gioia!”, ugyanazok az úrhölgyek nemcsak hogy 6835 VI | a Szíriusz is közeledik ugyanazzal mifelénk. Eszerint a távol 6836 VII | gazdálkodik; hogy lehetne hát ugyanezt rossz néven venni egy gróftul, 6837 IV | még itthon is megcibálták.~Ugyanis Bojtorjánt rávitte a bűne, 6838 VII | törvényhozó, Rengeteghy Ottó gróf úgyis megkapja a regálist.~De 6839 III | németül sem: ő volt az az újdondász, aki kifuttatta az amerikai 6840 VIII| esküszik, sorba csókolva minden ujja hegyét: „enyimmé teszlek, 6841 VII | tanzimát horderejét Törökország újjáalakulására, s kombinációt csinált az „ 6842 VI | mely galvánilag vonaglott ujjainak érces nyomása alatt.~A leányka 6843 VIII| többet, s lelkét, testét újjáteremti. Elpusztítja a likőrös palackokat, 6844 VII | megtörülgette a frakkja ujjával a gróf mellére akasztott 6845 V | Mi az a csúnya állat?~– Újság.~– Nem olvasok én, lelkem, 6846 III | azt látja, hogy valamelyik újságban egész tárcacikk van írva 6847 VII | nézve, mikor azt olvassa az újságból nyomtatva, hogy az ő felesége „ 6848 I | hova? S otthon olvasá az újságbul, hogy Aurelia papája is 6849 III | odáig? Hogy kerülhetett ez újságírók fülébe? A kaszinóbul?~Bizonyos, 6850 IV | tolvajneve egy Bojtorján nevű újságírónak, aki kilenc útleírásból 6851 VI | lett; de még a külföldi újságokban is írtak róla. Mutatta a 6852 IV | olvastad-e már a „Punch”-ot?, azUlk”-ot?, a „Floh”-t?, a „Styx”- 6853 II | Azok a regények bámulatos unalmasak voltak. Nem történt azokban 6854 I | Fagyejev „Die Taktik im Kleinen und Großen”. Ezt a hadtudomány 6855 I | curaçao! – mondá, kiköpve undorral az utolsó kortyot.~– Talán 6856 IV | utoljára is „dzungar” vagyungarnem nagy különbség; míg 6857 V | megbuktatja az Italia unitát, s mai nap mi árasztjuk 6858 VII | Egyesült Államokrul, az universal állameszmérül, az ős jogokrul 6859 VI | spiritizmusnak van egy légió univerzális ellensége: a „számok”.~Mikor 6860 VIII| kegyes elnöknő is; biztatják, unszolják, térjen meg Istenhez; nyerje 6861 VII | mezőgazdászat… Van egy igen szép uradalmad Bálvándon: tízezer hold 6862 VII | kell arra, hogy az egész uradalmadat elgazdálkodd a lábad alól?~ 6863 VII | van. Ismerte a jelenlevő urakat mind. Beszélt a papokhoz 6864 VII | indéchiff rable-be, amelyben az uralkodók nagyköveteikkel leveleznek, 6865 VI | amiket a hajdani családfő (az uralom senioratus volt) vidám tivornyáiról 6866 VI | a Nyiagrán lakó egyetlen uraság neve Határyné. Özvegy asszonyság. 6867 II | boldogok voltak az előkelő uraságok, kik magán a tribünön foglalhattak 6868 VI | minden szellemét az égi űrbe szétkergetni. Davenportnak 6869 III | tisztelt, szép és szellemdús úrhölgy, aki tudvágyának kielégítésére 6870 VII | hajtatott a másik excellenciás úrhoz, az irányadó miniszterhez.~ 6871 VII | után olyan termést adott az Úristen, hogy soha olyat az angol 6872 VIII| Péter-fillérnek. Eljár az úrnapi körmenetekre, s kíséri szent 6873 V | Pilato!”~Bécsben lengyel úrnő: „gróf Savanyinszky Afanazia!”~ 6874 III | nem lehetett civakodni; az úrnők sem hívták őket többet: 6875 VI | felétek fordul a kegy;~1872: – úrrá lesz sok hetvenkedő;~1873: – 6876 VI | mister Mestral számára maga Urunk Jézus Krisztus diktálta 6877 III | tiszteletbeli tagjának; hatvantól usque 200 frtig terjedő tagsági 6878 VII | olvassátok el az 1-ső §-ust: „Kivétetnek a miniszterek”).~ 6879 VI | urat.~– Ugyan kérem, ne uszítson mar énrám több becsületes 6880 VI | vitalizált csónakot víz ellenében úszni, csupán spiritiszta médiumok 6881 VII | kedvezménye a szerencsének?~Az út el volt egyengetve már; – 6882 V | mikor Signore Spirifanti azut-re-mi-fa-sol” titkaiba az adeptusokat 6883 VII | az árvíz, a feneketlen utak; a drága napszám, az olcsó 6884 II | eladta a smaragdékszereit, s utánahajózott Bengálba. Akkor Ottó gróf 6885 II | zafírékszere; annak az árával utánahajtatott Ausztráliába. Ottó gróf 6886 IV | Valami maliciózus glossator utánajárt, hogy az albumában előforduló 6887 VII | és semmi más”…~S komolyan utánalátott az adott tanácsnak.~Mert 6888 V | oboe, furulya alig győzött utánaszaladni, s a duettben úgy leénekelte 6889 II | brilliántékszerét eladta, s utánaszökött Ottó grófnak Algírba. Akkor 6890 II | eladta az opálékszereit és utánavágtatott Sziámba. De már akkor Ottó 6891 VI | parázsszemű oláh fátára, aki utánozhatatlan kacérsággal mosta a patakban 6892 VII | tucatot, s szolgált az orvosi utasítással Erdőváry grófnak.~Erdőváry 6893 VII | kell előállani. Adott aztán utasítást hozzá, hogyan kell vele 6894 III | árul el.~Végre elkészült az utazási album.~Valóban pompás volt, 6895 IV | könyvet, mely hatlovas hintón utazik, s azzal a pretenzióval 6896 I | gyakorlat után, mint híres utazó; – tekintély volt a spiritizmusban 6897 VII | fakad, s amitől a tudós utazók állítása szerint a vadállat 6898 IV | régiség gyanánt, hiszékeny utazókra számítva; hírhedett mantuai 6899 III | kartonjait, akvarelljeit, miket utaztában saját kezűleg készített…~– 6900 VI | lelkeik a fény segítségével utaztak el. S aztán reggel közölték 6901 VI | nagyságos szomszéd úr; ma nem utazunk a Szirnyosba. Vendég állt 6902 VIII| Tehetted, tied volt. De most útban vagy, hogy még a becsületes 6903 V | minden reggel kihangzik az utcára a nyitott ablakon át az 6904 VIII| építtető Bábel-vállalat; utcatörető vandalizmus; bort szőlő 6905 VI | hozzáillő tudós embert, a járási útibiztost, aki végzett mérnök; ezzel 6906 VI | még szellemalakban is. S útközben nincs „restaurant”!~Más 6907 IV | újságírónak, aki kilenc útleírásból kompilálta ezt a tizediket, 6908 VII | megnyerje.~Ottó gróf az utóbbi tanácsra azt mondá magában, 6909 VI | Bizonyosan előre tudta már az utóbbinak Metternich hercegnével leendő 6910 VI | nem lő, melynek a bőre az utókor számára fennmarad, s még 6911 VII | véleményéről, hogy minő utókúra lesz majd használandó a 6912 III | játszott tovább, végre az utolsótul is elhagyatva még ott marad 6913 VII | már, hogy ez a kettő egy úton járjon… Ábrándulj ki… Kezdd 6914 V | egy oláh falu valahol az Utópiai állam szélén: – ott is jószága 6915 IV | mellett cserekereskedést űzni s ezekért pulykát, malacot, 6916 VI | amaz ármányos újságíró. Vacsora után pedig kihordták az 6917 V | ellátogatott a népszerűbb kocsmákba vacsorálgatni: a Nagy-Pipába, a Komlóba, 6918 VII | rengetegeit, s lőtted halomra a vadakatS aztán miért?… Könyvet 6919 VII | utazók állítása szerint a vadállat megszelídül, s az ember 6920 IV | őrszelleme (ezt csak a „Bűvös vadász”-bul tanulta), hanem ha 6921 VI | hiszen egyszer együtt voltak vadászaton a Hargitán! Most emlékszik 6922 VI | elbeszélhetnek egymásnak a vadászkalandjaikról. Skipetariu esküdt medvéi 6923 VI | Ez neki nem kellemetes. A vadászkalandok jobban fogják mulattatni.~ 6924 VI | Ottó grófot a silindiai vadászkastélyban megjelenni látta. Azt hitte, 6925 IV | vele, hogy nem „Számiel” a vadászok őrszelleme (ezt csak a „ 6926 IV | hogy az ingiálokkal együtt vadászott volna a nagy Amuri pusztán 6927 VI | kastélyban, anélkül, hogy vadásztársaságot hítt volna össze, s csak 6928 II | keresztül Ottó gróf jegesmedvét vadászva, Oroszországba; Fantissa 6929 VI | esküdt, aki többet ért a vadorzáshoz, mint a törvényszolgáltatáshoz. 6930 I | nincs, s huszárosan ki nem vág, már el voltál fogva a franciáktól.~ 6931 I | egy veszedelmes alsó belső vágása, amit századik sem tudott 6932 VII | valaki a rúdon, aki az olyan vágású embereket, minő Ottó gróf, 6933 VII | hold földje van, hanyatt vágja magát, s azt mondja, hogy 6934 VII | minden második tőkét ki kell vágni, a tavalyi vesszőket sodronyra 6935 VI | fújtak el a gyertyákat, nem vágták el a bőgőhúrokat; Ottó gróf 6936 I | választóvízre, se krétára; hanem vágtat ventre à terre; por előtte, 6937 VI | elérni volt Ottó gróf magas vágya. S miért ne túlszárnyalni 6938 VII | bukás nevelte csak azt a vágyát, hogy államboldogító eszméit 6939 V | közönséges ember lett volna, vagyis ahogy a kecskeméti városbolondja 6940 VII | munkásmozgalmakról és az egyházi vagyon rendeltetéséről, az agráralkotmányrul 6941 VII | rendelkezik, mert nem is sejti, mi vagyona van, most felajánlja annak 6942 VII | Kezdd el már az eszedet és vagyonodat valami okos célra használni… 6943 VI | hölgy nagyot sóhajtott, s vágyteljesen tekinte fel az égre. Arcán 6944 I | azon imádkozott magában: vajha Aureliát ide ne hozná a 6945 VI | lehetne neki kedvét tölteni? vajon mi baja lehet?~A legelső 6946 II | grófnak eszébe jutott a mese a vak emberről, akinek lábai 6947 VII | gyapot a király!) – akkor nem vakarja most a fejét a financminiszter, 6948 VII | s tollszárával az orrát vakarva.~Mire Bojtorján mind a két 6949 IV | fenevad!~Jaj annak, aki vakmerő volt vért szagoltatni annyi 6950 I | egy ügyesen kombinált s vakmerően kivitt megrohanás. Ez érdemeket 6951 VI | által.~Íme, tehát talált valahára egy olyan hölgyet, akivel 6952 I | kapott sebről beszéljen valakinek.~Pedig hiszen hát az nem 6953 VII | van türelme kihallgatni valakit.~Ottó gróf piros szegélyű 6954 VII | mikor nagy nehezen el tudott valamelyikhez ötlovas szekéren vánszorogni, 6955 II | tudósok, írók és mecénások valamennyien.~S mi kell hozzá, hogy túltegyen 6956 VII | Ottó gróf féltékeny volt valamennyire. Ah, még ezek a kopasz ősz 6957 VI | szájjal meredt el, nehogy valamiképp félremagyarázza a szimbolisztikát, 6958 I | poggyászt fedezni. Alig jutott valamikor annyira, hogy egy-egy puskagolyót 6959 VI | van Ottó gróf, mint akit valamitől egyszer kilelt a hideg: 6960 VII | kezdődött ama nevezetes 1865-iki válaszfelirati vita.~Ottó gróf feljegyeztette 6961 VI | írta, de sztenográfiázta a válaszokat (Gabelsberger modorban).~ 6962 VI | Ottó gróf, s ehelyett azt válaszolta Polyxena kisasszonynak, 6963 VI | konstatálva van, a fényt választák közlekedési eszközül, mely 6964 III | Ettől csak az ásó-kapa választja el valaha.~Ez tudta még 6965 VII | tudok neked egy igen választókerületet Erdélyben. Húsz ember választ; 6966 III | Huszonhárom külföldi klub választotta meg a grófot tiszteletbeli 6967 I | paripáját, s nem gondol többé se választóvízre, se krétára; hanem vágtat 6968 VII | hogy a csillagok közül választunk magunknak egyet, s kikérem 6969 I | mohamedanizmust, a shi és sunna válfajaival, fetisizmust, talmudizmust 6970 VI | médiumok váljanak.~S miért ne válhatnának magyar létükre?~Lám egy 6971 VI | világhírű spiritiszta médiumok váljanak.~S miért ne válhatnának 6972 VII | Manchester-iskola hívének vallá magát. Tagja volt az „Orange-páholyok” 6973 I | nagyságú vállrózsákkal a vállaikon; mind a három egyenesen 6974 VI | megjelentek, s a háttérből vállain keresztül kandikáltak.~Naphosszant 6975 VII | képviselőknek megveregette a vállait, s kiszedegette a halinájukból 6976 VIII| szeniorátuson kívül – elkockáztad vállalataidon. Tehetted, tied volt. De 6977 VIII| annak a bátyja. De Ottó gróf vállalatainak az is elég volt. Mikor egyszer 6978 VI | fátuma volt, hogy semmi vállalatát sem bírta egészen befejezni.~ 6979 VI | messzebb útra nem mertek vállalkozni. Csak a naprendszerben maradtak 6980 VII | bürokratának nevelt magzatait; – vállalkozó zseniket, kik minorennitásuk 6981 VI | gondolatot; csak azt kérte a vállalkozóktul, hogy ha a „Szirnyos”-ba 6982 VII | Zichyről, aki egy államhivatalt vállalt rokonának azt tanácsolta, 6983 III | nyomdászrul is, s magára vállalta, hogy megalkuszik bele; 6984 I | tanulmányozta minden népek vallásait, a samanizmust, bramanizmust, 6985 IV | szabad telepítvényes, a másik vallásfelekezet. Hogy a „puteal”, mely szíriai 6986 VI | kisasszonynál túlnyomó volt a vallásos eksztázis, s nála a szimpátiák 6987 IV | mahomedánoknak; holott azoknak saját vallásuk van: a Dalle isten, aki 6988 VI | mert kényes természetű vallomás volt az.~– Mikor ön házunknál 6989 I | vezetett roham kudarcot vallott, azt láthatá abból, hogy 6990 I | kecskeszakállal, kuglihupf nagyságú vállrózsákkal a vállaikon; mind a három 6991 VII | Piroska grófnőtül el tudott válni anélkül, hogy egy „kisztihand”- 6992 VII | azt a csodaszépek közül válogatni? Az valódi sértés egy férjre 6993 V | spe” elég. Ottónak csak válogatnia kellett. S hogy a rossz 6994 V | színpadi bukás egy befejezett válóper.~Juliska kisasszony megholt 6995 VIII| megcsalta volna, mintha valópere volna az egész emberiséggel, 6996 VII | egyetlenegyet megemlíteni, ahová valósággal el akar menni.~Hát Bojtorján 6997 VI | óta mindenkinek elmondta: valószínű, hogy már eddig sokan tudják.~ 6998 III | bizalmával, hogy egy ezerforintos váltójára ráíratta a nevét, mint kibocsátóét. 6999 VII | vásárló; kolera, vérhas, váltóláz nagy munka idején, hébe-hóba 7000 VII | húszpercentes pénzt szedsz fel váltóra; azután a birtokodat szenvedélyes 7001 VII | Ottó öccsének, hogy valami változását érzi, aligha a járványt 7002 I | kezdte azt a sajátságos változást tapasztalni magán, amiről 7003 VIII| apró szükségéről, úgy tűri változékony rigolyáit, s nem törődik 7004 VII | rokonának azt tanácsolta, hogy változtassa a nevét Zichermannra?~Vagy 7005 VI | mindaddig, míg ön meg nem változtatja fekvését. Egy éjjel egész 7006 VIII| megtörténik, hogy a csillagok változtatják a helyüket.~Ottó gróf ez 7007 III | százforintos alapítvány váltságdíja alatt. Ottó grófnak illett 7008 VI | férjhez menni, mert különben vámpír lesz belőle, ha meghal;


tenke-vampi | vanak-zsurn

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License