Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hördült 2
hörögte 1
hófúvatban 1
hogy 1008
hogyan 8
hogyha 4
hogyne 6
Frequency    [«  »]
-----
6201 a
2252 az
1008 hogy
818 nem
731 is
673 s
Jókai Mór
Egetvívó asszonyszív

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1008

                                                             bold = Main text
     Part,  Paragraph                                        grey = Comment text
1 1, I | feketébe játszó kék szemek. S hogy a fajjelleg még jobban kifejeztessék, 2 1, II | melyet közel egy éve már, hogy magával vitt nemzetes Baranyi 3 1, II | végre úgy fordult a világ, hogy a fejedelem betört az országba, 4 1, II | járt híveinek is jólesett, hogy ismét jóllakhatnak afehér 5 1, II | szépen énekelték azt a nótát, hogyzöld erdő árnyékát, piros 6 1, II | ellenségtől. S ugyan , hogy nem lát! Mert ahogy a nádasból 7 1, II | fehérlő csontvázak hirdetik, hogy az agyaras maradt-e a győztes 8 1, II | a közeledő lovasok elől, hogy aztán megint újra kezdjék 9 1, II | már tudják a hazatérők, hogy mi vár reájuk otthon.~Az 10 1, II | laboda, ami olyan keserű, hogy még a sáska sem nyúl hozzá.~ 11 1, II | sarkantyú nem bírja rávenni, hogy előremenjen. Mit éreznek 12 1, II | száját. S aztán visszafordul, hogy a lovára felkapjon. De az 13 1, II | ott aztán összerázkódik, hogy minden szerdék csörömpöl 14 1, II | Kakas? – kérdi a kapitány.~– Hogy a Krisztus pofozza föl a 15 1, II | szokás ez. A győzelmes basa, hogy beszámolhasson otthon Sztambulban 16 1, II | kuruc vezér most már tudja, hogy mi vár otthon. Felhő 17 1, II | tüskés tobozai hirdetik, hogy itt lakik a halál. Itt volt 18 1, III | Hasonlít az emberhez abban, hogy két keze van; hanem a pofájáért 19 1, III | csak ugatnak.~– Mondtam, hogy emberkutyák – erősíté állítását 20 1, III | vállalkozott a kapitány, hogy közéjük menjen tudakozódni. 21 1, III | dohogja Nyúzó hadnagy.~– Hogy beszélhetsz ilyet? – feddi 22 1, III | fűzfadorong, melyet arra használ, hogy mikor tocsogós ér állja 23 1, III | erre a szóra!~Haragos volt, hogy őtet, a katonát, valaki 24 1, III | bosszúsabb volt a vigasztalásért. Hogy az ő édese olyan könnyen 25 1, III | halat. Ezt mi úgy híjuk, hogy „potyka”, őnekik ez „babajcsikó”.~– 26 1, IV | pákász kiejtette azt a szót, hogygörög”.~Afféle kétségbeesés 27 1, IV | hadnagyait azzal hagyta meg, hogy ő maga most beporoszkál 28 1, IV | debreceni görögöt. Azaz hogy ő így írta magát, de bíz 29 1, IV | fogva. Az egyik az volt, hogy az egész város áttért a 30 1, IV | arra olyan féltékeny volt, hogy más hitfelekezetbelit a 31 1, IV | utat-módot megpróbáltak, hogy Debrecenben valahogy letelepedhessenek. 32 1, IV | végre sikerült kivívniok, hogy megengedtetett nekik, hogy 33 1, IV | hogy megengedtetett nekik, hogy a Piac utcán egy házat megvehessenek, 34 1, IV | görögök fizették. Ők tudták, hogy mi hasznuk van rajta. Behozták 35 1, IV | görögökkel csinált szerződésben, hogy amint a tíz befogadott közül 36 1 (1) | egy ilyen végzést: „mivel, hogy Thóth János és Katalin, 37 1 (1) | azért végeztük felőllük, hogy innen, mint hitehagyottak 38 1, IV | földön. Mi oka lehetett, hogy nem tudtak benne gyökeret 39 1, IV | pöfékelve, s nem tudatik, hogy végrehajtatott volna rajtuk 40 1, IV | rajtuk a tanács rendelete, hogy a pipázónak, aki rajtakapatott, 41 1, IV | Annak a gondolatja volt az, hogy a kihalt görög társak után 42 1, IV | Miklósnak, mikor ráadta magát, hogy az elpusztult világot újra 43 1, IV | világot újra feltámassza, hogy földönfutóvá lett társait 44 1, IV | halála utánMeg sem várta, hogy jegygyűrűjét visszahozzuk 45 1, IV | embert csak úgy szólít, hogy »te tolvajHogyan fogja 46 1, IV | kétrét hajlik. Aszondom én, hogy menjünk mi elébb a göröghöz. 47 1, IV | kancsi szemed! Nem látod, hogy urak vagyunk, magyarok?~ 48 1, IV | nem látod a bajuszunkról, hogy kálvinisták vagyunk? Nem 49 1, IV | dobosok jelt nem adnak, hogy szabad az út. A cirkáló 50 1, IV | lováról, rábízta a Balázsra, hogy vigye a paripákat aFehér 51 1, IV | építetett a földszinti tetejébe, hogy jobban elférjen.)~Olyan 52 1, IV | meghozta a galamb a hírt, hogy te megérkeztél Lengyelországból 53 1, IV | Hát azt honnan tudtad, hogy ide fogok jönni látogatóba, 54 1, IV | asszonyfélének az ész?~– Atyád hogy van?~– Egyformán. Ő már 55 1, IV | is úgy ült a karszékében, hogy ehhez a szentképhez voltak 56 1, IV | a két szeme mutatta még, hogy él; az arcával elmehetett 57 1, IV | kérdezték volna meg tőle, hogy mit keres közöttük? Szép 58 1, IV | csak meghal az ember; de hogy ide talál-e?~Az ám a furcsa 59 1, IV | talál-e?~Az ám a furcsa dolog, hogy a halott embernek oda kell 60 1, IV | vehessek a csapatomnak, hogy a generálishoz vezethessem.~– 61 1, IV | jöttél vásárolni. Tudod-e, hogy Debrecenben a körös-körül 62 1, IV | hallatlan árak!~– Ugyan, hogy hallatlanok. De itt a lajstrom. 63 1, IV | eddig csak hallgatott. Most, hogy Miklós elnémult, ő szólalt 64 1, IV | Apám. Édesapám! Tudod, hogy miről beszéltünk mi már 65 1, IV | öreg vagyok; azt mondanám, hogy a harangozópénzt a szájamban 66 1, IV | hozzá érmellékit. Tudom, hogy mit kedvel.~– De bizony 67 1, IV | meggyborral enyhítette. Hogy ő maga egy magyaros ebédet 68 1, IV | a lelkét.~– Hát tudod-e, hogy miről beszéltünk mi az utolsó 69 1, IV | álló halálomról. Érzem, hogy a vége felé járok. Csak 70 1, IV | Mi elhatároztuk apával, hogy konvertálunk a református 71 1, IV | akadt a falat.~– Tudom, hogy ez nagy szófolytatá Katalin –, 72 1, IV | ceremóniáktól. Rájöttem, hogy azoknak semmi foganatja 73 1, IV | Senki sem parancsol nekik, hogy mit főzzenek a tűzhelyeiken. 74 1, IV | nem mennek elébb a paphoz, hogy beszéljen helyettük görögül, 75 1, IV | Vénségemre megértem, hogy a szenteimre nem hederítek. 76 1, IV | keresztapai tisztességet.~– Hogy lehet az?~– Nagyon könnyű 77 1, IV | Debrecenben, aki elvállalná, hogy az áttéréshez szükséges 78 1, V | hozzátartozóiknak; tudom, hogy örülni fognak.~A görög maga 79 1, V | úrfi kapitányi ruhában.~Hogy szalad egyszerre az elszakadt 80 1, V | mikor megnyugtatja őket, hogy hazahozta valamennyit, semmi 81 1, V | el, akik értettek hozzá, hogy minden nemzetnek milyen 82 1, V | Hát azért, mert jót tesz. Hogy meri ezt tenni?~Miklósnak 83 1, V | tenni?~Miklósnak feltűnt az, hogy ezen a munkástelepen a hazavezetett 84 1, V | színe mellett.~Tudnivaló, hogy abban az időben nem volt 85 1, V | ajándékozott tíz dénárt, hogy vegyenek maguknak rajta 86 1, V | sorban, azzal az ürüggyel, hogy vásálni akar a katonák számára, 87 1 (1) | átmotollálják a fonalat, úgy, hogy a „csövet” egyenesen a vetélőbe 88 1, VI | maga műhelyében nemcsak hogy a debreceni főkötőket készítette 89 1, VI | tanúvallomások is megállapítják), hogy nagy volt a képzelődő tehetsége; 90 1, VI | görögök ide nem kerültek, hogy a Dáthán és Abirám pokla 91 1, VI | kószál egy ni! A vén Balázs! Hogy ez még most is él! Végigkóstolgatja 92 1, VI | most már csak az a dolga, hogy a taligásokat rendelje oda, 93 1, VI | mikor azt látta a populé, hogy a vásárló kapitány a vásárbíró 94 1, VI | perecet áruló kofák, megtudva, hogy a kuruc kapitány a hazakerült 95 1, VI | Disznóölés? Van hét esztendeje, hogy hírét sem hallottam. Nincs 96 1, VI | Kőművesné asszonyom tudta jól, hogy manapság nemzetes fürmenderné 97 1, VI | aki arról volt nevezetes, hogy valamikor Ungvárinak, a 98 1, VI | róla, csak abban kiválóbb, hogy rendkívül nagy feje van, 99 1, VI | egyensúlyoznia kellene, hogy le ne essen a vékony nyakáról. 100 1, VI | Az ilyen ember azt hiszi, hogy azért, mert neki ilyen csúfondáros 101 1, VI | engedelmet kér a vendégektől, hogy az nem egészen sikerült; 102 1, VI | hitsorsosoknál kieszközölte, hogy azok a debreceni kálvinista 103 1, VI | nagyfejűnek nem tetszik.~Mert hogy tiszteletes Gyarmathy uram 104 1, VI | Gyarmathy uram nem éri be azzal, hogy magának gondolkozzék, ami 105 1, VI | disputál a többi urakkal, hogy nem helyes egy ilyen nagy 106 1, VI | városban, mint Debrecen, hogy alig van benne egypár száz 107 1, VI | ásott putri, nádfödélzettel. Hogy milyen pompás, lakályos 108 1, VI | téglaházak csak arra valók, hogy kikezdjék az ősi erkölcsöt, 109 1, VI | olyan bölcs beszéd volt, hogy nem lehetett ellene mondani.~ 110 1, VI | Én csak amondó vagyok, hogy az a mienk, amit megeszünk.~ 111 1, VI | székére.) Jaj de siettem, hogy legelső lehessek a hírrel 112 1, VI | ágrólszakadt. Gondoltam, hogy ilyen formában nem akar 113 1, VI | háznál. Hát csak arra vártam, hogy az Ilona kidugja a fejét 114 1, VI | megteszem; meg kell tudnom, hogy mi történik odabenn az egyetlen 115 1, VI | Miklós, ha ennek megfogadod, hogy a hitünkre térsz, akkor 116 1, VI | szememmel, amilyen igaz, hogy görög ákombákomok voltak. 117 1, VI | láttam, én hallottam. Jaj, hogy elfutottam onnan! Még az 118 1, VI | mondtam el egy szóval sem, hogy mit tapasztaltam. Hát aztán 119 1, VI | honnan tudja kelmed, hogy mi volt abban az írásban, 120 1, VI | volt?~– Hát onnan tudom, hogy felolvasta élőszóval a Kata 121 1, VI | leányasszony, aztán benne volt az, hogy „goszpodi pomilúj” – az 122 1, VI | elmondta magyarul is. De hogy továbbmondjam: hát amikor 123 1, VI | asszonyom a kózon aranyakat?~– Hogy ismerem-e? Mindennap vittem 124 1, VI | megnyerte Kőművesné asszonyom, hogy megkínáltatott a kedves 125 1, VI | tekintetre látta minden ember, hogy semmi pompás öltözet nincsen 126 1, VI | megjelenése méltóságos volt, hogy az egész asztaltársaság 127 1, VI | fürmender uram neve és pecsétje, hogy a város kapuján kibocsáttassanak. 128 1, VI | kegyelmedet, igazítsa el azonnal, hogy még ma estig a csapatomhoz 129 1, VI | kapitány uram (látom a sédán, hogy kapitány a titulusa), ennyi 130 1, VI | fizetett. Szabad megkérdeznem, hogy hol vette hozzá a pénzt?~– 131 1, VI | szántszándékkal úgy is elmondanám, hogy tudomásul vegye. Én a csapatom 132 1, VI | gulyájára, ami volt?~– Igenis, hogy sem arra nem adta, ami volt, 133 1, VI | pediglen éppenséggel tudunk, hogy görögnek nem szabad Debrecen 134 1, VI | Hát azt én is jól tudom, hogy görögnek nem szabad Debrecen 135 1, VI | másodsorban azért jöttem ide, hogy szuperintendens uram főtisztelendőségének 136 1, VI | szent napon elhatározták, hogy ők a görög hitről áttérnek 137 1, VI | az a tudósítás hangzott, hogy a görög fölvásárolta a magyar 138 1, VI | beszéli el a gyülekezetnek, hogy miket látott a nagyfejűek 139 1, VI | lekaszabolni; szerencse, hogy a diák hátulról a fejére 140 1, VI | előtt állva. Látszott rajta, hogy nagyon gyönyörködik annak 141 1, VI | emberemlékezetére hallatlan eset az, hogy egy görög kálvinistává legyen! 142 1, VI | neki csizmát varrni, nem hogy boltot nyitni! Ez abszurdum! 143 1, VI | átláthatja, fürmender uram, hogy amint Ungvári Mihály áttér 144 1, VI | amiatt aggódjanak uraim, hogy ezzel a konvertálással egyszerre 145 1, VI | kinyilatkoztatja általam, hogy ő ennek az összegnek megfelelő 146 1, VI | komjáti kánonok azt követelik, hogy az áttérni kívánók két hétig 147 1, VI | oktatásban részesüljenek, hogy a református hitvallást 148 1, VI | szándékozónál megkívántatik ám, hogy igaz református hitű keresztapát 149 1, VI | Debrecen városában, arra nézve, hogy itt számot vessen, keresztapa 150 1, VI | megmutatom én kendteknek, hogy leszek még valami Debrecenben!~ 151 1, VI | Veled tartok.~Csak azután, hogy a kuruc kapitány becsapta 152 1, VI | át az a rémítő gondolat, hogyNini! A kuruc vezér mind 153 1, VI | megteszi rajtunk azt a csúfot, hogy engedelemlevél nélkül viszi 154 1, VII | szekerek~Nem telt bele két hét, hogy visszatért Debrecenbe 155 1, VII | mind vörösre van festve, hogy messziről tudhassa mindenki, 156 1, VII | azért van nagy szakálluk, hogy aki a komisszáriusnak ellentmond, 157 1, VII | aztán tökéletesen mindegy, hogy török basa, kuruc brigadéros 158 1, VII | rögtön lábra állíttattak, hogy a magazinokat megnyittassák, 159 1, VII | brigadérosa. Ágyúja nincs, hogy lövethetné s megostromolhatná 160 1, VII | szentjével, azt meg nem imádná!~Hogy szokták imádni az élő szentet? 161 1, VII | akiben nem tűretik meg, hogy szabad ember mást imádjon, 162 1, VII | akarattal elszánta magát, hogy hitéből áttérjen, minden 163 1, VII | Furcsa világ volt ez! Hogy két ember egyszerre apja 164 1, VII | szólt Katalin az édeséhez –, hogy jutottál te ehhez a nagy 165 1, VII | örömét, mikor megtudták, hogy asszonyaik, leányaik nyugodalmas 166 1, VII | előtt megesküdtettem őket, hogy zászlónkhoz hívek maradnak, 167 1, VII | Ó, be szép lehetett az! Hogy én nem láthattam!~– No, 168 1, VII | szüleség a szekereken; de hogy visszük azokat át a Hortobágy 169 1, VII | komp? Hát azt gondoltam ki, hogy a pákászok ladikjait hármasával 170 1, VII | fölöttünk, nagyon megdicsérének, hogy a századomból nemcsak el 171 1, VII | megszaporítottam, de különösen azért, hogy élelemmel elláttam, sőt, 172 1, VII | obester uram panaszolta, hogy őneki már hét lova elhullott, 173 1, VII | óta sárga tökkel élnek. Hogy tehettem én másképp? – okkal, 174 1, VII | meghívást, azzal a kéréssel, hogy én is hadd csatolhassam 175 1, VII | Katalin.~– No, mondhatom, hogy szép kis batyubál volt. 176 1, VII | eledele. Azt is megórrontám, hogy faggyúval készült. Hanem 177 1, VII | húsféléről nem bírtam kieszelni, hogy miféle nemzet. Vadnak elég 178 1, VII | való. Nem állhattam meg, hogy meg ne kérdezzem az obestertől, 179 1, VII | számból a falat. De hát hogy kerül a róka a vezéri asztalra? „ 180 1, VII | vezéri asztalra? „Hát úgy, hogy az van, más meg nincs. Szarvasmarhának, 181 1, VII | fővezér megparancsolta, hogy az egész kuruc lovasság 182 1, VII | kiosztatott a parancsolat, hogy rókákat fogdossanak el csaptatóban, 183 1, VII | tenyerét a komisszáriusnak, hogy így referáljon.” – „Hát 184 1, VII | stafétát a fővezér úrhoz, hogy küldje el a kinevezésedet 185 1, VII | begyakorlás?~– Hát úgy, hogy magam mellé vettem a martalócokból 186 1, VII | lanyhán intézi a blokádát, hogy a várba szorult ellenség 187 1, VII | ellenség kedvétől függ, hogy rajtunk csapjon, s kiverjen 188 1, VII | a leveleit a fővezérhez, hogy nem bírja együtt tartani 189 1, VII | dehogy félek, sőt remélem, hogy mi még esztendő ilyenkorra 190 1, VII | futtat utánam a brigadéros? Hogy hozzak neki Debrecenből 191 1, VII | valami mást. Azon idő óta, hogy Palocsay brigadéros uramnak 192 1, VII | vagyok a vacsorájánál (igaz, hogy én szerzem a hozzávalót), 193 1, VII | Az még elnézhető volna, hogy az ellenséges városból a 194 1, VII | de ami jelentősebb, az, hogy ezek a diákok Jacoponi zsolozsmáit 195 1, VII | ebből a következtetés?~– Az, hogy Palocsay brigadéros uram 196 1, VII | nem történhetnék meg az, hogy elhagynád a te kálvinista 197 1, VII | napnak éjszakává lenni, hogy ez velem megessék.~ ~ 198 1, VIII | már sokszor megtörtént, hogy a fényes nappal egyszerre 199 1, VIII | uramtól és a leányától, hogy utánanézzen, vajon a rendeletei 200 1, VIII | az ő gondja. Hanem az, hogy a püspököt fölkeresse, s 201 1, VIII | fölkeresse, s megtudakolja tőle, hogy rendben van-e az Ungvári 202 1, VIII | akadály nem járul közbe, hogy az eklézsia kötelékébe fölvétessenek. 203 1, VIII | Gyarmathy Mihály professzort, hogy majdan a maga sorára kerülve 204 1, VIII | kerülve hirdesse ki azt is, hogy nemes Baranyi Miklós fejedelmi 205 1, VIII | Miklós barátom? Jól tudod, hogy a kálvinista egyházban ez 206 1, VIII | az eklézsia kára lenne.~– Hogy érted azt?~– Hát ugyebár 207 1, VIII | Katalin eldicsekedett vele, hogy Gyarmathy professzortól 208 1, VIII | akadt a komisszáriusnak, hogy szerelmeskedésre ne gondolhasson. 209 1, VIII | előreindította a tábor felé, hogy együtt érkezzenek meg a 210 1, VIII | Minden ember arról beszélt, hogy micsoda rendkívüli látvány 211 1, VIII | felavatni. Nagy volt a vita, hogy vajon megkereszteltetnek-e? 212 1, VIII | szabadelvűek azt állították, hogy az szükségtelen, mivelhogy 213 1, VIII | diákok is, meg a nagyfejűek), hogy igenis nagy a különbség 214 1, VIII | christianus magyar elnevezését, hogy „keresztény” (t-vel a közepén, 215 1, VIII | okvetlenül megkívántatik, hogy az ipszilon az illetéktelen 216 1, VIII | nem lehet más, mint az, hogy az áttérők fejéről a korábbi 217 1, VIII | De ezek nem arra valók, hogy egyszerre kinyittatván, 218 1, VIII | tudta és sugdosta egymásnak, hogy az alatt a selyemtakaró 219 1, VIII | bízott apát és leányát, hogy ők ne álljanak föl, miként 220 1, VIII | béfedezte minden vétkeit.” Hogy hajtá le a fejét, hogy tette 221 1, VIII | Hogy hajtá le a fejét, hogy tette a két kezét a keblére; 222 1, VIII | életében!” Láthatta mindenki, hogy teltek meg a szemei könnyekkel, 223 1, VIII | tanúságot tehetett felőle, hogy ebben a szívben nem volt 224 1, VIII | Istenre és a Szentháromságra, hogy hitemhez, a helvét hitvallású 225 1, VIII | az eset!~Ki hitte volna, hogy ilyesmi megtörténhetik Debrecen 226 1 (1) | megtörtént a káplánnal, hogy templom előtt bejelenté 227 1, IX | háznál arról beszéltek, hogy a Baranyi Miklós kihirdette 228 1, IX | meg Katalin, jól tudva, hogy a feleselésnél jobb, ha 229 1, IX | beszéljünk olyan hangosan, hogy az utcán is meghallják.~– 230 1, IX | amott. Fiatal feleséget hogy hagysz majd magára?~– Nem 231 1, IX | tűzbe jött.~– Bizony mondom, hogy a hűséget tovább megtartom, 232 1, IX | Gondold meg, fiam, hogy még nagykorú sem vagy, s 233 1, IX | beleegyezése.~– Tudom azt. S hogy jól meggondoltam a dolgot, 234 1, IX | parányi, kis könyv volt az, hogy az ember markában eltakarhatta. 235 1, IX | Miklósnak, azzal a szándékkal, hogy ha megházasodni készül, 236 1, IX | beleegyezésben az foglaltatik, hogytisztességes hajadon legyen”. 237 1, IX | közel lépett Krisztinához, hogy a forró lehelete érte az 238 1, IX | kegyelmed azt állítani, hogy ehhez szó férhet? Tud kegyelmed 239 1, IX | tréfás hangulatot keltett, hogy előbb Miklós kezdett el 240 1, IX | néni is befogta a száját, hogy a kuncogását eltakarja; 241 1, IX | figyelmeskedvén) hallva, hogy a perpatvar nevetésre válik, 242 1, IX | aztán a világ rendes sora, hogy a feketekávéhoz a látogató 243 1, X | olvasónak be kell őket venni, hogy megértse és lehetségesnek 244 1, X | tájékot apróra lefestenek, hogy a szereplők jobban kitűnjenek 245 1, X | községházán? Hát mire ez? Arra, hogy e két hét alatt az eljegyzett 246 1, X | elidegeníteni. Azoknak, hogy a paradicsomba eljuthassanak, 247 1, X | ha meg nem szöknek.~Igaz; hogy a törvényes gyakorlat ennek 248 1, X | szebben, se jobban elmondani, hogy mi a kálvinista pap, mint 249 1, X | határozott a gyülekezet, hogy a jövő esztendőre megtartja-e 250 1, X | De bizony volt eset, hogy használatába vették a jogukat.1~ 251 1, X | erkölcsnek. Megtette azt, hogy ha egy botrányos életű fehérszemély 252 1, X | tekintélyét növelte az, hogy a keleti nyelveket ismerte, 253 1, X | nyelveket ismerte, elannyira, hogy egy ünnepnapon zsidó nyelven 254 1, X | kalaposok.~ szerencse, hogy mikor Mózes próféta lehozta 255 1, X | ekképpen hangzik: „Úgy tedd, hogy meg ne tudják.”~Ennek a 256 1, X | volt valakire azt mondani, hogy vétkezett a szerelemben. 257 1, X | egy nőről azt híresztelik, hogy tilos szerelembe esett. 258 1, X | hiresztelő be tudja bizonyítani, hogy a zavagy igaz, a bűnös a 259 1, X | annyiban szelídíttetett, hogy a nyelvkivágás helyett a 260 1, X | tréfára.~Ha egy megtudta, hogy őt valahol, társaságban, 261 1, X | uram már ki is doboltatta, hogy a gúnydalt az utcán hangoztatni 262 1, X | Debrecenben kidobolták, hogy a dungót ne danolják. Csak 263 1, X | gyermekkora óta; tudta, hogy annak a szíve gyémánt: nem 264 1 (1) | melyek miatt azt nyert, hogy gyülekeztünk által hivatalából 265 1, XI | A negyedik parancsolat~Hogy kerül ide a negyedik parancsolat, 266 1, XI | parancsolat, aminek az a tartalma, hogya szombatnapot megszenteljed, 267 1, XI | tégy azon semmi dolgot?” Hogy kerül ez egy házassági históriába? – 268 1, XI | gyógyszereket, füveket. Legújabban, hogy polgárjogot nyert Debrecenben, 269 1, XI | odaajándékozta a kollégiumnak, hogy csináljanak belőle füvészkertet 270 1, XI | fürmenderékhez megy, ott elmondja, hogy micsoda torták készülnek 271 1, XI | szavam van hozzád. Látod, hogy most is csak szökve jöttem 272 1, XI | elég erős szíved hozzá, hogy az én szerelmemért minden 273 1, XI | mindjárt az esküvőnk után.~Óh, hogy megölelte, óh, hogy agyoncsókolta 274 1, XI | Óh, hogy megölelte, óh, hogy agyoncsókolta ezért a szaváért 275 1, XI | Láthatod – mondá Katalin –, hogy semmi parádés előkészületet 276 1, XI | de arra kérem az Istent, hogy vajha küldene egy zivatart, 277 1, XI | asszonyok, leányok, suhancok, hogy titeket megszégyenítsenek. 278 1, XI | Meg sem mondom neked, hogy mátkatálul mit szándékoznak 279 1, XI | különösen helyben hagyom, hogy rögtön elutazzatok a tábori 280 1, XI | szállásodra. Mert úgy tudom, hogy még valami extra fölcsúfoltatás 281 1, XI | rejtegetik. Azért azt tanácsolom, hogy az esküvő után, rövid falatozást 282 1, XI | amikor üres az utca. S hogy a rosszakaróitok meg se 283 1, XI | rosszakaróitok meg se tudhassák, hogy eltávoztatok a városból; 284 1, XI | szolgálóról is gondoskodva lesz, hogy ne legyen a háznál. Ez a 285 1, XI | tudom; de annyit tudok, hogy a kálvinista jezsuita furfangosabb 286 1, XI | is megtoldá a tervet.~– Hogy még jobban titokban tartassék 287 1, XI | Ez annyit tesz diákul, hogy nem akarunk többet mondani.)~ 288 1, XI | szomszédság csak várt, hogy mikor jön már a rigmusmondó 289 1, XI | utolsó napon bejelenthessék, hogy nem fogadják el.~Szombat 290 1, XI | beszaladgálnia azzal a rémhírrel, hogy az Ungváriéknál az egész 291 1, XI | görög leány, a boszorkány, hogy mi van ellene készülőben.~ 292 1, XI | fösvénység, gorombaság tőlük! – (Hogy nem hagyták magukat világ 293 1, XI | úr, méltó neheztelésében, hogy ő sem kapott meghívást a 294 1, XI | hívekhez.~Előrebocsátá, hogy vitéz hadseregeink most 295 1, XI | döntő csatába. Szükséges, hogy imádkozzunk az ő fegyvereiknek 296 1, XI | gyakorolják. Ellenben szükséges, hogy gyakorlatba vétessék a mi 297 1, XI | akképpen megszenteltessék, hogy ezen a hetedik napján a 298 1, XI | minden jámbor igazhívőnek, hogy a hitves párjához közelítsen.~ 299 1, XI | fordult. No hát ezeknek, hogy esik ez az interdiktum? 300 1, XI | kiadták már a rendeletet, hogy a katedrából származott 301 1, XI | pedig úgy eltűnt a házból, hogy senki sem tudott hírt felőle. 302 1, XI | későbben azt is megtudjuk, hogy hová lett, miben járt. Szükségesnek 303 1, XII | megkapja. Katalin azt kívánta, hogy vajha küldene egy zivatart, 304 1, XII | Ami nem azt jelenti ám, hogy „Dugd el, Vedd el”; hanem 305 1, XII | el, Vedd el”; hanem azt, hogy Debrecen városa.) Őt híven 306 1, XII | azon kell iparkodnunk, hogy elérjük a gulyáskarámot, 307 1, XII | kérdi Miklós a kedvesétől.~– Hogy félnék, mikor veled vagyok?~ 308 1, XII | kiabáltak fel a maguk nyelvén, hogy no csak erre tartsatok, 309 1, XII | lámpást tartott maga elé, hogy az érkezők elé világítson. 310 1, XII | vasárnapon; azt mondta, hogy a tekintetes úr lakodalma 311 1, XII | nekem a Sára azt mondta, hogy ő nagy kanállal eszik ma; 312 1, XII | parancsolatot a taligásgyereknek, hogy frissen készítse el atésztás 313 1, XII | fogás volt a cibereleves. Hogy készül? Tudjátok is ti, 314 1, XII | harmatkása. Aki nem tudja, hogy mi a harmatkása? Annak minek 315 1, XII | kanál.~Katalin azt mondá, hogy soha életében ennél pompásabb 316 1, XII | Miklós arra kérte a gazdát, hogy vigye ki magával a tökkoloplámpást 317 1, XII | szeméremérzet nem engedte, hogy sötétben hagyják az urával.~ 318 1, XII | fareteszt az ajtó elé tolni, hogy kívülről be ne nyithassanak, 319 1, XII | titkait ki tudná leírni! Hogy olvad össze két lélek egymásban, 320 1, XII | szeret éjszaka fütyülni, hogy hangicsáljon az ablakuk 321 1, XII | püspök, sőt maga a fürmender, hogy az ő szigorú interdiktumokat 322 1, XIII | jószágaim jaj de örülök, hogy itt kaplak benneteket, hogy 323 1, XIII | hogy itt kaplak benneteket, hogy ide vezérelt a jóságos Úristen. 324 1, XIII | jóságos Úristen. De , hogy ott nem maradtatok abban 325 1, XIII | Elmondta az a rossz ember, hogy kerültetek ide, hogy kergetett 326 1, XIII | ember, hogy kerültetek ide, hogy kergetett be a zivatar a 327 1, XIII | Beszélhetett közbe Katalin eleget, hogy volt minden, nem hallgattak 328 1, XIII | őrá.~– Megálmodtam én azt, hogy itt találom az én kedves 329 1, XIII | is ki a tyúkászszekérrel, hogy hamarább járjak. Kakaskukorítás 330 1, XIII | Azt is hiába mondanám el, hogy mi az a lángos; nem ismeri 331 1, XIII | érte; asszonyaink tudják, hogy teremtik elő.~Addig egy 332 1, XIII | Elmondta az Ilona leánynak, hogy mi van készülőben. Éjszaka, 333 1, XIII | leányzó jelzi az ablakból, hogy a házastársak mely szobában 334 1, XIII | hazajönni.~– No né! És énelőttem hogy szidta azokat a leányokat, 335 1, XIII | szukáknak. Hozzájárult az is, hogy a patyikuslegény egy doboz 336 1, XIII | a drága asszonyomtól, hogy az egész lakodalmi traktával 337 1, XIII | adták! Hát nem hallottátok, hogy elverte már a tíz órát a 338 1, XIII | kikiáltottam a piac közepén, hogy a mai szent vasárnap éjszakán 339 1, XIII | enni-inni: azzal fenyegettem, hogy sodrófával tömöm bele az 340 1, XIII | kipotyogtatta szépen egymás után, hogy miféle rend van ma éjjelre 341 1, XIII | Regulát fognak tartani, hogy milyen lelkesen tartják 342 1, XIII | bevilágít a házak ablakán, hogy nem vét-e valaki a tilalom 343 1, XIII | átizent a laboránsával, hogy éjjelre ottmarad nemzetes 344 1, XIII | Megálltak az utcán; nem tudták, hogy melyik ablak alatt foglaljanak 345 1, XIII | dongót; arra majd kiderül, hogy hol turbékolnak a galambok.” 346 1, XIII | lerántották fejére a süvegét, hogy se látott, se hallott, se 347 1, XIII | már hát mi kiáltsuk el, hogyad arma”. Ki mit kaphat 348 1, XIII | hol értünk, csak a fejét, hogy meg ne sántuljon? Úgy elvertük 349 1, XIII | kisbotos, nehezen engedték, hogy a gerundiumot kifacsarják 350 1, XIII | mutogathatja majd. szerencse, hogy a nagy lármára odakerült 351 1, XIII | Debrecen városán az a példa, hogy a diákjait asszonyok verték 352 1, XIII | keményen megdorgálva őket, hogy a diák nem drabant, nem 353 1, XIII | szolgája, nem az a hivatala, hogy a polgárok szobájának a 354 1, XIII | leselkedjék. Ez, azt hiszem, hogy jobban fájt nekik, mint 355 1, XIII | zokogásra fakadt: „Én istenem, hogy nekem ezt meg kellett érnem!” – 356 1, XIV | asszonyi ész azt is kitalálja, hogy mit kell titokban tartani.~ 357 1, XIV | s jól a szájába rágta, hogy mit mondjon el a tábori 358 1, XIV | akihez nyargalvást vágtasson: hogy Baranyi komisszárius uram 359 1, XIV | zivatar útjából beverte, és hogy mik történtek tegnap Debrecenben. 360 1, XIV | nézett, megesküdhetett , hogy a magyar nem turáni népfaj. 361 1, XIV | azért úgy hívták őket, hogy vas Bessenyeyek. Patkókat 362 1, XIV | folytatására: „De nem fél mégis, hogy elvész, a fűben a kis virág.”~ 363 1, XIV | trombita tudatta velük, hogy itt az ideje a vacsorára 364 1, XIV | eső. Miklós befogatott, hogy a felesége meg ne ázzék, 365 1, XIV | egész társaság. Úgy ültek, hogy a brigadéros mellé került 366 1, XIV | Katalint legjobban meglepte az, hogy még rajta kívül egy másik 367 1, XIV | Barnapiros arca égett; látszott, hogy a tűzhelytől jött: derék 368 1, XIV | tisztelendő úr Katalint, hogy próbálkozzék meg ő is azzal 369 1, XIV | amiről még Oken azt írja, hogy méreg. Miklós ráunszolta. 370 1, XIV | aztán elgondolkozott rajta, hogy milyen messziről kellett 371 1, XIV | szedni akkora áldomást, hogy az Isten éltesse a mi fejedelmünket, 372 1, XIV | pohárcsörgés, vivátozás jelenti, hogy mennyire kedve szerint szólott 373 1, XIV | szavakkal: „csak az a kár, hogy őkelme kálvinista!”~Katalin 374 1, XIV | kálvinista!”~Katalin azt hitte, hogy erre a szóra Miklós a háta 375 1, XIV | vagy gyűlölni; nem ismerte, hogy mi a harmadik: a közönyösség.~ 376 1, XIV | tisztelendőséged az én uramat, hogy kálvinista?~– Azért, mert 377 1, XIV | saját honfitársai. – Ugye hogy elszólták, amikor megtudták, 378 1, XIV | elszólták, amikor megtudták, hogy a szerelmesével eljegyezte 379 1, XIV | sejtelem megsúgta neki, hogy ezeket a hegyes tőröket 380 1, XIV | jelt adott a tárogatósának, hogy kezdje a nótát.~Csodaszép 381 1, XIV | nem csodálkozott rajta, hogy a kuruc vitézeknek maguknak 382 1, XIV | közvitézek koplalásáról, hogy ő előre elképzelte, hogy 383 1, XIV | hogy ő előre elképzelte, hogy fogja majd magát hozzátörni 384 1, XIV | belenyúlik a késő éjszakába.~S hogy a közlegénység sincsen a 385 1, XIV | Bessenyey elmondta Katalinnak, hogy ez annyit jelent, miszerint 386 1, XIV | Szent Dávidné zsoltára?~– Hogy ne volna?~– Ide vele!~Katalin 387 1, XIV | Katalin kíváncsi volt , hogy milyen lehet az a Szent 388 1, XIV | Annyit már tudott Katalin, hogy a példabeszéd szerintaki 389 1, XIV | bizonyos volt az elsőben, hogy tartózkodott a másodiktól.)~ 390 1, XIV | az álomkép? Az-e vagy ez?~Hogy gyöngyözik a veríték az 391 1, XIV | a játék. Nem gondol , hogy őneki a balszerencse áll 392 1, XIV | vinné haza a szállására. Hogy nézheti most azt a cudar 393 1, XIV | gondolat volna előttem az, hogy az én Miklósom énnekem valaha 394 1, XIV | igazat. Nekem ő azt beszélte, hogy itt, a fejedelem blokáda-táborában 395 1, XIV | blokáda-táborában olyan sanyarú az élet, hogy a fővezér vacsorájánál ehetetlen 396 1, XIV | akkor még vőlegényem –, hogy az élelmezés kifizetésére 397 1, XIV | halmozódik az asztalon. Hogy illik ez a két átellenes 398 1, XIV | Debrecen az oka. Igaz, igaz, hogy ezt kegyelmetek előtt el 399 1, XIV | titkolni. Hát az történt, hogy Debrecen város magisztrátusa 400 1, XIV | indítóokára? Azért tették ezt, hogy megszabaduljanak Baranyi 401 1, XIV | akik ezt elhatározták! Hogy a számítani tudó, a takarékoskodó 402 1, XIV | összeg volt! – Csak azért, hogy egy gyűlölt házaspártól 403 1, XIV | velünk? – rebegé Katalin. – Hogy térhetünk mi akkor vissza, 404 1, XIV | térhetünk mi akkor vissza, hogy maradhatunk meg Debrecenben?~– 405 1, XIV | eső lepte meg, azt tette, hogy felhajtotta a felső viganóját, 406 1, XIV | azzal takarta be magát, hogy meg ne ázzék. Katalin is 407 1, XIV | viganóját kiteríté a kerevetre, hogy megszáradjon. Miklós odament 408 1, XIV | azt az egyet hibáztad el, hogy nem vasárnapra kell tenni 409 1 (2) | hatva annak a tudatától, hogy Debrecen fenntartása mily 410 2, I | kiabálni, nem gondolva , hogy a benyílóban is van valaki. „ 411 2, I | felöltözött. Csak arra vár, hogy híják.~A férj rosszkedve 412 2, I | szakállát lefaragja.~– Vigyázz, hogy bele ne vágj a pofámba, 413 2, I | ajtót, mikor már gondolta, hogy vége az operációnak: csendes „ 414 2, I | is cirógatta. Azt hitte, hogy a férfinak ilyen mérgesnek 415 2, I | Akárkinek a gondolatja volt, hogy a korhelyleves mellé még 416 2, I | iránt.~Katalin kitalálta, hogy kinek köszönheti ezt a gyöngéd 417 2, I | tovább nem vitte. Igaz, hogy megzavarta a kopogtatás 418 2, I | Katalin.~– Szabad kérdeznem, hogy kicsoda ez a Dabóczy Marcsa, 419 2, I | fejével, s mutatta neki, hogy üljön le a feleségével szemközt.~– 420 2, I | higgye kegyelmed, asszonyom, hogy akit közöttünk látott a 421 2, I | leánya, azon kell kezdenem, hogy a Dabóczy Marcsa egy minden 422 2, I | becsületben, szeretetben. Hogy miért hívatja magát mégis 423 2, I | parasztnő. – Nem titok, hogy az ura béreslegény volt 424 2, I | asszony.~– Bizony mondom, hogy az.~– Hát akkor mért nem 425 2, I | Mihálynak nevezik. Jól mondtam, hogy azegész világ”. Mert oda 426 2, I | kocsiszínben álló hintók jelezték, hogy több vendég is van a háznál.~ 427 2, I | körülcsiripelni való. Nagy kár, hogy egy ilyen derék ezredet, 428 2, I | legföljebb azt tehetné, hogy a debrecenieket kikergetné 429 2, I | asszonyka bizonnyal azt hiszi, hogy az ő ura olyan vitéz ember, 430 2, I | alól. – Arra nem is gondol, hogy neki ellensége az egész 431 2, I | alispán azt tudakolta tőle, hogy van-e a házuknak nagy 432 2, I | diákul volt, s annyit tesz, hogy majd csak eligazodik a világ.~ 433 2, I | megidéztettek. Bebizonyulván rájok, hogy megbízatásukat gorombán 434 2, I | mellett, bebizonyítván, hogy amit tettek, az csak inculpata 435 2, I | haragját és bosszúját a fölött, hogy az egyetlen rajkóját ilyen 436 2, I | kígyót-békát kiáltanak amiatt, hogy kegyelmetek eltávozásuk 437 2, I | volna. Ugyanis kiokoskodván, hogy amióta nemzetes Ungvári 438 2, I | Csak jön ám még aznap este, hogy ez ítélet meghozatott, egy 439 2, I | hivatalosan tudtára adatik, hogy a káptalannál letett nemesi 440 2, I | prerogatíva is foglaltatik, hogy Debrecenben levő háza nemesi 441 2, I | Guardiának pedig az a kiváltsága, hogy kivétetik a városi magisztrátus 442 2, I | szemébe. Aztán eszébe jutott, hogy ez Bessenyey munkája volt: 443 2, I | uram jöttek a drabantokkal, hogy a munkásasszonyokat kivezessék 444 2, I | Ungvári uram megtette azt, hogy kikönyökölt az ablakába, 445 2, I | tapsolt örömében.~– Ugye, hogy milyen derék ember az én 446 2, I | asztalánál azok az előkelő urak, hogy van-e az apja házának nagy 447 2, II | lehetett megakadályozni, hogy kiváló, nagy szolgálatokat 448 2, II | mindenki megjegyezte róla, hogy a vízi tündér ábrázatja 449 2, II | az öregúr dicsekedéssel, hogy letromfolta a nagyfejűeket!~ 450 2, II | nagyfejűek: férfiak, asszonyok, hogy a templomi padokat úgy elülik, 451 2, II | templomi padokat úgy elülik, hogy azokban Baranyi Miklós s 452 2, II | koldusoknak is megtiltották, hogy a kisszékeiket őnekik bármi 453 2, II | stratagémát eszelte ki, hogy lévén a jobboldali karzaton 454 2, II | az asszonyi társaságban. Hogy ezeknek nem lehet megtörni 455 2, II | meg volt felőle győződve, hogy ezt a dicsőséget mind az 456 2, II | volt, s meg tudta ítélni, hogy a hatalmas sikerekben nagy 457 2, II | gyöngéd gondoskodás rejlik, hogy az üdvözölt ne legyen kénytelen 458 2, II | nem engedte el magának, hogy a pallón (a gyalogjáró kettős 459 2, II | violával.~– Jaj de sajnálom, hogy oda nem tetszett jönni a 460 2, II | megteremtője?~– No, ugye, hogy remek egy piktúra? – dicsekedék 461 2, II | leányzó! Csak az hiányzik, hogy az egyik kezében a perecestálat 462 2, II | talán átka). – Meglehet, hogy csak az az előkelő lenézés 463 2, II | visszariadt attól a gondolattól, hogy ő a szolgálója kedvesével 464 2, II | vasárnap délután arravaló volt, hogy a fiatal pár a szokásos 465 2, II | izente ki a szolgálótól azt, hogy beteg. Ellenben a püspök 466 2, II | hivatalszobába, s betették az ajtót, hogy a pipafüst át ne jöjjön 467 2, II | kálvinista vallásunkban, hogy mi hozzuk a legszigorúbb 468 2, II | Aminek a legelső oka az, hogy miközöttünk nincsen árulkodó, 469 2, II | hozzám, kedves öcsémasszony, hogy együtt megszólhassuk ezeket 470 2, II | Nem tudom az okát adni, hogy miért?) Kivétel csak az 471 2, II | meghívó-lapon az is meg volt írva, hogy minő alkalomra adatik ez 472 2, II | magyarázza a bámuló közönségnek, hogy ezek itt nem valami pápista 473 2, II | találják. Kérdezősködnek, hogy vajon ki cselekedte ezeket? 474 2, II | húzódozóvá tette az a látvány, hogy itt csupa férfiak gyűltek 475 2, II | uram aztán megnyugtatá, hogy az ekként szokás. A régebben 476 2, II | tűzkeresztség. Hadd tudja meg, hogy milyen az ellenség.~Katalin 477 2, II | volt), az az ötlete támadt, hogy felköszöntse a boltajtók 478 2, II | nem volt az asztalnál. (Hogy került volna oda, az előkelő 479 2, II | hajdúval beszólíttatni, hogy elfogadja az őt ért nagy 480 2, II | principálisa tudatta vele, hogy minő nagy megtiszteltetés 481 2, II | megtiszteltetés érte azáltal, hogy őt, mint a bolticímerek 482 2, II | egyetlen nőre. Kívánom, hogy miként ez istennőnek, úgy 483 2, II | Még ő biztatja az urakat, hogyno még egy kancsóval; hadd 484 2, II | Énnekem az a gondolatom támad, hogy mikor egy férfi az arcát 485 2, II | borotválja, ez azt azért teszi, hogy az előbbi ábrázatjára 486 2, II | fortuna. Csak egy átka van, az hogy bolondul az asszonyokért. 487 2, II | polgármester fiának gyilkosát.~– S hogy él meg itt addig?~– Hát 488 2, III | nem vetemedhetnék arra, hogy egy világhírű művészt, aminő 489 2, III | képtárának gyöngyét képezte: hogy ezt a híres alakot Debrecenbe 490 2, III | farkasbőr-kacagányt úgy kidolgozta, hogy annak a szőrszálai kivehetők 491 2, III | is volt az arckép; majd hogy meg nem szólalt, csakhogy 492 2, III | mindennap kíváncsian nézte, hogy alakul át a festmény élő 493 2, III | megnézni; megesküdött , hogy ez az arckép mindenütt ránéz 494 2, III | álljon, sőt, azt is susogta, hogy ez a kép megszólalt, s azt 495 2, III | főtisztelendő asszonyhoz. Hogy az asszonyka irtózik a vajas 496 2, III | azt is besúgta Kőművesné, hogy Baranyi Miklós uram szigorúan 497 2, III | meghagyta a cselédeinek, hogy a felesége keze ügyéből 498 2, III | árát, azonnal megrendelé, hogy már most az asszony arcképét 499 2, III | is tavaszodott, anélkül, hogy az ellenségek egymással 500 2, III | Kőművesné elhistorizálja előtte, hogy itt meg ott hogy rúgta a


1-500 | 501-1000 | 1001-1008

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License