1-apaca | apacs-bekot | bekov-bunta | bunva-derek | deren-eletm | eletn-emlek | emlit-fejve | feket-folte | folul-gyava | gyehe-hazas | hazat-ii-ik | ijedt-jovan | jovia-keres | keret-kitud | kitun-kulon | kulso-lesze | leszn-meger | meges-menny | mensi-nenem | nenje-offic | ohajt-pioca | pipaf-repre | repud-summa | super-szivu | szivv-tegla | tegna-tsala | tsele-valla | valld-vissz | viszn-zurza
bold = Main text
Part, Paragraph grey = Comment text
5007 1, XIII | holtra. A professzor úr aztán hazaterelte a kollégiumba a diákokat;
5008 2, XIV | hajdút, sürgős izenettel a hazatérésre: ha gyertyagyújtatnál tovább
5009 3, XI | maradt, hogy a temetésről hazatérő ápolónőtől, ki őt a földön
5010 2, II | harangszóig.~Meglepte a hazatérőket az eléjük jövő apa átváltozott
5011 2, XIV | celebritásoknál. Azután hazatért Váradra.~Mikor a septemvir
5012 1, III | felcihelődött a nyeregbe.~A hazatértek keresgélték a romok között
5013 2, I | Dabóczy Marcsa vendégszerető házával mai nap megismerkednünk? –
5014 1, V | hogy ezen a munkástelepen a hazavezetett katonáinak csak a húgaikat,
5015 1, XIV | az nagyot bámult.~Azzal hazavezette a feleségét békében.~Odakinn
5016 1, XIV | már magva szakadt minden háziállatnak.~Nagyon ízlett Katalinnak
5017 1, VI | elvált nőnek.~Az anyának, a háziasszonynak, elfogódásában eszébe sem
5018 2, XVIII| értesítve jöveteléről a háziasszonyságokat, akik, csak a névnap reggelén
5019 1, XII | foglaljanak helyet, amíg ő a házigazdai tisztségét elvégzi. Azzal
5020 1, VI | Ott ült az asztalnál a házigazdán és a feleségén kívül a főtisztelendő
5021 2, II | asszony; ezt meg is mondta a házigazdának. Kazay uram aztán megnyugtatá,
5022 2, XIII | megítélni, hogy milyen a házirend? Tálak, tányérok, ezüstneműek,
5023 2, IV | keressük!~Azzal nekiindultak a házkutatásnak. A puritán Debrecenben fel
5024 2, XIV | éjjel nem volt tőle nyugta a háznépnek: cselédek szaladtak orvosért,
5025 1, IV | vallásbelinek nem szabad se házra, se földbirtokra kölcsönt
5026 1, III | kutyábbak~A lódobogásra minden házrom alól rohannak elő a kutyák
5027 1, VI | pompás, lakályos házak, házsorok, piacok vannak Németországban,
5028 1, II | tükörképekkel egyben, a hosszú házsorokon végig lehet látni… És ebből
5029 2, XIII | milyen jól ért a konyhához, a háztartáshoz.~– De hiszen még kelengyéje
5030 1, V | biztos kenyeret ettől az egy háztól.~Héj, áldják is sokan! De
5031 2, XIII | is ennek a látogatásnak „háztűznézés” a neve. A kérő állapotban
5032 2, XIII | Ez nem látogató; hanem háztűznéző. Útitársat is hozott magával:
5033 2, V | Kőművesné. Nem! A Kőművesné hazudik a maga passziójára; de megvesztegetésből,
5034 1, XIV | magasztalt tábori sanyarúság. Hazudni szokott volna Miklós? Így
5035 2, V | Összecsődítenek mindenféle hazug tanút, akik rávallanak az
5036 1, IV | nem volt templomuk, saját házukban tartották isteni tiszteletüket.
5037 2, II | gyalogsorban tértek vissza a házukhoz. Sok emberrel találkoztak,
5038 2, I | tudakolta tőle, hogy van-e a házuknak jó nagy kapuja?~Erre meg
5039 1, VI | szokásos mundérja, amelyben hazulról eltávozott; az pedig se
5040 1, XIII | jön ám a Sisera hadja a mi házunk felé; nyilván ott kezdették
5041 2, IV | konstatálja. A két fúria rohant házvizsgálatot tartani lámpásokkal, fustélyokkal.
5042 2, III | még nincs készen a kéz! – hebegé a piktor.~– Marad úgy, ahogy
5043 1, IV | megértem, hogy a szenteimre nem hederítek. Utamban állnak. Ami görög
5044 2, XIV | szép szőleje is a vajdai hegyen, melyet az anyjától örökölt.
5045 1, X | Mózes próféta lehozta a Sion hegyéről a tízparancsolat kőtábláit,
5046 3, IX | az aláírt nevet, két ujja hegyét ajkához érinté, s aztán
5047 1, II | ágaskodni, horkol, a fülét hegyezi, a fejét a szügyébe vagdalja,
5048 1, VII | Tatárka volt, a legszegényebb hegylakó pórok eledele. Azt is megórrontám,
5049 Ifj | állandónak fogják ítélni, arra hellyes okaim vagynak úgy hiszem
5050 Ifj | Bírónak ezen ügybe maga hellyet rendelte (delegálta) Méltóságos
5051 1, VIII | Szentháromságra, hogy hitemhez, a helvét hitvallású református hithez; –
5052 1, VI | meg; mert akkor nekik is hely szoríttatik az asztalnál,
5053 1, X | nem bízta az inkvizíciót a helybeli közegekre, akik részrehajlók
5054 3, IX | fölemelkedtek egy percre helyeikből.~Aztán folytatá a szöveget
5055 1, VIII | templomnyitáskor elfoglalták a helyeiket, vasárnap szabadnapjuk lévén.~
5056 1, VIII | egyházfi, aki elvezette őket a helyeikre. Még most nem volt illetékes
5057 Ifj | Jussaival – együtt alkalmatos jó helyekben tetszése szerént, hűséges
5058 2, II | magam akartam felállni, és a helyemmel megkínálni a tekintetes
5059 2, II | Máskor csak tessék az én helyemre ülni. Rátalálni arra erről
5060 1, VIII | újra visszaül a szokott helyére, s tovább áhitatoskodik.
5061 2, VII | ezután ütöm őket!~– Azt még helyesebben teszed.~Legjobban járt ebben
5062 2, III | hogy az semmiképpen nem helyeselhető, hogy az asszonyi alaknak
5063 2, XVIII| a dolgot a férjével, aki helyeselte, hogy a neje meglátogassa
5064 1, VIII | úgy hangzott a gyülekezet helyeslő mormolása e hangos eskü
5065 1, IV | ez a beszéd.~– Én bizony helyesnek találom ezt a jó szándékot.
5066 1, VI | gondolatait el is mondja, aminek a helyessége kétséget szenved.~Íme, most
5067 2, XVIII| olvasni?~Az,anyja felelt helyette.~– Óh, már tudja az egész
5068 Ifj | Reformátusok itt Debreczenbe helyheztetett Collégiumokba a Minden némű (
5069 1, IV | társak után üresen maradt helyiségeket fel kell használni egy nagy
5070 3, IX | ítéletet, mely teljesen helyreállítá Ungvári Katalin hitvesi
5071 2, XVI | kálvinista asszony becsületének helyreállítására. Ez is a rendkívüliségek
5072 3, VIII | kitagadtam.~– Hát hisz azt helyrehozhatja kegyelmed. Tegye jóvá a
5073 2, I | Fésűvel kell neki megint helyrehozni.~– Ne húzd a hajamat úgy,
5074 2, XIV | harmadik esztendő bőven helyrehozott mindent. Jó időjárás volt,
5075 1, VIII | ipszilon az illetéktelen helyről kivakartassék, s az illetékesre
5076 1, VII | a közelebb-távolabb eső helységeket. Álmosd, Hencida, Gáborján,
5077 2, XVIII| Baranyi-szülött; büszke, dacos, helytálló. Felkapta a fejét, kiegyenesedett
5078 3, VIII | szentséges egyházfő, Szent Péter helytartója, nem utasítá el trónzsámolyától
5079 1, VIII | vakoknak, sántáknak a papok helyükbe viszik a kenyeret és a kelyhet
5080 2, XIII | Dehogy verték ki; sőt, még a helyüket is megtörülték a köténnyel.~
5081 1, VIII | eleven szent.~A papok is helyükre kerültek, a katedrával folytatólag
5082 2, IX | kudarcot okozott.~Ez a kedvező helyzet akként kínálkozott, hogy
5083 2, XVI | egyszerre fölzajdította pihenő helyzetéből. Elvált férje halálos fenyegetéseket
5084 2, IX | felhasználva a kedvező helyzetet, egyesült erővel kicsapott
5085 1, VII | eső helységeket. Álmosd, Hencida, Gáborján, Bajom, Bagamér
5086 3 (1) | ruháit lehányta magáról, úgy hentergett, a tanú gyakran betakargatta,
5087 3, I | gubacsapó, szűcs, mészáros, hentes, téglavető, saruvarga, kalapos,
5088 2, II | művészi remek. A címerpajzs a heraldika minden cikornyáival körüldíszítve,
5089 1, IV | tanács szigorúan eltiltá a herba nicotiana élvezését a debreceni
5090 2, VIII | szállítsanak. Ő maga főzött neki herbateát, gyönge csirkebecsináltat,
5091 1, XII | lakomának. Nem értenek ahhoz a hercegi szakácsok. Aki egyszer ette,
5092 2, VII | Legjobban járt ebben a keserves hercehurcában az öreg Ungvári. Öt megütötte
5093 2, XVII | gyermekét kezében tartva, s Heródes fejére átkait kiáltva. Éjente
5094 2, XIV | Olyan halálod legyen, mint Heródesnek volt, s mikor közel érzed,
5095 1, VII | éhség miatt, s a katonái hetek óta sárga tökkel élnek.
5096 2, XIV | arcán a szenvedés. Ha az ura hetes távollét után egy rókabőrt
5097 2, XVIII| fölvetése. Tulajdon ő maga hétéves korában.~S amikor megszólalt
5098 1, XIV | az interdiktumot, hanem hétfőre.~ ~
5099 1, X | menyasszonya az apjával. Néha hétközben is feljött Debrecenbe az
5100 1, XI | vettek magukra a mátkák: a hétköznaplójukban jöttek ide.~Még azután helyet
5101 2, XIV | egy csomó lisztet; egész hétrevaló összegyűlik ottan; vasárnap
5102 1, III | várva meg, férjhez ment hevenyében.~– Hát a többi fehérnépről
5103 3, Igaz | Azonkívül Bottyán birtokai Hevesben, Hontban, Gömörben.~De a
5104 2, X | beváltottál?~Miklósnak oly hevesen dobogott a szíve.~A nő összetette
5105 1, IX | érdem.~– Kitől kapta! – heveskedék a fürmenderné. – A német
5106 3 (1) | tartotta, hanem csak habozott a hiábanvaló cselekedeteiben, s amit
5107 1, VI | Amiből korántsem kell hiányos jogfogalmakra következtetni.
5108 2, I | fogadtatásban nem is volt hiányosság. Szombat délutánra kerültek
5109 2, X | lépcsők rendes lakói is hiányoznak: a koldusok. A törzsökös
5110 3, I | bal kézből nem volt szabad hiányozni a fekete bőrbe kötött imádságoskönyvnek.~
5111 1, III | sem volt, ablakairól is hiányoztak az üveges rámák, a kályha
5112 3, IV | magyarádi, hogy semmi se hiányozzék! Ez már aztán a kedveskedés!~
5113 1, I | később sem igazították ki a hiányt.~Talán annak is van valami
5114 2, VI | lábdobogással, amiben csak az a hiba, hogy egyszerre csak egy
5115 3, VIII | kegyelmed. Tegye jóvá a hibáját. Ismerje el fiának.~– Hiszen
5116 3, VII | nagyon könnyen segített a hibán; amint bevonta fénymázzal
5117 2, III | legenda. A zsidóknál is az a (hibás) elővélemény, hogy a veres
5118 3, I | forrójában jóvá lehetett tenni a hibát.~– No mármost hát forduljunk
5119 1, XIV | neked! Csak azt az egyet hibáztad el, hogy nem vasárnapra
5120 1, VIII | igazakon, akik soha nem hibáztanak vala.” Ez a beszéd is remeke
5121 1, VI | perillustrissime, frater! Hic est schéda.~– Cape nasum,
5122 2, XV | bolygó kísértet, aki csak hideget tud fújni a szájából; de
5123 3, XI | felkapaszkodik az ablak hídjára, belefogózik a keresztfába,
5124 2, III | összehunyorítottak rá, ők értik ennek a hieroglifjeit.~Baranyi Miklósnak most
5125 2, I | szemközt.~– Hát nehogy azt higgye kegyelmed, asszonyom, hogy
5126 Ifj | ide nem járultak volna, hihetőbb dolog, hogy igaz Ügyöm még
5127 1, III | emberkutya; inkább embervidra.~Az hihetőleg tudni fog a kurucok nyelvén
5128 1, XI | mielőtt kikotlanák. Ne híjatok meg senkit a lakodalomra,
5129 3, IV | rendesen tizenegyet üt; úgy híjják, hogy „halálóra-szú” (Anobium
5130 1, III | a sok halat. Ezt mi úgy híjuk, hogy „potyka”, őnekik ez „
5131 2, I | dög! Mért nem jössz be, ha hílak?” (Pedig még nem hítta.)
5132 3, VIII | elhervasztották annak a rózsáit a hímes pillangók.~Valami öldöklő
5133 1, III | munkát adni. Szőnek, fonnak, hímet varrnak.~– Az Ungvári görög?~–
5134 1, V | virágokat, madarat, állatot kell hímezni a kelmére; a töröknek ellenben
5135 1, V | negyedikben finom patyolatra hímeztek; az ötödikben fejkötőket
5136 3, I | eldalolt ájtatos nemzeti himnuszt.~Lásd, a német míly kövér:~
5137 1, V | következő szobát már a finom hímzők foglalták el, akik értettek
5138 2, XIII | elébb évhosszant ott ültek a hímzőráma mellett, addig várhatott
5139 3, II | országúton haladván üveges hintajában, megpillant az út mellett
5140 3, II | keretében.~Megállíttatá hintaját, s odaszólítá a pásztort.~–
5141 2, I | behajtattak.~A kocsiszínben álló hintók jelezték, hogy több vendég
5142 2, XI | feljebbvalókat.~Most már négylovas hintón jött be a városba, a bakon
5143 3, II | aki sok éven át volt nála hintós kocsis.~ ~
5144 1, I | tündérek, nem démonok, nem hiperboréok lakói, valóságos emberek,
5145 2, I | Hát a sajtár hol van? Te hippopotamusz!~Úgy? Igaz. Hisz előbb a
5146 2, XIII | okos ember; nagy vagyoni hírben álló nemzetes Barabás István
5147 1, VIII | majdan a maga sorára kerülve hirdesse ki azt is, hogy nemes Baranyi
5148 1, XI | főtisztelendő úr kenetteljes hirdetése a hívekhez.~Előrebocsátá,
5149 1, VIII | meggyógyulásáért. Imádkoznak. Végre a hirdetésekre kerül a sor: legutolsó helyen
5150 3, II | emberek közötti egyenlőséget hirdette. Debrecenben megtehette.
5151 2, VIII | megszabadítására.~Amint ennek a híre elterjedt a városban, egyszerre
5152 2, VII | megütötte a guta – a gonosz hírekre. Szépen elvégezte a dolgát.~
5153 2, I | harctérről érkezett legújabb hírekről, amik nem voltak nagyon
5154 1, XIV | Szertelen erejükről is híresek voltak; azért úgy hívták
5155 2, I | az egyházi tilalmat olyan híresen kijátszották, egy olyan
5156 2, XVIII| amelyikben már harcolt és híreskedett, az ott volt Katalin birtokában:
5157 3, II | ezzel megveté az alapját a híressé lett debreceni gyümölcskertészetnek.
5158 1, VIII | megkereszteltessenek. – Ennek a híresztelésében Fekete Ádám, a contrascriba
5159 1, X | tilos szerelembe esett. Ha a hiresztelő be tudja bizonyítani, hogy
5160 2, XVIII| eszével, én is megyek jó Isten hírével.4~Azzal a fal felé fordult,
5161 1, XI | Kőművesné asszonyom alig győzi a hírhordást. Ha a fürmenderékhez megy,
5162 2, III | nevet rajta, mikor a hűséges hírhordó Kőművesné elhistorizálja
5163 2, III | Kőművesné legveszedelmesebb hírmondása. Telebeszélte a fülét Katalinnak
5164 2, III | legveszedelmesebben, amikor a hírmondásának kilenctized része igaz volt;
5165 1, XII | Majd megkapjuk erről a hírmondást, ha egy kicsit várunk.~Addig
5166 1, XIV | Debrecenben. Az előre küldött hírmondó megelőzte a kocsin érkező
5167 2, V | meggyalázott nőnek és ivadékának hírnevét, mint kőemléket, hamvai
5168 3 (1) | lehetetlenség volna. Mi hisszük és reméljük, hogy az örök
5169 1, XI | Hogy kerül ez egy házassági históriába? – Majd megtudjuk.~Nagy
5170 3, I | bajraktár kezéből. Hát a históriai igazság kedvéért el kell
5171 Ifj | Minden némű (Universális) Históriát, a Görög nyelvet, és a Deák
5172 2, V | írom, valódi kötelességet hiszek teljesíteni, amidőn egy
5173 3 (1) | Józsefné, Jósa Erzsébet hit alatt elbeszéli, hogy mikor
5174 1, VIII | öltöztetve vannak, a három hitágazatot képviselik: a miatyánkot,
5175 1, VI | áttérni kívánók két hétig hitbeli oktatásban részesüljenek,
5176 1, VIII | letenniök. Hasonlatosképpen a hitből áttérésnél. Mikor az Úrvacsoráját
5177 1, VI | megérthető Kőművesné asszonyom hitbuzgó ellenszenve a görög leány
5178 2, V | az asszony férjéhez való hite s kötelessége ellen máshoz
5179 1, VII | akarattal elszánta magát, hogy hitéből áttérjen, minden joggal
5180 2, XVI | becsületet.~– Nagy a te hited, óh, asszony. De meglásd,
5181 1, VI | magával, aki jótáll a lelke hitéért. És én nagyon szeretném
5182 1 (1) | felőllük, hogy innen, mint hitehagyottak elmenjenek és soha Debrecen
5183 2, XVI | pecsétjével és tagjai aláírásával hitelesítette.1~Tizenkét ilyen illusztris
5184 2, V | ő vallomását nem vették hitelesnek.~Nagy hirtelen törvényt
5185 1, VIII | a Szentháromságra, hogy hitemhez, a helvét hitvallású református
5186 1, VI | hitedet; ha kitérsz az én hitemre, a görög vallásra; hiszen
5187 1, VIII | férfiú eljegyezte magának hitestársul nemes Ungvári Mihály uram
5188 2, X | ahhoz az egyházhoz, amelynek hitét ezennel fölvettem, itt a
5189 2 (1) | nevű gyilkos, nem gondolván hitével, azokkal colludált, a parancsolat
5190 1, IV | féltékeny volt, hogy más hitfelekezetbelit a városában meg nem tűrt.1~
5191 1, IV | iskolába! A görögnek ez mind hitfenntartó ereklyéje, a kálvinistának
5192 1, VIII | helvét hitvallású református hithez; – hazámhoz, Magyarországhoz
5193 Ifj | laktába eskettetvén meg, hiti után a maga tudományábul
5194 3, I | taníttatást, hanem hozzájárultak a hitmegerősítés, a nemzetiség-fenntartás,
5195 1, VI | egyedül idvezítő, kálvinista hitnek … Az a szék üres volt már!
5196 1 (1) | Katalin, Deák Benedek lánya, hitöket megtagadták és orosz pap
5197 1, VI | Angliában is volt. A brit hitsorsosoknál kieszközölte, hogy azok
5198 1, IV | járnak közbe. Egyik görög hitsorsosunk a másik után elvész nyomorultul.
5199 1, III | Pedig hát az elveszettnek hitt anyját csak megsiratja minden
5200 1, II | gömbölyű szérű, amit delelőnek híttak azért, mert ott tanyázott
5201 2, XVII | XVIII-ik században már nem hittek az ördög hatalmában, s még
5202 1, XI | fogják kiszolgáltatni. Nem hitték el neki. Pedig ez is igaz
5203 1, VIII | mert a pápisták és a görög hitűek úgy írják a christianus
5204 3, V | minden szenvedéstől, aki, hitünk szerint, e földi gőzkörből
5205 1, VI | ennek megfogadod, hogy a hitünkre térsz, akkor megnyitom előtted
5206 1, IV | azokat az egyszerű, okos hitvallásokat: elfordultam a cifra ceremóniáktól.
5207 1, VI | részesüljenek, hogy a református hitvallást megismerjék.~Félvállról
5208 1, XI | jámbor igazhívőnek, hogy a hitves párjához közelítsen.~A logika
5209 2, X | az téged meg nem véd a hitvesed ellen. Te elfelejtetted
5210 2, XIII | nem akart megtenni hűséges hitvesésé, megteszem én magamat hűséges
5211 2, X | sürgettél méltatlanul vádolt hitvestársad ellen, pápistává lettél,
5212 2, VI | szögletén; de a szerelmetes hitvestársát bakó kezébe jutni, tömlöcbe
5213 2, XV | onnan támad, hogy egykori hitvestársától elhagyatva, egyedül maradt
5214 3, V | édes férje pedig olyképpen hívá össze a kondoleáló híveket,
5215 1, VI | asszonyok cifra öltözetét. A hivalkodás testvéröccse a bujálkodás.
5216 1 (1) | uramat, mivelhogy predikátori hivatalában rest, unalmas volt, ritkán
5217 2, XI | király a legfelső ítélkezés hivatalát bízza. Nagy jövedelemmel
5218 1, VII | is gyakorold bele magad a hivatalodba az én plenipotenciámmal.
5219 2, I | Ungvári uramnak, melyben hivatalosan tudtára adatik, hogy a káptalannál
5220 1, VI | Nagy ebéd van, amelyre hivatalosok az előkelőségek; de a komák,
5221 2, II | komisszárius átmentek a hivatalszobába, s betették az ajtót, hogy
5222 3, I | került. Útközben pedig, hivatása teljes felfogásával, tisztára
5223 3, VII | debreceni magisztrátus is hivatásának tartá az elválasztott házastársak
5224 1, VI | Mihály professzor uram, aki hivatásánál fogva, szkeptikus volt –,
5225 2, XIV | munkát, Évára pedig az anyai hivatásból eredő fájdalmakat.~Az első
5226 3, IV | szerepében tündökölnek.~Hivatásuk: a férfiakat, akik a családi
5227 1, XIV | tálalnak föl: kegyelmedre hivatkozott az uram.~– Igazat mondott –
5228 2, XVI | Miklósnénak akarta magát hívatni, otthon maradhatott Debrecenben,
5229 3, VIII | stomaticumot.~Egy napon nagy sietve hívatta a doktor a patikáriust a
5230 2, XIV | tanúk, kik később vallomásra hívattak: Kis Erzsébet, Tokai Szabó
5231 2, IV | szeretődet keressük, akit ide hívattál, elrejtettél; hova tetted?
5232 2, XVIII| fiú orcáját.~– Nemhiába hivattalak ide a fiaddal együtt. Végrendeletet
5233 Ifj | felől, hogy Baranyi néven ne hivattassam magamat mitsodás declarátiot
5234 2 (1) | asszony a papok gyűlése eleibe hivattatott és azok által elválasztatott
5235 2 (1) | asszonyom halála előtt magához hívatván Ungvári Katalin asszonyt,
5236 1, IX | segíts mirajtunk, nyomorult híveiden!~Ez a fordulat pedig olyan
5237 1, VII | el.~– Majd én csak az én híveimhez szállok.~(Amíg az élelmiszerek
5238 3, I | Elmondtam én az én kálvinista híveimről azt is, amit szokásaikban
5239 1, VIII | Úrvacsorája-osztás az új hívekkel kezdődött. Ez nagy kitüntetés
5240 2, XIV | templomajtóban, s az ájtatos hívektől csak hull egy poltura a
5241 2, XVIII| kibékülni, mielőtt meghalok. Hívnátok ide hozzám.~– Jaj! Én oda
5242 1, XII | egyszerre csülökre kap, s bőgve hívogatja ki-ki a maga borját. Ez
5243 1, IX | Nagyerdőre, ahová magával hívogatott.~– Hallgass, te hárpia!
5244 2, II | ilyenben nem részesült.~A hívott megjelent. Megfigyelésre
5245 1, II | vezetése: akit addig hadnagynak hívtak: most egyszerre kapitány
5246 1, XIV | híresek voltak; azért úgy hívták őket, hogy vas Bessenyeyek.
5247 Ifj | Tiszteletes Sződi István Uram úgy hívtanak és úgy írtanak bé könyvébe,
5248 1, VI | egyszerre megszűnik az áttért hívünknek az az angáriája, ami őt
5249 3, IX | iránt: és nem fordítva: hízelkedő a nagyok előtt, lenéző a
5250 1, XI | aprószőlő; a pulykákat dióval hizlalják; mézes bort, máslást Tállyáról
5251 3, II | dohányt termesztett, ökröket hizlalt, halastavat csinált a csincsésből.~
5252 2, I | borjút, vadakat, halakat, hízott sertést. A város minden
5253 1, IV | jövendő lakójának a neve.~Hm! Hátha hiába van felírva?~
5254 2, XIII | asszonynak, a Károlyiak hódmezővásárhelyi jószágigazgatója: derék
5255 3 (3) | így mondja azt el nemes Hódos Erzsébet hites tanú, ki
5256 2, II | kinn hagyva a magyarázó hölgyet.~– Hát ezt a patikáruslegény
5257 3, IV | szívesen látott vendége a szép hölgynek, akinél ingerlőbb, tüzesebb
5258 2, XVIII| be-berándult, s amelyik hölgynél beinvitálta magát ebédre,
5259 2, VI | Embert ölök! Vérben gázolok!” hörögte, aztán kirohant a táncos
5260 2, VI | párja, akinek a kedvéért hófúvatban is elszánkózott napi járóra,
5261 1, VIII | megtért tévelygő fölött, hogysem mint kilencvenkilenc igazakon,
5262 2, XVIII| Elnevezte azt mindennek: hóhérnak, porkolábnak, csak septemvirnek
5263 1, VII | is itt leszünk, s az én hóka lovamnak még sok jó napja
5264 1, IV | református hitre.~Miklós nagyot hőkölt; majd torkán akadt a falat.~–
5265 2, XIII | hogy ez a leány lunatika, holdbajáró!~– Majd az én dolgom lesz
5266 2, XIII | Majd az én dolgom lesz őt a holdból leszoktatni.~Zsuzsánna asszony
5267 1, VII | hátrahagyott csapatom számára. Szép holdvilágos este volt, mikor megérkeztem
5268 3, IV | vinni, s azzal igazolni holjártunkat.~Aztán egyéb is csak akad.
5269 2, III | aki Párizsban, Drezdában, Hollandban végezte tanulmányait, aki
5270 1, VI | piacok vannak Németországban, Hollandiában, amikben szorgalmatos, munkás
5271 3, VII | mi a férfit az elöltalált holmikból.~Apróra specifikáltatott
5272 1, VI | oda, felrakni a megvett holmit a saraglyába. A fiatal kapitány
5273 2, XIV | miket szerezzen be számukra holnapig. Jaj neki, ha valamit ki
5274 Ifj | ígérem, és fogadom, hogy két Holnapok leg fellyebb el múlása alatt
5275 1, VIII | kötelékébe fölvétessenek. Holnapután lesz Úrnapja, akkor egész
5276 3 (4) | akasztotta volt magát, s meg is holt volna, de levágták vagyis
5277 3, V | erősséget, hogy a felesége holtáig kálvinista volt, és így
5278 2, X | nem hagyom, holtomiglan, holtaiglan. Isten engem úgy segéljen.
5279 3, V | Jézus példájából, Mi lehet a holtak porából?” Majd pedig előjön
5280 1, XI | ceremóniaasztalhoz. A „holtomiglan, holtodiglan” kimondása s az „Isten engem
5281 1, VIII | az én befogadó városomhoz holtomig hű leszek; tőlük soha semmi
5282 1, XIII | diákjait asszonyok verték holtra. A professzor úr aztán hazaterelte
5283 3, VIII | ami sejthetőleg valami hólyaghúzó flastromféle lehetett, mert
5284 1, XIV | teríték volt cintányérokkal, hólyagos művű ezüstkancsókkal, verítékes
5285 Ifj | második házasságra, azt nem homályosan mutatják ki. Ugyan akkor
5286 1, VIII | beszéd is remeke volt a homilétikának, s egészen a mai ünnepség
5287 1, X | teszik; szarvakat festenek a homlokára; pólyás babát tesznek az
5288 2, II | kurtára nyírt hajával, magas homlokával, erős szemöldökeivel; arca
5289 1, IV | üresen állt, de már annak a homlokfalára is fel volt írva nagy görög
5290 2, XV | elvenni? Ezzel a megbélyegzett homlokkal, ezzel a bélpoklos arccal?
5291 1, VII | minden fal. Ave Maria, Ecce homo, Krisztosz voszkressz, Miklós
5292 2, II | tekergőzik, másik kezében egy homokórát tart, lábánál egy bagoly
5293 Ifj | ment Eő kegyelme November hónapjába 1768-ik esztendőbe, mely
5294 Ifj | kérdettek volna Budán December hónapjában 1786-ikbe a Felsőbb Törvényszékek:
5295 1 (2) | képviselőház korelnökét. Legöregebb honatya, hajdan 48-ban vitéz huszár,
5296 1, XIV | Ki kergette? A saját honfitársai. – Ugye hogy elszólták,
5297 3, Igaz | Bottyán birtokai Hevesben, Hontban, Gömörben.~De a fő dominiumok
5298 1, XIV | közlegénynek két egész hópénzzel volt tartozásban a főhadvezéri
5299 1, XIV | harangszó kondult meg.~– Hora canonica! – mondá a gvárdián,
5300 3, VII | tőle, hogyha rájön a bona horája hát meg is teszi, amit megígért.~
5301 1, VII | biztatá Katalin. – Van egész hordóval. Úgy sem kell az már nekünk.~
5302 2, II | patikárushoz halebédre. A kisbíró hordta körül az írott meghívást
5303 2, XVII | zabigyerek”.~S annál inkább hordták neki a leveleket tőle.~Később
5304 1, XIII | a kezében. Kezdi a nagy hőrögetéssel: „ilyenolyan adták! Hát
5305 1, VI | még alább adom!” (Hisz a horrendus árak mind rézpénzre szólnak!
5306 1, VI | szája.~– Fhű! fhű, fhű! Horribilis summa!~– Kérem az aláírását
5307 1, IV | napra be kellett érni a Hortobágyból fogott halakkal ebédre,
5308 1, XIV | deszkalócák voltak egymás hosszába róva; de az asztalok tarka
5309 2, IV | méregkotyvalékot főztek.~Baranyi Miklós hosszabb időre elment a táborba (
5310 1, I | Ezek adják meg a lökést a hosszan tartó küzdelemnek, mely
5311 1, XIV | A vitéz szövőasszonyok hőstettéről is volt már tudomása az
5312 1, XIII | tőlünk kaptak.~S amikor ezt a hőstettet elmondta Sára asszony, egyszerre
5313 2, IV | ide hívattál, elrejtettél; hova tetted? Add elő! – rikácsolt
5314 1, II | árnyékát, piros csizmám nyomát, hóval födi be a tél!” – Bezzeg
5315 2, III | vagyon. Amire a piktor azt hozá fel mentségül, hogy ilyen
5316 Ifj | igazsága világosságra lett hozása után a Szülő Édes Anyám
5317 3, IX | Holott ennek nyilvánosságra hozatalával egyszerre el lett volna
5318 1, III | tornácához Máramarosból hozatta a kőoszlopokat: azok még
5319 2, VI | tálalást.~Máramaros-Szigetről hozatták le a híres orosz trombitásokat
5320 Ifj | igazságom világosságra való hozattatása által. El nem lehet látni
5321 Ifj | igazságomnak világosságra való hozattatását kivált képpen Tiszteletes
5322 Ifj | Fiúságokat világosságra hozhassa Eő kegyelme.~E végre nem
5323 Ifj | ellen a más felek fel nem hozhattak, tehát az helybe hagyattatik,
5324 Ifj | egyik különös világosságra hozója, és Tisztességemnek, mely
5325 3, IX | érkezett, a törvényszék elé hozom, az rögtön kimondja a fiú
5326 2, XIII | parafernum? A menyasszony hozománya? Hogy osztassék meg a leendő
5327 1, VII | szekereimen.” – „De hát honnan hoztad?” – „Ahonnan most jövök,
5328 3, VIII | rám, Katalin?~– Akkor nem hoztam volna ide magammal a fiamat.~
5329 2 (2) | vendégeskedtenek, maga hozván a porkoláb a bort, úgy,
5330 1, VI | idvességére.~A doktor is hozzáadta a magáét.~– Bizony legelső
5331 3, VII | okát is megmagyarázta, mint hozzáértő tudós ember. A piktor abbeli
5332 1, III | irhája takarja, ami egészen hozzáillik bozontos ábrázatjához; vállán
5333 1, VIII | megtöltetik. A kuruc huszárok hozzájárulása után gyorsabban kiürül.~
5334 1, VII | utánam a brigadéros? Hogy hozzak neki Debrecenből még egy
5335 1, XI | Majd megtudjuk.~Nagy hozzákészüléssel járt ám hajdanában egy jómódú
5336 1, VIII | uram becsapja a bibliát, s hozzákezd a mindent bekoronázó „úr
5337 1, XIII | most már legalább tessék hozzálátni.~Azzal odaunszolta a házaspárt
5338 2, V | nagyon erős dohányokhoz van hozzászoktatva, azért mégis tartózkodunk
5339 1, V | azokról is hírt tudsz vinni a hozzátartozóiknak; tudom, hogy örülni fognak.~
5340 2, II | az ülést a kapitánynak és hozzátartozóinak, akik onnan egész nyugalommal
5341 2, XVIII| a hajdú sugalmazásaiból) hozzátette, két kezét az oltalmazott
5342 1, XIV | elképzelte, hogy fogja majd magát hozzátörni az ínséghez. S ahelyett
5343 1, VI | Csak a főtisztelendő talált hozzátoldani valót.~– De a földszerzés
5344 3, IV | kedvest szokás fogadni.~Hozzáülnek. A legelső fogás pompás
5345 3, II | vagy rektor; ha nem volt hozzávaló feje, folytatta az apja
5346 1, VII | igaz, hogy én szerzem a hozzávalót), gyakran találok ott kántáló
5347 2, II | kálvinista vallásunkban, hogy mi hozzuk a legszigorúbb törvényeket;
5348 2, XVIII| csodadolgukat tudott elmondani a Hübnerből, Sámsonról, Góliátölő Dávidról,
5349 2, XVIII| tudja az egész kiskátét, a Hübnert, húsz zsoltárt énekel: az
5350 2, XVIII| fiában.~– Elküldjem? – szólt hüledezve Katalin.~– Jól tudom, hogy
5351 2, XVIII| elkezdett nekik mesélni a Hüvelyk Palkóról meg a Csalóka Péterről,
5352 1, V | hazavezetett katonáinak csak a húgaikat, szeretőiket találja itt
5353 3, XI | készül.~– Eredj oda hozzá, hugám Szeremleyné, s kérd meg
5354 2, XIII | Zsuzsikát a vendégek „édes húgomnak” szólíták, Miklós kivételével,
5355 1, VIII | eljegyzése Ungvári Katalinnal.~Hűh, micsoda konfúzió támad
5356 1, XIV | a gálya repdez a tenger hullámain, a kis sajka vígan evez
5357 2, XIII | fel a kezét. Az ég tüze hulljon alá minden férfi fejére!~–
5358 1, VIII | Aztán következik az égből hulló manna. Az lenne nekünk jó! –
5359 1, XII | mellett. Kéz a kézben. Odakünn hullott a zápor, jégesővel vegyest.
5360 1, VI | fülek, hegyes szemöldök, hunyorgó szemek, hegyes orr, felfelé
5361 1, IV | karmazsinpiros palástban, hupikék rokolyában pompázó alakok,
5362 3, I | gyermek vagy még!~(Valami húr megpendült a főúr szívében.)~–
5363 1, III | Borbély András urammal, el is hurcolkodott innen minden cókmókjával
5364 1, VII | azt a szakállánál fogva hurcoltatja a táborba a vezér elé; s
5365 1, XIV | szól egy-két szót. Csak a hurka meg a fehérpecsenye után
5366 1, VI | Magamnak ott kellett lennem a hurkaabálásnál meg a sonka-bepácolásnál;
5367 1, VI | a hentesek a kolbászok, hurkák tekercseit erőszakolják
5368 1, VI | disznójából egypár szál hurkát, kalbászt a kuruc vitézeknek?
5369 3, IV | hajdú meg a kocsis, akik a hurkot nagy hirtelen levágták,
5370 1, VIII | szarvasállat közül a jó húsban levőket. Ezeket előreindította
5371 1, XIV | Isten angyala őrizett meg a hűségében? – Hát már most tegye a
5372 2, X | Te elfelejtetted minden hűségedet, amire esküdtél. Válópert
5373 2, X | Ártatlanságom, hitvesi hűségem tanúját leküldte az égből.
5374 3, VIII | s diadalmát ültem az én hűségemnek, én halok meg elébb, mint
5375 3, IX | asztalán feküsznek, hitvesi hűségének s fia törvényes származásának
5376 2, X | csak az asszonya iránti hűségét tagadta volna meg! De az
5377 1, X | állati szabadságát; csak a hűséggel párosult szerelmet engedi
5378 1, VII | bográcsban hozták fel, húsféle volt, valami fekete kásával
5379 1, VII | készült. Hanem a beleaprított húsféléről nem bírtam kieszelni, hogy
5380 2, I | házát nádmézzel, fűszerrel, húsfélével, szüretkor megtöltik a pincéjét
5381 2, XIV | kell annak lenni;~Minden huszár-szerelemnek~Vége szokott lenni.~A boldog
5382 1, VIII | padokat Baranyi Miklós kuruc huszárjai, akik már a templomnyitáskor
5383 1, VI | az élelmicikkeket. A vén huszárnak most már csak az a dolga,
5384 1, II | lett belőle. Alig volt még húszéves.~Most végre úgy fordult
5385 1, I | arcát tekintve, alig több húszévesnél, bajusza alig kunkorodik;
5386 2, IX | mint Debrecen, melynek húszezer lova legelt a mezőkön, még
5387 1, VI | a gazdagságot jelenti a húszforintos búza, hanem a rézpénztorlódást.)
5388 3, XI | óránkint éppen annyi, mint ha huszonnégy cseppet adnak be két óránkint
5389 2, XI | pesztonkát egy négyszögű húszpolturással megajándékozta.1 Ilyen nagy
5390 2, X | sem rossz sorsában soha hűtlenül el nem hagyom, holtomiglan,
5391 1, IV | pipaszár az orrán keresztül húzassék.~Az öreg Ungvári is az utólját
5392 2, I | hordó; minden haja szálát húzgálta valami ördögfiú. Elkezdett
5393 1, IV | veszedelem idején föl lehetett húzni. A kemény, vassal bélelt
5394 1, XIV | tudhatni, a lakoma meddig húzódik.~A brigadéros lakása az
5395 1, III | közeledők neszére a romfalakhoz húzódnak, puskáikat készen tartva.
5396 1, VI | szemek, hegyes orr, felfelé húzódó széles száj: egészen gúnyra
5397 2, X | kérdezte. A püspökné csak húzódozott, vonakodott előállani az
5398 2, II | halétek.~Katalint nagyon húzódozóvá tette az a látvány, hogy
5399 2, XIV | megnyúlt, szájszegletei lefelé húzódtak, szemei körül nagy, ólomszínű
5400 2, XV | fizetésemet az oxfordi egyetemtől húzom; fűvészi, bogarászati gyűjteményem
5401 2, VI | legyezőjét. Éppen azt a nótát húzták, hogy „Elmehetsz drága madár!
5402 1, IV | kezéből az alabárdot, s jót húzva a hátára annak a nyelével;
5403 1, VI | fizetéssel. Ezt a dotációt húzza tiszteletes Gyarmathy uram,
5404 2, I | Baranyi Miklós uramnak, Ibi, ubi.~Siettek felbontani.
5405 2, I | szűrgallér, a fazekasnak az ibrik, asztalosnak a gyalu, mészárosnak
5406 2, VIII | hatalmasságok, véghezvitte egy icipici kis angyalka, akit a Jehova
5407 3, II | állj meg. Kezdd a saját ideádat életbe léptetni. Készíts
5408 3, VI | érte a duhajnak.~Ilyen az ideálja egy asszonynak.~Sőt, együtt
5409 2, II | köszönhetem; az előttem lebegett ideálra, akit Hygiëa istennő alakjában
5410 2, II | ahol halálra keresték. Idefutott a hazájába, arcát elváltoztatva,
5411 2, XVII | ördögűző tudományában, s így az idegbeteg asszonyok gyógyítása a világi
5412 2, XVII | jelenet ott a szőlőben egészen idegbeteggé tette. Rémlátó lett, minden
5413 3, XI | búgó rezgés összerázza az idegeit: pokoli rémekkel küzd: víziói
5414 1, IV | kísérni. Amíg odajártak az idegenben, itthon lezajlott a nagy
5415 1, II | s megkezdeni a harcot az idegenek, a zsarnokok ellen. Vele
5416 Ifj | megismerésétül nem annyira idegenkedett, mint nemes Sujtó Judith
5417 1, I | villogó kék szemei még inkább idegenné teszik a kifejezését. Viselete
5418 2, XIII | leszoktatni.~Zsuzsánna asszony idegesen ugrott fel a pamlagról,
5419 3, IV | járuléka az asszonyi létnek. Az idegrendszer hozza magával. S ezzel jár
5420 3, IV | fogja. Ennek az asszonyi idegzet az okozója.~A férj nem tud
5421 2, II | nyilatkozott meg nála, ami a női idegzetnek az adománya (vagy talán
5422 1, XIV | tyúkot Máramarosból kell idehozatni Püspökibe, ahol már magva
5423 2, II | halebédre menni: ellenben az idei menyecskének meg kell azon
5424 2, XIII | megtörülték a köténnyel.~Ebéd idejéig nem is esett szó az idejövetel
5425 Ifj | hitelesen, hogy fogantatásom idejekor haza járt Comissárius korában
5426 2, XI | Komáromy-házban. Jól járt, aki idejekorán elhelyezte magát a diadalmas
5427 Ifj | társalkodását fogantatásom idejére kinyilatkoztatták, és amellyek
5428 2, XIII | idejéig nem is esett szó az idejövetel céljáról. Nagyon okosan.
5429 3, VIII | kikötéssel volt rábírható az idejövetelre, ha abból semmi megalázó
5430 1, XIII | Kakaskukorítás előtt már idekinn voltam. Tele vagyok hírrel,
5431 1, XIV | az eső. A kocsi nem volt iderendelve. Umbrélát a magyarok még
5432 1, XIV | az egész váltságösszeget ideutalta a nagyváradi blokáda-hadseregnek,
5433 1, X | fölruházva mindenkit maga elé idézhetni és kivallatni. Az föltette
5434 2, XIV | Szabó Katalin, összetalálóan idézik ezt az utolsó mondatot,
5435 2, I | mosónék bosszúállását magukra idézték, s még vereséget is szenvedtek;
5436 3, VIII | pápa delegátum foruma elé idéztessék?~Nem akart többet papot,
5437 2, XVI | orvoslását.~Tüstént maga elé idéztette Katalint, s kegyetlenül
5438 Ifj | Aprilis actiomot béadván idéztettem, hagy törvényes, és igaz
5439 Ifj | az édes Anyámmal abba az időbe, amelyre fogantatásom esett.~
5440 2, XIV | helyrehozott mindent. Jó időjárás volt, mintha csak a pap
5441 3, Igaz | tartott ez a rémpör oly hosszú időkig? Ez harc volt a becsületért –
5442 Ifj | jegyzések amelyek ezeknek az időknek környül állásit oly szépen
5443 Ifj | születésemkor és az után gyermeki időmben az N. N. N. Betűk alatt.
5444 1, III | sastollal a búbján, lótakaróból idomított kacagány, vaskondér mint
5445 3, VIII | kapott!~Baranyi Miklós, az idősb, mind a két kézzel megragadta
5446 Ifj | tsonkulás is ne légyen kedves idősbb leányom Nemes Baranyi Erzsébeth
5447 2, XVIII| azt mondja: „kis mama”, az idősebbet pedig úgy címezze: „édes
5448 Ifj | bé fognak állani, azoknak idővel való kiadattatásokat Tiszteletes
5449 3, I | zenyei kastélyában lehetett időzni.~Egyszerre ráismert a gyerekre.
5450 2, III | Baranyi Miklós uram többet időzött vidéken, mint Debrecenben.
5451 1, VI | építenünk a külsővárosbeli hívek idvességére.~A doktor is hozzáadta a
5452 1, VI | leányáét az igaz, egyedül idvezítő, kálvinista hitnek … Az
5453 1, VII | téríteni.~– Ki mit hisz, abban idvezül.~– De amit elhágy, azt elárulja.~
5454 1, IV | A népies pompát szerette ifja és örege. S annak a tárháza
5455 2, XVIII| betanította neki, hogy az ifjabbik asszonyságnak azt mondja: „
5456 3, VI | folytat, melyet a serdülő ifjaknak nem szabad példaképpen maguk
5457 2, XVIII| összepakoltatá az eddig őrzött ifjonckori ruháit a Miklós fiának,
5458 1, VI | mindannyian. Rábámultak az ifjúra.~A két asszonynak a szeme
5459 1, VI | az ifjúnak:~– Kend pedig ifjuram, senki és semmi még eddig
5460 3, I | méltónak találok. Ilyen volt az ifjúság nevelése. Ennél párosult
5461 1, IV | abban a városban, amelybe ifjúságát eltöltötte.~Gonosz idők
5462 1, X | tanításai közben növekedik ifjúvá a gyermek, ő adja a szerető
5463 2, II | Katalin csak most ért rá azt igazában szemügyre venni. Látott
5464 1, XIV | nagy reformátor! Mennyire igazad van neked! Csak azt az egyet
5465 1, VIII | hogysem mint kilencvenkilenc igazakon, akik soha nem hibáztanak
5466 2, III | az ott meghajlítva; ez igazgatás közben megtörtént a piktorral,
5467 Ifj | való vigyázást, és annak igazgatását magára felvállalta Eő kegyelme,
5468 1, XIV | ámennél mintha a vitézkötését igazgatná, mégiscsak titokban keresztet
5469 2, XVIII| vette, s a saját fésűjével igazgatta a haját: Sándorné pedig
5470 1, XI | megtiltatik minden jámbor igazhívőnek, hogy a hitves párjához
5471 2, XVI | volna a szó, csak el lehetne igazítani a bonyodalmat. Lám, Törökországban
5472 1, XIV | konfundálva. – Csak Isten angyala igazítja helyre a szíve érzését. –
5473 1, I | megmaradt, úgyhogy később sem igazították ki a hiányt.~Talán annak
5474 1, VI | kibocsáttassanak. Kérem kegyelmedet, igazítsa el azonnal, hogy még ma
5475 2, XVI | vallom és mondom, s ebben az igazmondásomban élni és meghalni, s az igaz
5476 2, V | bíró előtt. Ez a kivételes igazmondó volt a Kőművesné. Nem! A
5477 3, III | agyvelőnek. Emberi ész el nem igazodik ebben a gubancban. Bolond
5478 2, XI | XI. Igazolás~Pedig hát amit Baranyi Miklós
5479 1, IV | nyelével; ami a legsikeresebb igazolási mód.~A lábasháznál aztán
5480 2, II | Buzinkay doktor sietett az igazolással.~– Borbély Fekete uram bizonyára
5481 3, IV | is lehet vinni, s azzal igazolni holjártunkat.~Aztán egyéb
5482 3, Igaz | Igazoló adatok~A regény befejeződött
5483 3, VIII | utasítá el trónzsámolyától az igazságért könyörgő kálvinista asszonyt;
5484 3, III | valósággá, eltagadhatatlan igazsággá örökült meg.~Hagyjuk addig
5485 2, XIV | igazság.~– Semmi dolgod az igazsággal! Hogy mered te azt a koldust
5486 Ifj | elfordíthatatlanná tették igazságomat. Illyenek voltanak már e
5487 Ifj | és e mai napon is belső igazságra ösztönző és keresztényi
5488 2, X | férfiúi harag. Haragjában igazságtalan tudott lenni. Fenyegetőzött.~–
5489 2, VI | inkább, hogy az elkövetett igazságtalanság mindenki előtt világos volt.~
5490 3, VIII | római pápához folyamodott igazságtételért.~És a szentséges egyházfő,
5491 3, IV | Az asszonyoknak tökéletes igazságuk volt vele szemben. Hasztalan
5492 3, VIII | nézve.~Ő maga érezte ügye igaztalan voltát. Tudhatta, hogy a
5493 2, V | teljesíteni, amidőn egy igaztalanul meggyalázott nőnek és ivadékának
5494 Ifj | Tiszteletes Sinai Miklós Uramnak ígérem, és fogadom, hogy két Holnapok
5495 3, I | Jovanovicsot, rábírta nagy ígéretekkel, hogy az egész magyarországi
5496 2, III | borítani.” Amit a piktor meg is ígért, s ezzel elérte, hogy ki
5497 Ifj | együtt mitsoda jutalmat igértük vala Eő kegyelmének, minden
5498 1, XIII | szépen közénk a lócára, s igyál te is egyet a gazdánk, gazdasszonyunk
5499 1, IX | a törvényes állásponton igyekezett magát megfészkelni.~– Gondold
5500 1, IV | magyarnál, töröknél megtörött az igyekezetük a debreceni elöljárók ellenállásán,
5501 2, XVII | szállta meg az asszonyt, s igyekeztek volna azt exorcizmus által
5502 1, VII | Hozott Isten!”~– De magam is igyekeztem. Édes, édes szentem.~Ó,
5503 Ifj | fogó leveleiket, és azt is igyekezvén élő tanúkkal is ellenem
5504 2 (2) | itt lettetek volna, ti is ihattatok volna. Mégis mennyi pénz
5505 1, X | disznótól, kutyától vette az ihletését; cudar gúnydalokat énekelnek
5506 Ifj | bé Ditsőségesen Uralkodó II-ik József Császár és Király
|