Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtózik 1
irult 1
írva 11
is 731
iskola 1
iskolába 11
iskolában 1
Frequency    [«  »]
2252 az
1008 hogy
818 nem
731 is
673 s
582 és
575 volt
Jókai Mór
Egetvívó asszonyszív

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-731

                                                          bold = Main text
    Part,  Paragraph                                      grey = Comment text
1 1, I | határos maga a történet is, melyet régi családi levéltárból 2 1, I | a két arckép, mely most is látható egy magyar nemesi 3 1, I | A férfi arckép alá oda is van írva a művész neve; 4 1, I | remekelt rajtuk. Még most is mintha élnének, mintha szólni 5 1, I | össze a homlokán, sasorra is öregbíti a komolyságát; 6 1, I | kifejeztessék, az alak jelmeze is mitológiai, görög chlamys, 7 1, I | ki a hiányt.~Talán annak is van valami története, miért 8 1, II | meglátni. Még akkor torony is volt ott és templom hozzá, 9 1, II | fegyverzetük van, sőt, zászlójuk is van. Az ugyan csupa rongy; 10 1, II | csapathoz: annak az öltözete is folt hátán folt. Erről ismerni 11 1, II | volt a golyóbis. a szíj is, meg a fapecek. Csak a kard 12 1, II | ellen. Vele járt híveinek is jólesett, hogy ismét jóllakhatnak 13 1, II | fölkeresni. Baranyi Miklós is kereste a csapatjával elhagyott 14 1, II | Más ismeretlen madarak is jönnek, ott kóvályognak 15 1, II | valamire. – Igen; egy juhnyájat is itt felejtettek: azt nem 16 1, II | egynéhány ott lézeng még most is: arra várnak a dögevők; 17 1, II | csontvázzal.~Erre aztán a kapitány is leszáll a nyergéből, s odasiet 18 1, II | mészárlás színhelyén: zászlót is tűzet fel .~A kuruc vezér 19 1, III | kutya van, ott emberkutyának is kell lenni dörmögi Nyúzó 20 1, III | szép alföldi szó! Még most is járja.) Hogyne volna! A 21 1, III | csákány, alabárd. Öltözetük is oly válogatott, asszonyszoknya 22 1, III | tartva. Erre aztán a kurucok is a mordályaikat veszik elő.~– 23 1, III | ennek ábécéje.~Pedig nem is ázsiai faj ez; mert a templom 24 1, III | Álljunk közéjük, s legyünk mi is martalócok – dohogja Nyúzó 25 1, III | szemért!~– Hátha másként is lehet? Hátha nem vesztettünk 26 1, III | tudni fog a kurucok nyelvén is, a martalócokén is; bizonyosan 27 1, III | nyelvén is, a martalócokén is; bizonyosan azoknak hoz 28 1, III | vitássá. Baranyi Miklós is rátalált a maga kastélyára. 29 1, III | ajtaja sem volt, ablakairól is hiányoztak az üveges rámák, 30 1, III | Borbély András urammal, el is hurcolkodott innen minden 31 1, III | tudnék? Tudok én vonyítani is, mint a farkas, sivítani, 32 1, IV | kártyás az utolsó denárját is elvesztette már, s akkor 33 1, IV | azt a vad haramia népet is magához akarja csatolni, 34 1, IV | kapuján bemenni. Ő maga is csak a vezetékes csatlósát 35 1, IV | szabad volt Sztambulban is felütni vásáros sátorát.~ 36 1, IV | az áldás csatornái innen is, túl is. – Hanem hát ez 37 1, IV | csatornái innen is, túl is. – Hanem hát ez lehetetlen 38 1, IV | inkább az ezer forint adója is defalkáltassék, mintsem 39 1, IV | beszélt még egymás között is; a legtöbb nemesi rangot 40 1, IV | szállásolta el. A görög is a kálvinista iskolába járatta 41 1, IV | szentjánoskenyeret. Ez is viszony. A fiú aztán suhanc 42 1, IV | került bennlakó diáknak. Ő is beöltözött. Viselte a kapcsos 43 1 (2) | ban vitéz huszár, de ma is fiatal arc és kedély.~ 44 1, IV | refraktáriusok voltak, csak azért is a longisszimával a szájukban 45 1, IV | húzassék.~Az öreg Ungvári is az utólját járta már: csak 46 1, IV | adott keresetet. Áldották is érte a megalapítóját, s 47 1, IV | megalapítóját, s az áldás el is jött aranyok, tallérok minőségében, 48 1, IV | minőségében, akárhogy mennydörgött is a katedrából tiszteletes 49 1, IV | mérték a pénzt), a fiát is kivette a kollégiumból, 50 1, IV | akkor elvégezte a just; azt is elvitte magával a fejedelmet 51 1, IV | hortobágyi gyepes úton (azt is belepte a tarack), magában 52 1, IV | meglátják a fekete fogait. Nincs is annak jókedve soha. Ha egyet 53 1, IV | Az adott nekünk máskor is a boldogult uram életében; 54 1, IV | becsülettel; talán a fiát is csak megembereli.”~Bizony 55 1, IV | gazdájának. Az ő észjárása is mind azon a nyomon járt.~ 56 1, IV | Balázsnak azonban trombitája is volt: nagyot fújt bele. 57 1, IV | patikába nem siet. Volt is egypárral összeszólalkozása 58 1, IV | No hát az ördögök most is úgy öltögették reá a nyelvöket, 59 1, IV | nyelvöket, s a szentek most is úgy kínálták a granátalmával. 60 1, IV | Az öreg Anasztáz akkor is úgy ült a karszékében, hogy 61 1, IV | már annak a homlokfalára is fel volt írva nagy görög 62 1, IV | dolgozom. Apád meghalt. Ez is rossz. Anyád férjhez ment. 63 1, IV | nekem a pénzt a vérem árán is elő kell teremtenem. Kegyelmed 64 1, IV | teremtenem. Kegyelmed az apámon is gyakran segített, mikor 65 1, IV | Mindig eleget tett érte. Én is vagyok olyan becsületes 66 1, IV | birkanyájai: a gyapjú árából is megtérült az adósság. Lábasjószágot 67 1, IV | fizetnem, megadom a görögnek is meg a civisnek is.~– Nekem 68 1, IV | görögnek is meg a civisnek is.~– Nekem bajos lesz megadnod, 69 1, IV | akarod hallgatni, neked is elmondom az egészet. Látod, 70 1, IV | harangszó sincs már. A pópa is meghalt, a sekrestyés is 71 1, IV | is meghalt, a sekrestyés is meghalt: az sincs, aki a 72 1, IV | hanem ebéd alattra. Én is veletek tartok. Eszem, iszom.~ 73 1, IV | ez után a magam eszétől is. De hát nem megy sehol.~– 74 1, IV | beváltja a magyar, ha belehal is. Miklós megtöltötte pénzzel 75 1, IV | leszek én neked egyebed is, mint keresztapád.”~ ~ 76 1, V | a zámi fehércselédeidet is; azokról is hírt tudsz vinni 77 1, V | fehércselédeidet is; azokról is hírt tudsz vinni a hozzátartozóiknak; 78 1, V | betanultak. Vannak közöttük rácok is, akik a finom muszlint szövik, 79 1, V | egy háztól.~Héj, áldják is sokan! De átkozzák még többen!~ 80 1, V | hová lettek?”~– Majd azokat is megtalálod, ha kimégy a 81 1, V | számára, a kenyeresektől is kivette a próbát. Ledókapistázta 82 1, VI | terjeszteni a többi városokban is. Annálfogva teljesen megérthető 83 1, VI | rendkívüli tulajdonsága is volt Kőművesné asszonynak ( 84 1, VI | megejtett tanúvallomások is megállapítják), hogy nagy 85 1, VI | tehetsége; de még annál is nagyobb az elfeledő képessége, 86 1, VI | nem vállalkozhatott.)~Most is elkésve érkezett a sátorába 87 1, VI | sonka-bepácolásnál; a hájat is ki kellett sütnöm; két tele 88 1, VI | kurucok! – A befaló falást is kiveszik a szánkból. Ahol 89 1, VI | Balázs! Hogy ez még most is él! Végigkóstolgatja a sajtosok 90 1, VI | még a szénásszekerek közé is elvegyeg, s azokból kiszakíttat 91 1, VI | összevásárol a bitang; pedig nem is látom, hol jön utána a szekér 92 1, VI | mondanom a nagyfejűeknek.~El is futott azonnal a sátorából, 93 1, VI | de a komák, szomszédok is szívesen láttatnak. A komaasszonyok 94 1, VI | jelennek meg; mert akkor nekik is hely szoríttatik az asztalnál, 95 1, VI | vendégek poharába. Az arca nem is debreceni; valóságos szatírlárva, 96 1, VI | mellet verő szakálla: annak is van mit takarni előredomboruló 97 1, VI | begyébe szedett. Angliában is volt. A brit hitsorsosoknál 98 1, VI | hanem a gondolatait el is mondja, aminek a helyessége 99 1, VI | kétséget szenved.~Íme, most is, ez úri asztalnál azon disputál 100 1, VI | nyugodalom lakik. Íme, az apostol is így szól Jézushoz: „ minekünk 101 1, VI | jussunknak a szaporításáról is. Ideje volna már egy kisebb 102 1, VI | hívek idvességére.~A doktor is hozzáadta a magáét.~– Bizony 103 1, VI | a replikáját.~Bíró uram is megszólalt, végigsimítva 104 1, VI | Bárcsak a szegény diákoknak is az volna az övék: de ha 105 1, VI | úrfi a belső szobába, be is reteszelték az ajtót magukra. 106 1, VI | borsózik bele még mostan is. A Miklós úrfi pénzt követelt 107 1, VI | a ládámat. Jaj, még most is vacog a fogam, ha erre gondolok. 108 1, VI | az sem volt elég, írását is kérték. Odahoztak eléje 109 1, VI | De elmondta magyarul is. De hogy továbbmondjam: 110 1, VI | aranyat az erszényemben meg is takarítottam: el vannak 111 1, VI | megfordított rendben; de hát így is az. Még talán befejezésül 112 1, VI | májas gombócos levesből is kapott volna, ha kinn az 113 1, VI | kegyelmednek szántszándékkal úgy is elmondanám, hogy tudomásul 114 1, VI | bolonddá, úrfi! Annyit kend is tudhat, mint jogot végzett 115 1, VI | végzett diák, de a görög is tud, mi pediglen éppenséggel 116 1, VI | orcával felelt:~– Hát azt én is jól tudom, hogy görögnek 117 1, VI | kiálták egyszerre hárman is: a fürmender, a püspök meg 118 1, VI | lett; de még a szeme fehére is veres lett.~Hisz ez nagy 119 1, VI | arra van helyes ok, meg is történik, áttérnek falustól, 120 1, VI | katekizmusunkat, mint te „oche”. (Ez is debreceni gúnynév.) Egyébiránt 121 1, VI | székről; de biz a többi vendég is fölugrottak mindannyian. 122 1, VI | kapitánynak, aki már akkor ki is expediálta a szekereit a 123 1, VII | kaput; de még szenátort is küldtek a beneventálására.~ 124 1, VII | Debrecen városában, a vicispán is csak valaki a vármegyében; 125 1, VII | megparancsolja, hanem meg is limitálja a kiszabott élelmiszereknek 126 1, VII | többi ehhez mérve; az árak is ki voltak téve. A fogát 127 1, VII | szenvedhetett. Szívesen is tették; hiszen derék 128 1, VII | legyen mit!) Ez még a telet is itt fogja tölteni, s majd 129 1, VII | tölteni, s majd bundát, gubát is kell küldeni a katonáinak.~ 130 1, VII | szállt meg: ott volt istálló is. A kapu elé muskétás őrt 131 1, VII | Hozott Isten!”~– De magam is igyekeztem. Édes, édes szentem.~ 132 1, VII | Bevezette a belső szobába.~Ott is puszta volt már minden fal. 133 1, VII | komisszárius vagy.~– Még egyéb is vagyok.~– A mi keresztapánk 134 1, VII | keresztapánk vagy.~– Annál is több vagyok. Katalin leányod 135 1, VII | két ember egyszerre apja is, fia is lehessen egymásnak! 136 1, VII | ember egyszerre apja is, fia is lehessen egymásnak! Egyik 137 1, VII | dogmák, amik szerint ez nem is lehet. De mi közük ezekhez 138 1, VII | nyugodalmas helyen vannak.~– Annak is csak örültek. De még jobban 139 1, VII | szívvidító. Még a vad martalócok is megjuhászodtak, mikor jóllakhattak, 140 1, VII | napra valót. Még azután is maradt szüleség a szekereken; 141 1, VII | tartva. Néhol meleg étellel is fogadtak, ciberelevessel, 142 1, VII | legénység, de még a lova is, jól kiette magát. Úgyhogy 143 1, VII | elrendezett csapat. Föl is dicsért érte a brigadéros. 144 1, VII | sőt, még szekereken utána is hozattam. Bessenyey obester 145 1, VII | azzal a kéréssel, hogy én is hadd csatolhassam a magam 146 1, VII | hegylakó pórok eledele. Azt is megórrontám, hogy faggyúval 147 1, VII | egyszerre ijedten Ungvári is meg a leánya is.~– No, ekkorát 148 1, VII | Ungvári is meg a leánya is.~– No, ekkorát kiáltottam 149 1, VII | No, ekkorát kiáltottam én is: „róka!”, s kifordult a 150 1, VII | tiszt kap két rókairhát, te is kapsz: a szűcs kikészíti. 151 1, VII | De már annak az illatától is mosolygósra vált valamennyi 152 1, VII | gyürkés debreceni kenyér. Ez is csak jobb a málénál! Befejezésül 153 1, VII | bográcsnak bizony még a fenekét is kitörülték a tiszt uraimék; 154 1, VII | még a kulacsnak a vérét is kivették az utolsó cseppig. 155 1, VII | Van ebből még több is a szekereimen.” – „De hát 156 1, VII | szennyet, ha aranyból van is!” – Erre a szóra odacsapott 157 1, VII | élelmezési komisszáriusává; addig is gyakorold bele magad a hivatalodba 158 1, VII | éheztetjük azt ki. Az őrizet is tökéletlen! Csak az ellenség 159 1, VII | még esztendő ilyenkorra is itt leszünk, s az én hóka 160 1, VII | egy hordó besózott halat is.~– Hát hisz az minálunk 161 1, VII | Hát hisz az minálunk is akad! – biztatá Katalin. – 162 1, VII | egypárszor még az öreg gvárdiánt is ott találtam a brigadéros 163 1, VIII | Úrvacsoráját. A keresztapa is elfogadtatik egész örömmel.~ 164 1, VIII | püspök. Mivelhogy ő maga is végzett teológus lévén, 165 1, VIII | kívül még a kápláni hivatalt is viselte, ami többféle kötelességgel 166 1, VIII | házasulandó feleknek esküt is kell letenniök. Hasonlatosképpen 167 1, VIII | kerülve hirdesse ki azt is, hogy nemes Baranyi Miklós 168 1, VIII | azalatt a kemény szíveket is meglehet puhítani.~Gyarmathytól 169 1, VIII | debreceni tipográfiában; már tud is több zsoltárt belőle.~Mindez 170 1, VIII | ne gondolhasson. Délben is a lacikonyhán falatozott, 171 1, VIII | megérkezik! Nagyobb ember ott is a komisszárius a generálisnál! 172 1, VIII | közé tartoztak a diákok is, meg a nagyfejűek), hogy 173 1, VIII | legjobban.~A Nagytemplom meg is telt szorongásig. Aki csak 174 1, VIII | fehérbe volt öltözve, a fejét is fehér csipkefátyol takarta.~ 175 1, VIII | egy eleven szent.~A papok is helyükre kerültek, a katedrával 176 1, VIII | hibáztanak vala.” Ez a beszéd is remeke volt a homilétikának, 177 1, VIII | áttérő híveinek emléket is ajándékozott. Két képet. 178 1, VIII | ajándékozott. Két képet. Ilyenek is tiszteltetnek a protestánsoknál. 179 1, VIII | öt könyvének. Végre azok is csak átjutnak száraz lábbal 180 1, VIII | ott a diákkarzaton. Azok is elpudeálták magukat, s a 181 1, IX | az asszonyok.~A fürmender is tüzelte őket. Kánonokat 182 1, IX | hangosan, hogy az utcán is meghallják.~– Nekem csak 183 1, IX | közbe Katalin. – Az én apám is nemességet kapott Budavára 184 1, IX | hát gabonaszállításért. Az is hazafiúi érdem.~– Kitől 185 1, IX | házasságához, bárki legyen is az, csak tisztességes hajadon 186 1, IX | beleegyezésemmel járulok.”~Két tanú is volt aláírva.~– Itt van 187 1, IX | felakasztva, s mintha azok is a hajdan itt függött szentek 188 1, IX | aztán Feketéné asszonyom is elkacagta magát; végre Krisztina 189 1, IX | magát; végre Krisztina néni is befogta a száját, hogy a 190 1, IX | kell invitálni. Katalin is így tett. „Tessék anyámasszonyék.” ( 191 1, IX | másiknak futurumban.) Azok el is fogadták, az asztalhoz telepedtek, 192 1, X | jobban kitűnjenek benne. Ez is afféle tájék: staffázs.~ 193 1, X | tájék: staffázs.~Legelőször is pörbe kell szállnom a törvényhozókkal, 194 1, X | képtelenség volt (és ma is az) az a két hétre szabott 195 1, X | dispenzáció a kálvinistáknál nem is volt szokásban: A puritán 196 1, X | még a tudományos pályán is kell szellemi tehetségeit 197 1, X | irodalmat. A professzorok is mind papok.~Még abban az 198 1, X | időben a papmarasztalás is gyakorlatban volt a kálvinistáknál. 199 1, X | levágassék.”~Hej, ha manapság is állna ez a törvény, de tönkremennének 200 1, X | tizenegyedik parancsolatot is odakarcolt a sima táblára, 201 1, X | megélhettek a debreceni kalaposok is: ezelőtt kétszáz esztendővel 202 1, X | ezelőtt kétszáz esztendővel is.~Annálfogva rettenetes vád 203 1, X | láttára.~Ha ez manapság is divatban volna, de jól élnének 204 1, X | a becsület megvédéséről is.~S ezt a törvényt nem vették 205 1, X | civisek emiatt zúgolódnak is. Bíró uram már ki is doboltatta, 206 1, X | zúgolódnak is. Bíró uram már ki is doboltatta, hogy a gúnydalt 207 1, X | ne danolják. Csak azért is dungó!” – Vajon kik lehetnek 208 1, X | apjával. Néha hétközben is feljött Debrecenbe az ő 209 1 (1) | mire kezét vetni, könyveit is beitta, és emellett sok 210 1, XI | numizmatikai gyűjteménye is volt. Ungvári Mihállyal 211 1, XI | pedig kellett még vőfélyt is választani és két nyoszolyólányt. 212 1, XI | veszi.~Azután a meghívásokat is előre meg kellett tétetni, 213 1, XI | mayzler rokolyát, de azon is fodoligli csipke lesz két 214 1, XI | hozzád. Látod, hogy most is csak szökve jöttem ide, 215 1, XI | vőfélyek és a nyoszolyók is.~Miklós szíve elfacsarodott.~– 216 1, XI | elfacsarodott.~– Még a vőfélyek is! Az én ifjú cimboráim! Még 217 1, XI | cimboráim! Még a nyoszolyólányok is, a Katalin játszótársnői.~– 218 1, XI | ellenetek, amibe a belső emberek is tudósak, s abból is botránynak, 219 1, XI | emberek is tudósak, s abból is botránynak, köznevetségnek 220 1, XI | még az Ilona szolgálóról is gondoskodva lesz, hogy ne 221 1, XI | Kazay Sámuel uramat. Annak is elmondta a megállapodásukat.~ 222 1, XI | azután egy pótindítvánnyal is megtoldá a tervet.~– Hogy 223 1, XI | mihozzánk. Aztán Ungvári uram is maradjon itt minálunk éjszakára.~– 224 1, XI | vőfélyek, nyoszolyólányok is kíváncsiak voltak a felszólításra; 225 1, XI | hitték el neki. Pedig ez is igaz volt.~Nagy volt a felsülés. 226 1, XI | illik, hanem cselekedetekkel is megerősíteni a mi áhítatosságunk 227 1, XI | előtt: mert ezt a pápisták is gyakorolják. Ellenben szükséges, 228 1, XI | Majd egyszer későbben azt is megtudjuk, hogy hová lett, 229 1, XII | Hajh, még tíz év előtt itt is állt egy helység, ahol a 230 1, XII | fogadta a betérő utast. Az is elpusztult már, miként Zám; 231 1, XII | fejedelme mellett; most ez is puszta, amit Debrecen városa 232 1, XII | disznók széttépik. A csikósnak is nagy dolga van a ménes terelgetésével: 233 1, XII | terelgetésével: néha vitája is támad tolvaj lókötővel, 234 1, XII | ablakában még egy muskátli is zöldül, citromszagú csipkés 235 1, XII | gyereklegényke, akinek még a bojtár is parancsol. Ennek a dolga 236 1, XII | Nem sokára kutyaugatás is hangzott közbe.~A villámlobogásnál 237 1, XII | Nyomban odaérkezett a lovas is. A gulyásbojtár volt.~Szép 238 1, XII | A lovas legény sötétben is ismeri az utat. Gyöngyen 239 1, XII | lesz ma.~– Hát hiszen meg is volt.~– De nekem a Sára 240 1, XII | kanállal eszik ma; neki is része lesz a lakodalomban.~– 241 1, XII | meg egy tulipános láda; az is volt ülőhelynek; ajtó 242 1, XII | itt a világ közepe. Nem is az, hanem egy kis külön 243 1, XII | cibereleves. Hogy készül? Tudjátok is ti, finnyás városi népek! 244 1, XII | lakomát nem evett végig, jól is lakott vele.~Kardos uram, 245 1, XII | magával a tökkoloplámpást is, „úgy néz ránk, mint egy 246 1, XII | meggondolta magát, s maga is aludni ment, utolsót sercegvén 247 1, XII | föltámadás titkát.~A felhők is belenyugosznak már a halandók 248 1, XII | ablakuk alatt. A tücsök is elkezdett cirpelni a pestesben, 249 1, XII | Csak hajnallik. Még a gulya is mind pihen és kérődzik.~ 250 1, XIII | még más kellemetes szag is szüremkedett át az ablakon 251 1, XIII | kenyér illata. És aztán hang is zengett hozzá, ami kellemesebb 252 1, XIII | frissen sült lángossal, az is pörkölt szalonnával megkenve 253 1, XIII | kedves gazdáimat; de siettem is ki a tyúkászszekérrel, hogy 254 1, XIII | étvággyal kikanalazának. Azt is hiába mondanám el, hogy 255 1, XIII | vállakkal, derék csípővel. Feje is hatalmas, barnapiros arccal, 256 1, XIII | vezetője; aztán az urának is hűséges társa volt, aki 257 1, XIII | fürdőház. A legények nem is híják másnak a szolgálókat, 258 1, XIII | szukáknak. Hozzájárult az is, hogy a patyikuslegény egy 259 1, XIII | akármelyik leány az Óperenciára is. Tud az mindenféle csalfaságot. 260 1, XIII | csaptunk nagy dáridót. Ittunk is a boldog új pár egészségére 261 1, XIII | közénk a lócára, s igyál te is egyet a gazdánk, gazdasszonyunk 262 1, XIII | gazdasszonyunk egészségére!” Nem is invitáltam nagyon, csak 263 1, XIII | valaki a tilalom ellen? Ide is eljönnek. „Dejsz ide jöhetnek: 264 1, XIII | bizony fölmásznak; lábtót is hoznak magukkal; úgy ókumlálnak 265 1, XIII | nemzetes uram hálásra; vacsorán is ott volt. Hát amint üti 266 1, XIII | Nyúzóné komasszony; a Kakasné is felugrott: „Verjük szét.” – „ 267 1, XIII | palacsintasütőt, kolmizóvasat; magam is kezembe kaptam a szapulólapátot! 268 1, XIII | diákné vásznát. Pedig azok is vitézül hadakoztak, voltak 269 1, XIII | voltak közöttük masiniszták is, nagybotos, kisbotos, nehezen 270 1, XIV | tudott. Az asszonyi ész azt is kitalálja, hogy mit kell 271 1, XIV | mostanáig). Szertelen erejükről is híresek voltak; azért úgy 272 1, XIV | azt a szép nótát: „Ha zúg is a mord szélvész, recseg 273 1, XIV | Ismeri-e kegyelmed?~– Nagyon is jól. Diákkori nótánk. – 274 1, XIV | csapatnak, mire a katonák is rázendítették a folytatását 275 1, XIV | tanyáznak; volt abban még tükör is, s az ágy előtt famacska, 276 1, XIV | utcai szobának még benyilója is volt, fölvetett ággyal, 277 1, XIV | traktájáról. – Két rókabőr most is ott függött a falon.~Azután 278 1, XIV | kívül egy másik asszony is került a férfitársaságba. 279 1, XIV | szemeit Katalin; bizonyosan ő is hallhatott már valamit a 280 1, XIV | hogy próbálkozzék meg ő is azzal a karmazsinpiros halászlével. 281 1, XIV | borkorcsolyának, barátfülének is hívnak.~– Bizony nem is 282 1, XIV | is hívnak.~– Bizony nem is Kálvinus fülének! – vágott 283 1, XIV | védelmére. Hiszen ők maguk is kijátszották a felsőbb tilalmat.~ 284 1, XIV | szövőasszonyok hőstettéről is volt már tudomása az asztaltársaságnak.~ 285 1, XIV | elhallgatott. Maga Katalin is meg volt rettenve. Képben 286 1, XIV | ezeket a hegyes tőröket ő is fogja egyszer a szívében 287 1, XIV | kuruc vitézeknek maguknak is megnyílik a torka, s beleénekelnek 288 1, XIV | lakomarendezők Dabóczy Marcsát is az asztalhoz ültetik, aki 289 1, XIV | kártyát. Dabóczy Mari azt is hordott magával: odahozta 290 1, XIV | Katalinnal, a gvárdián sem, az is kártyát kért. Csak Bessenyey 291 1, XIV | nemcsak szeretni, de becsülni is akarom. Elviselhetetlen 292 1, XIV | ő Miklósa.~– Aztán arról is beszéltakkor még vőlegényem –, 293 1, XIV | de azonkívül fokhagymával is jól bedörzsölik; anélkül 294 1, XIV | Deus benedicat.~Miklós is odajött a feleségéhez. Egy 295 1, XIV | hogy meg ne ázzék. Katalin is úgy tett. Egy lámpásvivő 296 2, I | gondolva , hogy a benyílóban is van valaki. „Balázs! Te 297 2, I | ilyen szépen kérik. Még meg is cirógatta. Azt hitte, hogy 298 2, I | korhelyleves mellé még kávéval is kedveskedjék, az nagyon 299 2, I | s a kolbász benne nagyon is borsos. De azért megrepetálta.~ 300 2, I | megcsókolni. Még valami bókot is megpróbált mondani: „Ejnye 301 2, I | így híja. Inkább az urát is Dabóczy Mihálynak nevezik. 302 2, I | borral. Még a tehénkéinek is ingyen küldik szekérrel 303 2, I | a réven egy kis pénzhez is jut. Így került ide is.~– 304 2, I | pénzhez is jut. Így került ide is.~– S miért kell nekünk a 305 2, I | aki egyúttal inzsellér is.~– S mi dolgunk van ezekkel 306 2, I | jelezték, hogy több vendég is van a háznál.~Csakugyan 307 2, I | örvendetesek.~Az ebéd fölött is ez a téma dominált. A mezei 308 2, I | lovassága Bercsényinek. Ami van is, csak az ellenséget körülcsiripelni 309 2, I | szülővárosa alól. – Arra nem is gondol, hogy neki ellensége 310 2, I | Azon bizony a szénásszekér is befér.~Nehezebb volt arra 311 2, I | tartanak. A saruvarga maga is kifesti a piros sarut a 312 2, I | és elsiettek, Bessenyey is velük ment. Az ifjú pár 313 2, I | Szíves fogadtatásban nem is volt hiányosság. Szombat 314 2, I | tumultusnak konzekvenciája is lett a másnapi iskolai sedesben, 315 2, I | idézték, s még vereséget is szenvedtek; ennek büntetéséül 316 2, I | contrascribát, Fekete Ádámot is, aki degradáltatott. Ez 317 2, I | megpróbálta ugyan az asszonyokat is törvény elé állítani; de 318 2, I | felruháztatott: most már az is olyan polgári ház, mint 319 2, I | levelében az a prerogatíva is foglaltatik, hogy Debrecenben 320 2, II | szerint nemes embernek nem is engedtetett házat venni 321 2, II | Azt bizony nénémasszonyék is megnézhették minden orcapirulás 322 2, II | befelé fordulván, s úgy is maradt egész a harmadik 323 2, II | izgalmak alatt, még az arcszíne is megjavult; nem volt olyan 324 2, II | helyet. Sőt, a koldusoknak is megtiltották, hogy a kisszékeiket 325 2, II | sőt még a szegény atyjának is, az öregnek, de a szerelmetes 326 2, II | hiten voltak. Azok között is akadt művészi munka. De 327 2, II | aztán most az arcképét is megörökítette a nemesi címeren, 328 2, II | sorba vette a többieket is. Mindenkiről tudott valami 329 2, II | Hagyd el, édes öcsém, én is úgy tettem volna, ha neked 330 2, II | vagyok.”~A második mézeshetet is Debrecenben tölthette az 331 2, II | kifirtatni.)~A meghívó-lapon az is meg volt írva, hogy minő 332 2, II | úriemberek magát a két festményt is dicsérendőnek találják. 333 2, II | egyedül az asszony; ezt meg is mondta a házigazdának. Kazay 334 2, II | ez istennőnek, úgy neki is sikerüljön a kígyót rákényszeríteni 335 2, II | koccintani: végül Katalin is.~Még ott is marasztalták, 336 2, II | végül Katalin is.~Még ott is marasztalták, helyet szorítottak 337 2, III | táborba szólítá. Azonkívül is Mányoky nagyon minuciózus 338 2, III | hétig. Hanem aztán tökéletes is volt az arckép; majd hogy 339 2, III | akárhova álljon, sőt, azt is susogta, hogy ez a kép megszólalt, 340 2, III | aztán Katalin asszonyról is hordott híreket Kőművesné 341 2, III | kell esni. 1~Később már azt is besúgta Kőművesné, hogy 342 2, III | most az asszony arcképét is fesse le, amit az készséggel 343 2, III | strázsálásában, sőt, ki is tavaszodott, anélkül, hogy 344 2, III | szépasszonyok körül. – Bizony meg is teszi. – Mit használna vele, 345 2, III | zsidó legenda. A zsidóknál is az a (hibás) elővélemény, 346 2, III | ember. Ezt már az újszülött is tudja. Azért, amint a világra 347 2, III | zavagyhírlő.~Ezalatt a női arckép is szépen haladt előreVolt 348 2, III | rajta mit szemlélni; jártak is az ismerősök a csudájára.4 349 2, III | azt maga a szuperintendens is; de feddő szóval jegyzé 350 2, III | borítani.” Amit a piktor meg is ígért, s ezzel elérte, hogy 351 2, III | képének a festése alatt is többször megjelent Debrecenben, 352 2, III | egy rókabőrt, néha többet is, amivel eldicsekedett Katalin 353 2, III | egyúttal a nyolc arany díjat is megküldte neki, ami az arcképért 354 2, IV | összeveszett volna. Miklós is nagy vitéz, de a festő híres 355 2, IV | tiszta vagyok tőle.~– No, fel is keressük!~Azzal nekiindultak 356 2, V | Flagrans delictum! Olyan tanú is akadt, aki bizonyította, 357 2, V | legényt ő hítta a házhoz, ő is rejtette el, s ő árulta 358 2, V | máshoz adta magát, a legény is felebarátjának házát megfertőztette, 359 2, V | hallgatták, s ami hallatlan, nem is szembesítették a vádlott 360 2, VI | cipőhöz.”~Hiába, csak most is legszebben járja a palotást 361 2, VI | akinek a kedvéért hófúvatban is elszánkózott napi járóra, 362 2, VI | táncoló párig, s azokat is, két durva öklével kétfelé 363 2, VI | jelezé, s a kicsődült urak is hírül hozták, hogy Baranyi 364 2, VI | kedve sem: a muzsikusokat is kiküldték. Ellenben behívták 365 2, VI | még azt a drága szép fejét is le fogják üttetni a piac 366 2, VI | Kardosné asszonyom nem is maradt az úri kastélyban 367 2, VI | gyújtogatni kell, magam is segítek benne.”~A fényes 368 2, VII | vállán keresztül.~– Lassabban is beszélhetnénk talán.~– Én 369 2, VII | kezét?~– Hát legelőször is kegyelmednek az édesanyja, 370 2, VII | házban több fehérszemély is lakik.~– Ne kívánja kegyelmed 371 2, VII | Tartsanak hát törvényt. Nekem is jogom van ott lenni a bíróság 372 2, VII | Azzal elrohant, még az utcán is végigordítva manicheus átkozódásait.~ 373 2, VII | büntetés alóli kimenekülés is el volt köztük rendezve 374 2, VII | a fölszolgáló inas, maga is rab.~Hogy ez az Úrvacsorája 375 2, VII | ti itt lettetek volna, ti is lakomázhattatok volna.” 376 2 (1) | tétetvén fejébe, a feje is elüttessék. A cselédje is 377 2 (1) | is elüttessék. A cselédje is proscribáltassék.~ 378 2 (2) | hogy ha száz rab lett volna is fogságban, mind elszabadulhattak 379 2 (2) | elszabadulhattak volna. Másnap is mutogatta a pénzt a porkoláb 380 2 (2) | ha itt lettetek volna, ti is ihattatok volna. Mégis mennyi 381 2 (2) | patikárus, meg a porkoláb össze is zördültek egy kissé a moslékos 382 2, VII | Most már Gyarmathy tanár is közbeszólt.~– De hisz azt 383 2, VII | Szépen elvégezte a dolgát.~El is temették nagy csöndesen; 384 2 (4) | Úgy is történt; a Sedria a következő 385 2 (4) | proscribáltassék. Nempsovics János is, amiért suttogott, s a tömlőcből 386 2, VIII | csillagvilág rendjén kívül még arra is van gondod, hogy igazságot 387 2, VIII | bűnre még csak gondoljon is! Ezt a nőt szabadon kell 388 2, VIII | még az ablakból kinézők is, hangos vivátozással kísérték 389 2, VIII | aki tanult javasasszony is volt, s gondja alá vette.~ 390 2, IX | házánál. Olyan állapotban is volt, hogy nem futhatott. 391 2, IX | feleségét fegyveres kézzel is kiszabadítja tömlöcéből.~ 392 2 (1) | Bagoly-szigetbe szállott, a holott is sok nyomorúsággal kellett 393 2, X | magára hagyva. Még a patika is be van zárva. A patika! 394 2, X | De még a templom ajtaja is csukva van: a lépcsők rendes 395 2, X | a lépcsők rendes lakói is hiányoznak: a koldusok. 396 2, X | sincsenek már Debrecenben?~Azok is mind elfutottak!~Csak amikor 397 2, X | Kardosné jött eléje. Az is a kezeit tördelte, s csupa 398 2, X | sietség?~– Hát az asszonyunk is azt kérdezte. A püspökné 399 2, X | Csupánpia fraus”. Talán nem is pia, talán nem is fraus. 400 2, X | Talán nem is pia, talán nem is fraus. A püspök, a férj, 401 2, X | buzgó apostol.~No hát ővele is csak ez történt. Más ember 402 2, X | nevet. Tekintsd azt, hogy én is beteg vagyok. Őrizkednem 403 2, X | nemigen hallhatták.~– Arra is jól emlékszem – folytatá 404 2, X | követő maradok. Arra is megesküdtem, hogy ennek 405 2, X | egymást többé!~Erre Miklósban is fellobbant a férfiúi harag. 406 2, X | matrikulába: hacsak azt is karddal ki nem vágod belőle. 407 2, XI | ezelőtt történt dolgokat is más etikával ítéljük meg 408 2, XI | Nem ő volt az első, nem is az utolsó, aki két hűség 409 2, XI | Szövetségesei, a külfejedelmek is cserbenhagyták. Közeledett 410 2, XI | Leányok, asszonyok még kezet is csókolnak neki.~Egy ilyen 411 2, XII | elhatározás már e földön is meghozza jutalmát a megtérő 412 2, XII | való áttérése formailag is tökéletességre vitetett, 413 2, XII | rokonok közötti házasságot is megengedik, annálfogva Ungvári 414 2, XII | Ungvári Katalin továbbra is asszony marad, és Baranyi 415 2, XIII | hanem háztűznéző. Útitársat is hozott magával: a megye 416 2, XIII | megye alispánját. – Azt is minden ember kitalálhatja, 417 2, XIII | magára rakta; a tükör előtt is addig ült, amíg csak egészen 418 2, XIII | ki; sőt, még a helyüket is megtörülték a köténnyel.~ 419 2, XIII | köténnyel.~Ebéd idejéig nem is esett szó az idejövetel 420 2, XIII | halasztják ebédutánra. Különben is ennek a látogatásnak „háztűznézés” 421 2, XIII | Ellenkezőleg a túlságos dúskálkodás is elriasztó. A tékozló lakoma 422 2, XIII | asztal feletti beszélgetésre is jól illik vigyázni. Se némának 423 2, XIII | ott volt még egy rokona is Zsuzsánna asszonynak, a 424 2, XIII | Ez még a XIX. században is szokásban volt vidéken.) 425 2, XIII | Zsuzsika tökéletes. (Nem is volt ám akkor még annyi 426 2, XIII | elvonja.) A szobák tisztasága is mind a ház leányát dicsérte. 427 2, XIII | nőtt, egy más nőneknem isa saját leányának ajánlja 428 2, XIII | rútság, hanem a rosszaság is uralkodott rajta, szája 429 2, XIII | Hiszen kegyelmed még nem is tudja, hogy a leányom szereti-e?~ 430 2, XIII | megváltoztatta a taktikáját. Ő is sírva fakadt, s aztán kettősben 431 2, XIII | Fölnevelő dajkám! Kend is eljön velem.~Fölteszik az 432 2, XIII | ágyam, azután a ládám, magam is fölmegyek.~Hej édes anyám! 433 2, XIII | Fölnevelő dajkám! Kend is eljön velem.~A nótának az 434 2, XIII | alkalmat adni; gyakran szét is megy miatta az egész nyélbe 435 2, XIII | vinni; bárhogyan sürgették is azt Miklós és Zsuzsánna 436 2, XIII | Miklós úr. – A zámi pusztámat is egészen.~(– Hát a rajta 437 2, XIII | ezeket az ékszereket másutt is.~Így aztán formaliter is 438 2, XIII | is.~Így aztán formaliter is rendbe lett hozva az egész 439 2, XIV | édesapja: sőt, még az anyja is. Kastélyban nevelkedett, 440 2, XIV | Színből mindenki nyájasan is fogadta, ott marasztották 441 2, XIV | látásnak). Még a fürmender is iparkodott arcának ráncait 442 2, XIV | szépen: „a-a-a-”.~Mondta is. Még azt nem tudta hozzá 443 2, XIV | hogy a méznek sonkolya is legyen.~Abban az időben 444 2, XIV | amiről azt énekelték hajdan is, amit ma énekelnek, hogy~ 445 2, XIV | aztán az kemény természetű is volt: el tudta hallgatni 446 2, XIV | látogatóba járt hozzá. Nem is féltékenykedett az asszony, 447 2, XIV | csak nevetett rajta, nem is látszott az arcán a szenvedés. 448 2, XIV | teljességeig. S az új Éváján is meglátszott a szenvedés: 449 2, XIV | S hogy mindebbőlÁdámis kivegye a maga részét, arról 450 2, XIV | gyertyagyújtatnál tovább is kimaradt, ugyan volt mit 451 2, XIV | ha kisült, hogy asszony is van annál a háznál, ahová 452 2, XIV | szerettei részéről.~Alig is várta már, hogy kitavaszodjék. 453 2, XIV | forgatva.~Ez az átköltözés be is következett; de azért második 454 2, XIV | Csakhogy a bibliai Ádámnak is azt kiáltották, hogyhol 455 2, XIV | felépüljön, de főleg azért is, hogy a meghívók a keresztelőre 456 2, XIV | kedvező válaszokat. Azok meg is érkeztek rendben.~Most már 457 2, XIV | beszélni, mint egy szentről. Az is maradt – mindvégig.~… Végre 458 2, XIV | amellett tüzes gazdasszony is volt. Szép birtok maradt 459 2, XIV | Katalinnak egy szép szőleje is a vajdai hegyen, melyet 460 2, XIV | Azon épült egy szép kolnája is, melyben gyakorta tartattak 461 2, XIV | ezek a kedélyes ünnepségek is elmaradtak. Az első évben 462 2, XIV | megteltek nyájakkal, a szőlő is szépen mutatkozott. Katalin 463 2, XIV | vejének, hadd legyen annak is egy vidám mezei mulatsága. 464 2, XIV | nézegette Katalin asszony; hiába is nézegette volna, mert annak 465 2, XIV | annál a koldusság.~És igaza is volt. A koldusság az egyedüli 466 2, XIV | jöjjön a szőlőmbe, majd ott is kap valamit.~Öreg Balázs 467 2, XIV | Felismerte köztük legelőbb is Baranyi Miklóst, aztán az 468 2, XIV | cselekedni!”~Aztán az urak is közbeléptek, elvették a 469 2, XIV | utolsó mondatot, amit be is teljesített a megtorló Nemezis. – 470 2, XV | vadászok megfigyelték ezt, le is írták. A vadászsólyom üldözőbe 471 2, XV | feleségének. (Még ha hajdani is; de hátha még most is az?)~ 472 2, XV | hajdani is; de hátha még most is az?)~Katalin elvesztette 473 2, XV | ült, Balázst, a koldust is magával vitte haza, a városba.~ 474 2, XV | Még annál nagyobb baj is van. Az, hogy kegyelmed 475 2, XV | vannak az angyalok?~– Most is közel vannak. Az angyal 476 2, XV | értelmében, a férjétől, az meg is nősült: új családot alapított. 477 2, XV | ember?~– Már találkozott is. Itt áll kegyelmed előtt.~ 478 2, XV | törekszik.~– Ezt akarom én is: ki akarom kegyelmedet hozni 479 2, XV | az új egybekelés?~– Arra is talált ki egy módot az úzus. 480 2, XVI | uramnak a zenyei kastélyban is volt felesége, a debreceni 481 2, XVI | a debreceni lábasházban is. Hites férje volt mind a 482 2, XVI | bonyodalmat. Lám, Törökországban is van egy férfinak több felesége, 483 2, XVI | férjet tartanak, hogy ne is említsük a Salt Lake telepeseit, 484 2, XVI | feleségnek vagyoni állapotja is van, s nagy kérdés támad 485 2, XVI | sem találván, a kamrában is keresgetni kezdvén, ott 486 2, XVI | becsületének helyreállítására. Ez is a rendkívüliségek sorát 487 2, XVI | belehalok, még a föld alól is kinyújtom a kezem, s kivívom 488 2, XVII | nagyon jól ismernek, segíteni is tudnak rajta (ha Isten úgy 489 2, XVII | szívű, de forró epéjű anyós is adatott osztályrészül.~Sándorné 490 2, XVIII| negyedik szövetségestársa is akadt: a nagyanya.~Borbély 491 2, XVIII| konyhában veszekedni. A fiú is be-berándult, s amelyik 492 2, XVIII| együtt, még majd egyebet is kap. Ez csak elég bizonyság 493 2, XVIII| elég bizonyság lesz.~Úgy is történt. A Kőmüvesné elvitte 494 2, XVIII| s miután a sárga csizmák is teljesen ráillettek a Miklóska 495 2, XVIII| a járása, a fejhordozása is szakasztott olyan.~Katalin 496 2, XVIII| elviszi, vigyáz , vissza is hozza. Többet is megmondok 497 2, XVIII| vissza is hozza. Többet is megmondok neked. A méltóságos 498 2, XVIII| hajlott .~– Még tovább is terjed a mondókám – folytatá 499 2, XVIII| mondta el az én Miklóskám is ezt a rigmust, a végén ő 500 2, XVIII| ezt a rigmust, a végén ő is éppen elpityeredett, mikor


1-500 | 501-731

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License