Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
batyubálban 1
baziliszkuszszem 1
bazsarózsával 1
be 79
19
be-berándult 1
bé-nyomva 1
Frequency    [«  »]
82 alatt
81 azzal
80 vagy
79 be
78 ami
78 azért
78 magát
Jókai Mór
Egetvívó asszonyszív

IntraText - Concordances

be

                                                      bold = Main text
   Part,  Paragraph                                   grey = Comment text
1 1, II | viselhet; de a kurucnak be kell foldani a mundérját, 2 1, II | csizmám nyomát, hóval födi be a tél!” – Bezzeg nem énekelték 3 1, IV | katonáknak erre a napra be kellett érni a Hortobágyból 4 1, IV | meghal, annak a helyébe más be ne költözhessék, helye üresen 5 1, IV | micsoda emberrel kötötte be a fejét! Ha rágondolok az 6 1, IV | harangszó után kérezkedett be valaki; mert egy óráig a 7 1, IV | az egy halikrát fogadta be, s a vizet meggyborral enyhítette. 8 1, IV | régen kálvinista vagyok.~Jaj be jólesett Miklósnak ezt hallani. 9 1, V | S éppen e szóra toppan be a legény az ajtón. A legdélcegebb, 10 1, VI | tiszteletes Gyarmathy uram nem éri be azzal, hogy magának gondolkozzék, 11 1, VI | Polyákországba. Itt jött be a hortobágyi kapun a vén 12 1, VI | a Balázzsal együtt. Jaj be rongyos, szurtos volt a 13 1, VI | az úrfi a belső szobába, be is reteszelték az ajtót 14 1, VI | asztalánál: hogyan rontott be a Miklós fiú kivont karddal 15 1, VII | azokat újra felépítjük.~– Ó, be szép lehetett az! Hogy én 16 1, VII | kikiáltok a Balázsnak, „hozd be csak azt a bográcsot!” Hozta 17 1, VII | azoknak a kíséretében jártam be a közelebb-távolabb eső 18 1, VII | s így élelmet szállíthat be a várba: tavaszig sem éheztetjük 19 1, X | mélyen tisztelt olvasónak be kell őket venni, hogy megértse 20 1, X | szerelembe esett. Ha a hiresztelő be tudja bizonyítani, hogy 21 1, X | alatti hasadékon dugdosnak be: gyalázatos piktúrákat, 22 1, X | fertelmes paszkvillokat lopni be a szekerébe, cipóba sütve; 23 1, XII | betetőzetlenül, a faluhoz vezető út be van gyepesedve; az utolsó 24 1, XII | tökkolop-mécses világítá be. Volt abban egy szalmaágy, 25 1, XII | elé tolni, hogy kívülről be ne nyithassanak, s maga 26 1, XII | csattanása. Az Úr keze takarja be a szeretőket, az Úr lehelete 27 1, XII | az ablakot; hadd jöjjön be a zápor után virágillatos, 28 1, XII | napsugár a mátai halmok mögül, be lesz az jelentve. Kétezer 29 1, XIII | kerültetek ide, hogy kergetett be a zivatar a mi karámunkba, 30 1, XIII | magukkal; úgy ókumlálnak be az ablakon, akit sötéten 31 1, XIV | ő Miklósát.~Így vonultak be a főhadiszállásra szép énekszóval.~ 32 1, XIV | óbester kézen fogva vezette be Katalint Baranyi Miklós 33 1, XIV | férfitársaságba. Akkor lépett be, amikor az ordináncok a 34 1, XIV | viganóját, s azzal takarta be magát, hogy meg ne ázzék. 35 2, I | vén dög! Mért nem jössz be, ha hílak?” (Pedig még nem 36 2, I | Bessenyey óbester lépett be az ajtón.~Miklós nem engedte 37 2, II | templom oldalajtaján lépnek be, s egyenesen fölmennek a 38 2, II | lakásáig.~És a kapu ismét be volt már téve; a címer látható 39 2, VI | valami parasztasszony rohant be a terembe, aki jobbra-balra 40 2, VII | Mint a vad oroszlán rontott be Baranyi Miklós a mostohaatyja 41 2, VII | bűnnel vádlottakat, hívják be a terhelő tanúkat. Mondják 42 2, VII | nyugszik; azok már nem fogadják be maguk közé; hanem a kálvinista 43 2, IX | akármilyen ellenség jöjjön be, rosszabb nem lehet, mint 44 2, X | minden kapu, minden ablak be volt zárva. Egy lélek nem 45 2, X | hagyva. Még a patika is be van zárva. A patika! Aminek 46 2, X | fiadat? Haha! Elkéstél már: Be van írva az már a matrikulába: 47 2, XI | már négylovas hintón jött be a városba, a bakon kakastoll-bokrétás 48 2, XIII | csengős lóval hajtatott be Miklós a zenyei kastélyba. 49 2, XIII | látogatók jövetele előre be volt jelentve: várták őket 50 2, XIII | vernének bennünketköszönte be kedélyesen az alispán.~Dehogy 51 2, XIII | fejecskéjét csókolgatva.~Ez be volt fejezve rendes szokás 52 2, XIV | Baranyi Miklós úr hozza be a feleségét Sándor Zsuzsát, 53 2, XIV | forgatva.~Ez az átköltözés be is következett; de azért 54 2, XIV | rendeleteket, hogy miket szerezzen be számukra holnapig. Jaj neki, 55 2, XIV | sakramentom végrehajtására. Be kellett várni a kedvező 56 2, XIV | Katalin a kisebb ajtón ment be a szőlőbe. Széttekintett; 57 2, XIV | Ezek a nagykapun jövének be ide.~Felismerte köztük legelőbb 58 2, XIV | az utolsó mondatot, amit be is teljesített a megtorló 59 2, XVIII| Másnap maga Zsuzsika jött be a gyerekszobába a két fiút 60 2, XVIII| bizonyosan a dajka tanította be neki.~De amikor a kis lurkó ( 61 2, XVIII| alatt történt.~Ekkor jött be Sándorné asszony Miklós 62 2, XVIII| verssel ellátva, oda törjön be a kitagadott fiú a hatalmas 63 3, I | apja még 1607-ben költözött be a Bánságba egész vitéz csapatjával, 64 3, I | bagó”. Benn lakott már, be is volt öltözve.~A diákok 65 3, I | pompával ékeskedő alak toppant be egy napon a zenyei kastélyba, 66 3, I | vadkörtefa alatt.~– Nem szólsz be az asszonyokhoz?~– Még az 67 3, I | megtörtént. Ki mit kapott, érje be vele.~Ami pedig azt a követelését 68 3, II | gyümölcsfaágakat hozott be, amiket idehaza elójtogatott, 69 3, II | a nőket maga tanította be ez idegen munkába.~Ő azért 70 3 (1) | korszaka egyszer valamikor be fog következni, de a tudósok 71 3, V | téve: elébb szenteltessék be a halott a katolikus liturgia 72 3, V | nagyon szép és magasztos, azt be kell ismerni.~A katolikus 73 3, IX | ajtónállónak, hogy vezesse be a panasztevő feleket.~Hárman 74 3, IX | panasztevő feleket.~Hárman léptek be a terembe, Katalin, talpig 75 3, IX | csábító szavára lopódzott be a házba, akinek Ilona a 76 3, XI | huszonnégy cseppet adnak be két óránkint egyszerre. 77 3, XI | Több orvosságot nem vett be.~„Megyek utána.”~Úgy lett! 78 Ifj | fontosabb allegátiók irattak be részekről ezen Processusba, 79 Ifj | ártatlanságát bizonyíttyák be. Azomba pedig hogy nemző


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License