1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2252
bold = Main text
Part, Paragraph grey = Comment text
2001 3, VI | asszonynak, míg elhatározta magát az utóbbira.~Feleségül vette
2002 3, VI | fölötti gyámkodást, megszűnvén az erkölcsi makulával vádoltatás.~
2003 3, VI | erkölcsi makulával vádoltatás.~Az anyósa azzal állt rajta
2004 3, VI | tartatván meg bűnös lelkéért az engesztelő miseáldozatok
2005 3, VI | vesz; még vadászni is eljár az urával, s együtt űzi vele
2006 3, VI | adomákra is kedélyesen felkacag az asszony, még csak az ujjával
2007 3, VI | felkacag az asszony, még csak az ujjával sem fenyegeti meg
2008 3, VI | ád érte a duhajnak.~Ilyen az ideálja egy asszonynak.~
2009 3, VI | mikor rágyújtanak:~Ilyen az igazi magyar menyecske!
2010 3, VI | pajkos szóra elfintorítja az orrát, s otthagyja a társaságot.~
2011 3, VI | S hogyha egyedül marad az urával, a szerelmesével,
2012 3, VI | aztán megtudta, hogy milyen az Erynnisek legrettenetesebbike:
2013 3, VI | Erynnisek legrettenetesebbike: az elaljasodott asszony.~Senki
2014 3, VI | magát tőle. Ő maga is futott az otthonából. Otthagyta a
2015 3 (1) | egész egy hétig is eliszik. Az pedig minden istenadott
2016 3 (1) | hogy mikor Borbála asszony az italnak nek adta magát,
2017 3, VII | VII. Az arckép~Nyomban a házasságot
2018 3, VII | magisztrátus is hivatásának tartá az elválasztott házastársak
2019 3, VII | illeti meg a nőt, mi a férfit az elöltalált holmikból.~Apróra
2020 3, VII | birtokába a hírneves arckép, az ő saját képmása.~Mikor a
2021 3, VII | a férjére, kiszurkálj a az arcképének a szemeit, s
2022 3, VII | Miklós úr odaakasztotta fel az arcképet az ágya fölé.~Kazay
2023 3, VII | odaakasztotta fel az arcképet az ágya fölé.~Kazay uram, a
2024 3, VII | nem hallgathatá el azt az észrevételét, hogy ez a
2025 3, VII | festmény erősen megfakult már. Az okát is megmagyarázta, mint
2026 3, VII | segíteni. Íme, itt működik most az officinámban egy nagyszebeni
2027 3, VII | Amerikát. Valami szép lesz az. Majd ez a piktor helyre
2028 3, VII | piktor helyre fogja hozni az arcképet; csak tessék azt
2029 3, VII | beleegyezett; átküldte Kazayhoz az arcképet. A szakértő piktor
2030 3, VII | szignatúráját ismerte fel az M. és A. betűkből összeragasztva.
2031 3, VII | alakjában a Mányoky festménye. Az arckép elvenen! Soha ilyen
2032 3, VII | csoda ez, hanem valóság. Ez az arckép valóban az előttünk
2033 3, VII | valóság. Ez az arckép valóban az előttünk megjelent ifjú
2034 3, VIII | VIII. Az anya harca~Eljött az idő
2035 3, VIII | VIII. Az anya harca~Eljött az idő teljessége: a kitagadott
2036 3, VIII | utasítá el trónzsámolyától az igazságért könyörgő kálvinista
2037 3, VIII | kalocsai szentszéket delegálta, az érsek kardinális elnöklete
2038 3, VIII | összetörött aggastyán volt már. Az erős dalia alig tudott botra
2039 3, VIII | hordott magában, aminek az akkori doktorok nem tudták
2040 3, VIII | mostani doktorok sem tudják az orvosságát. Csak annyit
2041 3, VIII | mondásnak.~A féreg egyre nő, az ember egyre fogy. Amíg a
2042 3, VIII | szárnyai kinőnek, hogy elviheti az embert.~De hátha még a szívnek
2043 3, VIII | a szívnek is van férge! Az marcangol csak igazán.~A
2044 3, VIII | nyögését; s adogatja neki az elixirium stomaticumot.~
2045 3, VIII | patikáriust a septemvirhez, azzal az utasítással, hogy hozzon
2046 3, VIII | kérdezte tőle, hogy talán rossz az az orvosság, csípi talán
2047 3, VIII | tőle, hogy talán rossz az az orvosság, csípi talán erősen?~–
2048 3, VIII | csípi talán erősen?~– Nem az bánt engem, ami kívülről
2049 3, VIII | mar, hanem ami belül éget. Az fáj nekem, hogy a szegény
2050 3, VIII | se barát.~– Nem is kell az nekem. Küldjenek a szuperintendensért.~
2051 3, VIII | sőt Tetőled Bűnbocsánatot az nyér.” Megvallotta, átallotta,
2052 3, VIII | bűnbocsánat.)1~Kopogtatás hangzott az ajtón: a Dabóczy Mária sietett
2053 3, VIII | sietett azt felnyitni.~Mintha az Isten szolgájának hívására
2054 3, VIII | mosolygás vonaglott át.~Az asszony nem tudta könnyeit
2055 3, VIII | ragyogás támadt a szemében: az arca felderült.~– Hát nem
2056 3, VIII | neki, hogy csókolja meg az atyja kezét. Az apa a fejére
2057 3, VIII | csókolja meg az atyja kezét. Az apa a fejére tette a jobbját
2058 3, VIII | a fiának. Aztán megfogta az állát, fölemelte az arcát,
2059 3, VIII | megfogta az állát, fölemelte az arcát, és sokáig elnézte.
2060 3, VIII | kellett hajtani a térdeit az apja fekhelye mellett.~A
2061 3, VIII | akasztva a falra, szemben az ágyával. E pillanatban mindenre
2062 3, VIII | kikötéssel volt rábírható az idejövetelre, ha abból semmi
2063 3, VIII | festett képet. Hadd legyen az enyim. Semmi mást nem kérek
2064 3, VIII | szorult adós érez, akitől az uzsorás csak a kamatot kéri,
2065 3, VIII | férje kezét.~Kincs volt az neki, amit mostan kapott!~
2066 3, VIII | kapott!~Baranyi Miklós, az idősb, mind a két kézzel
2067 3, VIII | átkokat dobálni? Nem kísérsz az Isten széke elé súlyos vádjaiddal?~–
2068 3, VIII | Mert én elébb bevégzem az életet, mint te. Amint elértem
2069 3, VIII | kötelességem, s diadalmát ültem az én hűségemnek, én halok
2070 3, VIII | ajtaját, hogy leboruljak az Isten trónja előtt éretted
2071 3 (1) | doktor úr: „bátyám uram talán az a csípős orvosság nehezen
2072 3 (1) | mennyekben vagyon, úgy igaz az, hogy eskütt Baranyi Miklós
2073 3 (1) | van igazság a földön és az égben, meg kell nyernie
2074 3, IX | IX. „Valóban ő az!”~A mostani pompás érseki
2075 3, IX | azt bevilágosította, de az a gerendázattól a márványpadlóig
2076 3, IX | kétölnyi szélességben. Ez az ablak az enkausztika remeke
2077 3, IX | szélességben. Ez az ablak az enkausztika remeke volt.
2078 3, IX | levett fiát, Jézust tartja az ölében.~A hosszú, zöld posztóval
2079 3, IX | viseleteik teljes pompájában az elnöki emelvényen maga a
2080 3, IX | bíborveres köntösében. Az asztal fejére volt föltéve
2081 3, IX | a drága ezüstfeszület és az ereklyetartó, mely Szent
2082 3, IX | felhalmozva a hivatalos akták. Az elnöki emelvény mellett
2083 3, IX | monsignore Signatelli. Az ajtók bejáratánál alabárdosok
2084 3, IX | Azután a bíbornok elmondta az invokációt ünnepélyes hangon,
2085 3, IX | azt felolvasta, melyben az érseki kapitulum megbízatik
2086 3, IX | és abban ítélethozatalra.~Az elölülő bíbornok inte az
2087 3, IX | Az elölülő bíbornok inte az ajtónállónak, hogy vezesse
2088 3, IX | tógájában, harmadiknak Miklós, az ifjú legény, bő barna köpenybe
2089 3, IX | terem végében elhelyezték.~Az érsek felszólítá „az Úr
2090 3, IX | elhelyezték.~Az érsek felszólítá „az Úr nevében” a panaszos nőt,
2091 3, IX | válláról a takaró köpenyeget.~Az ifjú Miklós ugyanabba a
2092 3, IX | volt felöltöztetve, melyet az atyja kuruc kapitány korában
2093 3, IX | kiment a divatból.~Azután az arcképhez járult Katalin,
2094 3, IX | róla a takaró függönyt.~Az Isten napja oda világított
2095 3, IX | Szűz Mária-képen keresztül az egymás mellett álló képre
2096 3, IX | élő képmására. Olyan volt az, mint egy jelenet a túlvilágból.
2097 3, IX | egy jelenet a túlvilágból. Az arcképen művészkéz remekelt,
2098 3, IX | arcképen művészkéz remekelt, az élőképen az anya. Tökéletesen
2099 3, IX | művészkéz remekelt, az élőképen az anya. Tökéletesen hasonlítottak
2100 3, IX | tervezett, álmodott ez az asszony ezért a jelenetért,
2101 3, IX | Isten és emberek láttára.~Az egész törvényszék elbámult
2102 3, IX | Csendes mormogás támadt az illusztris bírák soraiban,
2103 3 (1) | Az én diákkoromban még olvasható
2104 3 (1) | diákkoromban még olvasható volt az ócsai katedrále faragott
2105 3, IX | így dicsőültél meg, mikor az angyal azt mondá: Nem halt
2106 3, IX | meg Ő, hanem feltámadott.”~Az égi Anya, az örök Anya segítségére
2107 3, IX | feltámadott.”~Az égi Anya, az örök Anya segítségére jött
2108 3 (2) | Valóban ő az!~
2109 3, IX | hangon a szentszék elnöke. – Az ítéletet majd meg fogjátok
2110 3, IX | pergament, s megpillantá az aláírt nevet, két ujja hegyét
2111 3, IX | bíbornok prímás neve volt az.~Elkezdte olvasni az okmányt.~„
2112 3, IX | volt az.~Elkezdte olvasni az okmányt.~„Nos Franciscus
2113 3, IX | archiepiscopus Krakoviensis.”~Az asszesszorok e névnél mind
2114 3, IX | feleségének arcképeit megfestette, az utóbbit a férj beleegyezésével.
2115 3, IX | bűnös, alattomos találkozása az asszonysággal sohasem volt,
2116 3, IX | portretálás közben azt tette, hogy az úrnő kezét megcsókolta;
2117 3, IX | házából rögtön kitiltatott: ez az oka, hogy ama női arcképnek
2118 3, IX | hogy ama női arcképnek az egyik keze festőileg kidolgozatlan
2119 3, IX | elfogatást illeti, annak az esetében ama tisztes asszonyság
2120 3, IX | ártatlan, mert fátens nem az ő hívására, hanem a frajja
2121 3, IX | bosszúból cselekedte ezt az egész kabalát, amiért az
2122 3, IX | az egész kabalát, amiért az asszonyától testileg megfenyíttetett.
2123 3, IX | megküldetni elhatároztatik.~Az érsek bámulva kérdezé a
2124 3, IX | professzortól.~– Hogy lehet az, hogy tiszteletességed,
2125 3, IX | a törvényszék elé hozom, az rögtön kimondja a fiú törvényes
2126 3, IX | azt is, hogy a fiúgyermek az apjának átadassék atyai
2127 3, IX | mint a saját szülöttemet; az apja pedig gyűlölte, mint
2128 3, IX | maradni „embernek”, amikor az ítélet ki fogja rá mondani,
2129 3, IX | nekik.~S aztán meghozták az ítéletet, mely teljesen
2130 3, IX | mely választani tudott az igazság és a felekezet között.
2131 3, IX | igazság és a felekezet között. Az elsőbbet koronázta meg.~
2132 3 (3) | Az ügy el van ítélve.~
2133 3, X | Halálos öröm~Elérte hát az asszony, amiért küzdött. „
2134 3, X | Superos movebo!” Megmozgatta az égieket! Győzött! Teljes
2135 3, X | előfordul a Baranyi névvel, az cinóberrel van a sorokba
2136 3, X | megdicsőülés egy mosolya az arcon, s aztán mindennek
2137 3, X | megszűnt dobogni.~Meghalt az öröm teljességétől: ahogy
2138 3, X | küzdelmet nem folytatott az egész világgal, és soha
2139 3, XI | látogatja meg a szuperintendens?~Az halotti prédikációra készül.~–
2140 3, XI | nevemben, hogy imádkozzon az én megháborodott lelkemért.~
2141 3, XI | lelkemért.~Szeremleyné elmegy az izenettel a püspökhöz.1~
2142 3, XI | Amiből Dabóczy Marcsának az a tiszta nyeresége származik,
2143 3, XI | most már ő is fölveheti az ünneplőjét, s elmehet bátran
2144 3, XI | kínzó álmokat is. A betegnek az agyát csapkodják a harangütők,
2145 3, XI | a búgó rezgés összerázza az idegeit: pokoli rémekkel
2146 3, XI | Hánykódása közben leesik az ágyáról, és arra fölébred.~
2147 3, XI | fölébred.~Zúg körülötte az egész mindenség.~Csupa harangzúgás.~
2148 3, XI | diák korában.~Már elmégyek az örömbe:~Paradicsomnak kertébe:~
2149 3, XI | Halottat visznek végig az utcán.~Kínzó baja dacára
2150 3, XI | felvánszorog, térdein odacsúszik az ablakhoz, felkapaszkodik
2151 3, XI | ablakhoz, felkapaszkodik az ablak hídjára, belefogózik
2152 3, XI | belefogózik a keresztfába, kinéz az utcára.~Tömve van néppel
2153 3, XI | A koporsó után bandukol az ifjú Baranyi Miklós s a
2154 3, XI | nyavalyás ember kitöri ökleivel az ablak üvegtábláit. Kihajol,
2155 3 (1) | megkeresett Tégedet, aki az ő véréből született fiát
2156 3 (1) | fohászkodását s könnyebbítsd az ő halálának fájdalmait,
2157 3 (1) | kimúlást s vedd fel magadhoz az ő bűnös lelkét.”~
2158 3, XI | őt éntőlem is?2~S mikor az asszony azt mondta neki,
2159 3, Igaz | költői igazság megadatott. Az egetvívó asszonyszív győzött.
2160 3, Igaz | kifárasztására folytattak. Az elsőszülött fiú keresete
2161 3, Igaz | elsőszülött fiú keresete az utóbb szülöttek ellen.~Ez
2162 3, Igaz | pápáig. Ott nyert eldöntést az ifjabb Baranyi Miklós javára.~
2163 3, Igaz | Baranyi Miklós javára.~De ez az ifjabb Baranyi Miklós már
2164 3, Igaz | még ezután következnek: az egész micskei uradalom a
2165 3, Igaz | uram halotti prédikációját az örök nyugalomra tért nevezetes
2166 Ifj | fogva beléptem és járok az Úr Istennek körülöttem való
2167 Ifj | Tisztességemnek, mely betsére nézve az élettel együtt jár, hathatós
2168 Ifj | hogy tellyesítették volna az említett házasságbul származott
2169 Ifj | társalkodása távolléte miatt az édes Anyámmal abba az időbe,
2170 Ifj | miatt az édes Anyámmal abba az időbe, amelyre fogantatásom
2171 Ifj | fogantatásom esett.~Mind az egyik, mind a másik próbának
2172 Ifj | csak nem lehetetlen dolog. Az élő tanúk vallását is kiforgatni
2173 Ifj | nehéz, minthogy azok, akik az én részemről ebben a dologban
2174 Ifj | Mind ezeknek pedig terhét az is súlyosította, hogy az
2175 Ifj | az is súlyosította, hogy az ellenkező felek, mind igen
2176 Ifj | lévén, könnyű volt nékiek az ellenem kifogó leveleiket
2177 Ifj | vala meghaltani, úgy hogy az Úr Tettes Szlávy György
2178 Ifj | kerestem és ügyöm oltalmát az üdők folyása szerént reájok
2179 Ifj | és Harmos János urakra. Az Elsőről ezek közül úgymint
2180 Ifj | kifogásokba (Exceptiokba) mind az első Érdemes (Meritoria)
2181 Ifj | Meritoria) Feleletbe részemről az elsőbb két s három esztendőkbe,
2182 Ifj | Törvényszék eleibe: mind az által ugyan csak igaz az,
2183 Ifj | az által ugyan csak igaz az, hogy sem az egyik, sem
2184 Ifj | ugyan csak igaz az, hogy sem az egyik, sem a más nemű próbáikkal
2185 Ifj | Sinai Miklós Uram, mind az én magam, és a már megboldogult
2186 Ifj | előre, hogy a Haza Törvényei az ilyetén kérdéseknek, a micsodák
2187 Ifj | kérdéseknek, a micsodák az én ügyömben előfordultak,
2188 Ifj | azokat a Törvényeket, amelyek az én ügyömre alkalmazhatók
2189 Ifj | terjesztette azokat, hogy az ügyöm oltalmazásába azokra
2190 Ifj | oltalmazásába azokra lehetne általa az Utolás.~Továbbá és kiváltképen
2191 Ifj | is mind a városon, mind az Eklésiába az én fogantatásom
2192 Ifj | városon, mind az Eklésiába az én fogantatásom és születésem
2193 Ifj | dolgokra utaltak, és mind az én törvényes fiúságomat,
2194 Ifj | Anyám ártatlanságát azokból az idők színes környül állásibul
2195 Ifj | kegyelme szállani, hogy az én ügyöm igazsága világosságra
2196 Ifj | összvekelését, és abból az összve kelésből származott
2197 Ifj | Generális Synodusok Actáit az azoknak Protokollumiba tulajdon
2198 Ifj | oltalmára szükségem volt az Opiniojával oly helyt a
2199 Ifj | hiteles Documentum amely az X. betű alatt ment bé osztán
2200 Ifj | Tiszteletes Debreczenyi János Uram az akkori Debreczenyi Reformáta
2201 Ifj | Sárát adják elő, mind pedig az én törvényes fiúságomat,
2202 Ifj | jegyzések amelyek ezeknek az időknek környül állásit
2203 Ifj | Szolgállyanak, Eggyül egyig azok az Instrumentumok, és mind
2204 Ifj | megküldötte volna, Eő kegyelme az mely kedvesen vette, és
2205 Ifj | Tiszteletes Dobsa Tamás az oda való Ekklésia Praedikátora
2206 Ifj | értették születésemkor és az után gyermeki időmben az
2207 Ifj | az után gyermeki időmben az N. N. N. Betűk alatt. A
2208 Ifj | közönségesen mindenikőnket az M. M. M. M. Betűk alatt.
2209 Ifj | Debreczen Várossa lakossának és az Electa Juráta Comunitásának
2210 Ifj | esztendőbe még maga lett légyen az említett Collégiumban Privátus
2211 Ifj | Privátus Praeceptorom és az akkori Tiszteletes Professorátus
2212 Ifj | feleségétől származtatott fiúnak az O. O. O. O. Betűk alatt.
2213 Ifj | azután Turi Borbély Andrásné az én törvényes fiúságomat
2214 Ifj | állhatatosan megesmerte az X. X. és V. V. Betűk alatt.~
2215 Ifj | Betűk alatt.~Mind ezek az említett Tiszteletes Sinai
2216 Ifj | erejűeknek találtattak azok, hogy az ellenkező feleknek felhozott
2217 Ifj | sententiát hozzon Ügyömben, és az előre tett törvényes végzéshez
2218 Ifj | fel nem hozhattak, tehát az helybe hagyattatik, a szerint
2219 Ifj | ahol is a próbálásnak terhe az Ellen-vétőkrül levétetvén,
2220 Ifj | Váradi szent szék előtt, és az eddig szolgáló Prokátorok
2221 Ifj | úgy megvilágosította, hogy az ellenkező feleknek minden
2222 Ifj | szék eleibe Kalotsára, és az is ezt egészen vizsgálóra
2223 Ifj | szedett vala, és a Processusba az Allegátiók által reájok
2224 Ifj | tanúknak vallásaikat is az H. H. V. V. N. N. N. és
2225 Ifj | vizsgálásához hozzá fogott az egész Processusnak és minekutánna
2226 Ifj | megfontolván a Próbákat, az én törvényes igaz fiúságomat
2227 Ifj | fiúságomat fel találta és az elébbeni Érdemes Végső Sententiák
2228 Ifj | amikor a Körösből és Marosból az árvizek ki szoktak önteni
2229 Ifj | árvizek ki szoktak önteni és az utazást veszedelmessé szokták
2230 Ifj | szokták tenni. Amint hogy az utolsó útját a Marosnak
2231 Ifj | Instántiákot küldvén fel Bécsbe az Agens Úr kezébe, két ízben
2232 Ifj | haladna a Libellusnak, vagy az Actionak az ujj Törvény
2233 Ifj | Libellusnak, vagy az Actionak az ujj Törvény rendi szerént
2234 Ifj | lehet maga a Libellus vagy az Actio is ötöd fél arcusnál
2235 Ifj | Darabokra mentenek: mind az által azokat Eő kegyelme
2236 Ifj | maga házánál, úgy hogy azok az Tekéntetes Törvényszék előtt
2237 Ifj | Ezután is pedig amidőn az ellenkező felek fél terminus
2238 Ifj | amellyeket ez utánra is én és az én egész Házam Eő kegyelmétől
2239 Ifj | hogy ő kegyelmének azokbul az ingatlan, vagy mozdulhatatlan
2240 Ifj | azt a nemét egészen, mely az első szerző (Aquisitionális)
2241 Ifj | szabadítás végett lehet az Atyai, vagy Ősi Jószágokat
2242 Ifj | ezt a jutalom adást, hogy az Nemes ország Fő Törvényszékei
2243 Ifj | és ezen bé vallásomrul az Eő kegyelme assecuratiojára
2244 Hal | azzal is meg áldott vala az Úr Isten, hogy abból születtek
2245 Hal | ditséretessen elviselte.~Ez alatt az idő alatt, a Törvényes Fiúsága
2246 Hal | úton világosságra is jött az ő igazsága, amidőn ebben
2247 Hal | ő igazsága, amidőn ebben az Országban egy-más alá rendeltetett
2248 Hal | megesmerték, és előadták az ő Törvényes és igaz Baranyi
2249 Hal | reménységgel, és aki szerette az Isten házát, és örömmel
2250 Hal | házát, és örömmel hallgatta az Isten beszédét. Jól tett
2251 Hal | és Tanulók seregével, és az Isten Háza több tselédivel,
2252 Hal | ez árnyék világból kimúlt az Urnak szelétől érdekeltetvén
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2252 |