Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Egetvívó asszonyszív

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-apaca | apacs-bekot | bekov-bunta | bunva-derek | deren-eletm | eletn-emlek | emlit-fejve | feket-folte | folul-gyava | gyehe-hazas | hazat-ii-ik | ijedt-jovan | jovia-keres | keret-kitud | kitun-kulon | kulso-lesze | leszn-meger | meges-menny | mensi-nenem | nenje-offic | ohajt-pioca | pipaf-repre | repud-summa | super-szivu | szivv-tegla | tegna-tsala | tsele-valla | valld-vissz | viszn-zurza

                                                                   bold = Main text
      Part,  Paragraph                                             grey = Comment text
3006 2, XVII | más neve a fiának, amivel említé, mintaz a kölyök, az a 3007 3, V | Katalint és Miklóst nem említi.~ 3008 Ifj | Betűk alatt. Hogy már ne említsem Nemes Fekete Sigmond Uram 3009 2, XVI | férjet tartanak, hogy ne is említsük a Salt Lake telepeseit, 3010 1, IV | kereskedés központja, főfő empóriuma. A magyar királyok megajándékozták 3011 1, XII | Ezer meg ezer pacsirta éneke zeng odafenn a tiszta légben.~ 3012 2, XVIII| a Hübnert, húsz zsoltárt énekel: az egzámenten ő fogadja 3013 1, VIII | következő zsoltárt együtt énekelhetik a többiekkel. Ha tudják.~ 3014 1, VIII | egész gyülekezetet. Velük énekelt mindenki: „Te paizsodat 3015 3, XI | kísérnek. Ő maga is sokszor énekelte azt diák korában.~Már elmégyek 3016 2, I | vizitáció helyett csúf verseket énekeltek, s ezzel a mosónék bosszúállását 3017 1, VIII | professzortól milyen szép énekeskönyvet kapott, amit most nyomtattak 3018 1, X | tartott dorbézoló torokat és énekkel virrasztást, ezt pedig mind 3019 1, V | dalolás, a szövőszék nem énekkísérő. Itt már kevesebb hajdani 3020 1, X | a Jeremiás siralmainak éneklését, a passió-játékokat a nagyhéten, 3021 1, VIII | bort a híveknek.~A bevezető éneknél az egyházfi megutasítá a 3022 2, XIII | szerinti előszámlálása. Enélkül úri eljegyzés meg nem történhetik. 3023 1, XIII | szokott hazajönni.~– No né! És énelőttem hogy szidta azokat a leányokat, 3024 2, II | ezt a dicsőséget mind az ő energiája vívta ki. Katalin azonban 3025 3, V | Istennek leghívebb szolgálója! Engedd meg, hogy a kezedet csókoljuk, 3026 1, VI | rajtunk azt a csúfot, hogy engedelemlevél nélkül viszi ki az eleséget 3027 1, VI | Miklós úrfi, mikor a tanács engedelemlevelét átadták neki? Pipára gyújtott 3028 1, VI | kellett utána loholni az engedelemlevéllel a kuruc kapitánynak, aki 3029 Ifj | Hazánk Törvénye értelme és engedelme szerént is nevezetesen a 3030 3, IV | családi életben nem elég engedelmesen viselik magukat, vagy éppen 3031 2, XIV | rabság egy ilyen zsarnoknak engedelmeskedni!~Katalin amellett tüzes 3032 2, XIV | barátoknál főzést. Szelíd, engedelmességtudó teremtés, aki kezet csókol 3033 1, IV | vesztek össze rajta. A leány engedett.~No hát az ördögök most 3034 2, III | ezt a megbélyegző jelt, s engedje a haját barnára változni. 3035 Ifj | részt kiszakasszak, oda engedjek, adjak és ajándékozzak. 3036 2, I | Azt az én uram bizony nem engedné!~Amin valamennyien jóízűn 3037 2, VI | azt az én uram nem fogja engedni!~– Hát mit tehet ellene?~– 3038 1, XIII | nagybotos, kisbotos, nehezen engedték, hogy a gerundiumot kifacsarják 3039 2, II | szerint nemes embernek nem is engedtetett házat venni Debrecenben. 3040 2, VIII | törvénynek különben szabad folyás engedtetvén, nekie megengedtetik, hogy 3041 2, III | férjnek sok mindenféle meg van engedve. Úgy viselheti magát, mintha 3042 1, I | buzogányt, míg a másikat engesztelésre nyújtja, a pedig miért 3043 2, XVIII| nincs a szíve, bizony ki fog engesztelődni iránta.~– Úgy légyen. Amen! – 3044 3, IX | szélességben. Ez az ablak az enkausztika remeke volt. A Boldogságos 3045 1, VI | a jobbik szomszédnéja.~– Énnálam? Disznóölés? Van hét esztendeje, 3046 1, XIII | muszáj volt neki velünk enni-inni: azzal fenyegettem, hogy 3047 1, VI | már lefelé licitálnak. „Én ennyiért adom! Én még alább adom!” ( 3048 3, XI | megkérdezze:~– Elbúcsúztatták-e őt éntőlem is?2~S mikor az asszony 3049 1, XII | megfordította a lovát.~– No, csak énutánam jöjjenek a szekérrel; itt 3050 1, XIV | kertben, karonfogva, nyájas enyelgés közt. Katalin talált egypár 3051 3, VI | feleségre, aki mindig ölelésre, enyelgésre kész; sohasem panaszkodik, 3052 1, IV | be, s a vizet meggyborral enyhítette. Hogy ő maga egy magyaros 3053 2, VII | törvényszékre, ahol az bizonyára enyhíttetni fog, s a büntetés leszállíttatik.4~– 3054 2, XVIII| ezáltal az ő méltóságos epéjét fölkeverje.~Berontott haraggal 3055 2, XVII | egy hideg szívű, de forró epéjű anyós is adatott osztályrészül.~ 3056 1, III | leégett. Csak egy szoba maradt épen; annak boltozatja volt. 3057 1 (2) | Legkisebb e nemből. – Csapd az eperfához!~ 3058 1, VI | Minime gentium.” – „Tundas ad eperfám!”2~Nevettek ezen, de nagyot.~– 3059 1, VI | uram arcát elöntötte az epesárgaság.~Azonközben mindenkinek 3060 2, VII | paradicsomban.~Miklós az egész úton epét hányt; – most tört ki belőle 3061 2 (1) | Keczer de Lipócz, electo Episcopo Makariensi, Smae Caesareoregiae 3062 3 (1) | kend hamar én velem, cum epispastico Boerhaviano Baranyi Miklós 3063 3 (1) | hogy amint a megmondott epispasticumot applicálta volna Baranyi 3064 1, VI | kapitálist felajánlja az építendő kis templomra.~Ennél a szónál 3065 1, VI | már egy kisebb templomot építenünk a külsővárosbeli hívek idvességére.~ 3066 1, IV | görög: még egy másik házat építetett a földszinti tetejébe, hogy 3067 1, VI | építtetése.~– Hiszen már építettünk egy szép nagy patikát – 3068 1, VI | minekünk itten laknunk: építsünk itt három sátort.” Azok 3069 1, VI | volna már egy ispitálynak az építtetése.~– Hiszen már építettünk 3070 1, III | kastélyára. Azt az édesapja építtette égetett téglából, a tornácához 3071 Ifj | hozattatott Sententia által, építvén fel ezen Fellyül látó (Superrevisiora) 3072 3, I | változatossá tételére egy kis epizód a nemzet történetében: melyet 3073 1, VI | görög is tud, mi pediglen éppenséggel tudunk, hogy görögnek nem 3074 2 (1) | majore. Jacobo Fabri, electo Eppo Dulcinensi. Smae maj. Consiliaro. 3075 3, I | talyicskázni; templomaikat is éppolyan hatalmaskodással foglalták 3076 1, V | volt az udvaron a külön épületben levő finom mosó, keményítő, 3077 3, VIII | főúr ágya mellé ülve, hozzá épületes beszédet intézett; amire 3078 3, I | nemzetiséget. Az egész utatper equos apostolorum” (apostolok 3079 Ifj | a több Atyafiakkal azok eránt lejéndő osztályába. Sőt 3080 Ifj | Istenem gondviselésének erántam való különös jeleit illendő 3081 Ifj | hajlandúsággal voltak többnyire erántok, mind azért, hogy a Törvénytudó 3082 1, XII | gyorsan tesznek róla. Az érben van békateknő elég (a hazai 3083 Hal | kimúlt az Urnak szelétől érdekeltetvén harmad napi betegség után, 3084 3, Igaz | septemvirsége alatt szerzett. Érdekesnek tartom a lajstromokat közölni. 3085 Ifj | Parancsolatnak ki szerzésére Szebembe Erdélybe le ment kegyelme November 3086 1, IX | gabonaszállításért. Az is hazafiúi érdem.~– Kitől kapta! – heveskedék 3087 2, XIII | ez részben a Zsuzsika érdeme, aki maga lát a konyha után; 3088 3, I | osztották fel. Az elekció érdemek szerint ment. A quinquennisek 3089 1, VIII | gyülekezetben; azt előbb meg kellett érdemelni.~A kálvinista templomoknak 3090 2, XIII | asszony konyhája dicséretet érdemelt ki a vendégek részéről; 3091 2, VII | bizonyítékok folytán mégis érdemesek arra, hogy a piacon megseprűztessenek 3092 3, Igaz | egész folyamatja előadatik. Érdemesnek tartom azt mint adatot, 3093 2, V | példájára, nékiek illendő s érdemlett büntetésökre.~Az ítéletben 3094 2, XIV | meg elébb a hangja. Durva, érdes hangon rivallt Katalinra:~– 3095 3, I | csatája Strba kapitány alatt Erdőhegynél Vértessy kuruc tábora mögé 3096 3, Igaz | Azonkívül egyes kaszálók, rétek, erdők Szakadát, Boros-Telek, Telekes, 3097 2, XV | vándorbotom, bebarangolom az erdőket, mezőket, a természet alkotásait 3098 2, X | elszökött a táborhelyről, s erdőkön, mocsarakon keresztül Debrecenbe 3099 Hal | Nemzetes BARANYI MIKLÓS Úr, aki eredetét vette nemző Attyától, Néhai 3100 1, XIV | új áttért-hívőnek) vitába eredni a tudós ellenféllel.~– Ugyan 3101 2, XIV | pedig az anyai hivatásból eredő fájdalmakat.~Az első rendbeli 3102 1, VI | fejkötő-sorok között. Rögtön szóba eredt a szomszéd sátorbeli rangtársnéival.~– 3103 2, XVIII| hívnak?”~Ha ennek a fiúnak az ereiben csak egy csepp lett volna 3104 1, VI | cifra lakhelyekben van a nép ereje, hanem a tápláló földben. 3105 3, I | kurucok hátába, s egész erejét arra fordítá, hogy azokon 3106 Ifj | Törvényszék eleibe, olyan nagy erejűeknek találtattak azok, hogy az 3107 1, XIV | egész mostanáig). Szertelen erejükről is híresek voltak; azért 3108 2, XVI | vallásfelekezetek törvényeit egyenlő erejűre emelték.~Baranyi Miklós 3109 2, XVI | pióca kiszedett a lázas erekből. Nincsen olyan ember közöttünk, 3110 1, XII | Kitalálni, hol van átjáró az ereken, vadvizeken, merre kell 3111 3 (1) | ereklyéje. S milyen szomorú ereklye!~ 3112 1, VI | iparkodott elrejteni a keblébe az ereklyéket.~Hát bizony régi szokás 3113 3, IX | drága ezüstfeszület és az ereklyetartó, mely Szent István király 3114 2, X | kiáltá az asszony kitörő eréllyel.~– Katalin! – rebegé engesztelő 3115 1, XIV | akit fölékesített az emberi erények minden fajtájával, végezve 3116 1, XII | ellátva; nagy, messze kiugró eresszel, melynek tálaspolcán van 3117 1, XII | bundájában ott állt a karám eresze alatt, s egy tökkolopból 3118 2, XVI | szerelmet egészen szabadjára eresztik, de itt ez országban az 3119 3, I | és voltak nagyon soványul eresztő eklézsiák. Azokat elekció 3120 2, XIV | körülnézni, hogy mennyire érettek már a szőlőfürtök, s kóstolónak 3121 2, VIII | könyörögve, hogy tégy csodákatérettema szeretteimért – eltiprott 3122 3, VIII | megnyugvással, amit a szorult adós érez, akitől az uzsorás csak 3123 1, II | rávenni, hogy előremenjen. Mit éreznek ezek?~– Szállj le, Kakas, 3124 2, XV | koporsóból.~– De énrajtam mindig érezni fogja a halotti köntöst, 3125 Ifj | legnehezebb munkára. kegyelme érezvén magába, hogy mind a Római 3126 1, VI | tiszteletes Gyarmathy uram nem éri be azzal, hogy magának gondolkozzék, 3127 3, IX | két ujja hegyét ajkához érinté, s aztán e névre tette.~ 3128 2, XV | volt. Soha nőt a kezem nem érintett. Csak a tudománynak éltem. 3129 2, X | akarta fogni a kezét.~– Ne érints a kezeddel! Nem vagyok feleséged 3130 3, I | megtörtént. Ki mit kapott, érje be vele.~Ami pedig azt a 3131 2, II | még egy kancsóval; hadd érjem kegyelmeteket utól”.~Ebben 3132 2, XVIII| testvériséget.~Estefelé érkezének meg a kastélyba. Már akkor 3133 1, XII | egyszer hébe-hóba több vendég érkezik, mint ahány a kanál, gyorsan 3134 1, XII | tartott maga elé, hogy az érkezők elé világítson. A kobaknak 3135 2, I | hozta őket ide.~Az újon érkezőket a tornácban a házigazda 3136 2, XVIII| úr el volt foglalva újon érkezőkkel. A gyerekszobában mulathattak 3137 1, XII | kezéből a töklámpást, mikor az érkezőkre ráismert.~– Jehova szent 3138 1, VII | várja már a pitvarban az érkezőt: „Hozott Isten!”~– De magam 3139 1, XI | pedig ugyanekkor látogatóra érkezvén a menyasszonyához, így szólt 3140 1, VIII | tábor felé, hogy együtt érkezzenek meg a társzekerekkel. Majd 3141 3, VI | gyámkodást, megszűnvén az erkölcsi makulával vádoltatás.~Az 3142 1, X | Szigorú bírája volt a tiszta erkölcsnek. Megtette azt, hogy ha egy 3143 1, VI | valók, hogy kikezdjék az ősi erkölcsöt, amint a tornácos ház megvan, 3144 3, VI | azon az alapon, hogy a veje erkölcstelen életmódot folytat, melyet 3145 1, IV | helyettük.~Így beszélt az érmelléki bor Anasztáz apó szájából.~ 3146 1, IV | dorongos fánkot, hozzá érmellékit. Tudom, hogy mit kedvel.~– 3147 1, VII | a nagy öblös kulacs, érmellékivel. A bográcsnak bizony még 3148 1, XIII | hogy nekem ezt meg kellett érnem!” – Megsiratta amazoni dicsőségét.~ ~ 3149 1, XIV | arcban, termetben, testi erőben és lelki tulajdonságokban. 3150 1, VII | lövethetné s megostromolhatná az erődített város sáncait: fogpiszkálás 3151 2, IV | megfogták őket, és vitték erőhatalommal a városházára. Ott bezárták 3152 2, X | rád rohanjak, és halálos erőmmel a szívedet kitépjem.~– Itt 3153 Ifj | azt helyben hagyta, és meg erősítette Ő Excellentiaja is Temesváron 3154 Ifj | ország Törvényszékei is erősnek és állandónak fogják ítélni, 3155 Ifj | minden kifogásaikat és színes erősségeiket felforgatták, és mind magát 3156 3, V | Miklós ellenben abban talált erősséget, hogy a felesége holtáig 3157 1, VI | kolbászok, hurkák tekercseit erőszakolják . (Áldott nép ám ez, 3158 3, VIII | jöttem én kegyelmedhez semmi erőszakos kívánsággal, hogy lelkét 3159 Ifj | Miklós Úr 1712-ik esztendőbe erőszakosan verte ki és így nem barátságos 3160 1, III | vesztettünk el mindent; ott látok errefelé ügetni egy embert; attól 3161 Hal | Ezek közül ketten úgymint ERSÉBET, Tiszt. Professor Sinai 3162 3, IX | nuncius elővette a zöld erszényből a pápai brévét, és azt felolvasta, 3163 1, XIV | most minden tisztnek az erszénye tele tallérral, körmöcivel; 3164 1, XIV | tiszt urak előhúzták az erszényeiket, s a brigadéros körül telepedtek, 3165 1, VI | görögöket, kózon aranyat az erszényemben meg is takarítottam: el 3166 2, XVIII| elővonta dolmányából az erszényét, s kivett belőle egy Szűz 3167 1, VIII | eklézsia kára lenne.~– Hogy érted azt?~– Hát ugyebár a pápista 3168 1, XII | szaladt előtte, akik hamarább értek a kocsihoz, s a lovak fejéhez 3169 1, II | álmodik tengerről.~Közel érték már a csordakutak.~Máskor 3170 1, III | falainál járt út mutatkozott, s értekezésbe kezdett az atyafiakkal. 3171 2, XV | elválasztotta, saját dogmái értelmében, a férjétől, az meg is nősült: 3172 Ifj | szülő édes Anyám terhéről értelmek volt 1706-ik Esztendőbe 3173 Ifj | Törvénykönyveket és azoknak értelmeket magyarázó nevezetesebb Doctorokat, 3174 Ifj | adományomat azon Törvény értelmére is, amelly vagyon Decréti 3175 2, XVII | kalligráfiával írt a gyerek, értelmes mondatokat „Kedves atyám 3176 Ifj | ügyömet fundamentumosan és értelmesen oltalmazta, és itt mind 3177 Hal | Felségek vigyázása alatt egyező értelmű Sententiájokkal megesmerték, 3178 2, XIII | pattog a Jancsi, talán értem jönnek?~Hej kedves anyám! 3179 1, XII | koronája a lakomának. Nem értenek ahhoz a hercegi szakácsok. 3180 2, II | tisztelet előtt feljönni, s értesíteni híveit a rájuk váró állapotok 3181 2, X | mindent. Katalint ez úton értesítették a végzetes elhatározásról.~– 3182 2, XVIII| zenyei kastélyba, előre értesítve jöveteléről a háziasszonyságokat, 3183 3, IV | Baranyiék az ő dolgáról értesüljenek, sőt, kiszámított szándéka 3184 2, I | történt zenebonáról már értesültek kegyelmetek Kardosné asszonyom 3185 2, X | Katalin már ekkor mindenről értesülve volt.~Az öreg Balázs, a 3186 1, III | összekocódni. Eredj oda, Kakas, te értesz sokféle nyelvet, tudakozd 3187 1, XI | keresztyéneknél vasárnapra értetik, akképpen megszenteltessék, 3188 1, V | hímzők foglalták el, akik értettek hozzá, hogy minden nemzetnek 3189 Ifj | szomszédok igaz fiúságomról mint értették születésemkor és az után 3190 1, XIV | férfin.~Katalinnak olyan érthetetlen volt mindez, Miklós annyit 3191 3, V | lélekemelő. Ennél a néptől érthető nyelven beszél az egyház 3192 2, III | összehunyorítottak , ők értik ennek a hieroglifjeit.~Baranyi 3193 1, XI | produkálhatta, nem kellett értük Dalmáciába (hová) fáradoznia, 3194 1, XIII | Aztán csihipuhi! Kit hol értünk, csak a fejét, hogy meg 3195 1, X | kell szellemi tehetségeit érvényesíteni. A kálvinista pap képviseli 3196 3, XI | szorongatják vasmarkok, s érverését elakasztják. Hánykódása 3197 3, IV | van rendszeresítve az ő Erynnisei között.~Valamit gondolt 3198 3, IV | már rátalált a maga két Erynnisére. Az egyik volt az anyósa, 3199 2, XVIII| juttatá boldog gyermekkorát. Érzé, hogy ellágyul. Közel volt 3200 2, XIV | Heródesnek volt, s mikor közel érzed, árpa kenyeret kérj, köles 3201 2, XVIII| gyermeket a két térde közé, s érzékenységtől áthatott hangon szólt hozzá.~– 3202 3, IV | De a legkínzóbb foka az érzéki ellenhatásnak, mikor az 3203 2, XV | végzetes találkozásban. Minden érzése meg volt halva. Bár inkább 3204 1, XIV | igazítja helyre a szíve érzését. – Hát a mi Istenanyánkkal, 3205 3, I | nemzetiséget, a szabadság érzetét és a közmívelődést.~Ezekben 3206 2, II | Katalin most már részvétet érzett az ifjú iránt az eddigi 3207 3, IV | A férj egészen boldognak érzi magát. Ideális állapot ez. 3208 1, III | megsiratja minden ember, akiben érző szív mozog; de még bosszúsabb 3209 3, XI | a kenőasszony, Lipcsey Erzsók, a szolgálóleány. Mindenki 3210 3, X | adni magáról, kegyelmet esdeni másoknak.~Igen szép temetése 3211 2, XIV | várt örvendetes családi esemény, mely Ádámot és Évát egyszerre 3212 3, III | őrült vállalkozásban, az események gubancának bontó fonala 3213 2, XIV | megismertették a múlt napon végbement eseményeket, s kiadták neki a rendeleteket, 3214 2, XIV | törvényszünetet rendelt a családi eseményre néhány napig, amíg tudniillik 3215 3, IX | elfogatást illeti, annak az esetében ama tisztes asszonyság teljesen 3216 2, XIII | Nagyon okosan. Mert ha esetleg kosarat kap a kérő, akkor 3217 2, XV | egy módot az úzus. Arra az esetre, ha a katolikussá lett férj 3218 1, VIII | következik a szent ceremónia: esketés, keresztelés, áttérés szertartása. 3219 1, XI | meg otthon a makkot. Az esketéshez nem kell nektek más, mint 3220 1, XI | második predikátorra bízta az esketési szertartást. Az végbement 3221 1, VIII | egyszerű szertartások. Az esketésnél a házasulandó feleknek esküt 3222 1 (1) | megtagadták és orosz pap által eskettettek a házasságra összeazért 3223 Ifj | ki Mike Pircsen laktába eskettetvén meg, hiti után a maga tudományábul 3224 3, X | ravatalát, ahol kétszer esküdött már Isten és a nép előtt. 3225 3, I | vágva, égre emelt kezekkel esküdözött, hogy úgy legyen az Isten 3226 2, X | minden hűségedet, amire esküdtél. Válópert sürgettél méltatlanul 3227 2, I | községével, megválaszták esküdtnek, fürmendernek, nemrég főbírónak, 3228 1, VIII | emberek elé hangoztatott.~„Esküszöm az élő Istenre és a Szentháromságra, 3229 1, VIII | amire következett azoknak az eskütétele.~Bizony abból, amit Ungvári 3230 2, X | bíráskodást. Emlékeztem az esküvésemre. Hát te, édes uram, emlékeztél-e 3231 2, X | a szomszédjától, s erős esküvést őtőle magától, hogy az ítélete 3232 1, XII | menyasszonynak valami jót az égtől az esküvője előtt, bizonnyal megkapja. 3233 1, XI | az interdiktum? Éppen az esküvőjük napján! Bíró uram, fürmender 3234 1, XI | kezdjük el mindjárt az esküvőnk után.~Óh, hogy megölelte, 3235 1, XI | tartanak lakodalmat, csak esküvőt – szárazon.~Csúnya fösvénység, 3236 Ifj | védelmező különös eszközének esmérem, én kiváltképen Tiszteletes 3237 Ifj | amellyek által oly különös esmeretébe is jutott Felségének 3238 Ifj | Papi Törvényekbe bővebb esmeretet kívánt kegyelme magának 3239 2, XIII | megválnom? Tőled messze esnem?~– Nem! Nem! – rebegé a 3240 1, VI | Így foly ez tovább, mint esős időben az eresz; de nagy 3241 1, VI | egyensúlyoznia kellene, hogy le ne essen a vékony nyakáról. A fia, 3242 2, XIV | talál felejteni! Csak az estalkony hívta őket vissza a zenyei 3243 2, XVIII| elfogadta a testvériséget.~Estefelé érkezének meg a kastélyba. 3244 1, X | lövöldözést Szilveszter estéjén meg a babonás ólomöntést, 3245 2, I | ugyanazt a címert, amelyet múlt esteli asztaltársa ezüstpoharán 3246 1, XIV | rendeleteket az alantasainak.~Az estéli harangszó meg a takarodót 3247 1, IV | mindennap ellátogatott hozzájuk estenden; sorba köszöntötte a koporsókat. 3248 2, VII | az ő szállásán folytattak estenkint. „Ha ti itt lettetek volna, 3249 1, IV | beszéltünk mi már több ízbenesténkint – bezárkózva.~– Tudom. S 3250 1, XI | csak szökve jöttem ide, estére vissza kell térnem a posztomra. 3251 1, VI | tulisti?” – „Brassicam.” – „Estne sus intus?” – „Minime gentium.” – „ 3252 3, I | magyar parasztok, s azt eszelték ki, hogy most hát az ideje 3253 1, IV | alattra. Én is veletek tartok. Eszem, iszom.~Nagy szó volt ez! 3254 2, XI | széna-szalma komisszáriusságra. Eszét, tehetségét, vitézkedését 3255 2, XIV | ránézve: az egyik a nagy eszeveszett futás miatt, mely a vetéseket 3256 2, XVI | vetemedett, ami a rendkívüli észjárás nyomán támadhatott csak 3257 1, IV | az ifjú gazdájának. Az ő észjárása is mind azon a nyomon járt.~ 3258 Ifj | gyámolító és védelmező különös eszközének esmérem, én kiváltképen 3259 3, IV | Dea cél szentesíti az eszközöket”.~Tisyphone a gyóntatópapra 3260 Ifj | és akiket abban segétő eszközül tetszett Felségének én 3261 2, XIII | érzékeny jelenet alatt új eszme villant át Zsuzsánna asszony 3262 3, XI | úgy álmodta ezt. De annyi eszmélete még maradt, hogy a temetésről 3263 3, IV | összeütközések miatt. Ezt észreveszik, szemére hányják. Elmarad 3264 3, VII | nem hallgathatá el azt az észrevételét, hogy ez a festmény erősen 3265 2, XIII | lopva felpillantó szeme észrevette a néma kérdést. Halkan rebegé: „ 3266 1, VI | Énnálam? Disznóölés? Van hét esztendeje, hogy hírét sem hallottam. 3267 1, X | újabb tanúk kihallgatásával. Esztendőkig eltartott egy ilyen becsületkereső 3268 Hal | elő-adó minden Tisztségeket 39 Esztendőknek elfolyása alatt, ditséretessen 3269 Ifj | adtam: mert hogy egy némely esztendőkre 20 forintjával rendeltem 3270 Ifj | következendő két s három Esztendőkről szemesen megnézte, nyervén 3271 3, Igaz | már ekkor nyolcvanhárom esztendős volt, számos unokák nagyapja.~ 3272 1, XIII | mondok. „Legyen nekünk több eszünk; ne mondják: hosszú haj, 3273 2, II | hagyományos túrós csuszával. Az étekfogások alatt mondattak a lelkes 3274 2, XIV | tütü” az ital; „mámmám” az étel; „tente” az alvás; kezét, 3275 1, XIV | fővezér vacsorájánál ehetetlen ételeket tálalnak föl: kegyelmedre 3276 2, III | asszonyka irtózik a vajas ételektől. A püspökné erre meglátogatta 3277 1, VI | felügyelni, s a behozott ételfogásért engedelmet kér a vendégektől, 3278 1, XIV | asztal fölött folyt. Az első ételfogásoknál hallgatva működik minden 3279 1, XII | szájában van az íze. Minden ételhez kanál kell, a cinkanalak 3280 1, VI | s mind ők kapják meg az ételmaradékot. Ők járnak legjobban.~Kőművesné 3281 3, VIII | lakik nála, itatgatja tejel, eteti árpával, kölessel; kötözi 3282 2, XIV | kezd, el kell választani, etetni kanállal; mikor már megismeri 3283 3 (1) | folytatni; az ellenkező etikai lehetetlenség volna. Mi 3284 2, XI | történt dolgokat is más etikával ítéljük meg most, mint akkor, 3285 1, XIV | alkalmazták a tiszt urak közös étkezőteremnek; nagy keresztlábú asztalok, 3286 1 (1) | Nem cibáló; hanem cíbáló (étkeztető).~ 3287 3, IV | művészi ábrázolásaik az etruriai és tanagrai vázákon (Erynnis 3288 2 (2) | patikárust a tömlöcből fölvivén, ettek, ittak, vendégeskedtenek, 3289 1, IV | Újvároson. Azóta egy falatot sem ettél.~– Honnan tudod te ezt?~– 3290 1, XIII | frissen sült lángost, amit étvággyal kikanalazának. Azt is hiába 3291 1, XIV | csizmahúzónál kezdődik az európai műveltség.)~Bessenyey óbester 3292 3, VII | világrészt fogja reprezentálni: Európát, Ázsiát, Afrikát, Amerikát. 3293 2 (1) | maj. Consiliaro. Abbate Eustachio de Csúth. Lectore, Francisco 3294 2, XIV | idők teljességeig. S az új Éváján is meglátszott a szenvedés: 3295 2, XIV | izzadsággal járó munkát, Évára pedig az anyai hivatásból 3296 2, XIV | esemény, mely Ádámot és Évát egyszerre megszabadítja 3297 1, II | maradványa ez, melyet közel egy éve már, hogy magával vitt nemzetes 3298 1, VII | dolmányokkal láttassék el; evégből az oláhságnak kiosztatott 3299 3 (1) | méltóságos Baranyi Miklós uram évek múlva is többször kérette 3300 1, VI | mint görögöt kötelezte az évenkénti ezer forint adófizetésben: 3301 3, Igaz | napokban kaptam meg a 83 éves ifjabb Baranyi Miklós adománylevelét, 3302 2, III | életéből kiszakítani egy évet – regénycsinálásra. És ezt 3303 1, XIV | hullámain, a kis sajka vígan evez a rétek kies patakin.”~Ez 3304 2, XIII | fehérneműiket kihímezni; elébb évhosszant ott ültek a hímzőráma mellett, 3305 3, I | dáciát. Ebből fedezte az évi szükségleteit. Voltak gazdagon 3306 1, IV | belepte a tarack), magában évődött, kit látogasson meg előbb? 3307 1, IV | nevével ellátott ezüstnyelű evőkés, azt hagyta zálogba. Ezt 3308 2 (4) | Fekete de Várad, adjuratus, examinatus fatetur.~Ad punctum 2-dum 3309 Ifj | Krisztovits Imre Urat excellentiaját, aki is vevén ugyan ebben 3310 Ifj | akkor váradi püspök urat excellentiáját, mint Főtisztelendő egész 3311 3, IX | koronázta meg.~Gloria in excelsis!~ ~ 3312 Ifj | fél terminus után béadott Exceptiok mellett Actiomat vagy egészen 3313 Ifj | itt mind a kifogásokba (Exceptiokba) mind az első Érdemes (Meritoria) 3314 2, VII | saját lakásában. A fiatal exegetának bölcs belátására volt bízva 3315 Ifj | által azokat kegyelme 21 exemplumokba a Citáltatandó Felek száma 3316 2 (4) | meg nem büntettetett s nem exequáltatott semmi részben.~ad 3-ium. 3317 2, V | levetkezett, lefeküdt, azzal magát exkuzálja inkább, mint implikálná. 3318 2, XVII | s igyekeztek volna azt exorcizmus által kiénekelni, kifüstölni 3319 1, VI | kapitánynak, aki már akkor ki is expediálta a szekereit a hortobágyi 3320 2, I | skrupulusokat: „mundus se expediet”.~Ezt nem értette Katalin; 3321 1, XI | úgy tudom, hogy még valami extra fölcsúfoltatás készül ellenetek, 3322 2 (4) | által vesszőztessék meg. Extradatum per me Stephanum Lévai Jur. 3323 3, I | érzetét és a közmívelődést.~Ezekben a feladatokban mind részt 3324 Ifj | törvényes módja szerént ezekbül a kútfejekbül úgy szerzett 3325 Ifj | norma szabattatik.~Mind ezekért pedig és még ezeknél több 3326 2, XIV | lenmagliszt – széki fű, ezerjó, papsajt, tengeri vereshagyma-szirup, 3327 1, VII | seregnek beszolgáltassák. Ezerre megy annak a száma. Minden 3328 1, VII | Zsigmond ezredesnél, akinek az ezredéhez a századom tartozik. Mustrát 3329 1, VII | brigadérosnál és Bessenyey Zsigmond ezredesnél, akinek az ezredéhez a századom 3330 1, IV | katedrából tiszteletes Verő Ézsaiás uram az elharapózott fényűzés 3331 2, I | tányért tett az asztalra, két ezüskanalat hozzá; azután meg egy findzsát, 3332 1, VIII | úgyhogy előtűnt az alatta levő ezüst borkancsó, az aranyozott 3333 3, XI | koporsó többet elmond. Nagy ezüstbetűkkel fel van írva a tetejére „ 3334 1, XI | asszonyom Kecskemétről hozatott ezüstcsipkés főkötőt, itthon varratja 3335 3, IX | fejére volt föltéve a drága ezüstfeszület és az ereklyetartó, mely 3336 2, XVIII| kamuka dolmányka filigrán ezüstgombokkal.~A beteg asszony rekedtes 3337 1, VI | felsőtermetén, melyen megfeszül az ezüstgombos mente, s szétnyílik az apró 3338 2, I | téve egy tányér, azon két ezüstibrik. A tálban párolgott a korhelyleves, 3339 2, I | párolgott a korhelyleves, az ezüstibrikben kávé és tej.~Akárkinek a 3340 2, I | gyöngéd gondoskodást, az ezüstibriken felismerte ugyanazt a címert, 3341 2, XIII | fehérneműinek, asztali ezüstjének név szerinti előszámlálása. 3342 1, XIV | cintányérokkal, hólyagos művű ezüstkancsókkal, verítékes poharakkal, aranyozott 3343 3, IX | kincse. Előtte égett a hétágú ezüstkandeláber sárga viaszgyertyáival. 3344 2, XIII | házirend? Tálak, tányérok, ezüstneműek, asztalkendő, abrosz milyen 3345 1, IV | mellett a nevével ellátott ezüstnyelű evőkés, azt hagyta zálogba. 3346 1, XIV | forintért, pengő arany- és ezüstpénzben,2 a fejedelem őnagysága 3347 1, VI | meg van az már írva. Az ezüstpénzemet meg a kedves öcsémasszonynak, 3348 1, XIV | főhadvezéri intendatúra. Az ezüstpénzt tartották lengyelországi 3349 2, I | múlt esteli asztaltársa ezüstpoharán megfigyelt, a nyíllal keresztüllőtt 3350 1, VIII | színarany billikom, s a nagy ezüsttál, vékonyra szeletelt kenyér 3351 2, VIII | fölemelték a faragatlan fából készült nyoszolyát, s úgy 3352 2 (1) | praeposito majore. Jacobo Fabri, electo Eppo Dulcinensi. 3353 1, II | mely előtte terül, akkor facsarodik el a szíve igazán.~Ez nem 3354 2, IV | házakba betörjön, s a species factit konstatálja. A két fúria 3355 1, VII | Azt is megórrontám, hogy faggyúval készült. Hanem a beleaprított 3356 1, XI | utcára, amint a borsot, fahajat törik szakdatlan. Nagy trakta 3357 2, II | Mindenkiről tudott valami fáin mendemondát.~Aztán mikor 3358 3, VIII | hanem ami belül éget. Az fáj nekem, hogy a szegény fiamat 3359 2, XIV | természet rende szerint, a tudás fájának tiltott gyümölcsében való 3360 3, V | hogy őt körülvették a pokol fájdalmai! de amint a „circumdederum” 3361 3 (1) | könnyebbítsd az ő halálának fájdalmait, adj neki boldog kimúlást 3362 2, XIV | az anyai hivatásból eredő fájdalmakat.~Az első rendbeli Ádámnak 3363 3, VIII | szívvel meggyóná szíve gyötrő fájdalmát, arra kérve őt, hogy imádkozzék 3364 2, X | volt itt kegyelmed. Nagy fájdalomnak vehette volna elejét. Alighogy 3365 3, X | ahogy meghalnak annyian a fájdalomtól.~Hiszen bevégezte már, amiért 3366 1, I | játszó kék szemek. S hogy a fajjelleg még jobban kifejeztessék, 3367 1, I | a sasorr elüt a magyar fajjellegtől, de még inkább a haj színe, 3368 1, XI | fejére, rezgőkkel tűzködve, fajlandis viganóval; bíróné asszonyom 3369 2, VII | megtudni, mert az nagyon fájni fog a szívének.~– Hát ha 3370 3, I | katonaság, az is az invalidus fajtából, féllábú, félszemű, félkegyelmű 3371 1, XIV | az emberi erények minden fajtájával, végezve mondókáját e szavakkal: „ 3372 2, V | Ilona leányzó a csapodár fajtalan asszonyszemély, hogy a legényt 3373 2, VII | isteni törvények, melyek a fajtalanságot megbüntetendőnek ítélik.~– 3374 2, V | büntettetni, az ő testöket fajtalanságra adták, mely ezekből kitetszik, 3375 2, XIV | sajtot, a másikba pedig merő fakanállal beleönt egy csomó lisztet; 3376 3, XI | viaszfáklyákkal hat városi hajdú. A fáklyákon festett címerek lobognak.~ 3377 1, II | kantárszáron vontatva maga után a fakóját, aki mind a négy lábát előrefeszítve 3378 2, I | meleg víz meg a szappan? Te fakutya?~Következik a borotválkozás. 3379 1, VII | nagy változás. A lépcsőház falain nem voltak láthatók többé 3380 1, III | közé ott, ahol a templom falainál járt út mutatkozott, s értekezésbe 3381 1, II | egykori otthon. Romba dűlt falak, csonka torony, sárrá vált 3382 2, VII | Miklós futhatott a fejével a falakat áttörni.~Olyan volt a dolga, 3383 1, IV | ellenben szilárd „fecskerakás” falakkal kérkedtek, s felül lőrésekkel 3384 3, I | fegyvere. Minden cívisnek a falán ott lóg a puska. Szükség 3385 1, VI | átkozott kurucok! – A befaló falást is kiveszik a szánkból. 3386 3, VII | olajfestékkel a patika négy falát. A négy világrészt fogja 3387 1, IV | tegnap, Újvároson. Azóta egy falatot sem ettél.~– Honnan tudod 3388 1, XI | hogy az esküvő után, rövid falatozást végezve, üljetek rögtön 3389 1, VIII | Délben is a lacikonyhán falatozott, mert a külvárosokban kellett 3390 1, IX | karszékéből; odarohant a falhoz, ahová Luther Márton és 3391 1, IV | kerített város volt, körülvéve fallal, amit nem lehet kőfalnak 3392 2, XI | jövedelemmel jár! (Officium non fallit.) Tekintélye pedig a zászlósurakéval 3393 1, XII | kenyér és elemózsia, alatta a falóca a bundával, a gazda éjjeli 3394 1, VIII | annak az ötven férfinak a falrengető kardala magával ragadta 3395 1, VII | eleséget, gúnyát, a puszta faluban hátrahagyott csapatom számára. 3396 1, IV | csapatostól. Zámi kastélyod, falud el van pusztítva: ide kellett 3397 1, XII | feketéllenek betetőzetlenül, a faluhoz vezető út be van gyepesedve; 3398 1, V | Itt már kevesebb hajdani falujabelit talált Miklós: ezek régibb 3399 1, II | rímez: ki-ki sietett a maga faluját fölkeresni. Baranyi Miklós 3400 2, XVIII| nagy intrikust, elvitték falura prédikátornak. Jól jártak 3401 3, II | fiskális, s a még kurtábból falusi nótárius. Ha nagy birtoka 3402 1, IV | kurtányok, vadórok négy szép falut elpusztítottak Debrecen 3403 1, IV | a körös-körül elpusztult falvak, a vetetlen földek miatt 3404 1, XIV | tükör is, s az ágy előtt famacska, csizmát lehúzni való. ( 3405 1, IX | emelte? Hát Baranyi Bernát, a família megalapítója nem Ferdinándtól 3406 2, XIV | tetszeni fog? Előkelő nemesi famíliából való. Híres volt az ősapja, 3407 1, IV | tokányt készítettem, dorongos fánkot, hozzá érmellékit. Tudom, 3408 1, II | golyóbis. a szíj is, meg a fapecek. Csak a kard meg a mordály 3409 Ifj | akinek hűséges, szíves, fáradhatatlan és hathatós szolgálati hanem 3410 1, XI | értük Dalmáciába (hová) fáradoznia, költekezni. Gyarmathy volt 3411 1, X | azon végsőkig, melyben fáradt szeme az utolsó álomra lehunyt, 3412 2, VIII | vállvetve, fölemelték a faragatlan fából készült nyoszolyát, 3413 1, VI | debreceni penicilussal pennát faragni. Azalatt maradt idő Miklós 3414 3, I | hatalmába ejthet. Az egyiptomi fáraók piramisokat csináltattak 3415 1, XII | vendégeinek, hogyan kell a fareteszt az ajtó elé tolni, hogy 3416 2, VII | Kendtek, ebadta, kutyahitű farizeusai, azért, hogy az asszonyomat 3417 1, XIV | nem ugyanazt tették-e a farizeusok? Nem elrágalmazták-e a szerető 3418 1, IV | akarom játszani ezeket a farizeusokat. Mert én azoknak tartom 3419 2, X | kapitánya volt-e Saul a farizeusoknak? Nem őrizte-e azoknak a 3420 2, III | volt a festői modorában; a farkasbőr-kacagányt úgy kidolgozta, hogy annak 3421 1, VI | toppanásokkal, félvállra taszítva a farkasbőrkacagányát.~Az ajtóban találkozott 3422 1, III | megtekerik, mint a macskának a farkát. Aztán mindennek más nevet 3423 3, I | volt. Azt még a kutya is farkcsóválva fogadta, s a hajdú leporolta 3424 2, XII | mehetett újra nőszésre indulni, farsang lévén.~ 3425 1, IV | egész utcasort alkottak a fasátorok, amikben a Törökországból 3426 Ifj | Comunitásának egyik Tagjának fassioja is, mely által vallya, hogy 3427 2, XVII | saját új felesége. Azt az a fatális jelenet ott a szőlőben egészen 3428 2 (4) | Borbély Andrásné asszonyom a fatensnek fülei hallatára, hogy midőn 3429 2 (4) | Várad, adjuratus, examinatus fatetur.~Ad punctum 2-dum de utri.~„ 3430 2, XI | Közeledett a kikerülhetetlen fátum. A fényes csillag hanyatlóban.~ 3431 3, IX | Katalin, talpig gyászban, fátyollal a fején, utána a második 3432 1, XI | néni pedig szálé patyolat fátyolt a fejére, rezgőkkel tűzködve, 3433 3 (1) | professzor uram (a magyar Faust) elkeseredett ellenségek 3434 1, X | eklézsia követéssel, három fával megkoronáztatással, a városból 3435 1, VI | haricska-puliszkánál egyéb főtt a fazekamban. Tüskésdisznók nőjenek a 3436 3, I | kőmíves, kádár, bognár, fazekas, kötélverő, lakatos, kovács, 3437 2, I | a gubásnak szűrgallér, a fazekasnak az ibrik, asztalosnak a 3438 2, XVII | tudta, honnan izzad, honnan fázik?~A legelső és mindennapi 3439 2, X | homlokán derengeni. A doktorok febris puerpera diagnózisát látják 3440 2, XIV | szép Kisasszonyhava. A fecskék sereglettek az égben, elköltözésükhöz 3441 1, IV | tornyok ellenben szilárdfecskerakás” falakkal kérkedtek, s felül 3442 1, III | Hogy beszélhetsz ilyet? – feddi őt a kapitány.~– Hát mitévők 3443 2, III | a szuperintendens is; de feddő szóval jegyzé meg róla, 3444 2, XVIII| kibővítve, a csizmácskákat pedig fédervájsszal behintve, hogy könnyebben 3445 1, I | vállat, úgyszintén a bal kart fedetlen hagyja (csodaszépek!); a 3446 2, IX | várparancsnokkal, aki aztán a fedetlenül hagyott résen oldalba foghatta 3447 3, I | beszedni a dáciát. Ebből fedezte az évi szükségleteit. Voltak 3448 1, VI | patyolatfehér, mert odáig a süveg fedi, hanem azon alól kordovánnal 3449 3, VIII | irtatlan szakállborosta fedte. A szép piros arcra nem 3450 3, I | önállóság a legszigorúbb fegyelemmel.~Itt nem volt különbség 3451 2, XIV | hagyjon! Amiért meggyaláztál, fegyvered rám fogtad, rám meg a fiamra, 3452 1, XI | Szükséges, hogy imádkozzunk az ő fegyvereiknek diadaláért. De nem csak 3453 2 (1) | gyalogosok hátra maradtanak fegyveresen.”~ Ugyancsak a városi jegyzőkönyv 3454 1, IV | tilalom van vetve. Három darab fegyveresnél többnek nem szabad egyszerre 3455 2, XIV | s félrefordítá annak a fegyverét: „Az Istenért, Miklós, mit 3456 3, IV | látták, hogy a főúr ott lóg a fegyverfogasán a vitézkötésére felakasztva, 3457 2, IX | melyben ezerekre megy a fegyverfogható erős férfiak száma, a bírája, 3458 3, I | hogy a zendülők táborát fegyverrel fogja megütni, a diákság 3459 1, IX | bufándlis rázsaszoknyáját. Fegyverszünetet tartottak.~ ~ 3460 1, IX | kanalat, a két asszony teljes fegyverzetébe öltözött, s együtt sietének 3461 1, II | Lehetnek valami százan, fegyverzetük van, sőt, zászlójuk is van. 3462 1, VIII | ráismerni, a leánya pedig tiszta fehérbe volt öltözve, a fejét is 3463 1, V | Odalenn megtalálod majd a zámi fehércselédeidet is; azokról is hírt tudsz 3464 1, XI | traktát hagyjuk a munkás fehércselédeinknek.~Gyarmathy professzor bámulva 3465 1, XI | traktamentumot a szövő-fonó fehércselédségnek fogják kiszolgáltatni. Nem 3466 1, VI | lángolóbbá lett; de még a szeme fehére is veres lett.~Hisz ez nagy 3467 1, II | messzeségben a füzesek jelölik, ott fehérlenek a halászok, pákászok gunyhói. 3468 1, II | elvadult kutyával; a sás között fehérlő csontvázak hirdetik, hogy 3469 2, XIII | bizony maguknak kellett a fehérneműiket kihímezni; elébb évhosszant 3470 2, XIII | menyasszony smukkjainak, ruháinak, fehérneműinek, asztali ezüstjének név 3471 1, IV | nekik a városba menekült fehérnépeikről. Katonáit nem viheti magával 3472 1, VII | ablakok mind kinyíltak, s a fehérnépek kíváncsian bámultak ki rajtuk. 3473 1, V | Tele volt valamennyi fiatal fehérnéppel.~A fonóban daloltak a leányok:~ 3474 1, III | hevenyében.~– Hát a többi fehérnépről mit tudsz? – kérdé a pákásztól.~– 3475 1, XIII | örvendeztessem meg a munkálkodó fehérnépünket, ahhoz tartottam magamat. 3476 1, XIV | szót. Csak a hurka meg a fehérpecsenye után nyitja meg a beszéd 3477 1, VII | a megszokott szentképek. Fehérre volt meszelve minden fal. 3478 1, IV | Ez a műhely sok szegény fehérszemélynek adott keresetet. Áldották 3479 2, II | ezeket a piktor csak úgy a fejéből festette.~Egy csoport tógás 3480 2, XIII | keblére boruló gyermek szelíd fejecskéjét csókolgatva.~Ez be volt 3481 1, XIV | minden kontribúció alól a fejedelemnél huszonötezer forintért, 3482 1, XII | iz-nikmidi sziklasírban száműzött fejedelme mellett; most ez is puszta, 3483 1, VIII | Magyarországhoz és annak fejedelméhez s az én befogadó városomhoz 3484 2, X | választott országnak és az ő fejedelmének, aki a magyar nép szabadságát 3485 1, IV | azt is elvitte magával a fejedelmet kísérni. Amíg odajártak 3486 1, XIV | hogy az Isten éltesse a mi fejedelmünket, Rákóczi Ferencet, amit 3487 2, X | városom elöljárói, egyházam fejei, atyámfiai, mind ellenem 3488 2, XV | fogja a halotti köntöst, fejemen találja a szemfödelet. Én 3489 1, IX | amit a hadiszerencse a fejemre mér; táplálom, ápolom, ha 3490 2, XVII | való gyötrésre. Nem volt a fejének nyugta. Azt sem tudta, honnan 3491 1, XII | deszkaszín, nádtetővel, ahova a fejésre való teheneket reggel bevezetik, 3492 2, III | közmondás ezzel a szóval fejez ki: „a férj borjúkötélen 3493 2, II | ajkai merész vágyakodást fejeztek ki.~Mikor a principálisa 3494 2, XIII | csókolgatva.~Ez be volt fejezve rendes szokás szerint; akár 3495 3, IV | azonkívül a testi szenvedések, fejfájás, görcsök, szívdobogás, gasztrikus 3496 2, XVIII| korában. Még a járása, a fejhordozása is szakasztott olyan.~Katalin 3497 1, VI | sufflense gubbasztott a fejkötő-sorok között. Rögtön szóba eredt 3498 2, II | asszonyszemély (minthogy fejkötője nincsen, tehát leány). Ez 3499 2, XIII | öltözetét vette magára, fejkötőjébe bogláros rezgőket tűzködött, 3500 1, V | patyolatra hímeztek; az ötödikben fejkötőket varrtak. Azonkívül volt 3501 1, V | harmadikban a csipkéket vetélték, fejkötőkhöz valókat; a negyedikben finom 3502 1, IX | fel, vészjósló, tarajos fejkötőkkel felbúbozva, a lábasházhoz, 3503 2, XVII | veres plajbásszal. Gyorsan fejlődött az esze. Megtanulta a betűket 3504 1, XI | helyeslőleg bólintottak a fejükkel. Okos ember volt az a Kálvinus 3505 2, VII | eléggé bűnösöknek, hogy fejvesztésre ítéltessenek; de a bizonyítékok


1-apaca | apacs-bekot | bekov-bunta | bunva-derek | deren-eletm | eletn-emlek | emlit-fejve | feket-folte | folul-gyava | gyehe-hazas | hazat-ii-ik | ijedt-jovan | jovia-keres | keret-kitud | kitun-kulon | kulso-lesze | leszn-meger | meges-menny | mensi-nenem | nenje-offic | ohajt-pioca | pipaf-repre | repud-summa | super-szivu | szivv-tegla | tegna-tsala | tsele-valla | valld-vissz | viszn-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License