1-apaca | apacs-bekot | bekov-bunta | bunva-derek | deren-eletm | eletn-emlek | emlit-fejve | feket-folte | folul-gyava | gyehe-hazas | hazat-ii-ik | ijedt-jovan | jovia-keres | keret-kitud | kitun-kulon | kulso-lesze | leszn-meger | meges-menny | mensi-nenem | nenje-offic | ohajt-pioca | pipaf-repre | repud-summa | super-szivu | szivv-tegla | tegna-tsala | tsele-valla | valld-vissz | viszn-zurza
bold = Main text
Part, Paragraph grey = Comment text
2003 1, XIII | a fejébe szállott. „Nagy derendócia lesz itt az éjjel.”~– Az
2004 2, X | betöltött asszonyok homlokán derengeni. A doktorok febris puerpera
2005 1, VI | tetejű ház, a többi ezernyi deszkából, dúcból, vályogból tákolt
2006 1, III | kályha összetörve, a padló deszkái összevissza vetemedtek a
2007 1, XIV | nagy keresztlábú asztalok, deszkalócák voltak egymás hosszába róva;
2008 1, XII | látható a szárnyék, a nyitott deszkaszín, nádtetővel, ahova a fejésre
2009 1, XIV | Aki tudott, imádkozott, Deus benedicat.~Miklós is odajött
2010 Ifj | ugyanennek a Jurátus úrnak Deutri Punctumokat adván kezébe,
2011 1, XIV | együtt marad poharazni, dévánkodni. Majd a lakomarendezők Dabóczy
2012 2, XIV | kacsó, bábó, botó”. Micsoda diadal ez!~S aztán a második év
2013 1, XI | imádkozzunk az ő fegyvereiknek diadaláért. De nem csak imádkozni illik,
2014 2, II | Nagyra volt a felesége előtt diadalaival. Szentül meg volt felőle
2015 2, VIII | végig a dobogó hídon nagy diadalkiáltással. Olyan volt az, mint egy
2016 3, I | zászlót vitte haza nagy diadallal. Ezt ő csavarta ki a kuruc
2017 3, VIII | bevégeztem nagy kötelességem, s diadalmát ültem az én hűségemnek,
2018 2, IV | Nagy idő múlva szörnyű diadalommal robogtak vissza Katalin
2019 2, X | doktorok febris puerpera diagnózisát látják benne: A kisgyermek
2020 2, XVIII| számára, egész a bennlakó diáki tógájáig, amit meglett korában
2021 2, IV | Elöl a fürmenderék Ádám diákja, lámpással a kezében, nyomában
2022 1, XIII | városán az a példa, hogy a diákjait asszonyok verték holtra.
2023 2, IV | szolgálót meg a fürmenderék Ádám diákját. Valami méregkotyvalékot
2024 1, VIII | elnyomta azt a másikat ott a diákkarzaton. Azok is elpudeálták magukat,
2025 3, II | iskolába; de már nem beöltözött diákképpen; nem tanult zsidóul meg
2026 1, XIV | kegyelmed?~– Nagyon is jól. Diákkori nótánk. – S rágyújtott a
2027 3 (1) | Az én diákkoromban még olvasható volt az ócsai
2028 1, XIII | elvertük a Sisera-hadat, mint a diákné vásznát. Pedig azok is vitézül
2029 1, IV | Péter senior humanissime a diákokkal az őseink dicséretéről szóló
2030 3, I | harsant közbe, kísérve a diákoktól eldalolt ájtatos nemzeti
2031 3, IX | kanonokok, apát urak, perjelek, diakónusok, egyházi viseleteik teljes
2032 3, I | abban az időben, amidőn a diákot úgy híják, hogy „bagó”.
2033 3, IX | Mihály professzor.~Ékes diákprozódiával adta elő ittmaradásának
2034 2, II | hogy remek egy piktúra? – dicsekedék Kőművesné asszony, mikor
2035 1, XIV | nemzetnek sokszázados panasza, dicsekedése volt világnak eresztve.
2036 2, II | fakó. Tele volt az öregúr dicsekedéssel, hogy letromfolta a nagyfejűeket!~
2037 1, XI | világi jót, minden pompát, dicsekedést elhagyj, s velem jöjj ismeretlen,
2038 2, VII | porkolábnak, hogy az maga dicsekedett a poroszlóinak a víg lakomákkal,
2039 2, I | az ura nevét, amikor már dicsekedhetnék vele?~– Azért, mert már
2040 2, VIII | között, akik arcod képmásával dicsekszenek. Oh, te közös Atyánk! De
2041 2, II | magát a két festményt is dicsérendőnek találják. Kérdezősködnek,
2042 3, I | hegyén úr Isten,~ Tiéd a dicséret!~Fogadást tészünk néked
2043 1, IV | humanissime a diákokkal az őseink dicséretéről szóló nótát, akik ha „egy
2044 2, XIII | Zsuzsánna asszony konyhája dicséretet érdemelt ki a vendégek részéről;
2045 3, I | róluk jegyeznem azt is, amit dicséretre méltónak találok. Ilyen
2046 3, II | Csak Zöld Marci idejében dicséri a rabló szeretője a „szép
2047 1, X | Bessenyey óbester levelei eléggé dícsérik az ügyességét.~ ~
2048 1, VII | elrendezett csapat. Föl is dicsért érte a brigadéros. S ezt
2049 2, XIII | tisztasága is mind a ház leányát dicsérte. Tiszta volt ott minden,
2050 3 (1) | patikárus uramat áldották és dicsérték, ezt mondván: Isten áldja
2051 1, XIV | köszöntéssel fogadta őket: „Dícsértessék – a szép asszony.”~És aztán
2052 3, VI | akkor meg éppen tündérré dicsőhödik: csupa szerelem, csupa szenvedély,
2053 1, XIV | eresztve. Szabadságot, hazát dicsőítő dalok hangoztak belőle.
2054 3, V | egyház szónoka a világi dicsőség mulandóságáról, az örök
2055 1, VIII | rosszban, örömben, bánatban, dicsőségben és megaláztatásban: Isten
2056 1, XIII | hagyhatta el a világ minden dicsőségéért.~– No hát már most tapsakodjunk1
2057 3, IX | eset ez a történelemben, s dicsőségére válik annak a hatalmas szentegyháznak,
2058 2, II | felőle győződve, hogy ezt a dicsőséget mind az ő energiája vívta
2059 1, XIII | érnem!” – Megsiratta amazoni dicsőségét.~ ~
2060 1, VII | jutottál te ehhez a nagy dicsőséghez?~– Az bizony nagyon együgyű
2061 2, III | festeni néhány aranyért, s a dicsőségteljes életéből kiszakítani egy
2062 3, IX | tartottad? Úgy te is így dicsőültél meg, mikor az angyal azt
2063 3, I | keresztül az ő patriarkális didaktikai rendszerük tartotta fenn
2064 3, IV | üt, karmol, harap, aztán didereg, a fogai vacognak, szemei
2065 Ifj | Tekéntetes Törvényszék előtt ad diem 6-a 8-bris Anni 1786-to
2066 3, Igaz | Baratka, Beznye, Szomalyom, Dienes-Újlak, Szakadát, Mező-Telegd,
2067 2, II | Baranyi Miklóst nyolc arany díjért.~ ~
2068 Hal | folyó Sz. András Havának 27-dik Napján reggeli hat és hét
2069 1, VI | fohászkodott:~– Akkor hát minekünk dikhec a zámi pusztáról!~Ez ám
2070 2, VII | Ungvári Katalin asszonyé, azt diktálja a disciplina ecclesiastica,
2071 3, VI | Papucs!)~A múzsa nem akar diktálni a tollamnak, átengedi a
2072 2, XIV | volt, mintha csak a pap diktálta volna a katedrából; a búzaföld
2073 2, XIV | egy böngőt a szép piros dinkából a kisfiának, s azt örvendezteté
2074 2, I | víz jön sorra. Egy ilyen dínom-dánom után. Szalad a sajtárért.
2075 1, XI | az aprószőlő; a pulykákat dióval hizlalják; mézes bort, máslást
2076 3, II | fiának. A földesúr fiából, ha diplomát kapott, lehetett alispán,
2077 3, I | cívisész nem fordult elébb a diplomatizáláshoz, parlamentirozáshoz; nem
2078 Ifj | Jakab personális, Szlávy Pál Director és Tihanyi Dániel minden
2079 2, XIII | szentszék által, impedimentum dirimens fennforgása miatt, úgynevezett
2080 2, XII | közötti viszonyt impedimentum dirimensnek, sőt, a közeli rokonok közötti
2081 2, VII | asszonyé, azt diktálja a disciplina ecclesiastica, hogy a botlást
2082 2, I | oda sem ügyelve az egész diskurzusra. Aztán mentek a szekereikhez.~
2083 1, X | Történetünk idejében pedig a dispenzáció a kálvinistáknál nem is
2084 1, VI | is, ez úri asztalnál azon disputál a többi urakkal, hogy nem
2085 1, VI | de alaposan véget vet a disputának Kőművesné asszonyom közberontása.
2086 Ifj | a Tettes Tiszántúl lévő Distrctuális Tábla előtt Annó 1759 die
2087 1, XIV | készülésnek.~Katalin egész díszben volt már, mikor a férje
2088 1, XIV | köszönti fel a társaság díszét, a szépasszonyt, aki tegnap
2089 2, XVIII| a csapója, s szironnyal díszítve. (Nálunk is volt: én is
2090 1 (2) | Káposztát. – Van-e benne disznó? – Legkisebb e nemből. –
2091 2, IX | összekeveredve, utánuk a disznócsordák, leghátul a birkanyájak;
2092 1, VI | nem ád abból a ma öletett disznójából egypár szál hurkát, kalbászt
2093 1, XII | kutyát tartani, mert azt a disznók széttépik. A csikósnak is
2094 1, II | állatmarakodás zsivaja: ott disznókonda küszködik közé tört farkassal
2095 1, VI | szomszédnéja.~– Énnálam? Disznóölés? Van hét esztendeje, hogy
2096 3, I | puskát úgy is híják, hogy „disznóölő”. Ezer meg ezer puskás férfi
2097 3, I | taglókkal, alabárdokkal és disznóölőkkel fölfegyverkezve, azoknak
2098 1, X | a poétája múzsa helyett disznótól, kutyától vette az ihletését;
2099 2, I | minden háza kontribuál neki disznótor, kenyérsütés alkalmából,
2100 1, XIV | a töltött káposzta meg a disznótoros pecsenye, végül a csörgőfánk,
2101 3, VI | kihirdetés nélkül, püspöki diszpenzáció mellett, alig hat hétre
2102 1, X | püspöki (polgármesteri) diszpenzációt a kihirdetés alól. Ma bejelentik
2103 1, VIII | Ádámnak az anyja, azzal diszponáljon. Magam ura vagyok.~– De
2104 Hal | Esztendőknek elfolyása alatt, ditséretessen elviselte.~Ez alatt az idő
2105 Ifj | Térde hajtásárul adott bé Ditsőségesen Uralkodó II-ik József Császár
2106 1, X | láttára.~Ha ez manapság is divatban volna, de jól élnének a
2107 3, IX | kuruc viselet rég kiment a divatból.~Azután az arcképhez járult
2108 1, VI | Debrecenben. Sőt, ugyanannak a divatját kell terjeszteni a többi
2109 2 (2) | reformatae ecclesiae verbi divini minister, aki e jelenetet
2110 Ifj | die 6-ta Juli Anno 1782-do hozattatott Sententia által,
2111 1, XIV | amibe fügét, mazsolaszőlőt dobálnak, s aztán merőkanállal osztják
2112 2, XVIII| Vigyázz, édes fiam! Ne dobálózz könnyen az átkokkal, azok
2113 3, X | mindennek vége. A szíve megszűnt dobogni.~Meghalt az öröm teljességétől:
2114 2, VI | sorakozva, ami igen szép dobogós volt. Azután következett
2115 2, X | beváltottál?~Miklósnak oly hevesen dobogott a szíve.~A nő összetette
2116 3, I | csingilingi, a kettős dob: a dobokat teve cepelte, és szerecsen
2117 2, I | Felváltásra vonultak ki: doboltak, trombitáltak és danoltak
2118 1, X | is. Bíró uram már ki is doboltatta, hogy a gúnydalt az utcán
2119 1, XII | A többinek mind szurtos dobos kunyhója van, mellette nádcserény
2120 1, IV | járni, amíg egy órakor a dobosok jelt nem adnak, hogy szabad
2121 1, XI | számára: Aradon készítették, dobozban hozták ide. De Kőművesné
2122 3, I | Hangzott a trombitarecsegés, dobpörgés és az egy csapatban masírozó
2123 2, IX | fürmender uram kihirdették dobszó mellett, hogy a gonosz ellenség
2124 2, VII | börtönből.~Üthették már másnap dobszóval a nyomát. Nempsovics János
2125 1, VI | érkezett a sátorába a déli dobverés után. Addig sufflense gubbasztott
2126 1, XII | egek harsonái, fergeteg dobverői, erősebb azoknál egy csók
2127 1, VI | karosszékére, s késéből, villájából dobverőt csinálva, verte a takarodót
2128 3, IV | a nő maga is úgy akarja; dobzódni akar a kínban, tombol a
2129 3, I | bizony nem találtam semmi dócét, amiből kivehettem volna,
2130 Ifj | értelmeket magyarázó nevezetesebb Doctorokat, azokbul azokat a Törvényeket,
2131 Ifj | készült amaz fontos és hiteles Documentum amely az X. betű alatt ment
2132 Ifj | állíttatott Tanú vallomások és Documentumok és még ezeknél sokkal többek
2133 2 (4) | A Baranyi documentumokban a 240-ik laptól a 244-ik
2134 1, VI | lopjatok lélekadták! – döcögtette a szót bíró uram.~(Amiből
2135 2, I | valaki. „Balázs! Te vén dög! Mért nem jössz be, ha hílak?” (
2136 1, II | még most is: arra várnak a dögevők; egy kis kuvaszkutya vitatkozik
2137 1, IV | leskelődnek.~– Dehogy azok a dögkeselyűk! A városi tanácsurak azok,
2138 1, IV | lett puszta. Láttál-e már dögkeselyűket?~– Igen, a csordakútnál,
2139 1, III | karikás ostornak, elverni a dögöket a lovasoktól: „csiba te!
2140 3, VI | hogy a sedria kedvezőtlen döntését megelőzze. Így aztán őneki
2141 3, IX | egyszerre el lett volna döntve ifjú Baranyi Miklós törvényes
2142 1, XII | szerelem nem fél: annak ez a dörgés nem Isten haragja, de Isten
2143 1, VII | Ungvári.~– Ahogy én ismerem a dörgést: nagyon soká. Palocsay brigadéros
2144 3, IV | Maga az Erynnis szó jelent dörgő viharisten nőt.~Tudhatjuk
2145 2, X | előtte. Csak annyit tudott dörmögni: – Igaz.~– Akkor én válok
2146 2, I | az orra vére foly, nagy dörmögve elsompolyodának onnan. Ungvári
2147 1, XII | adott pillanatok. Csak ti dörögjetek, csak ti csapkodjatok, egek
2148 1, XIII | ablakainkon kezdtek pogányul dörömbölni: „No, mondék, most már hát
2149 2, XV | szentszék elválasztotta, saját dogmái értelmében, a férjétől,
2150 1, V | füstöt a legerősebb perzsa dohányból, amitől aztán el szokta
2151 1, IV | rókaprémes sinkót.3 Most már csak dohányért járt el a göröghöz. Mivelhogy
2152 2, V | irodalomban nagyon erős dohányokhoz van hozzászoktatva, azért
2153 3, II | azokat jól berendezte; dohányt termesztett, ökröket hizlalt,
2154 1, III | legyünk mi is martalócok – dohogja Nyúzó hadnagy.~– Hogy beszélhetsz
2155 1, IV | gondolkozott Miklós.~A szolga csak dohogott.~„Pedig hát oda kell hozzá
2156 3, II | unszolására az egészségtelen, dohos sárházait átalakítá téglaépületekké;
2157 3, II | akár ne is lett volna.~A doktori pálya nagyon sok feladattal
2158 2, XVII | asszonyok gyógyítása a világi doktorokra maradt: azok pedig még nem
2159 3, IX | autentikus bizonyságlevelét.~Ez a dokumentum minden kétséget eloszlatott.~
2160 3, IX | terjesztett ügyében, melynek dokumentumai a törvényszék asztalán feküsznek,
2161 3, IX | Még nekem is van egy dokumentumom, melyet ezen ügy aktái közé
2162 Ifj | productumokba a kérdésben forgó dol okrul mitsoda bizonyságok
2163 Ifj | folytattam és folytatom most is dolgaimat a külső világi Törvényszékek
2164 1, IX | semmi beleszólója az én dolgaimba többé. Kegyelmed újból férjhez
2165 Ifj | szakadott volna Fiúságom dolgának a szent székeken, már Nemes
2166 3, IV | azzal, hogy Baranyiék az ő dolgáról értesüljenek, sőt, kiszámított
2167 2, VII | dubiis charitas.” (Kétséges dolgokban kegyesség.) Ilyen esetnél,
2168 Ifj | képzett és tsak költött dolgokra utaltak, és mind az én törvényes
2169 2, XIII | holdbajáró!~– Majd az én dolgom lesz őt a holdból leszoktatni.~
2170 Ifj | székeken vége szakadt is, dolgomnak még azután is Tiszteletes
2171 1, V | városba?”~– No csak menjetek a dolgotokra – parancsol rájuk Katalin. –
2172 1, IV | rosszabbakat adok cserébe: uzsorára dolgozom. Apád meghalt. Ez is rossz.
2173 1, V | szobában már a szövőszékeken dolgoztak, eléjük tett minta után,
2174 2, XVI | törvényes férjem között levő dolgunkat deklarálni, hogy fenn titulált
2175 1, I | hadjáratában, rézsút gombsoros dolmány, aranycsatos farkasbőr-kacagány,
2176 1, VI | szabadulhatott, kivont a dolmánya zsebéből egy patyolatkendőt,
2177 2, XVIII| édesanyám.~A főúr elővonta dolmányából az erszényét, s kivett belőle
2178 2, XVIII| Kardosné őrizete mellett a zöld dolmányba, piros nadrágba, sárga csizmába
2179 3, II | gát mögül előjönni: kurta dolmányban, hosszú szárú csizmákban,
2180 2, XVIII| nadrágocska meg egy zöld kamuka dolmányka filigrán ezüstgombokkal.~
2181 2, XVIII| Nyúlj csak, kisfiacskám, a dolmányod zsebébe, találsz ott egy
2182 1, VII | kuruc lovasság rókaprémes dolmányokkal láttassék el; evégből az
2183 1, XIV | hajába, a másikat Miklós dolmányzsinórjába tűzte. Azzal megint bementek
2184 Ifj | az én részemről ebben a dologban jó tanúk lehettek volna,
2185 Ifj | Fiskálissárul, aki engemet ezen dologhoz való kezdésre legelőször
2186 2, III | az arcképért járt.~Nagy dolognak az alapja lett aztán ez
2187 2, I | Tudta hát. Mikor efféle dombérozás után vetődtek haza későn,
2188 1, VI | végigsimítva a tenyerével a domborúságán.~– Én csak amondó vagyok,
2189 2, II | panaceából jóllakásra: vivát domina Katharina Baranyi ad multos
2190 2, I | ebéd fölött is ez a téma dominált. A mezei hadakra volt nagy
2191 1, VI | nyeregben találta.~– Placeat domine perillustrissime, frater!
2192 Ifj | Szlávy György a Derecskei Dominium Administrátora rendes Prókátorok
2193 1, IV | sincs már; de itt van a nagy domínium: a zámi puszta. Aztán itt
2194 3, Igaz | Hontban, Gömörben.~De a fő dominiumok még ezután következnek:
2195 1, VI | ilyen, akvirálhat házakat és dominiumokat itt és akárhol az országban.~
2196 2 (4) | Testis: nobilis ac generosus dominus Sigismundus Fekete de Várad,
2197 2, XI | diadalmas pártnál. Az kapott donációt, előkelő hivatalt megtérése
2198 3, I | híveknek és indigénáknak donációzott a bécsi kormány; azok megint
2199 Ifj | Aquisitionális) Levelek és Donátiok szerint a Leányi ággal nem
2200 1, II | galambóci légynek, vezetve dongó bögölyöktől. A ló horkol,
2201 1, XIII | elkiáltotta magát: „Kezdjük rá a dongót; arra majd kiderül, hogy
2202 3, Igaz | uradalom a hozzátartozó Dor, Terje, Alsó-Derna, Újfalu,
2203 1, X | utcákon s a fölöttük tartott dorbézoló torokat és énekkel virrasztást,
2204 1, IV | jó tokányt készítettem, dorongos fánkot, hozzá érmellékit.
2205 1, III | ér állja el az útját, a dorongot két marokra fogva, átveti
2206 2 (1) | Tanúvallomások szerint. Dot. Bar.~
2207 1, VI | forint fizetéssel. Ezt a dotációt húzza tiszteletes Gyarmathy
2208 3, I | lett a sorsa, mint volt Dózsa György korszakában; mert
2209 3, I | lódulással szétverték a dőzsöléstől kábult rác hadat; az elfutott
2210 3, I | elrabolták. Akkor aztán nagy dőzsölve a boroshordók körül tábort
2211 1, X | végigvizitálni a korcsmákat, nem dőzsől-e ottan a florilegium valamely
2212 1, IV | szabad az út. A cirkáló drabantok megfogdossák a gyalog embert,
2213 2, I | fürmender uram jöttek a drabantokkal, hogy a munkásasszonyokat
2214 1, V | mindannyian ismernek, szeretnek a drágalátos Miklós úrfi kapitányi ruhában.~
2215 2, XIII | vagy mi jövünk hozzád. Te drágám, te szentem! A te leánykádat
2216 1, VII | tartogatja holtig.~A többit, a drágát, a parádést, mind eltakarították –
2217 1, IX | Céda voltál! Amikor a vörös dragonyosok az utcán végigmasíroztak,
2218 3, I | kálvinista községben, akik a Dráván túl szakadtak, kellett fenntartani
2219 3, I | alatt tapasztalati utazásra Drezdáig – gyalog. Bejárták Németországot,
2220 2, VII | törvények felett dominálnak. „In dubiis charitas.” (Kétséges dolgokban
2221 1, VI | többi ezernyi deszkából, dúcból, vályogból tákolt épület,
2222 2, XIV | konceptusát diákul írta meg Ductor István deák, akire az bízatott.
2223 3, IV | a két fiad mellé egy új ductort2 fogadtak, azzal taníttatják
2224 1, VIII | behozni. („Minek a templomba a duda?”) Erre következik a szent
2225 1, IX | megszólták bíróné asszonyom dudoros rekliujjait és bufándlis
2226 2, XIV | összezördülés volt.~Miklóst oly dühbe hozta ez a szemébe vágott
2227 2, XIV | közbeléptek, elvették a dühöngő kezéből a puskát.~A szerencsétlen
2228 2, VII | megsértett becsületemért.~– A duellum tiltva van a mi városunkban.~–
2229 1, XII | nem azt jelenti ám, hogy „Dugd el, Vedd el”; hanem azt,
2230 1, X | ajtója alatti hasadékon dugdosnak be: gyalázatos piktúrákat,
2231 3 (1) | szokták volt a tanúék előle dugni, hogy netalán sokat iván
2232 1, VI | főtisztelendő úr egymásba dugta a két keze tíz ujját. Ez
2233 2, I | villájukat a csizmaszár mellé dugták, rögtön befogattak és elsiettek,
2234 1, VII | rejteget a kabátja bélésébe dugva egy parányi Szűz Mária képet –
2235 3, VI | neki, fricskát ád érte a duhajnak.~Ilyen az ideálja egy asszonynak.~
2236 1, XIV | Megkaptunk mindent, ami dukált!”~Bessenyey elmondta Katalinnak,
2237 2, III | aki még nem táncol, nem dűl a karjába a mámoros udvarlónak,
2238 2 (1) | Jacobo Fabri, electo Eppo Dulcinensi. Smae maj. Consiliaro. Abbate
2239 1, XII | lőcs végét, ha a szekér dűlőnek indul.~A sötét felhők pedig
2240 2, XIII | kell az ilyen jelenetet dűlőútra vinni. Szép bariton hangján
2241 1, II | az egykori otthon. Romba dűlt falak, csonka torony, sárrá
2242 2 (4) | examinatus fatetur.~Ad punctum 2-dum de utri.~„Ugyanakkor tájban,
2243 1, VI | a vidéken. Tiszáninnen, Dunántúl, mindenütt az ottani ízlés
2244 1, X | danolják. Csak azért is dungó!” – Vajon kik lehetnek ezek
2245 3, II | mennyezetig legyen megrakva tollas dunnákkal, vánkosokkal; még a népdal
2246 3, II | kérkedik: „van énnekem tarka dunnám”. Csak Zöld Marci idejében
2247 3, II | A paplan kiszorította a dunnát.~Ezért aztán haragosai,
2248 3, II | éjszaka nem takaróznak tollas dunnával, hanem paplannal; ami igen
2249 1, II | osztozkodásra.~A karikás ostorok durrogása csendet parancsol a marakodó
2250 2, XIII | Ellenkezőleg a túlságos dúskálkodás is elriasztó. A tékozló
2251 1, XIV | tallérral, körmöcivel; ezért dúskálkodnak most a bőséges lagziban.~
2252 3, IV | asszony beteges, a férj duzzad az egészségtől. Ő teszi
2253 3, IV | együtt a kedvetlenség, a duzzogó félrevonulás, felváltva
2254 2 (1) | Kraszna. Michaele Vécsey, de eadem et Joanne rutheni, Ecclesiae
2255 2, VII | szöktették meg! Kendtek, ebadta, kutyahitű farizeusai, azért,
2256 2, X | együtt élni nem akar, s hogy ebbe a püspök nem egyezett bele,
2257 1, IV | csodálkozva a legény.~– Jó ebéddel vártalak.~– Én már ebédeltem.~–
2258 1, IV | minden becsületes ember ebédel.~Balázsnak azonban trombitája
2259 1, XI | menjünk Ungvári uram házához ebédelni, hanem ti jöjjetek mihozzánk.
2260 2, II | előkelő társaságba?) Az kinn ebédelt a mellékszobában a laboránssal;
2261 1, VI | asztalunknál, éppen mostan ebédelünk.~Ott volt az üres szék.
2262 2, XIII | Csak nem maradhat ott ebéden a hátára kötött kosárral.
2263 1, VI | Miklós fiú kivont karddal az ebédlőbe; először az anyját, azután
2264 3, IV | kávésfindzsát, s kirohant az ebédlőteremből saját szobájába.~Hogy sokáig
2265 1, IV | de azért velünk lesz az ebédnél.~– Nagy beszédem lesz vele.~–
2266 2, XIII | fődolgot tehát halasztják ebédutánra. Különben is ennek a látogatásnak „
2267 1, XII | álmaikból, s az ilyen álomnak ébren folytatása még édesebb.~
2268 2, X | beszéljünk, hogy fel ne ébresszük.~Ott volt a szobájában a
2269 1, XII | valamennyi.~Csak a piros hajnal ébreszté fel őket édes álmaikból,
2270 1, XII | maga borját. Ez aztán az ébresztő kardal! Odáig még lophatják
2271 1, VII | már minden fal. Ave Maria, Ecce homo, Krisztosz voszkressz,
2272 3 (1) | Palocsa, Radocsa. Has septem ecclesias aedificavit Carolus Primus.”~
2273 2, VII | azt diktálja a disciplina ecclesiastica, hogy a botlást elkövetett
2274 1, XII | neki az egész hétre való ecetest. Az asszony szolgálatban
2275 2, III | A művész összepakolta az ecsetjeit, festékeit, s hazament.
2276 2, XVIII| szokott: a keresztnevét, az éd-nevét, amin mindenki híja; de
2277 1, III | Sohase sirasd olyan nagyon az édesanyádat, Miklós úrfi, nincs annak
2278 2, XVIII| neked ezt a rigmust?~– Az édesanyám.~A főúr elővonta dolmányából
2279 3, I | az asszonyokhoz?~– Még az édesanyámtól sem veszek búcsút. Katonának
2280 1, VI | azokban. Olyan a föld mint az édesanyánk keble, s a nádas sátorokban
2281 2, XVIII| bosszút álljon. Ezúttal az édesanyján.~Könnyűszerrel kitalálhatta,
2282 2, XIV | ismerősöknek, legelső helyen az édesanyjának: Fekete Borbélyné asszonyomnak.~
2283 2, XIV | búcsúölelkezésre karolta át édesanyját, a jó asszonyság ezt súgá
2284 1, III | ment az tüstént, amint az édesapád halálának hírét vette, gyászt
2285 1, IV | a két karjával.~– Apám. Édesapám! Tudod, hogy miről beszéltünk
2286 2, XVIII| mondott el András napon az édesapjának, s olyan esze volt a gyereknek,
2287 1, III | vigasztalásért. Hogy az ő édese olyan könnyen meg tudott
2288 1, XII | álomnak ébren folytatása még édesebb.~Tiszta derült már az égbolt.
2289 1, VII | nekünk – szólt Katalin az édeséhez –, hogy jutottál te ehhez
2290 2, XVIII| pernahajder.~Ez mind az édesmama vezetése alatt történt.~
2291 2, VI | azt a kérdést intézve az édesmamájához;~– Ugyebár, anyácskám, ha
2292 3, VIII | vádjaiddal?~– Nem! Édes uram! Efelől légy nyugodt. Én nem fogok
2293 2, I | Tudod már?~Tudta hát. Mikor efféle dombérozás után vetődtek
2294 2, IV | tilalmat vetett rá, Katalin efölött olyan haragba jött, hogy
2295 1, VIII | kegyelmében.” Azok a nagy égbe néző szemei, azok a csendes
2296 1, XII | édesebb.~Tiszta derült már az égbolt. Ezer meg ezer pacsirta
2297 1, XII | villám fénye; s azt kísérte égdörgés zenéje. Lehet-e ennél szebb
2298 1, XII | dörögjetek, csak ti csapkodjatok, egek harsonái, fergeteg dobverői,
2299 1, VIII | Nagyobb öröm vagyon az egekben egy megtért tévelygő fölött,
2300 2, VIII | kiért megostromolja az egeket, ha a földet, a poklot nem
2301 2, XV | Vijjongva csapongnak végig az égen: egyforma sebesen repül
2302 1, XII | csicseregtek a nádfödél között, egérke cincogott a sarokban: olyan
2303 Ifj | sanyarú utazásokat és teste s egéssége rontsolódását szenvedte
2304 Ifj | minden Patika szerszám nélkül egésségre léptem volna.~Hasonló Documentumoknak
2305 Ifj | vigasztalódtam és talám ha egésségtelen állapotomban lettem volna
2306 1, IV | hallgatni, neked is elmondom az egészet. Látod, milyen öreg vagyok;
2307 3, IV | feleségét beteggé és magát egészségessé. Hasztalan vigyáz minden
2308 2, VI | a fiatalsága miatt? Vagy egészségkímélésből. A legvalószínűbb ok az,
2309 3, II | Mihály uram unszolására az egészségtelen, dohos sárházait átalakítá
2310 3, IV | beteges, a férj duzzad az egészségtől. Ő teszi a feleségét beteggé
2311 1, VI | Minden jókat kívánok! Kedves egészségükre az ebédet! Köszönöm, én
2312 1, I | küzdelemnek, mely megmozgat eget és földet, tettre kényszerít
2313 3, VIII | kívülről mar, hanem ami belül éget. Az fáj nekem, hogy a szegény
2314 Ifj | bizonyítására Szolgállyanak, Eggyül egyig azok az Instrumentumok,
2315 3, IX | hanem feltámadott.”~Az égi Anya, az örök Anya segítségére
2316 2, XVI | segítenek, megtalálom az utat az égiekhez: a küszöbét már elfoglaltam.~–
2317 2, VIII | VIII. Az égküldte tanú~Mikor már mindenki
2318 2, II | Ezzel ugyan kivágta az égót a mennykő fickó! Hisz ez
2319 1, XII | menyasszonynak valami jót az égtől az esküvője előtt, bizonnyal
2320 1, XIV | legfeljebb a szomszédjához szól egy-két szót. Csak a hurka meg a
2321 Hal | amidőn ebben az Országban egy-más alá rendeltetett három Szent
2322 2, II | itt csupa férfiak gyűltek egybe; ő maga egyedül az asszony;
2323 1, VIII | kihirdetéseket: ilyenek a házasságra egybekelendő jegyespárok megnevezése,
2324 2, XV | Hogy fog létrejönni az új egybekelés?~– Arra is talált ki egy
2325 1, X | eljegyzést a párok, és holnap egybekelnek. Ez áll az előkelőkre nézve.
2326 1, II | megfordított tükörképekkel egyben, a hosszú házsorokon végig
2327 2, I | gazdag lehet.~– Nincs annak egyebe annál az egy házánál meg
2328 1, IV | neki: „Majd leszek én neked egyebed is, mint keresztapád.”~ ~
2329 2, XIV | megmaradt Miklós úrral. Egyebekben nem molesztálták egymást.~
2330 2, XII | Baranyi, keresztnevére Miklós. Egyebekre nézve egész tisztelettel
2331 1, VI | Ez is debreceni gúnynév.) Egyébiránt a neofiták alávetik magukat
2332 1 (1) | gyakorlatos volt, úgyhogy ha egyébre nem volt mire kezét vetni,
2333 3, I | elkezdték a hadjáratot – egyelőre a bérlők és kupecek ellen.
2334 1, IV | fölsietett a görög házába, amely egyemeletes volt. (Mert ilyen furfangos
2335 Ifj | ösztönző és keresztényi egyenességre tzélzó indulatomtul viseltetvén
2336 1, X | áldását, ő békíti ki az egyenetlenkedő házasfeleket, vigasztalja
2337 3, I | Ennél párosult a legnagyobb egyéni önállóság a legszigorúbb
2338 2, XVI | az allibámoni nők viszont egyenkint két férjet tartanak, hogy
2339 3, II | megelőzve az emberek közötti egyenlőséget hirdette. Debrecenben megtehette.
2340 3, I | is volt öltözve.~A diákok egyenruhát hordtak, igen szépet: hosszú,
2341 1, VI | fölemelve hordja, mintha egyensúlyoznia kellene, hogy le ne essen
2342 3, II | hideg: míg a guba minden jót egyesít; aztán olcsó. Aztán Debrecenben
2343 1, XIV | tárogató: erős és lágy zengést egyesített magában; dalaiban, miket
2344 1, IV | vén szolga dörmögött közbe egyet-egyet, mintha a gazdája gondolatjainak
2345 3, I | tarsoly, amiben írásokat, egyet-mást tartottak, s a szájukba
2346 1, VIII | a szavakkal: „vegyétek, egyétek, ez az én testem”, azalatt
2347 3, II | feladattal járt. Még akkor Pesten egyetem nem volt: Bécsbe kellett
2348 2, XV | Tanári fizetésemet az oxfordi egyetemtől húzom; fűvészi, bogarászati
2349 1, XI | Édes szerelmesem, örök egyetlenem! A szívemből lested ki,
2350 2, XIV | karján hozta (akkor már egyéves) gyermekét.~Katalin szemközt
2351 2, XIV | én semmiképpen bele nem egyezem. Az én uramnak már van egy
2352 Hal | Felségek vigyázása alatt egyező értelmű Sententiájokkal
2353 1, IV | Fürmender uram«6. Az ő egyezsége nélkül egy szekér élést
2354 2, X | ha meg tudtad tagadni az egyházadat, a hitedet, meg tudlak én
2355 1, I | kényszerít népet, várost, egyházakat, törvényszékeket, magát
2356 2, X | hazámfiai, városom elöljárói, egyházam fejei, atyámfiai, mind ellenem
2357 1, VIII | tudod, hogy a kálvinista egyházban ez megkívántatik.~– Nekem
2358 1, X | valóságos előképe volt a puritán egyházfőnek. Szigorú bírája volt a tiszta
2359 2, X | ahhoz a valláshoz, ahhoz az egyházhoz, amelynek hitét ezennel
2360 2, VII | szerencse, hogy a mi reformata egyházunknak vannak regulái, melyek a
2361 Ifj | bizonyítására Szolgállyanak, Eggyül egyig azok az Instrumentumok,
2362 2, XIV | vászoniszák van keresztülvetve; az egyikbe a jótevő gazdasszony dob
2363 1, I | XVIII-ik század vége felé egyike volt a legkapósabb arcképfestőknek.~
2364 1, XIV | egypár nyíló szegfűt, az egyiket a saját hajába, a másikat
2365 1, IX | mind a kettőnek szólt: az egyiknek plusquamperfectumban, a
2366 1, VII | szent; az tele sugározza egymaga a megjelenésével az egész
2367 1, XIV | Katalinnak a tyúkleves; egymagának sok volt: megkínálta vele
2368 1, XII | Hogy olvad össze két lélek egymásban, édes megsemmisüléssel.
2369 1, III | kacagány, vaskondér mint sisak: egynek közülök paszomántos bekecse
2370 1, IV | patikába nem siet. Volt is egypárral összeszólalkozása a kuruc
2371 1, VII | fölöttébb gyönyörködik. Sőt, egypárszor még az öreg gvárdiánt is
2372 1, VI | elvegyeg, s azokból kiszakíttat egypárt; no még aztán valami harminc
2373 1, VI | maradt idő Miklós úrfit egyről-másról kérdőre vonni a mostohaapának.~
2374 2, XVIII| Miklóskát otthon nem tanították. Egyszeregyszer kitekintett a gyerekszobába
2375 Ifj | tanító Rendes Professor, s egyszersmind Édes Leányomnak nemes Baranyi
2376 2, XIII | leánya, Zsuzsika, mentül egyszerűbben volt öltözve, ahogy illett
2377 1, X | fenn magát és családját; egyszerűség és takarékosság a jelszava.
2378 Ifj | Nemző Atyámnak nem is volt együttléte s társalkodása távolléte
2379 1, IV | mely két összevágyó alakot együvé hoz.~– Úgy van ez! – erősíté
2380 2, XVIII| nagyon jó tanuló volt. Egzamenkor ő kapta a piros szalagon
2381 2, XVIII| húsz zsoltárt énekel: az egzámenten ő fogadja orációval a viztátorokat.~–
2382 2, I | rendelkezik, inkvirál, inhibeál, egzekvál. Annálfogva a nemesi kúrián
2383 1, XIV | Sohasem ízlelte még az egzotikus capsicum annuum félét, amiről
2384 1, VI | brinzás bödönjeit. – Olyan éhenkórász, mint a gazdája. – A hátát
2385 1, XIV | hogy a fővezér vacsorájánál ehetetlen ételeket tálalnak föl: kegyelmedre
2386 1, IV | Vendégünk tegnap óta éhezik. Én jó tokányt készítettem,
2387 1, VII | be a várba: tavaszig sem éheztetjük azt ki. Az őrizet is tökéletlen!
2388 1, XIV | Megfoghatatlan!~Az idő éjfél után járt már, amit Katalin
2389 1, X | megtiltotta a karácsony éjféli összegyülekezést a templomban,
2390 2, XIV | szép szalmaözvegynek, hogy éjfélig el lehet nála citerázni?”~
2391 2, IV | nyugalomra hajtotta a fejét.~Éjféltájban éktelen nagy lárma riasztotta
2392 1, III | előtt; az már nem érte itt.~Ejh, de mérgesen ugrott fel
2393 1, X | szaladnak szerteszét, ha az éji őr közelít. A békés civisek
2394 2, VII | Menj el a nyugalom csendes éjjelébe~A gyász sírhalom megnyílt
2395 2, VI | lóra kapott, s elvágtatott éjnek éjszakáján a sötét világba.~
2396 1, XIV | lakomát, ami belenyúlik a késő éjszakába.~S hogy a közlegénység sincsen
2397 1, XIV | szép volt mindez! A mostani éjszakához képest. Melyik volt az álomkép?
2398 3, IX | kidolgozatlan maradt. Ami pedig amaz éjszakai elfogatást illeti, annak
2399 2, VI | kapott, s elvágtatott éjnek éjszakáján a sötét világba.~Táncolni
2400 2, XVI | praktikájokkal vetettenek; amidőn éjszakának idején házamban feküdtem
2401 2, I | eltávozásuk s a gulyáskarámban éjszakázásuk által az egyházi tilalmat
2402 2, II | Kegyelmed csodálkozásba ejt az ítélőtehetségével. Helyesen
2403 1, VI | leírásnak, amit a vén kuruc ejtegetett róla, csak abban kiválóbb,
2404 2, III | nekik, ha valami rajzhibát ejtettek a képen.~Katalin ezt a tükröt
2405 2, VI | a gonoszakarói ily tőrbe ejtették, most még azt a drága szép
2406 3, I | ha egy országot hatalmába ejthet. Az egyiptomi fáraók piramisokat
2407 1, III | mint a vidra; furcsául ejtik a szót, megtekerik, mint
2408 1, VI | Már az ajtóban elkezdi az ékesenszólást.~– Minden jókat kívánok!
2409 1, VI | állal, melyet egy bibircsó ékesít.~A gazda és gazdasszony
2410 3, I | imádságoskönyvnek.~Egy ilyen pompával ékeskedő alak toppant be egy napon
2411 1, X | betlehemjárást, a ritmusokat, ekhós verseket danoló diákok kápsálását,
2412 Ifj | Dobsa Tamás az oda való Ekklésia Praedikátora előtt vallotta,
2413 Ifj | György Uram a Békési Refor. Ekklésiának Praedicátora és a szomszéd
2414 1, VII | is meg a leánya is.~– No, ekkorát kiáltottam én is: „róka!”,
2415 Ifj | akkori Debreczenyi Reformáta Eklésia első Praedicátora és a szomszéd
2416 Ifj | mind a városon, mind az Eklésiába az én fogantatásom és születésem
2417 Hal | Curátorságában is, ezen Szent Eklésiában, ez árnyék világból kimúlt
2418 3, I | nem tartozom semmivel az eklézsiádnak.~– Bölcsen tudom. De magyar
2419 3, I | nagyon soványul eresztő eklézsiák. Azokat elekció útján osztották
2420 1, X | tartani pénzbírság, börtön és eklézsiakövetés terhe alatt.~Papi tekintélyét
2421 2, XIII | aki látta már ezeket az ékszereket másutt is.~Így aztán formaliter
2422 2, IV | hajtotta a fejét.~Éjféltájban éktelen nagy lárma riasztotta föl
2423 2, XIV | után karjára kapta kisfiát, el-kirohant a szőlőkertjéből, azt kívánva
2424 2, XVIII| fejére zúduló zivatart, el-kiszaladt a kastélyból, befogatott,
2425 1, VI | fölpénzellek, fölruházlak, ha eladod nekem a lelkedet a hitedet;
2426 Ifj | egy részben el adni, vagy elajándékozni annak, a kinek munkás és
2427 3, IV | vacognak, szemei elfordulnak, elájul, megdermed. Máskor meg éjszaka
2428 3, XI | szorongatják vasmarkok, s érverését elakasztják. Hánykódása közben leesik
2429 3, VI | legrettenetesebbike: az elaljasodott asszony.~Senki sem látogatta
2430 2, XVIII| egymás fejét átölelve, szépen elaludtak.~Másnap maga Zsuzsika jött
2431 2, XVIII| kézen fogva.~Baranyi Miklós elámult, mikor saját magát látta
2432 1, XIV | lantszó mellett gyakran elandalítá az ő Miklósát.~Így vonultak
2433 1, X | keleti nyelveket ismerte, elannyira, hogy egy ünnepnapon zsidó
2434 1, IX | távol leszel, megcsal és elárul.~Katalin e szónál most már
2435 2, X | lobbant fel benne. Hisz ez elárulása a hivatalos titoknak.~Nem
2436 1, VII | idvezül.~– De amit elhágy, azt elárulja.~Ez megint meggondolatlan
2437 1, XI | tervéről; de nem volt szabad elárulnia. Ellene dolgozni igen.~Miklós
2438 1, VIII | Katalin szövő-fonó leányai, elárusító asszonyai, akik maguk egy
2439 1, V | szüntelen útban vannak biztos elárusítóival, akik beszámolnak az átvett
2440 2, I | kivezessék a házból; nagy elbámulással látták meg a kapun az odafestett
2441 2, V | elhelyezni. Nincs ebben az elbeszélésemben egy lapra való képzelet
2442 1, VI | mindannyinak dolga lesz az elbeszélésünk folyamatján, s egy sem marad
2443 3 (1) | Jósa Erzsébet hit alatt elbeszéli, hogy mikor Borbála asszony
2444 3, II | felesége, aki ezt másoknak elbeszélte, s azok meg Katalinnak hírül
2445 2, VI | ment le a torkán; eközben elbeszéltették, hogy történt, mint történt
2446 3, VI | konviktusba adta. A kormánytól elbocsátását kérte a hivatalából.~Tönkre
2447 3, XI | utolsó volt, akitől a pap elbúcsúztatá, azzal megnyugodott.~Több
2448 3, V | keresztyéni virtusait, s végül elbúcsúztatja a földbe leszállandót hátrahagyott
2449 3, V | hogy közte lesznek-e az elbúcsúztatott rokonok közt az Ungvári
2450 3, XI | találta, megkérdezze:~– Elbúcsúztatták-e őt éntőlem is?2~S mikor
2451 1 (1) | gyülekeztünk által hivatalából elcsapatott, amiről kiadtuk pecsétes
2452 1, VIII | Térdelés nincs. – Az ének elcsendesültével a püspök fölhág a katedrába,
2453 1, VI | bűn, mely megtorlandó; de elcsenni a kéményből a füstre akasztott
2454 1, IX | odatapasztá rájuk a két tenyerét, elcsukló hangon könyörögve hozzájuk:~–
2455 3, I | közbe, kísérve a diákoktól eldalolt ájtatos nemzeti himnuszt.~
2456 1, IX | újból férjhez ment, s azzal eldobta magától a fölöttem való
2457 3, Igaz | római pápáig. Ott nyert eldöntést az ifjabb Baranyi Miklós
2458 2, III | voltak, s egy-egy szemen eldolgozott egy hétig. Hanem aztán tökéletes
2459 Ifj | fiúságomat fel találta és az elébbeni Érdemes Végső Sententiák
2460 2, XIV | karján odaveté magát a férje elébe, s félrefordítá annak a
2461 1, VII | legszegényebb hegylakó pórok eledele. Azt is megórrontám, hogy
2462 2, VII | Az elválásra nincsenek elegendő okok. Kánonaink ezt nem
2463 1, II | fal olyan fekete, mint az elégett gerenda: benőtte valamennyit
2464 2, V | egész szövegében közölni. Elégnek találjuk az indokolásból
2465 2 (4) | való megbizonyítására nem elégségesek a tanúk, de hogy házassági
2466 Ifj | előfordultak, eligazítására elégtelenek légyenek, azért is megszerezvén
2467 2, X | Nekem az nem elég. Én elégtételt akarok szerezni, megtorlást
2468 Hal | bé-vétetett 1749-ik Esztendőnek elein, nagy emlékezetű Néhai Tekintetes
2469 1, IV | ahová maga akar.~– Kriszt eleizon, fiacskám! – üdvözlé a görög
2470 Ifj | ajándékozzak. Amint hogy Törvény elejébe béadatott, és már meg állapított
2471 2, X | fájdalomnak vehette volna elejét. Alighogy elhelyeztük a
2472 1, XI | Ungvári családnak, akik elejétől végig híven kitartottak
2473 1, VII | de különösen azért, hogy élelemmel elláttam, sőt, még szekereken
2474 1, VII | azok? Ezek a kuruc tábor élelemszállító szekerei.~Az első szekéren
2475 2, XIV | inkább az én házamhoz; ott elélhetne szépen.~– Jobb annál a koldusság.~
2476 1, XIV | nagyváradi blokáda-hadseregnek, élelmezésre, s a hátralevő zsold kifizetésére.
2477 1, X | pontosan ellátta a tábori élelmezést. Bessenyey óbester levelei
2478 1, VII | onnan vissza valamennyi élelmező komisszáriusunk.” „Mivel
2479 1, VI | kapitány vásárolja össze az élelmicikkeket. A vén huszárnak most már
2480 1, VII | híveimhez szállok.~(Amíg az élelmiszerek összekerülnek, abba bizony
2481 1, IV | A tanács meglimitálta az élelmiszereket három forint egy kenyér,
2482 1, VII | is limitálja a kiszabott élelmiszereknek az árát, s ennek ellentmondani
2483 2, XVIII| törvények s egymást kölcsönösen elemésztő szóbeli végrendeletek. A
2484 1, XII | van elrakva a kenyér és elemózsia, alatta a falóca a bundával,
2485 1, V | valamennyit. Kutyának való az elemózsiájuk; hanem azért csak jóllakott
2486 1, VII | urammal és a fürmenderrel az élén már a városház-kapuban várta
2487 2, I | borotválkozás. Miklós ezt elengedhetetlennek tartja.~Az asszonynak ilyenkor
2488 1, XII | édes megsemmisüléssel. S az elenyészéssel együtt megismeri a föltámadás
2489 3, I | fölfegyverkezve, azoknak az élére sorakoztak úgy, hogy a bevonuló
2490 1, XII | azon kell iparkodnunk, hogy elérjük a gulyáskarámot, mielőtt
2491 2, X | ellen?~– Azért.~– Akkor elérted a célodat. A város népe
2492 2, VII | meggyalázó vád ellen. Ellenségei elérték a céljukat. Becsületét sárba
2493 3, VIII | az életet, mint te. Amint elértem életemnek célját, amint
2494 2, XVIII| fölülkerekedett a büszkeség az atyai elérzékenyülésen. Haragtól reszelős kemény
2495 3, I | minden helységben, ahol elesteledtek: a nagydiák a papnál, a
2496 3, V | méltó vagy te azért, hogy az életadáson kívül a halált is feltaláltad!~
2497 3, II | meg. Kezdd a saját ideádat életbe léptetni. Készíts paplanokat.~
2498 1, X | Minden egyes tanúnak az élete bírálat alá vétetett újabb
2499 2, III | aranyért, s a dicsőségteljes életéből kiszakítani egy évet – regénycsinálásra.
2500 2, XIV | terhével a lelkén minden világi életén át.~Hazáig siratta elveszett
2501 1, IV | gyökeret verni? Talán az életmód, a rituális böjtök, száz
2502 3, II | célszerűnek mutatkozó újítást az életmódjában. Gyarmathy Mihály uram unszolására
2503 3, VI | hogy a veje erkölcstelen életmódot folytat, melyet a serdülő
|