Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
authentice 1
avas 1
ave 1
az 2252
az-e 1
azalatt 8
azáltal 2
Frequency    [«  »]
-----
-----
6201 a
2252 az
1008 hogy
818 nem
731 is
Jókai Mór
Egetvívó asszonyszív

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2252

                                                              bold = Main text
     Part,  Paragraph                                         grey = Comment text
2001 3, VI | asszonynak, míg elhatározta magát az utóbbira.~Feleségül vette 2002 3, VI | fölötti gyámkodást, megszűnvén az erkölcsi makulával vádoltatás.~ 2003 3, VI | erkölcsi makulával vádoltatás.~Az anyósa azzal állt rajta 2004 3, VI | tartatván meg bűnös lelkéért az engesztelő miseáldozatok 2005 3, VI | vesz; még vadászni is eljár az urával, s együtt űzi vele 2006 3, VI | adomákra is kedélyesen felkacag az asszony, még csak az ujjával 2007 3, VI | felkacag az asszony, még csak az ujjával sem fenyegeti meg 2008 3, VI | ád érte a duhajnak.~Ilyen az ideálja egy asszonynak.~ 2009 3, VI | mikor rágyújtanak:~Ilyen az igazi magyar menyecske! 2010 3, VI | pajkos szóra elfintorítja az orrát, s otthagyja a társaságot.~ 2011 3, VI | S hogyha egyedül marad az urával, a szerelmesével, 2012 3, VI | aztán megtudta, hogy milyen az Erynnisek legrettenetesebbike: 2013 3, VI | Erynnisek legrettenetesebbike: az elaljasodott asszony.~Senki 2014 3, VI | magát tőle. Ő maga is futott az otthonából. Otthagyta a 2015 3 (1) | egész egy hétig is eliszik. Az pedig minden istenadott 2016 3 (1) | hogy mikor Borbála asszony az italnak nek adta magát, 2017 3, VII | VII. Az arckép~Nyomban a házasságot 2018 3, VII | magisztrátus is hivatásának tartá az elválasztott házastársak 2019 3, VII | illeti meg a nőt, mi a férfit az elöltalált holmikból.~Apróra 2020 3, VII | birtokába a hírneves arckép, az ő saját képmása.~Mikor a 2021 3, VII | a férjére, kiszurkálj a az arcképének a szemeit, s 2022 3, VII | Miklós úr odaakasztotta fel az arcképet az ágya fölé.~Kazay 2023 3, VII | odaakasztotta fel az arcképet az ágya fölé.~Kazay uram, a 2024 3, VII | nem hallgathatá el azt az észrevételét, hogy ez a 2025 3, VII | festmény erősen megfakult már. Az okát is megmagyarázta, mint 2026 3, VII | segíteni. Íme, itt működik most az officinámban egy nagyszebeni 2027 3, VII | Amerikát. Valami szép lesz az. Majd ez a piktor helyre 2028 3, VII | piktor helyre fogja hozni az arcképet; csak tessék azt 2029 3, VII | beleegyezett; átküldte Kazayhoz az arcképet. A szakértő piktor 2030 3, VII | szignatúráját ismerte fel az M. és A. betűkből összeragasztva. 2031 3, VII | alakjában a Mányoky festménye. Az arckép elvenen! Soha ilyen 2032 3, VII | csoda ez, hanem valóság. Ez az arckép valóban az előttünk 2033 3, VII | valóság. Ez az arckép valóban az előttünk megjelent ifjú 2034 3, VIII | VIII. Az anya harca~Eljött az idő 2035 3, VIII | VIII. Az anya harca~Eljött az idő teljessége: a kitagadott 2036 3, VIII | utasítá el trónzsámolyától az igazságért könyörgő kálvinista 2037 3, VIII | kalocsai szentszéket delegálta, az érsek kardinális elnöklete 2038 3, VIII | összetörött aggastyán volt már. Az erős dalia alig tudott botra 2039 3, VIII | hordott magában, aminek az akkori doktorok nem tudták 2040 3, VIII | mostani doktorok sem tudják az orvosságát. Csak annyit 2041 3, VIII | mondásnak.~A féreg egyre , az ember egyre fogy. Amíg a 2042 3, VIII | szárnyai kinőnek, hogy elviheti az embert.~De hátha még a szívnek 2043 3, VIII | a szívnek is van férge! Az marcangol csak igazán.~A 2044 3, VIII | nyögését; s adogatja neki az elixirium stomaticumot.~ 2045 3, VIII | patikáriust a septemvirhez, azzal az utasítással, hogy hozzon 2046 3, VIII | kérdezte tőle, hogy talán rossz az az orvosság, csípi talán 2047 3, VIII | tőle, hogy talán rossz az az orvosság, csípi talán erősen?~– 2048 3, VIII | csípi talán erősen?~– Nem az bánt engem, ami kívülről 2049 3, VIII | mar, hanem ami belül éget. Az fáj nekem, hogy a szegény 2050 3, VIII | se barát.~– Nem is kell az nekem. Küldjenek a szuperintendensért.~ 2051 3, VIII | sőt Tetőled Bűnbocsánatot az nyér.” Megvallotta, átallotta, 2052 3, VIII | bűnbocsánat.)1~Kopogtatás hangzott az ajtón: a Dabóczy Mária sietett 2053 3, VIII | sietett azt felnyitni.~Mintha az Isten szolgájának hívására 2054 3, VIII | mosolygás vonaglott át.~Az asszony nem tudta könnyeit 2055 3, VIII | ragyogás támadt a szemében: az arca felderült.~– Hát nem 2056 3, VIII | neki, hogy csókolja meg az atyja kezét. Az apa a fejére 2057 3, VIII | csókolja meg az atyja kezét. Az apa a fejére tette a jobbját 2058 3, VIII | a fiának. Aztán megfogta az állát, fölemelte az arcát, 2059 3, VIII | megfogta az állát, fölemelte az arcát, és sokáig elnézte. 2060 3, VIII | kellett hajtani a térdeit az apja fekhelye mellett.~A 2061 3, VIII | akasztva a falra, szemben az ágyával. E pillanatban mindenre 2062 3, VIII | kikötéssel volt rábírható az idejövetelre, ha abból semmi 2063 3, VIII | festett képet. Hadd legyen az enyim. Semmi mást nem kérek 2064 3, VIII | szorult adós érez, akitől az uzsorás csak a kamatot kéri, 2065 3, VIII | férje kezét.~Kincs volt az neki, amit mostan kapott!~ 2066 3, VIII | kapott!~Baranyi Miklós, az idősb, mind a két kézzel 2067 3, VIII | átkokat dobálni? Nem kísérsz az Isten széke elé súlyos vádjaiddal?~– 2068 3, VIII | Mert én elébb bevégzem az életet, mint te. Amint elértem 2069 3, VIII | kötelességem, s diadalmát ültem az én hűségemnek, én halok 2070 3, VIII | ajtaját, hogy leboruljak az Isten trónja előtt éretted 2071 3 (1) | doktor úr: „bátyám uram talán az a csípős orvosság nehezen 2072 3 (1) | mennyekben vagyon, úgy igaz az, hogy eskütt Baranyi Miklós 2073 3 (1) | van igazság a földön és az égben, meg kell nyernie 2074 3, IX | IX. „Valóban ő az!”~A mostani pompás érseki 2075 3, IX | azt bevilágosította, de az a gerendázattól a márványpadlóig 2076 3, IX | kétölnyi szélességben. Ez az ablak az enkausztika remeke 2077 3, IX | szélességben. Ez az ablak az enkausztika remeke volt. 2078 3, IX | levett fiát, Jézust tartja az ölében.~A hosszú, zöld posztóval 2079 3, IX | viseleteik teljes pompájában az elnöki emelvényen maga a 2080 3, IX | bíborveres köntösében. Az asztal fejére volt föltéve 2081 3, IX | a drága ezüstfeszület és az ereklyetartó, mely Szent 2082 3, IX | felhalmozva a hivatalos akták. Az elnöki emelvény mellett 2083 3, IX | monsignore Signatelli. Az ajtók bejáratánál alabárdosok 2084 3, IX | Azután a bíbornok elmondta az invokációt ünnepélyes hangon, 2085 3, IX | azt felolvasta, melyben az érseki kapitulum megbízatik 2086 3, IX | és abban ítélethozatalra.~Az elölülő bíbornok inte az 2087 3, IX | Az elölülő bíbornok inte az ajtónállónak, hogy vezesse 2088 3, IX | tógájában, harmadiknak Miklós, az ifjú legény, bő barna köpenybe 2089 3, IX | terem végében elhelyezték.~Az érsek felszólítá „az Úr 2090 3, IX | elhelyezték.~Az érsek felszólítá „az Úr nevébena panaszos nőt, 2091 3, IX | válláról a takaró köpenyeget.~Az ifjú Miklós ugyanabba a 2092 3, IX | volt felöltöztetve, melyet az atyja kuruc kapitány korában 2093 3, IX | kiment a divatból.~Azután az arcképhez járult Katalin, 2094 3, IX | róla a takaró függönyt.~Az Isten napja oda világított 2095 3, IX | Szűz Mária-képen keresztül az egymás mellett álló képre 2096 3, IX | élő képmására. Olyan volt az, mint egy jelenet a túlvilágból. 2097 3, IX | egy jelenet a túlvilágból. Az arcképen művészkéz remekelt, 2098 3, IX | arcképen művészkéz remekelt, az élőképen az anya. Tökéletesen 2099 3, IX | művészkéz remekelt, az élőképen az anya. Tökéletesen hasonlítottak 2100 3, IX | tervezett, álmodott ez az asszony ezért a jelenetért, 2101 3, IX | Isten és emberek láttára.~Az egész törvényszék elbámult 2102 3, IX | Csendes mormogás támadt az illusztris bírák soraiban, 2103 3 (1) | Az én diákkoromban még olvasható 2104 3 (1) | diákkoromban még olvasható volt az ócsai katedrále faragott 2105 3, IX | így dicsőültél meg, mikor az angyal azt mondá: Nem halt 2106 3, IX | meg Ő, hanem feltámadott.”~Az égi Anya, az örök Anya segítségére 2107 3, IX | feltámadott.”~Az égi Anya, az örök Anya segítségére jött 2108 3 (2) | Valóban ő az!~ 2109 3, IX | hangon a szentszék elnöke. – Az ítéletet majd meg fogjátok 2110 3, IX | pergament, s megpillantá az aláírt nevet, két ujja hegyét 2111 3, IX | bíbornok prímás neve volt az.~Elkezdte olvasni az okmányt.~„ 2112 3, IX | volt az.~Elkezdte olvasni az okmányt.~„Nos Franciscus 2113 3, IX | archiepiscopus Krakoviensis.”~Az asszesszorok e névnél mind 2114 3, IX | feleségének arcképeit megfestette, az utóbbit a férj beleegyezésével. 2115 3, IX | bűnös, alattomos találkozása az asszonysággal sohasem volt, 2116 3, IX | portretálás közben azt tette, hogy az úrnő kezét megcsókolta; 2117 3, IX | házából rögtön kitiltatott: ez az oka, hogy ama női arcképnek 2118 3, IX | hogy ama női arcképnek az egyik keze festőileg kidolgozatlan 2119 3, IX | elfogatást illeti, annak az esetében ama tisztes asszonyság 2120 3, IX | ártatlan, mert fátens nem az ő hívására, hanem a frajja 2121 3, IX | bosszúból cselekedte ezt az egész kabalát, amiért az 2122 3, IX | az egész kabalát, amiért az asszonyától testileg megfenyíttetett. 2123 3, IX | megküldetni elhatároztatik.~Az érsek bámulva kérdezé a 2124 3, IX | professzortól.~– Hogy lehet az, hogy tiszteletességed, 2125 3, IX | a törvényszék elé hozom, az rögtön kimondja a fiú törvényes 2126 3, IX | azt is, hogy a fiúgyermek az apjának átadassék atyai 2127 3, IX | mint a saját szülöttemet; az apja pedig gyűlölte, mint 2128 3, IX | maradniembernek”, amikor az ítélet ki fogja mondani, 2129 3, IX | nekik.~S aztán meghozták az ítéletet, mely teljesen 2130 3, IX | mely választani tudott az igazság és a felekezet között. 2131 3, IX | igazság és a felekezet között. Az elsőbbet koronázta meg.~ 2132 3 (3) | Az ügy el van ítélve.~ 2133 3, X | Halálos öröm~Elérte hát az asszony, amiért küzdött. „ 2134 3, X | Superos movebo!” Megmozgatta az égieket! Győzött! Teljes 2135 3, X | előfordul a Baranyi névvel, az cinóberrel van a sorokba 2136 3, X | megdicsőülés egy mosolya az arcon, s aztán mindennek 2137 3, X | megszűnt dobogni.~Meghalt az öröm teljességétől: ahogy 2138 3, X | küzdelmet nem folytatott az egész világgal, és soha 2139 3, XI | látogatja meg a szuperintendens?~Az halotti prédikációra készül.~– 2140 3, XI | nevemben, hogy imádkozzon az én megháborodott lelkemért.~ 2141 3, XI | lelkemért.~Szeremleyné elmegy az izenettel a püspökhöz.1~ 2142 3, XI | Amiből Dabóczy Marcsának az a tiszta nyeresége származik, 2143 3, XI | most már ő is fölveheti az ünneplőjét, s elmehet bátran 2144 3, XI | kínzó álmokat is. A betegnek az agyát csapkodják a harangütők, 2145 3, XI | a búgó rezgés összerázza az idegeit: pokoli rémekkel 2146 3, XI | Hánykódása közben leesik az ágyáról, és arra fölébred.~ 2147 3, XI | fölébred.~Zúg körülötte az egész mindenség.~Csupa harangzúgás.~ 2148 3, XI | diák korában.~Már elmégyek az örömbe:~Paradicsomnak kertébe:~ 2149 3, XI | Halottat visznek végig az utcán.~Kínzó baja dacára 2150 3, XI | felvánszorog, térdein odacsúszik az ablakhoz, felkapaszkodik 2151 3, XI | ablakhoz, felkapaszkodik az ablak hídjára, belefogózik 2152 3, XI | belefogózik a keresztfába, kinéz az utcára.~Tömve van néppel 2153 3, XI | A koporsó után bandukol az ifjú Baranyi Miklós s a 2154 3, XI | nyavalyás ember kitöri ökleivel az ablak üvegtábláit. Kihajol, 2155 3 (1) | megkeresett Tégedet, aki az ő véréből született fiát 2156 3 (1) | fohászkodását s könnyebbítsd az ő halálának fájdalmait, 2157 3 (1) | kimúlást s vedd fel magadhoz az ő bűnös lelkét.”~ 2158 3, XI | őt éntőlem is?2~S mikor az asszony azt mondta neki, 2159 3, Igaz | költői igazság megadatott. Az egetvívó asszonyszív győzött. 2160 3, Igaz | kifárasztására folytattak. Az elsőszülött fiú keresete 2161 3, Igaz | elsőszülött fiú keresete az utóbb szülöttek ellen.~Ez 2162 3, Igaz | pápáig. Ott nyert eldöntést az ifjabb Baranyi Miklós javára.~ 2163 3, Igaz | Baranyi Miklós javára.~De ez az ifjabb Baranyi Miklós már 2164 3, Igaz | még ezután következnek: az egész micskei uradalom a 2165 3, Igaz | uram halotti prédikációját az örök nyugalomra tért nevezetes 2166 Ifj | fogva beléptem és járok az Úr Istennek körülöttem való 2167 Ifj | Tisztességemnek, mely betsére nézve az élettel együtt jár, hathatós 2168 Ifj | hogy tellyesítették volna az említett házasságbul származott 2169 Ifj | társalkodása távolléte miatt az édes Anyámmal abba az időbe, 2170 Ifj | miatt az édes Anyámmal abba az időbe, amelyre fogantatásom 2171 Ifj | fogantatásom esett.~Mind az egyik, mind a másik próbának 2172 Ifj | csak nem lehetetlen dolog. Az élő tanúk vallását is kiforgatni 2173 Ifj | nehéz, minthogy azok, akik az én részemről ebben a dologban 2174 Ifj | Mind ezeknek pedig terhét az is súlyosította, hogy az 2175 Ifj | az is súlyosította, hogy az ellenkező felek, mind igen 2176 Ifj | lévén, könnyű volt nékiek az ellenem kifogó leveleiket 2177 Ifj | vala meghaltani, úgy hogy az Úr Tettes Szlávy György 2178 Ifj | kerestem és ügyöm oltalmát az üdők folyása szerént reájok 2179 Ifj | és Harmos János urakra. Az Elsőről ezek közül úgymint 2180 Ifj | kifogásokba (Exceptiokba) mind az első Érdemes (Meritoria) 2181 Ifj | Meritoria) Feleletbe részemről az elsőbb két s három esztendőkbe, 2182 Ifj | Törvényszék eleibe: mind az által ugyan csak igaz az, 2183 Ifj | az által ugyan csak igaz az, hogy sem az egyik, sem 2184 Ifj | ugyan csak igaz az, hogy sem az egyik, sem a más nemű próbáikkal 2185 Ifj | Sinai Miklós Uram, mind az én magam, és a már megboldogult 2186 Ifj | előre, hogy a Haza Törvényei az ilyetén kérdéseknek, a micsodák 2187 Ifj | kérdéseknek, a micsodák az én ügyömben előfordultak, 2188 Ifj | azokat a Törvényeket, amelyek az én ügyömre alkalmazhatók 2189 Ifj | terjesztette azokat, hogy az ügyöm oltalmazásába azokra 2190 Ifj | oltalmazásába azokra lehetne általa az Utolás.~Továbbá és kiváltképen 2191 Ifj | is mind a városon, mind az Eklésiába az én fogantatásom 2192 Ifj | városon, mind az Eklésiába az én fogantatásom és születésem 2193 Ifj | dolgokra utaltak, és mind az én törvényes fiúságomat, 2194 Ifj | Anyám ártatlanságát azokból az idők színes környül állásibul 2195 Ifj | kegyelme szállani, hogy az én ügyöm igazsága világosságra 2196 Ifj | összvekelését, és abból az összve kelésből származott 2197 Ifj | Generális Synodusok Actáit az azoknak Protokollumiba tulajdon 2198 Ifj | oltalmára szükségem volt az Opiniojával oly helyt a 2199 Ifj | hiteles Documentum amely az X. betű alatt ment osztán 2200 Ifj | Tiszteletes Debreczenyi János Uram az akkori Debreczenyi Reformáta 2201 Ifj | Sárát adják elő, mind pedig az én törvényes fiúságomat, 2202 Ifj | jegyzések amelyek ezeknek az időknek környül állásit 2203 Ifj | Szolgállyanak, Eggyül egyig azok az Instrumentumok, és mind 2204 Ifj | megküldötte volna, kegyelme az mely kedvesen vette, és 2205 Ifj | Tiszteletes Dobsa Tamás az oda való Ekklésia Praedikátora 2206 Ifj | értették születésemkor és az után gyermeki időmben az 2207 Ifj | az után gyermeki időmben az N. N. N. Betűk alatt. A 2208 Ifj | közönségesen mindenikőnket az M. M. M. M. Betűk alatt. 2209 Ifj | Debreczen Várossa lakossának és az Electa Juráta Comunitásának 2210 Ifj | esztendőbe még maga lett légyen az említett Collégiumban Privátus 2211 Ifj | Privátus Praeceptorom és az akkori Tiszteletes Professorátus 2212 Ifj | feleségétől származtatott fiúnak az O. O. O. O. Betűk alatt. 2213 Ifj | azután Turi Borbély Andrásné az én törvényes fiúságomat 2214 Ifj | állhatatosan megesmerte az X. X. és V. V. Betűk alatt.~ 2215 Ifj | Betűk alatt.~Mind ezek az említett Tiszteletes Sinai 2216 Ifj | erejűeknek találtattak azok, hogy az ellenkező feleknek felhozott 2217 Ifj | sententiát hozzon Ügyömben, és az előre tett törvényes végzéshez 2218 Ifj | fel nem hozhattak, tehát az helybe hagyattatik, a szerint 2219 Ifj | ahol is a próbálásnak terhe az Ellen-vétőkrül levétetvén, 2220 Ifj | Váradi szent szék előtt, és az eddig szolgáló Prokátorok 2221 Ifj | úgy megvilágosította, hogy az ellenkező feleknek minden 2222 Ifj | szék eleibe Kalotsára, és az is ezt egészen vizsgálóra 2223 Ifj | szedett vala, és a Processusba az Allegátiók által reájok 2224 Ifj | tanúknak vallásaikat is az H. H. V. V. N. N. N. és 2225 Ifj | vizsgálásához hozzá fogott az egész Processusnak és minekutánna 2226 Ifj | megfontolván a Próbákat, az én törvényes igaz fiúságomat 2227 Ifj | fiúságomat fel találta és az elébbeni Érdemes Végső Sententiák 2228 Ifj | amikor a Körösből és Marosból az árvizek ki szoktak önteni 2229 Ifj | árvizek ki szoktak önteni és az utazást veszedelmessé szokták 2230 Ifj | szokták tenni. Amint hogy az utolsó útját a Marosnak 2231 Ifj | Instántiákot küldvén fel Bécsbe az Agens Úr kezébe, két ízben 2232 Ifj | haladna a Libellusnak, vagy az Actionak az ujj Törvény 2233 Ifj | Libellusnak, vagy az Actionak az ujj Törvény rendi szerént 2234 Ifj | lehet maga a Libellus vagy az Actio is ötöd fél arcusnál 2235 Ifj | Darabokra mentenek: mind az által azokat kegyelme 2236 Ifj | maga házánál, úgy hogy azok az Tekéntetes Törvényszék előtt 2237 Ifj | Ezután is pedig amidőn az ellenkező felek fél terminus 2238 Ifj | amellyeket ez utánra is én és az én egész Házam kegyelmétől 2239 Ifj | hogy ő kegyelmének azokbul az ingatlan, vagy mozdulhatatlan 2240 Ifj | azt a nemét egészen, mely az első szerző (Aquisitionális) 2241 Ifj | szabadítás végett lehet az Atyai, vagy Ősi Jószágokat 2242 Ifj | ezt a jutalom adást, hogy az Nemes ország Törvényszékei 2243 Ifj | és ezen vallásomrul az kegyelme assecuratiojára 2244 Hal | azzal is meg áldott vala az Úr Isten, hogy abból születtek 2245 Hal | ditséretessen elviselte.~Ez alatt az idő alatt, a Törvényes Fiúsága 2246 Hal | úton világosságra is jött az ő igazsága, amidőn ebben 2247 Hal | ő igazsága, amidőn ebben az Országban egy-más alá rendeltetett 2248 Hal | megesmerték, és előadták az ő Törvényes és igaz Baranyi 2249 Hal | reménységgel, és aki szerette az Isten házát, és örömmel 2250 Hal | házát, és örömmel hallgatta az Isten beszédét. Jól tett 2251 Hal | és Tanulók seregével, és az Isten Háza több tselédivel, 2252 Hal | ez árnyék világból kimúlt az Urnak szelétől érdekeltetvén


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2252

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License