1-apaca | apacs-bekot | bekov-bunta | bunva-derek | deren-eletm | eletn-emlek | emlit-fejve | feket-folte | folul-gyava | gyehe-hazas | hazat-ii-ik | ijedt-jovan | jovia-keres | keret-kitud | kitun-kulon | kulso-lesze | leszn-meger | meges-menny | mensi-nenem | nenje-offic | ohajt-pioca | pipaf-repre | repud-summa | super-szivu | szivv-tegla | tegna-tsala | tsele-valla | valld-vissz | viszn-zurza
bold = Main text
Part, Paragraph grey = Comment text
501 2, XVIII| jólelkűen kérlelé:~– Édes jó apácskám, ne haragudjál a szegény
502 1, IV | cserébe: uzsorára dolgozom. Apád meghalt. Ez is rossz. Anyád
503 1, VII | vagy micsoda?~– Menjünk az apámhoz. Bevezette a belső szobába.~
504 1, IX | megfojtással fenyegetett, ha az apámnak elmondom, amin rajtakaptam.
505 1, IV | teremtenem. Kegyelmed az apámon is gyakran segített, mikor
506 1, VII | No, majd megláthatod. Apánk azalatt felszántatja, bevetteti
507 1, VII | Én abból a pénzből, amit apánktól kaptam, összevásároltam
508 3, Igaz | Kis-Kémény, Keresztszeg, Apáti, Nagy- és Kis-Báród, Sámson,
509 2, XVIII| Szépen kérek,~Mézes bábút,~Az apátú.~Ezt bizonyosan a dajka
510 1, IV | kezdem. Mi elhatároztuk apával, hogy konvertálunk a református
511 3, I | a nemesi inszurrekcióra apellálni, de mióta a nemesség meg
512 Ifj | Ezt a Sententiát a más fél apellálta, és vitte a Fellyül látó (
513 3, Igaz | század végéig. Számtalan apellátákon keresztül végre fölment
514 1, X | kocsiján jött a menyasszonya az apjával. Néha hétközben is feljött
515 3, XI | óráig, s addig nem kell neki ápolás: magára hagyhatják.~Csakhogy
516 1, IX | a fejemre mér; táplálom, ápolom, ha megsebesül, soha el
517 3, XI | hogy a temetésről hazatérő ápolónőtől, ki őt a földön fekve találta,
518 1, IV | annak a tárháza az Anasztáz apónál találtatott.~Aztán beütött
519 1, XI | két násznagyunkkal meg az apósommal, üljünk kocsira, és menjünk
520 2 (1) | Poroszló, Abbate S. Jacobi Apostoli de Silisto. Beneficiario,
521 3, I | Az egész utat „per equos apostolorum” (apostolok lován) tették
522 Ifj | más felek által Kalotsára appellált ügyömben két ízbe ment le
523 Ifj | a Szentséges Pápa eleibe appelláltatván, és oda ki küldődvén, onnan
524 Ifj | egy harmad részt minden appertinenteával és minden névvel nevezendő
525 Ifj | vallyam, melyis 19-ik napján Áprilisnek azon 1776-ik Esztendőnek
526 1, XIII | forralt tej a csuporban, abba aprították a frissen sült lángost,
527 2, VI | az egész rémeset, amit ő aprólékosan előadott, miközben sűrűen
528 1, XI | kásához tonnával jár az aprószőlő; a pulykákat dióval hizlalják;
529 Ifj | egészen, mely az első szerző (Aquisitionális) Levelek és Donátiok szerint
530 Ifj | figyelmező gondolataim után ara határoztam meg magamat,
531 1, IV | egy ház után, melynek az ára ezerötven forint volt!~A
532 1, IV | ménesei, birkanyájai: a gyapjú árából is megtérült az adósság.
533 1, XI | mátkatálul mit szándékoznak az arádnak küldeni,~– De hisz akkor
534 Ifj | utolsó útját a Marosnak O Aradnál való ki öntése miatt majd
535 1, XI | készíttetett a menyasszony számára: Aradon készítették, dobozban hozták
536 3, I | szaporodott a számuk, s Aradról a rác pajtásoktul puskát,
537 1, IV | S nekem a pénzt a vérem árán is elő kell teremtenem.
538 Ifj | vigyázni, és gondoskodni ez aránt meg nem szünt vala.~Ekkor
539 1, XIV | huszonötezer forintért, pengő arany- és ezüstpénzben,2 a fejedelem
540 1, XIV | van ez a bőséges lakoma: arany-ezüstpénz peng halmozódik az asztalon.
541 2, III | küldött tükör s azok az aranyak.~ ~
542 1, VI | fizetett. Csupa merő kózon aranyakkal.~Gyarmathy professzor megint
543 2, I | odafestett nemesi címert, alul aranybetűkkel: „arma nobilium de Ungvár”,
544 1, VIII | Ungvári uram ajándéka, nagy aranybillikom, amelyből fogják ma szolgáltatni
545 1, VII | nem tűri a szennyet, ha aranyból van is!” – Erre a szóra
546 1, I | rézsút gombsoros dolmány, aranycsatos farkasbőr-kacagány, bogláros
547 2, II | nélkül; bal kezében tart egy aranycsészét, jobb kezében pedig marokra
548 1, XI | lakodalomra fürmenderné asszonyom aranycsipkés főkötőt készíttet, hozzá
549 2, XVIII| költözött; azt mondták: aranyér volt a baja. Nyugodjék békével!
550 2, III | arcképeit festeni néhány aranyért, s a dicsőségteljes életéből
551 1, VI | kamuka mentével, ekkora aranygombokkal, mint az öklöm. Van ilyen
552 1, IV | megalapítóját, s az áldás el is jött aranyok, tallérok minőségében, akárhogy
553 1, IV | ott garmadával tallér és aranypénz. Kiszámlált belőle neki
554 2, V | virágok, a küldött tükör és aranypénzek pedig eltagadhatatlanok
555 1, VIII | le volt terítve hímzett aranysújtásos selyemtakaróval. Mindenki
556 2, IX | otthagyja a házát, birtokát, aratását, szüretjét, s elfusson tíz
557 2, XIV | miatt, mely a vetéseket aratatlan, a legelőket csordák nélkül
558 2, XV | után bőséges jövedelmet aratok a külföld műkedvelőitől.
559 3, X | Győzött! Teljes diadalt aratott.~Odahozták hozzá a pergamenre
560 3 (1) | határozata s az Internationale arbitrium.~
561 2, XIV | abból keserves sírás lett. Arbuez, Torquemada kínvallatásai
562 2, XVIII| gyermeknek a fejét, hogy az arcába lásson, s aztán azt kérdezé
563 1, VI | asszony szeme olvasott az ifjú arcában. Ó, az asszonyok olyan erős
564 2, IV | földről, de az alatt az egész arcából, a kígyózó szemöldökeiből,
565 1, IV | mutatta még, hogy él; az arcával elmehetett volna már a halottak
566 3, IX | Nos Franciscus Xaverus archiepiscopus Krakoviensis.”~Az asszesszorok
567 2, I | alispánt, főfiskust és az archiváriust, aki egyúttal inzsellér
568 2, III | ecsetjével Mányoky Ádám.~Az első arcképe volt Baranyi Miklósé. Sokáig
569 1, VIII | Márton és Kálvinus János arcképei. Az arcok természetesek.
570 2, III | III. Az arcképek~A legmerészebb költői fantázia
571 3, VII | férjére, kiszurkálj a az arcképének a szemeit, s kitelik tőle,
572 2, III | is megküldte neki, ami az arcképért járt.~Nagy dolognak az alapja
573 2, III | Amint a piktor a Miklós arcképével elkészült, a nemesúr kifizette
574 2, III | amit a festők használnak az arcképfestésnél. Ez a tükör mondja meg nekik,
575 1, I | egyike volt a legkapósabb arcképfestőknek.~A férfi arckép alá oda
576 3, IX | kiment a divatból.~Azután az arcképhez járult Katalin, s hátraveté
577 3, IX | ez az oka, hogy ama női arcképnek az egyik keze festőileg
578 2, VIII | nyomorú férgek között, akik arcod képmásával dicsekszenek.
579 1, VIII | Kálvinus János arcképei. Az arcok természetesek. Hanem a tógáik,
580 3, X | megdicsőülés egy mosolya az arcon, s aztán mindennek vége.
581 1 (2) | manapság igazi magyargörög arcot és alakot akar még látni,
582 2, VI | suttogó beszédet. Halavány arcú hajadon, aki szerény öltözete,
583 Ifj | vagy az Actio is ötöd fél arcusnál szaporábbra tölt légyen,
584 3, VIII | a fiával együtt.~A beteg arcvonásain keserű mosolygás vonaglott
585 2, XIV | kellett teljesítenie az árendát. De megküldte rendén. Ez
586 2, VII | találtatott; azután pedig az árestáns hűlt helye, aki az éjjel
587 2, XIV | az? Tudjuk jól. Az anyós. Árgusnak mind a száz szemét álomra
588 2, IV | összebeszélés! Most mars az áristomba!”~Azzal megfogták őket,
589 2, III | a festő kezét, mikor az árkon, bakháton át kellett kapaszkodnia.
590 3, I | Múzsanyáj! Induhuhulj patakoknak árnyas ligeheteheiben!” Jaj de
591 Hal | ezen Szent Eklésiában, ez árnyék világból kimúlt az Urnak
592 1, II | a nótát, hogy „zöld erdő árnyékát, piros csizmám nyomát, hóval
593 1, I | arc, sűrű szempilláktól árnyékolt feketébe játszó kék szemek.
594 1, IV | ellátva; a falon kívüli árok felett felvonóhíd járt láncra,
595 1, IV | mind összevásárolta potom áron, s a város területéhez csatolta.
596 2, XIV | volt, s mikor közel érzed, árpa kenyeret kérj, köles kenyeret
597 3, VIII | tudj egyebet kérni, mint árpa- és köleskenyeret!”~Ilyen
598 2, XIV | végzet! Hogy egy magyar nemes árpakenyeret, köleskenyeret kérjen, mikor
599 3, VIII | gyomrába venni, mint tejet, árpát és köleskását.~Itt van a
600 3, VIII | itatgatja tejel, eteti árpával, kölessel; kötözi flastrommal;
601 2, II | megismerkedjék.~A vasárnap délután arravaló volt, hogy a fiatal pár
602 2, III | csöves kukoricát, hegyes árt, gombostűt. A tapasztalt
603 1 (1) | pecsétes levelünket. Dátum Ártándon, stb.~ (L. S.) Aláírások.~
604 Ifj | után a Szülő Édes Anyám ártatlansága megbizonyítása után nemző
605 2, X | kiszabadított már engem. Ártatlanságom, hitvesi hűségem tanúját
606 2 (1) | nagyot vétettem, én miattam ártatlanul szenvedsz és bocsáss meg
607 1, IV | görögök Keletről hozott árucikkeiket vásárra bocsáták. A görög
608 2, X | a sátorokban senki sem árul portékát, a kofák székei
609 3, I | értesült a rác jó barátok árulásáról, kik Milics kapitány alatt
610 1, XI | annak nagy szörnyűködéssel árulja el a kitanult titkokat.
611 1, V | ha kimégy a piacra, ők árulják a sátrak alatt a kész portékát:
612 3, IV | akkor sem jött rá, hogy az árulkodás kölcsönösen van rendszeresítve
613 3, IV | Hát még a halálóra-szú is árulkodik?~Kirúgta maga alól a székét,
614 2, II | aki szeretett leskelődni, árulkodni: a fürmender fia, az Ádám;
615 2, VIII | Mindnyájan megcsalattunk az árulkodók által. Lehetetlen az, hogy
616 2, IV | kapott pofoncsapásért ő árulkodott rá, izenetet küldve a kocsis
617 2, I | portékáikat sátor alatt árulni; annálfogva nemzetes Ungvári
618 3, I | történt a dolog, hogy az árulóvá lett rácság egy csatája
619 1, VI | készítette el sokkal szebben s árultatta sokkal olcsóbban, mint ő,
620 1, V | lakott, a földszinten volt az árusbolt, ahol mindent lehetett kapni,
621 2, XVII | az eltaszított asszony, árva gyermekével, százféle alakban,
622 1, II | benőtte valamennyit a sűrű árvacsalán; kertet, udvart fölvert
623 1, XII | Tüzelőszer a halomba hordott árvatrágya; ez a szarvasmarha-csordának
624 Ifj | Körösből és Marosból az árvizek ki szoktak önteni és az
625 1, VI | est schéda.~– Cape nasum, aselle.3~Kőművesné asszonyom még
626 2, I | az a debreceni szemed! Én ásítok?~Katalin félve nyitotta
627 2, I | pofámba, te Lucifer!~– Hát ne ásítson akkorákat, kapitány uram.~–
628 1, X | kőtábláit, az incselkedő Asmodái démon a hegyes körmével
629 Ifj | vallásomrul az Eő kegyelme assecuratiojára meg kívántató Testimoniálist
630 Hal | Septem-Virális Tábla egyik hites Assessorától, és édes Annyától, Nemes
631 Ifj | kegyelmének mint egyik hites Assessornak mind ezeknek megnézésére
632 3, VI | több tekintetes vármegyék asszesszora, egykor kapitány stb. súlyos
633 3, IX | archiepiscopus Krakoviensis.”~Az asszesszorok e névnél mind fölemelkedtek
634 1, VII | örömét, mikor megtudták, hogy asszonyaik, leányaik nyugodalmas helyen
635 1, XIII | magyarok lelkesülünk érte; asszonyaink tudják, hogy teremtik elő.~
636 1, XIV | Képben gyakran látta ő azt az asszonyalakot, akinek sugár környezte
637 2, III | szakított a vadvirágokból, s asszonyának nyújtá, akinek sejtelme
638 3, IX | egész kabalát, amiért az asszonyától testileg megfenyíttetett.
639 1, XIV | komisszárius uram az éjszakát az új asszonyával együtt itt töltötte a karámban,
640 1, XIV | akkor nem használtak. Az asszonyféle, ha eső lepte meg, azt tette,
641 2, I | a leányi nevén és nem az asszonyin, annak igen rendes a magyarázatja.
642 2, II | van, az hogy bolondul az asszonyokért. Drezdában egy közönséges
643 3, I | alatt.~– Nem szólsz be az asszonyokhoz?~– Még az édesanyámtól sem
644 3 (1) | ugyan meggyógyultam. Sok asszonyoktól hallottam, kik nehéz gyermekszülésben
645 1, XIII | volt parancsolva a drága jó asszonyomtól, hogy az egész lakodalmi
646 2, III | Hébe-hóba aztán Katalin asszonyról is hordott híreket Kőművesné
647 3, IX | alattomos találkozása az asszonysággal sohasem volt, se annak egy
648 2, XVIII| Berontott haraggal a beteg asszonysághoz.~– Mit mívelt már megint,
649 2, II | A régebben férjnél levő asszonyságok nem szoktak a férjeikkel
650 2, X | elhelyeztük a maga szobájában az asszonyságot és a kis gyermekét. No,
651 1, VI | figyelmet az ékesen szóló asszonyságtól a kenyeres sátorban támadó
652 3, VI | hiten” levén egy férjetlen asszonyszeméllyel. Támogatták a protestációt
653 1, VIII | a férfiaknak, azután az asszonyszemélyeknek, leányzóknak osztatik az.
654 3, I | Katonának nem szabad síró asszonyszemet látni. Isten áldása kegyelmeddel.~
655 1, III | Öltözetük is oly válogatott, asszonyszoknya palástnak felöltve, tarajos
656 2, VIII | hangos lármával követelték asszonyuk kiadatását, amiben az egész
657 2, X | a püspökné, a betegágyas asszonyunkhoz. Csak én voltam nála meg
658 1, VI | bögrében mind; az meg el van ásva a szobámban. Azt én mind
659 1, X | intézkedésében követte Kálvinus János aszkétai ridegségét: megtiltotta
660 1, IV | az előtt kétrét hajlik. Aszondom én, hogy menjünk mi elébb
661 1, VI | van odabenn az uradnál? Aszongya: a Miklós úrfi. Bejöhet
662 1, II | szántóföldeket fölverte az aszottas, a bogáncs, a kutyatej,
663 1, VIII | őket, hanem az Úrvacsorája asztalához.~Azalatt a papi padokból
664 3, IX | dokumentumai a törvényszék asztalán feküsznek, hitvesi hűségének
665 1, XIV | még senki sem gondolt az asztalbontásra. Minden férfi hangos beszédben
666 1, VI | előbbre kerülve egész az asztalfőig, ahol a házigazda ült. Egy
667 2, II | asszonyt, Katalint ültették az asztalfőre. A főtisztelendő úr elmondá
668 2, XIII | ruháinak, fehérneműinek, asztali ezüstjének név szerinti
669 2, XIII | tányérok, ezüstneműek, asztalkendő, abrosz milyen állapotban
670 3, I | nyerges, szekeres, gombkötő, asztalos, takács, szíjártó, pék céhek
671 2, I | a fazekasnak az ibrik, asztalosnak a gyalu, mészárosnak az
672 2, I | címert, amelyet múlt esteli asztaltársa ezüstpoharán megfigyelt,
673 1, VI | méltóságos volt, hogy az egész asztaltársaság felállt a székéről, úgy
674 1, XIV | is volt már tudomása az asztaltársaságnak.~A harmadik áldomást a gvárdián
675 1, VI | ismertethetjük meg a díszes asztaltársaságot. De ezt meg kell tennünk;
676 2, II | asszonyfélének elosonni az asztaltól. Az urak annál fesztelenebbül
677 1, VI | kegyelmed helyet, öcsémuram, az asztalunknál, éppen mostan ebédelünk.~
678 1, VI | asszonynak, aki a túlsó asztalvégen foglal helyet; de untalan
679 3, IX | a fiúgyermek az apjának átadassék atyai hatalom alatti neveltetés
680 2, XIII | násznagynak megőrzés végett átadatott, s a vacsoránál már egymás
681 3, XI | jó ópiumcseppeket. Ezeket átadja Dabóczy Marcsának. Tizenkét
682 2, XVIII| életemben akarok neki valamit átadni, ami többet ér minden világi
683 1, VI | tanács engedelemlevelét átadták neki? Pipára gyújtott vele!!!~
684 2, VII | füstölt ostyepkából és egy átalag tokaji máslásból, amennyi
685 3, II | egészségtelen, dohos sárházait átalakítá téglaépületekké; a téglavetők
686 3, II | Az anyja szövőműhelyét átalakította paplanosgyárrá: a nőket
687 3, II | szűrszabó céh kénytelen volt átalakulni gubás céhhé, mert Gyarmathy
688 3, VIII | tudjuk, hogy ki megvallja És átallja Bűneit s Hozzád megtér:
689 3, VIII | Bűnbocsánatot az nyér.” Megvallotta, átallotta, jöhetett a bűnbocsánat.)1~
690 1, VI | a nyalka ifjú! A piacon átallt lóháton keresztülbaktatni,
691 1, II | előtte hosszú utcasor – átellenében kastély. Egy valóságos falu,
692 1, XIV | asztalon. Hogy illik ez a két átellenes állapot össze?~Bessenyey
693 1, VIII | zsoltárt.~De megjárták vele.~Az átelleni karzaton az az ötven kuruc
694 2, II | őnekik bármi ajándékért átengedjék.~Ennek ellenében a tudós
695 1, XII | morogva távoznak odább – átengedve a nádi verébnek; aki szeret
696 2, I | megbízatásukat gorombán áthágták, amidőn a vizitáció helyett
697 2, XVIII| térde közé, s érzékenységtől áthatott hangon szólt hozzá.~– Ki
698 1, VIII | kivakartassék, s az illetékesre áthelyeztessék; aminek szimbolisztikus
699 1, XIII | aludt odahaza. A patikárius átizent a laboránsával, hogy éjjelre
700 1, XII | hajtani. Kitalálni, hol van jó átjáró az ereken, vadvizeken, merre
701 1, VIII | könyvének. Végre azok is csak átjutnak száraz lábbal a Veres tengeren.
702 2, XVII | tartva, s Heródes fejére átkait kiáltva. Éjente az új nő
703 1, VIII | contrascriba a diákok karzatján átkiabál a kántus prézeshez, mire
704 3, VIII | betelt rajtam a te súlyos átkod.~– Isten a tanúm, hogy mindennapi
705 2, XIV | fölfelé forgatva.~Ez az átköltözés be is következett; de azért
706 3, VIII | Nem fogsz a koporsómra átkokat dobálni? Nem kísérsz az
707 2, XVIII| Ne dobálózz könnyen az átkokkal, azok hamar visszaesnek
708 3, VIII | se hantot, se virágot, se átkot dobálni. Mert én elébb bevégzem
709 2, VII | is végigordítva manicheus átkozódásait.~És ezúttal bizony igaza
710 2, XVIII| azt a szitkot, mocskot, átkozódást, amit Sándorné asszony halmozott
711 2, X | nem törtem az eskümet, nem átkoztam meg a hazámat, nem téptem
712 3, VII | csak tessék azt énhozzám átküldeni.~A septemvir úr beleegyezett;
713 3, VII | septemvir úr beleegyezett; átküldte Kazayhoz az arcképet. A
714 1, VI | megtörni.~– Mármost ebből átláthatja, fürmender uram, hogy amint
715 3, IV | saját ujjaival (azokkal az átlátszó ujjakkal) rakja bele a nádmézet.~
716 1, XIV | másik bátya meg a török atlétának vasrúdból kötött a nyakára
717 1 (1) | pászmáról vékony nádcsövekre átmotollálják a fonalat, úgy, hogy a „
718 1, II | amit a Hortobágy folyama átnyalábol, egész a mostani kőhídig,
719 2, I | bőrkerevetre, s kegyeskedett őt átölelni és megcsókolni. Még valami
720 2, XIV | Ennek valami rettenetes átokformának kellett lenni a régi időkben.
721 1, X | zsoltáréneklő királyt a próféta átokkal sújtja, a Jehova megbünteti
722 2, XVIII| azok hamar visszaesnek az átokmondó fejére. Az én napjaim már
723 3, VI | megtalálása végett szokta átolvasni a kezébe került kefelevonatot;
724 2, XVI | Mihálynénak tiszteltetni, akkor átrándulhatott Nagy-Váradra.~Hiszen ha
725 3, I | derékban széles selyemövvel átszorítva, a mell közepén hosszú ráncos
726 Ifj | előadását is magára önként áttal vette, és törvényes fiúságomat
727 2, I | kiszállásoltassék, s a cigánysor végére áttelepíttessék.~Ez bizony kegyetlen ítélet
728 1, VI | hogy amint Ungvári Mihály áttér lányostul a református hitre,
729 1, VIII | rendben van-e az Ungvári áttérésének az ügye? A főtisztelendő
730 1, VIII | Hasonlatosképpen a hitből áttérésnél. Mikor az Úrvacsoráját osztják,
731 1, VII | elszánta magát, hogy hitéből áttérjen, minden joggal felruházott
732 1, VI | kánonok azt követelik, hogy az áttérni kívánók két hétig hitbeli
733 1, VIII | ültettek.~A főtisztelendő úr az áttérő híveinek emléket is ajándékozott.
734 1, XIV | fiatal asszonynak, az új áttért-hívőnek) vitába eredni a tudós ellenféllel.~–
735 2, VII | futhatott a fejével a falakat áttörni.~Olyan volt a dolga, mint
736 1, V | készül, meg az arannyal áttört janicsár patyolatot, amit
737 Ifj | megbizonyítása után nemző Attyámnak a második Asszonnyal Nemes
738 1, VII | odaát voltak, lovat, ökröt átúsztattunk, akkor nekivágtunk torony
739 3, IV | nem tud segíteni. Szívesen átvenné felét a szenvedésnek, de
740 1, III | dorongot két marokra fogva, átveti rajta magát.~– Ez egy pákász! –
741 1, V | elárusítóival, akik beszámolnak az átvett portékával rendén. Az ő
742 3, I | kisdiákok, cívis porontyok átvették a puskákat, könnyítve a
743 1, V | Semmi tereferélés! – S azzal átvezeti Miklóst a szövők szobájába.
744 1, IV | a kincsesházamba.~Azzal átvezette a mellékszobájába Miklóst.
745 1, XIV | szerelemben. Ha ez a gondolat átvillanna a lelkén, odacsapná a kártyát
746 1, VI | s amint azt végtől végig átvizsgálta, füttyre csücsörödött a
747 1, VII | komisszáriusa, nem afféle átvonuló sereg volt, aminek egyszer
748 1, VIII | te templomodban, Felséges Atya Isten!” Ennek végezte után
749 1, IV | asszonyfélének az ész?~– Atyád hogy van?~– Egyformán. Ő
750 2, XIV | alispánt, azon kívül volt két atyafi, aki nyilván a családhoz
751 1, XI | nappal az esküvő előtt.~Az atyafiság, komaság, szomszédság csak
752 Ifj | minden Jószágát hagyta, mind Atyafiságosan elébb megszóllítottam, mind
753 2, I | a díjat a céhmesternek, atyamesternek, bírónak, fürmendernek megadták,
754 2, X | elöljárói, egyházam fejei, atyámfiai, mind ellenem támadtak,
755 Ifj | Jószágokbul, mellyek nemző Édes Atyámrul Tettes Baranyi Miklós Úrról
756 1, IV | hogyan mondja majd neki: édes atyámuram?”~Éppen arról gondolkozott
757 1, VIII | előadó szavaival. Sós Bálint atyánkfia súlyos betegségben szenved,
758 2, I | én szegény, beteg, öreg atyuskám?~– Teremtúgyse, lepipált
759 3, IX | mely függő pecséttel volt átzsinórozva, s azt a „referens” kanonoknak
760 Ifj | melyben Váradról 20-ik augusti 1767 ezt írja Tiszteletes
761 2, XVII | patkó nyomával. Ez volt az autentikáció.~A szíve fájt, a szíve vérzett
762 3, IV | mentségét és ellenvádját autentikálta. Bosszúból kálvinistának
763 3, IX | krakkói káptalan kiadta ezen autentikus bizonyságlevelét.~Ez a dokumentum
764 Ifj | purizáltatására, a Tanúk authenticátiojokra, s a Törvényszék informálására
765 2, XII | Baranyi Miklós septemvir authentice deklarálta reverendissime
766 2, XIV | dob egy darab kenyeret, avas szalonnát, érett sajtot,
767 1, VII | puszta volt már minden fal. Ave Maria, Ecce homo, Krisztosz
768 1, XIV | Melyik volt az álomkép? Az-e vagy ez?~Hogy gyöngyözik
769 2, XVIII| meghatározható volt, hogy azé lesz, aki a másikat ki tudja
770 1, XII | szélvész szeretett barátné azokhoz gondolva, kiktől elfutottak.
771 1, XII | fergeteg dobverői, erősebb azoknál egy csók csattanása. Az
772 1, V | zámi fehércselédeidet is; azokról is hírt tudsz vinni a hozzátartozóiknak;
773 1, VI | elöntötte az epesárgaság.~Azonközben mindenkinek a szeme arra
774 2, VIII | Mindannyian követelték Katalin azonnali szabadon bocsáttatását.
775 1, XIV | szállásra megérkezve, Katalin az ázott viganóját kiteríté a kerevetre,
776 1, III | ennek ábécéje.~Pedig nem is ázsiai faj ez; mert a templom udvarán
777 3, VII | reprezentálni: Európát, Ázsiát, Afrikát, Amerikát. Valami
778 2, I | városban. S a felesége tette azzá.~– Akkor az egy tiszteletre
779 1, XIV | visszabocsátá a kocsit, a lovak ne ázzanak az ég alatt; nem tudhatni,
780 2, XIV | föl ezzel? Aztán „jár a baba!” egyik ölbül a másikba.
781 1, IV | kendezte őket.)~– Kuka legyen a bábád! Hát nem látod a bajuszunkról,
782 2, VIII | börtönébe bölcsőt, gyermekruhát, babadunnát szállítsanak. Ő maga főzött
783 1, III | hogy „potyka”, őnekik ez „babajcsikó”.~– No hát eredj oda hozzájuk,
784 2, XIV | ma énekelnek, hogy~Semmi babám, semmi,~Így kell annak lenni;~
785 1, X | festenek a homlokára; pólyás babát tesznek az ölébe, míg a
786 2, XIV | meg tudja nevezni: „kacsó, bábó, botó”. Micsoda diadal ez!~
787 1, X | Szilveszter estéjén meg a babonás ólomöntést, a péntek napi
788 2, XVIII| féreg,~Szépen kérek,~Mézes bábút,~Az apátú.~Ezt bizonyosan
789 3, IX | kétséget eloszlatott.~A bádogkapszulában a kaptulum egyházi jegyzőjének
790 3, IX | fölvétetni kérek.~Azzal egy bádogkapszulából egy pergament vett elő,
791 1, VII | Hencida, Gáborján, Bajom, Bagamér sorra került. Sehonnan sem
792 1, VI | kordovánnal vetekedő barna s bagariapiros, kipödrött bajusza, mellet
793 3, I | diákot úgy híják, hogy „bagó”. Benn lakott már, be is
794 2 (1) | Tiszán és a Bodrogközre, a Bagoly-szigetbe szállott, a holott is sok
795 2, VI | a nőnek minden csábító báját bemutatni, amíg a trombitások
796 2, II | karzatra, ott a három kuruc bajnok kiszáll a helyéből, s átengedi
797 1, IV | zámi puszta.~– Ez ám a te bajod. Az a pusztává lett puszta.
798 3, IV | szívdobogás, gasztrikus bajok: ez mind járuléka az asszonyi
799 2, XV | gyógyító ír erre az én halálos bajomra?~– Én találtam rá valamit.
800 3, VII | műkifejezés.~– De mind e bajon könnyen lehet segíteni.
801 1, IV | meg a civisnek is.~– Nekem bajos lesz megadnod, fiacskám;
802 3, IV | lakomát lehetett rendezni a bájos Kalypszóval, aki szakácsnéját
803 2, I | Debrecenben piktor?~– Az bizony bajosan lappang ottan. Mit mívelne?
804 3, I | Ezt ő csavarta ki a kuruc bajraktár kezéből. Hát a históriai
805 2, I | még nem hítta.) Az öreg bajtárs sietett benyitni az ajtót,
806 2, XVI | lármájokra, mit keresnek, s mi bajuk volna? A házamban semmit
807 1, XIII | a Rákóczi-harang?” – „Mi bajunk nekünk a te Rákóczi-harangoddal?” – „
808 2, II | simára volt borotválva, se bajusz, se szakáll rajta; sasorra,
809 1, VI | úgy pödörgette a kunkora bajuszát, a mostohaapja előtt állva.
810 2, III | a barna haj mellé veres bajuszt, szakállt növeszt neki:
811 1, IV | kálvinisták vagyunk? Nem áll a mi bajuszunk csurgóra, mint a pápistáké.~–
812 1, IV | a bábád! Hát nem látod a bajuszunkról, hogy kálvinisták vagyunk?
813 2, I | rád-e, rád-e rád: Minden bakancs kupa volna, Rád-e, rád-e,
814 2, I | trombitáltak és danoltak hozzá: „A bakancsos azt akarná – Rád-e, rád-e,
815 2, XIV | érett volt már a gohér, a bakar, a musztafer, csak a juhfarkú
816 1, XIII | amint bekapott a jó mézes bakatorból, csak kipotyogtatta szépen
817 2, II | perecestálat tartsa, a másikban a bakatoros-kancsót. Ezt már csak jól eltalálta
818 2, III | festő kezét, mikor az árkon, bakháton át kellett kapaszkodnia.
819 2, VI | szerelmetes hitvestársát bakó kezébe jutni, tömlöcbe megrohadni
820 2, VII | bírája, s ha igaz a vád, bakója, Szent László király törvénye
821 2, XIV | akkor kapjon kend fel a bakra, jöjjön a szőlőmbe, majd
822 1, XII | kocsist leszállította a bakról, maga vette át a gyeplüt,
823 1, XII | a szikes tömpölyöket; a baktató kocsisnak a dolga megkapni
824 2, XIV | kisgyermek odahaza. Ez neki bál, színház, búcsú.~Mikor az
825 1, IV | leszállt a lováról, rábízta a Balázsra, hogy vigye a paripákat
826 2, XV | Mindent meghallottam a koldus Balázstól.~– Köszönöm, hogy eljött
827 1, VIII | ugyanazon előadó szavaival. Sós Bálint atyánkfia súlyos betegségben
828 1, VIII | ami kálvinistáknál nem baljóslatú nap. (Bocskai minden diadalmas
829 3, IV | összekacsingatásában van valami baljósló jelenség. Valamit főznek
830 1, X | található se Páriz-Pápayban, se Ballagiban, se Szinnyeiben. Ez debreceni
831 1, XII | körmét leszopja. Végre a bálmos: az a koronája a lakomának.
832 1, XII | gúnyái álltak, s ott friss bálmost csinált. Minden elkészült
833 1, XIV | gondol rá, hogy őneki a balszerencse áll ma: hiszen oly szerencsés
834 3, I | befolyással.~A Miklós fiút e balul kiütött kísérlet után többé
835 1, XI | Édes szívem, lelkemnek bálványa! Nagy szavam van hozzád.
836 2, II | fordul?~A déli harangszóra a bámészkodó közönség rendet tartva haza
837 2, XIV | Második Ádám csak ámul és bámul. A telepátiának még a nevét
838 2, II | festett patikacímer.~Az egyik bámulni való piktúra már ott pompázott
839 1 (2) | Legöregebb honatya, hajdan 48-ban vitéz huszár, de ma is fiatal
840 1, VIII | jóban, rosszban, örömben, bánatban, dicsőségben és megaláztatásban:
841 3, I | bérlők a nekik adományozott bánáti pusztákon: nekik meg töltéseket,
842 Ifj | vármegyébe, és Temesvárra a Bánátusba Méltóságos csanádi Püspök
843 1, IV | csapatját nem engedi martalóc bandává elzülleni, hanem még azt
844 3, I | gazdák, taligások délceg bandériuma, akikről senki sem mondta
845 3, XI | Katalin”. A koporsó után bandukol az ifjú Baranyi Miklós s
846 1, VI | leszállt a lováról, gyalog bandukolt a lábasház elé, ott besurrant
847 1, XIV | telepedtek, aki maga adta a bankot.~Katalin megint látott valamit,
848 1, VII | uram.~Szépen kellett vele bánni. Mert a hadtest, melynek
849 3, I | 1607-ben költözött be a Bánságba egész vitéz csapatjával,
850 3, VIII | csípi talán erősen?~– Nem az bánt engem, ami kívülről mar,
851 2, III | Miklós uram.2~Katalin azt sem bánta. A szép özvegyasszonytól
852 1, III | kezdett az atyafiakkal. Nem bántották. Csendesen visszajött.~–
853 3 (1) | Első tanú, Bányai Anna, Miskolczi Mózesné,
854 2, XIII | vagyoni hírben álló nemzetes Barabás István uram. Nőtlen ember,
855 1, IV | megjelent a kapurésen egy báránybőr-süveg meg a beleszorult fej, és
856 2, I | a szomszéd városokat; a Baranyi-családnak mindenütt voltak rokonságai,
857 2, XVIII| igazi apja fia volt: valódi Baranyi-szülött; büszke, dacos, helytálló.
858 2, II | malasztjait.~Egészen így történt. Baranyiékat nem sikerült kiszorítani
859 3, IV | annyira otthon volt nála, mint Baranyiéknál.~Így aztán szépen megtudtak
860 2, V | füle hallatára biztatta Baranyiné a patikáruslegényt, hogy
861 2, V | patikáruslegény együtt sétált Baranyinéval a szőlőben. A patikárus
862 3, VIII | itt nincs se plébános, se barát.~– Nem is kell az nekem.
863 3, V | kedveseitől, rokonaitól, jó barátaitól. Nagy figyelemmel is fogadtatott
864 1, XIV | csörgőfánk, amit borkorcsolyának, barátfülének is hívnak.~– Bizony nem
865 1, XI | férfiú volt igaz, őszinte barátja a Baranyi és Ungvári családnak,
866 3, Igaz | Tormafalva, Szucafalva, Baratka, Beznye, Szomalyom, Dienes-Újlak,
867 3, VIII | s a kálvinista papokkal barátkozott.~Hiszen megtehette volna,
868 1, IV | Újvároson van egy iskolabeli barátném férjnél, azzal tartunk föl
869 Ifj | Annó 1752. 27-ik Márti tett Barátságtalan (Inofficiosum) Testamentuma
870 1, IV | gördült végig az orcája barázdáin.~– Hagyjuk ezt ebéd utánra –
871 1 (5) | Vadórok: barbárok magyar neve. Uo. 580. lap.~
872 1, VI | Odavágott neki a contrascriba.~– Bárcsak a szegény diákoknak is az
873 2, XIII | úr tökéletességre vinni; bárhogyan sürgették is azt Miklós
874 2, XIII | jelenetet dűlőútra vinni. Szép bariton hangján rákezdi a nótát:~
875 1, XII | zenéje. Lehet-e ennél szebb barkarolája egy nászutazásnak? A zápor
876 1, IX | akivel való házasságához, bárki legyen is az, csak tisztességes
877 2, II | hogy a kisszékeiket őnekik bármi ajándékért átengedjék.~Ennek
878 3, II | csak a just tanulta, amire bármily sorban szüksége van egy
879 Hal | házastársul vette Néhai Nemes Barok Mária Asszonyt; amelly házasságot,
880 1, XIV | használni, s melléklete baromfi eledel. Én magam kínáltam
881 3, Igaz | Királyi, Terebes, Sastelek, Baromlak, Szt-Lázár, Almaszeg, Hantfalva,
882 3, IX | korában viselt; rajta volt a bársonydolmány, a farkasbőr-kacagány, medáliás
883 3, I | a nagybotos meg az első basszista tíz emberrel elébb eligált:
884 Ifj | osztályába. Sőt még a testvér Báttyai részeikben fel maradó Qvartalitiumba
885 1, XIV | más a perecet, egy másik bátya meg a török atlétának vasrúdból
886 2, XVIII| egymással: Ez a te édes bátyád, a Miklóska. Ez a te kedves
887 1 (3) | Tessék, tekintetes bátyámuram a séda.~ – Fogd meg
888 1, V | mind odafut hozzá, ki-ki a bátyját, a szeretőjét követeli rajta.
889 1, VII | mondhatom, hogy szép kis batyubál volt. Egy fogásból állt
890 1, VII | vendégséghez.~– Akárcsak egy batyubálban – mondá Katalin.~– No, mondhatom,
891 2, XIV | vereshagyma-szirup, porrá tört baziliszkuszszem, sárkányszív ki nem fogyott
892 1, IV | koronával a fejükön, liliommal, bazsarózsával, granátalmával a kezükben;
893 2, XVIII| konyhában veszekedni. A fiú is be-berándult, s amelyik hölgynél beinvitálta
894 Ifj | utánna azt elméjekbe méllyen bé-nyomva tartván, hogy amely Nemesi
895 Hal | és Jurata Communitassába bé-vétetett 1749-ik Esztendőnek elein,
896 Ifj | Processus sürgetésére, a béadandó Replicák purizáltatására,
897 Ifj | Amint hogy Törvény elejébe béadatott, és már meg állapított Actiom
898 3, XI | Tizenkét cseppet kell belőle beadni vízben a páciensnek, óránként.
899 3, Igaz | Baranyi Miklós testvérei ellen beadott keresetlevelében elszámlálja
900 Ifj | die 30-ma Aprilis actiomot béadván idéztettem, hagy törvényes,
901 2, I | levétette Ungvári uram, s beállította a nagy ruhaszárítóba. Ott
902 2, XVIII| lefektették őket egy közös ágyba: beállván az alvás ideje: a jó Kardosné
903 2, XV | leszállok, veszem a vándorbotom, bebarangolom az erdőket, mezőket, a természet
904 1, X | nem bírja azt világosan bebizonyítani: akkor a rágalmazóra nagy,
905 1, IX | meggondoltam a dolgot, majd bebizonyítom.~Azzal a kardjához csatolt
906 2, VII | szívének.~– Hát ha való és bebizonyított dolog, hogy az asszony megcsalt,
907 2, I | kisbíró tanúsága mellett, bebizonyítván, hogy amit tettek, az csak
908 2, I | elkövető diákok megidéztettek. Bebizonyulván rájok, hogy megbízatásukat
909 1, VIII | szolgál a papság és diákság bebocsátására, a bal felőli zárva van,
910 2, VIII | Ungváriék munkásasszonyai bebocsáttatának, akik aztán, ahány csak
911 2, VII | neveztetett gonosz lator a bebörtönöztetésétől kezdve folytonosan jól ellátott
912 1, XIII | Hanem úgy tíz óra után bebukik közénk egy legényember,
913 2, XVIII| édes jóm”.~Mind a két hölgy becézve fogadta a gyermeket, Zsuzsika
914 1, VIII | kálvinista ünnep. Gyarmathy uram becsapja a bibliát, s hozzákezd a
915 2, II | Katalin sietett maga után becsapni a kis ajtót, kinn hagyva
916 1, VI | azután, hogy a kuruc kapitány becsapta maga után az ajtót, villámlott (
917 Ifj | való különös jeleit illendő becsben tartottam: mindazon által
918 2, XVII | megkaphatná a postát, aki ezt ide becsempészte, ötvenig veretné! A felesége
919 1, XII | kerülni!~Azzal betuszkolta becses vendégeit a karám belsejébe:
920 1, X | szigorú törvényei nemcsak a becstelenség megtorlásáról gondoskodtak,
921 2, I | Együtt élnek tizenkét év óta becsületben, szeretetben. Hogy miért
922 2, VII | álljak bosszút megsértett becsületemért.~– A duellum tiltva van
923 2, XVI | kinyújtom a kezem, s kivívom a becsületet.~– Nagy a te hited, óh,
924 1, X | Esztendőkig eltartott egy ilyen becsületkereső processzus.~Ezt jól tudták
925 1, XIV | férjemet nemcsak szeretni, de becsülni is akarom. Elviselhetetlen
926 1, XIV | pedig a magyaroktól nagyra becsült pirítós. Forró zsírral kenik
927 2, X | kapuja felé.~Mikor a kaput becsukta maga után, az utána kullogó
928 Ifj | petsétje (L. S.) mi előttünk Bednári János a Tettes Debreczenyi
929 1, VII | előtt felnyitni, az a kapu bedöntessék szép muzsikaszóval.~Dehogynem
930 1, XIV | azonkívül fokhagymával is jól bedörzsölik; anélkül az nem volna tökéletes.~
931 1, IV | panaszra Sztambulba. Ott bedugják a szultán háremébe.~Miklós
932 1, V | elhagyták. Anasztáz már akkor bedugta a száját a csibukkal, s
933 2, X | társa leszek, vele mindenkor beérem, vele tűrök, vele szenvedek;
934 1, VI | az átkozott kurucok! – A befaló falást is kiveszik a szánkból.
935 1, VIII | megbocsátá minden bűneit, És béfedezte minden vétkeit.” Hogy hajtá
936 2, XI | karján, selyemtakaróval befedve: csak az orcája volt kinn.~
937 1, VIII | mennyekben.~E magasztos befejezés után következnek a magánügyek
938 1, I | ez a kiindulópontja, ez a befejező megoldása a történetnek.
939 2, I | bizony a szénásszekér is befér.~Nehezebb volt arra megfelelni,
940 3, II | kiválóan hajlandó minden újítás befogadására. Amilyen gyors elhatározással
941 1, VIII | annak fejedelméhez s az én befogadó városomhoz holtomig hű leszek;
942 1, IX | végre Krisztina néni is befogta a száját, hogy a kuncogását
943 2, IV | beszélni akart: az asszonyok befogták a száját: „Egy szót se!
944 3, I | a mi történetünkre nincs befolyással.~A Miklós fiút e balul kiütött
945 1, XIV | ülőhelyek pedig szalmával befonva s rókairhákkal beterítve.
946 2, XIV | ellesse, s őneki rögtön befütyülje. Nincs neki már egyetlen
947 1, VII | a kenyérsütő kemencéket befűttessék. Rákóczi fejedelmi parancsa
948 1, VII | Megtettem.”~– S hogyan ment ez a begyakorlás?~– Hát úgy, hogy magam mellé
949 1, VI | látott, tapasztalt: mindent a begyébe szedett. Angliában is volt.
950 3, I | cethal: amit az egyszer begyomrozott, beszélhet az már, hogy
951 2, I | a Dabóczy Marcsa kapuján behajtattak.~A kocsiszínben álló hintók
952 3, I | magyarokét; az adót is egyformán behajtották rajtuk. Sőt, azt is megtette
953 1, VI | odabenn az egyetlen fiával? Behallgatóztam az ajtón, benéztem a kulcslyukon.
954 3, IV | iparkodott Miklóst jobban-jobban behálózni.~– Hát csak kidobtak tegnap
955 2, XVIII| csizmácskákat pedig fédervájsszal behintve, hogy könnyebben felcsússzanak.~
956 2, VI | muzsikusokat is kiküldték. Ellenben behívták a Kardosnét, asztalhoz ültették,
957 3, IV | leskelődni.~Az a leány nagy hamar behízelegte magát a szép Jászai Borbálánál,
958 1, VI | tálalásra felügyelni, s a behozott ételfogásért engedelmet
959 2, I | rá a kapitány úr.~Aztán behozta a reggelit. Mind egyszerre.
960 1, XIV | komisszáriusra. Katalin behúzódott a kis benyílóba, betéve
961 1, II | tömpölyök sárga békanyállal behúzva, mely közt feltartott fejjel
962 1, XII | törülközőkendő; de az egész odút beillatozta a falra akasztott friss
963 1, VIII | egyszerre kinyittatván, beinvitálják a szeleket a hívek koponyáinak
964 2, XVIII| be-berándult, s amelyik hölgynél beinvitálta magát ebédre, annak segített
965 2, XVI | egyház törvényei szerint: beíratott a matrikulába az apja nevére,
966 2, X | keresztvízre. Azzal a pap beírta a nevét a matrikulába, apja,
967 1 (1) | kezét vetni, könyveit is beitta, és emellett sok haszontalan
968 3, IX | monsignore Signatelli. Az ajtók bejáratánál alabárdosok álltak, acélsisak
969 1, III | elpusztult otthonaikat, amiknek a bejáratát harapós kutyák tették vitássá.
970 3, I | országot széltében-hosszában bejárni gyalog. Amazok mint legátusok,
971 2, VI | szobák kivilágításához.~A bejáró ajtó fölött ragyogott egy
972 3, I | utazásra Drezdáig – gyalog. Bejárták Németországot, s feljegyezték
973 2, XII | marad, ahogy a matrikulába bejegyeztetett, vezetéknevére Baranyi,
974 1 (1) | káplánnal, hogy templom előtt bejelenté egy gazda a metszőkése elvesztését,
975 1, VII | Amint megérkeztem, azonnal bejelentettem magamat Palocsay György
976 1, XI | amire aztán az utolsó napon bejelenthessék, hogy nem fogadják el.~Szombat
977 1, X | diszpenzációt a kihirdetés alól. Ma bejelentik az eljegyzést a párok, és
978 1, VI | uram főtisztelendőségének bejelentsem, miszerint Ungvári Mihály
979 1, VI | Aszongya: a Miklós úrfi. Bejöhet a nagyasszony a házba; bementek
980 1, V | porcikájuk nem veszett oda. „Jaj, bejönnek-e a városba?”~– No csak menjetek
981 1, VIII | gyülekezetben, mikor ők bejöttek. Katalin olyan volt, mint
982 2, XVI | lámpásokkal és szolgákkal házamba bejöttenek és kereskedtenek. Kérdeztem
983 1, VII | elhullott, amióta az országba bejöttünk, az éhség miatt, s a katonái
984 1, VIII | bevezető énekszóval: „Ím béjöttünk nagy örömmel, Felséges Isten!
985 Ifj | foglalatossági; Jóllehet eddig is béjövetelétől fogva, melly 1760-ik esztendőben
986 1, II | itten. A tömpölyök sárga békanyállal behúzva, mely közt feltartott
987 1, XIII | állt szépen. S aztán amint bekapott a jó mézes bakatorból, csak
988 1, XII | tesznek róla. Az érben van békateknő elég (a hazai gyöngyház),
989 1, III | egynek közülök paszomántos bekecse van, nyusztprémes (forró
990 2, XI | békét a koronás királlyal. A békekötés okmányát éppen Debrecenben
991 2, XVI | vallásszabadságharcokra következett békekötések utáni korszakban, amelyek
992 1, XI | küldene egy zivatart, mely bekergetne bennünket egy pásztorkunyhóba,
993 1, XII | egy zivatart, mely őket bekergetné egy pásztorkunyhóba, s ott
994 Ifj | Tiszteletes Szikszay György Uram a Békési Refor. Ekklésiának Praedicátora
995 2, XI | szabadságharcra. Az ország békességet kíván: megúnta a hosszú
996 1, IX | nekem nem apám, s éljen békességgel. Ez utolsó szavunk egymással;
997 2, XI | Károlyi Sándor, megkötötte a békét a koronás királlyal. A békekötés
998 1, X | szerető párra áldását, ő békíti ki az egyenetlenkedő házasfeleket,
999 3, I | az ellenük hadakozott rác beköltözők is. Ezeket is éppen úgy
1000 1, III | vette, gyászt sem tartott, beköttette a fejét Borbély András urammal,
|