Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Egetvívó asszonyszív

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-apaca | apacs-bekot | bekov-bunta | bunva-derek | deren-eletm | eletn-emlek | emlit-fejve | feket-folte | folul-gyava | gyehe-hazas | hazat-ii-ik | ijedt-jovan | jovia-keres | keret-kitud | kitun-kulon | kulso-lesze | leszn-meger | meges-menny | mensi-nenem | nenje-offic | ohajt-pioca | pipaf-repre | repud-summa | super-szivu | szivv-tegla | tegna-tsala | tsele-valla | valld-vissz | viszn-zurza

                                                                   bold = Main text
      Part,  Paragraph                                             grey = Comment text
5007 1, XIII | holtra. A professzor úr aztán hazaterelte a kollégiumba a diákokat; 5008 2, XIV | hajdút, sürgős izenettel a hazatérésre: ha gyertyagyújtatnál tovább 5009 3, XI | maradt, hogy a temetésről hazatérő ápolónőtől, ki őt a földön 5010 2, II | harangszóig.~Meglepte a hazatérőket az eléjük jövő apa átváltozott 5011 2, XIV | celebritásoknál. Azután hazatért Váradra.~Mikor a septemvir 5012 1, III | felcihelődött a nyeregbe.~A hazatértek keresgélték a romok között 5013 2, I | Dabóczy Marcsa vendégszerető házával mai nap megismerkednünk? – 5014 1, V | hogy ezen a munkástelepen a hazavezetett katonáinak csak a húgaikat, 5015 1, XIV | az nagyot bámult.~Azzal hazavezette a feleségét békében.~Odakinn 5016 1, XIV | már magva szakadt minden háziállatnak.~Nagyon ízlett Katalinnak 5017 1, VI | elvált nőnek.~Az anyának, a háziasszonynak, elfogódásában eszébe sem 5018 2, XVIII| értesítve jöveteléről a háziasszonyságokat, akik, csak a névnap reggelén 5019 1, XII | foglaljanak helyet, amíg ő a házigazdai tisztségét elvégzi. Azzal 5020 1, VI | Ott ült az asztalnál a házigazdán és a feleségén kívül a főtisztelendő 5021 2, II | asszony; ezt meg is mondta a házigazdának. Kazay uram aztán megnyugtatá, 5022 2, XIII | megítélni, hogy milyen a házirend? Tálak, tányérok, ezüstneműek, 5023 2, IV | keressük!~Azzal nekiindultak a házkutatásnak. A puritán Debrecenben fel 5024 2, XIV | éjjel nem volt tőle nyugta a háznépnek: cselédek szaladtak orvosért, 5025 1, IV | vallásbelinek nem szabad se házra, se földbirtokra kölcsönt 5026 1, III | kutyábbak~A lódobogásra minden házrom alól rohannak elő a kutyák 5027 1, VI | pompás, lakályos házak, házsorok, piacok vannak Németországban, 5028 1, II | tükörképekkel egyben, a hosszú házsorokon végig lehet látniÉs ebből 5029 2, XIII | milyen jól ért a konyhához, a háztartáshoz.~– De hiszen még kelengyéje 5030 1, V | biztos kenyeret ettől az egy háztól.~Héj, áldják is sokan! De 5031 2, XIII | is ennek a látogatásnak „háztűznézésa neve. A kérő állapotban 5032 2, XIII | Ez nem látogató; hanem háztűznéző. Útitársat is hozott magával: 5033 2, V | Kőművesné. Nem! A Kőművesné hazudik a maga passziójára; de megvesztegetésből, 5034 1, XIV | magasztalt tábori sanyarúság. Hazudni szokott volna Miklós? Így 5035 2, V | Összecsődítenek mindenféle hazug tanút, akik rávallanak az 5036 1, IV | nem volt templomuk, saját házukban tartották isteni tiszteletüket. 5037 2, II | gyalogsorban tértek vissza a házukhoz. Sok emberrel találkoztak, 5038 2, I | tudakolta tőle, hogy van-e a házuknak nagy kapuja?~Erre meg 5039 1, VI | szokásos mundérja, amelyben hazulról eltávozott; az pedig se 5040 1, XIII | jön ám a Sisera hadja a mi házunk felé; nyilván ott kezdették 5041 2, IV | konstatálja. A két fúria rohant házvizsgálatot tartani lámpásokkal, fustélyokkal. 5042 2, III | még nincs készen a kéz! – hebegé a piktor.~– Marad úgy, ahogy 5043 1, IV | megértem, hogy a szenteimre nem hederítek. Utamban állnak. Ami görög 5044 2, XIV | szép szőleje is a vajdai hegyen, melyet az anyjától örökölt. 5045 1, X | Mózes próféta lehozta a Sion hegyéről a tízparancsolat kőtábláit, 5046 3, IX | az aláírt nevet, két ujja hegyét ajkához érinté, s aztán 5047 1, II | ágaskodni, horkol, a fülét hegyezi, a fejét a szügyébe vagdalja, 5048 1, VII | Tatárka volt, a legszegényebb hegylakó pórok eledele. Azt is megórrontám, 5049 Ifj | állandónak fogják ítélni, arra hellyes okaim vagynak úgy hiszem 5050 Ifj | Bírónak ezen ügybe maga hellyet rendelte (delegálta) Méltóságos 5051 1, VIII | Szentháromságra, hogy hitemhez, a helvét hitvallású református hithez; – 5052 1, VI | meg; mert akkor nekik is hely szoríttatik az asztalnál, 5053 1, X | nem bízta az inkvizíciót a helybeli közegekre, akik részrehajlók 5054 3, IX | fölemelkedtek egy percre helyeikből.~Aztán folytatá a szöveget 5055 1, VIII | templomnyitáskor elfoglalták a helyeiket, vasárnap szabadnapjuk lévén.~ 5056 1, VIII | egyházfi, aki elvezette őket a helyeikre. Még most nem volt illetékes 5057 Ifj | Jussaival – együtt alkalmatos helyekben tetszése szerént, hűséges 5058 2, II | magam akartam felállni, és a helyemmel megkínálni a tekintetes 5059 2, II | Máskor csak tessék az én helyemre ülni. Rátalálni arra erről 5060 1, VIII | újra visszaül a szokott helyére, s tovább áhitatoskodik. 5061 2, VII | ezután ütöm őket!~– Azt még helyesebben teszed.~Legjobban járt ebben 5062 2, III | hogy az semmiképpen nem helyeselhető, hogy az asszonyi alaknak 5063 2, XVIII| a dolgot a férjével, aki helyeselte, hogy a neje meglátogassa 5064 1, VIII | úgy hangzott a gyülekezet helyeslő mormolása e hangos eskü 5065 1, IV | ez a beszéd.~– Én bizony helyesnek találom ezt a szándékot. 5066 1, VI | gondolatait el is mondja, aminek a helyessége kétséget szenved.~Íme, most 5067 2, XVIII| olvasni?~Az,anyja felelt helyette.~– Óh, már tudja az egész 5068 Ifj | Reformátusok itt Debreczenbe helyheztetett Collégiumokba a Minden némű ( 5069 1, IV | társak után üresen maradt helyiségeket fel kell használni egy nagy 5070 3, IX | ítéletet, mely teljesen helyreállítá Ungvári Katalin hitvesi 5071 2, XVI | kálvinista asszony becsületének helyreállítására. Ez is a rendkívüliségek 5072 3, VIII | kitagadtam.~– Hát hisz azt helyrehozhatja kegyelmed. Tegye jóvá a 5073 2, I | Fésűvel kell neki megint helyrehozni.~– Ne húzd a hajamat úgy, 5074 2, XIV | harmadik esztendő bőven helyrehozott mindent. időjárás volt, 5075 1, VIII | ipszilon az illetéktelen helyről kivakartassék, s az illetékesre 5076 1, VII | a közelebb-távolabb eső helységeket. Álmosd, Hencida, Gáborján, 5077 2, XVIII| Baranyi-szülött; büszke, dacos, helytálló. Felkapta a fejét, kiegyenesedett 5078 3, VIII | szentséges egyházfő, Szent Péter helytartója, nem utasítá el trónzsámolyától 5079 1, VIII | vakoknak, sántáknak a papok helyükbe viszik a kenyeret és a kelyhet 5080 2, XIII | Dehogy verték ki; sőt, még a helyüket is megtörülték a köténnyel.~ 5081 1, VIII | eleven szent.~A papok is helyükre kerültek, a katedrával folytatólag 5082 2, IX | kudarcot okozott.~Ez a kedvező helyzet akként kínálkozott, hogy 5083 2, XVI | egyszerre fölzajdította pihenő helyzetéből. Elvált férje halálos fenyegetéseket 5084 2, IX | felhasználva a kedvező helyzetet, egyesült erővel kicsapott 5085 1, VII | eső helységeket. Álmosd, Hencida, Gáborján, Bajom, Bagamér 5086 3 (1) | ruháit lehányta magáról, úgy hentergett, a tanú gyakran betakargatta, 5087 3, I | gubacsapó, szűcs, mészáros, hentes, téglavető, saruvarga, kalapos, 5088 2, II | művészi remek. A címerpajzs a heraldika minden cikornyáival körüldíszítve, 5089 1, IV | tanács szigorúan eltiltá a herba nicotiana élvezését a debreceni 5090 2, VIII | szállítsanak. Ő maga főzött neki herbateát, gyönge csirkebecsináltat, 5091 1, XII | lakomának. Nem értenek ahhoz a hercegi szakácsok. Aki egyszer ette, 5092 2, VII | Legjobban járt ebben a keserves hercehurcában az öreg Ungvári. Öt megütötte 5093 2, XVII | gyermekét kezében tartva, s Heródes fejére átkait kiáltva. Éjente 5094 2, XIV | Olyan halálod legyen, mint Heródesnek volt, s mikor közel érzed, 5095 1, VII | éhség miatt, s a katonái hetek óta sárga tökkel élnek. 5096 2, XIV | arcán a szenvedés. Ha az ura hetes távollét után egy rókabőrt 5097 2, XVIII| fölvetése. Tulajdon ő maga hétéves korában.~S amikor megszólalt 5098 1, XIV | az interdiktumot, hanem hétfőre.~ ~ 5099 1, X | menyasszonya az apjával. Néha hétközben is feljött Debrecenbe az 5100 1, XI | vettek magukra a mátkák: a hétköznaplójukban jöttek ide.~Még azután helyet 5101 2, XIV | egy csomó lisztet; egész hétrevaló összegyűlik ottan; vasárnap 5102 1, III | várva meg, férjhez ment hevenyében.~– Hát a többi fehérnépről 5103 3, Igaz | Azonkívül Bottyán birtokai Hevesben, Hontban, Gömörben.~De a 5104 2, X | beváltottál?~Miklósnak oly hevesen dobogott a szíve.~A összetette 5105 1, IX | érdem.~– Kitől kapta! – heveskedék a fürmenderné. – A német 5106 3 (1) | tartotta, hanem csak habozott a hiábanvaló cselekedeteiben, s amit 5107 1, VI | Amiből korántsem kell hiányos jogfogalmakra következtetni. 5108 2, I | fogadtatásban nem is volt hiányosság. Szombat délutánra kerültek 5109 2, X | lépcsők rendes lakói is hiányoznak: a koldusok. A törzsökös 5110 3, I | bal kézből nem volt szabad hiányozni a fekete bőrbe kötött imádságoskönyvnek.~ 5111 1, III | sem volt, ablakairól is hiányoztak az üveges rámák, a kályha 5112 3, IV | magyarádi, hogy semmi se hiányozzék! Ez már aztán a kedveskedés!~ 5113 1, I | később sem igazították ki a hiányt.~Talán annak is van valami 5114 2, VI | lábdobogással, amiben csak az a hiba, hogy egyszerre csak egy 5115 3, VIII | kegyelmed. Tegye jóvá a hibáját. Ismerje el fiának.~– Hiszen 5116 3, VII | nagyon könnyen segített a hibán; amint bevonta fénymázzal 5117 2, III | legenda. A zsidóknál is az a (hibás) elővélemény, hogy a veres 5118 3, I | forrójában jóvá lehetett tenni a hibát.~– No mármost hát forduljunk 5119 1, XIV | neked! Csak azt az egyet hibáztad el, hogy nem vasárnapra 5120 1, VIII | igazakon, akik soha nem hibáztanak vala.” Ez a beszéd is remeke 5121 1, VI | perillustrissime, frater! Hic est schéda.~– Cape nasum, 5122 2, XV | bolygó kísértet, aki csak hideget tud fújni a szájából; de 5123 3, XI | felkapaszkodik az ablak hídjára, belefogózik a keresztfába, 5124 2, III | összehunyorítottak , ők értik ennek a hieroglifjeit.~Baranyi Miklósnak most 5125 2, I | szemközt.~– Hát nehogy azt higgye kegyelmed, asszonyom, hogy 5126 Ifj | ide nem járultak volna, hihetőbb dolog, hogy igaz Ügyöm még 5127 1, III | emberkutya; inkább embervidra.~Az hihetőleg tudni fog a kurucok nyelvén 5128 1, XI | mielőtt kikotlanák. Ne híjatok meg senkit a lakodalomra, 5129 3, IV | rendesen tizenegyet üt; úgy híjják, hogyhalálóra-szú” (Anobium 5130 1, III | a sok halat. Ezt mi úgy híjuk, hogy „potyka”, őnekik ez „ 5131 2, I | dög! Mért nem jössz be, ha hílak?” (Pedig még nem hítta.) 5132 3, VIII | elhervasztották annak a rózsáit a hímes pillangók.~Valami öldöklő 5133 1, III | munkát adni. Szőnek, fonnak, hímet varrnak.~– Az Ungvári görög?~– 5134 1, V | virágokat, madarat, állatot kell hímezni a kelmére; a töröknek ellenben 5135 1, V | negyedikben finom patyolatra hímeztek; az ötödikben fejkötőket 5136 3, I | eldalolt ájtatos nemzeti himnuszt.~Lásd, a német míly kövér:~      5137 1, V | következő szobát már a finom hímzők foglalták el, akik értettek 5138 2, XIII | elébb évhosszant ott ültek a hímzőráma mellett, addig várhatott 5139 3, II | országúton haladván üveges hintajában, megpillant az út mellett 5140 3, II | keretében.~Megállíttatá hintaját, s odaszólítá a pásztort.~– 5141 2, I | behajtattak.~A kocsiszínben álló hintók jelezték, hogy több vendég 5142 2, XI | feljebbvalókat.~Most már négylovas hintón jött be a városba, a bakon 5143 3, II | aki sok éven át volt nála hintós kocsis.~ ~ 5144 1, I | tündérek, nem démonok, nem hiperboréok lakói, valóságos emberek, 5145 2, I | Hát a sajtár hol van? Te hippopotamusz!~Úgy? Igaz. Hisz előbb a 5146 2, XIII | okos ember; nagy vagyoni hírben álló nemzetes Barabás István 5147 1, VIII | majdan a maga sorára kerülve hirdesse ki azt is, hogy nemes Baranyi 5148 1, XI | főtisztelendő úr kenetteljes hirdetése a hívekhez.~Előrebocsátá, 5149 1, VIII | meggyógyulásáért. Imádkoznak. Végre a hirdetésekre kerül a sor: legutolsó helyen 5150 3, II | emberek közötti egyenlőséget hirdette. Debrecenben megtehette. 5151 2, VIII | megszabadítására.~Amint ennek a híre elterjedt a városban, egyszerre 5152 2, VII | megütötte a guta – a gonosz hírekre. Szépen elvégezte a dolgát.~ 5153 2, I | harctérről érkezett legújabb hírekről, amik nem voltak nagyon 5154 1, XIV | Szertelen erejükről is híresek voltak; azért úgy hívták 5155 2, I | az egyházi tilalmat olyan híresen kijátszották, egy olyan 5156 2, XVIII| amelyikben már harcolt és híreskedett, az ott volt Katalin birtokában: 5157 3, II | ezzel megveté az alapját a híressé lett debreceni gyümölcskertészetnek. 5158 1, VIII | megkereszteltessenek. – Ennek a híresztelésében Fekete Ádám, a contrascriba 5159 1, X | tilos szerelembe esett. Ha a hiresztelő be tudja bizonyítani, hogy 5160 2, XVIII| eszével, én is megyek Isten hírével.4~Azzal a fal felé fordult, 5161 1, XI | Kőművesné asszonyom alig győzi a hírhordást. Ha a fürmenderékhez megy, 5162 2, III | nevet rajta, mikor a hűséges hírhordó Kőművesné elhistorizálja 5163 2, III | Kőművesné legveszedelmesebb hírmondása. Telebeszélte a fülét Katalinnak 5164 2, III | legveszedelmesebben, amikor a hírmondásának kilenctized része igaz volt; 5165 1, XII | Majd megkapjuk erről a hírmondást, ha egy kicsit várunk.~Addig 5166 1, XIV | Debrecenben. Az előre küldött hírmondó megelőzte a kocsin érkező 5167 2, V | meggyalázott nőnek és ivadékának hírnevét, mint kőemléket, hamvai 5168 3 (1) | lehetetlenség volna. Mi hisszük és reméljük, hogy az örök 5169 1, XI | Hogy kerül ez egy házassági históriába? – Majd megtudjuk.~Nagy 5170 3, I | bajraktár kezéből. Hát a históriai igazság kedvéért el kell 5171 Ifj | Minden némű (Universális) Históriát, a Görög nyelvet, és a Deák 5172 2, V | írom, valódi kötelességet hiszek teljesíteni, amidőn egy 5173 3 (1) | Józsefné, Jósa Erzsébet hit alatt elbeszéli, hogy mikor 5174 1, VIII | öltöztetve vannak, a három hitágazatot képviselik: a miatyánkot, 5175 1, VI | áttérni kívánók két hétig hitbeli oktatásban részesüljenek, 5176 1, VIII | letenniök. Hasonlatosképpen a hitből áttérésnél. Mikor az Úrvacsoráját 5177 1, VI | megérthető Kőművesné asszonyom hitbuzgó ellenszenve a görög leány 5178 2, V | az asszony férjéhez való hite s kötelessége ellen máshoz 5179 1, VII | akarattal elszánta magát, hogy hitéből áttérjen, minden joggal 5180 2, XVI | becsületet.~– Nagy a te hited, óh, asszony. De meglásd, 5181 1, VI | magával, aki jótáll a lelke hitéért. És én nagyon szeretném 5182 1 (1) | felőllük, hogy innen, mint hitehagyottak elmenjenek és soha Debrecen 5183 2, XVI | pecsétjével és tagjai aláírásával hitelesítette.1~Tizenkét ilyen illusztris 5184 2, V | ő vallomását nem vették hitelesnek.~Nagy hirtelen törvényt 5185 1, VIII | a Szentháromságra, hogy hitemhez, a helvét hitvallású református 5186 1, VI | hitedet; ha kitérsz az én hitemre, a görög vallásra; hiszen 5187 1, VIII | férfiú eljegyezte magának hitestársul nemes Ungvári Mihály uram 5188 2, X | ahhoz az egyházhoz, amelynek hitét ezennel fölvettem, itt a 5189 2 (1) | nevű gyilkos, nem gondolván hitével, azokkal colludált, a parancsolat 5190 1, IV | féltékeny volt, hogy más hitfelekezetbelit a városában meg nem tűrt.1~ 5191 1, IV | iskolába! A görögnek ez mind hitfenntartó ereklyéje, a kálvinistának 5192 1, VIII | helvét hitvallású református hithez; – hazámhoz, Magyarországhoz 5193 Ifj | laktába eskettetvén meg, hiti után a maga tudományábul 5194 3, I | taníttatást, hanem hozzájárultak a hitmegerősítés, a nemzetiség-fenntartás, 5195 1, VI | egyedül idvezítő, kálvinista hitnekAz a szék üres volt már! 5196 1 (1) | Katalin, Deák Benedek lánya, hitöket megtagadták és orosz pap 5197 1, VI | Angliában is volt. A brit hitsorsosoknál kieszközölte, hogy azok 5198 1, IV | járnak közbe. Egyik görög hitsorsosunk a másik után elvész nyomorultul. 5199 1, III | Pedig hát az elveszettnek hitt anyját csak megsiratja minden 5200 1, II | gömbölyű szérű, amit delelőnek híttak azért, mert ott tanyázott 5201 2, XVII | XVIII-ik században már nem hittek az ördög hatalmában, s még 5202 1, XI | fogják kiszolgáltatni. Nem hitték el neki. Pedig ez is igaz 5203 1, VIII | mert a pápisták és a görög hitűek úgy írják a christianus 5204 3, V | minden szenvedéstől, aki, hitünk szerint, e földi gőzkörből 5205 1, VI | ennek megfogadod, hogy a hitünkre térsz, akkor megnyitom előtted 5206 1, IV | azokat az egyszerű, okos hitvallásokat: elfordultam a cifra ceremóniáktól. 5207 1, VI | részesüljenek, hogy a református hitvallást megismerjék.~Félvállról 5208 1, XI | jámbor igazhívőnek, hogy a hitves párjához közelítsen.~A logika 5209 2, X | az téged meg nem véd a hitvesed ellen. Te elfelejtetted 5210 2, XIII | nem akart megtenni hűséges hitvesésé, megteszem én magamat hűséges 5211 2, X | sürgettél méltatlanul vádolt hitvestársad ellen, pápistává lettél, 5212 2, VI | szögletén; de a szerelmetes hitvestársát bakó kezébe jutni, tömlöcbe 5213 2, XV | onnan támad, hogy egykori hitvestársától elhagyatva, egyedül maradt 5214 3, V | édes férje pedig olyképpen hívá össze a kondoleáló híveket, 5215 1, VI | asszonyok cifra öltözetét. A hivalkodás testvéröccse a bujálkodás. 5216 1 (1) | uramat, mivelhogy predikátori hivatalában rest, unalmas volt, ritkán 5217 2, XI | király a legfelső ítélkezés hivatalát bízza. Nagy jövedelemmel 5218 1, VII | is gyakorold bele magad a hivatalodba az én plenipotenciámmal. 5219 2, I | Ungvári uramnak, melyben hivatalosan tudtára adatik, hogy a káptalannál 5220 1, VI | Nagy ebéd van, amelyre hivatalosok az előkelőségek; de a komák, 5221 2, II | komisszárius átmentek a hivatalszobába, s betették az ajtót, hogy 5222 3, I | került. Útközben pedig, hivatása teljes felfogásával, tisztára 5223 3, VII | debreceni magisztrátus is hivatásának tartá az elválasztott házastársak 5224 1, VI | Mihály professzor uram, aki hivatásánál fogva, szkeptikus volt –, 5225 2, XIV | munkát, Évára pedig az anyai hivatásból eredő fájdalmakat.~Az első 5226 3, IV | szerepében tündökölnek.~Hivatásuk: a férfiakat, akik a családi 5227 1, XIV | tálalnak föl: kegyelmedre hivatkozott az uram.~– Igazat mondott – 5228 2, XVI | Miklósnénak akarta magát hívatni, otthon maradhatott Debrecenben, 5229 3, VIII | stomaticumot.~Egy napon nagy sietve hívatta a doktor a patikáriust a 5230 2, XIV | tanúk, kik később vallomásra hívattak: Kis Erzsébet, Tokai Szabó 5231 2, IV | szeretődet keressük, akit ide hívattál, elrejtettél; hova tetted? 5232 2, XVIII| fiú orcáját.~– Nemhiába hivattalak ide a fiaddal együtt. Végrendeletet 5233 Ifj | felől, hogy Baranyi néven ne hivattassam magamat mitsodás declarátiot 5234 2 (1) | asszony a papok gyűlése eleibe hivattatott és azok által elválasztatott 5235 2 (1) | asszonyom halála előtt magához hívatván Ungvári Katalin asszonyt, 5236 1, IX | segíts mirajtunk, nyomorult híveiden!~Ez a fordulat pedig olyan 5237 1, VII | el.~– Majd én csak az én híveimhez szállok.~(Amíg az élelmiszerek 5238 3, I | Elmondtam én az én kálvinista híveimről azt is, amit szokásaikban 5239 1, VIII | Úrvacsorája-osztás az új hívekkel kezdődött. Ez nagy kitüntetés 5240 2, XIV | templomajtóban, s az ájtatos hívektől csak hull egy poltura a 5241 2, XVIII| kibékülni, mielőtt meghalok. Hívnátok ide hozzám.~– Jaj! Én oda 5242 1, XII | egyszerre csülökre kap, s bőgve hívogatja ki-ki a maga borját. Ez 5243 1, IX | Nagyerdőre, ahová magával hívogatott.~– Hallgass, te hárpia! 5244 2, II | ilyenben nem részesült.~A hívott megjelent. Megfigyelésre 5245 1, II | vezetése: akit addig hadnagynak hívtak: most egyszerre kapitány 5246 1, XIV | híresek voltak; azért úgy hívták őket, hogy vas Bessenyeyek. 5247 Ifj | Tiszteletes Sződi István Uram úgy hívtanak és úgy írtanak könyvébe, 5248 1, VI | egyszerre megszűnik az áttért hívünknek az az angáriája, ami őt 5249 3, IX | iránt: és nem fordítva: hízelkedő a nagyok előtt, lenéző a 5250 1, XI | aprószőlő; a pulykákat dióval hizlalják; mézes bort, máslást Tállyáról 5251 3, II | dohányt termesztett, ökröket hizlalt, halastavat csinált a csincsésből.~ 5252 2, I | borjút, vadakat, halakat, hízott sertést. A város minden 5253 1, IV | jövendő lakójának a neve.~Hm! Hátha hiába van felírva?~ 5254 2, XIII | asszonynak, a Károlyiak hódmezővásárhelyi jószágigazgatója: derék 5255 3 (3) | így mondja azt el nemes Hódos Erzsébet hites tanú, ki 5256 2, II | kinn hagyva a magyarázó hölgyet.~– Hát ezt a patikáruslegény 5257 3, IV | szívesen látott vendége a szép hölgynek, akinél ingerlőbb, tüzesebb 5258 2, XVIII| be-berándult, s amelyik hölgynél beinvitálta magát ebédre, 5259 2, VI | Embert ölök! Vérben gázolok!” hörögte, aztán kirohant a táncos 5260 2, VI | párja, akinek a kedvéért hófúvatban is elszánkózott napi járóra, 5261 1, VIII | megtért tévelygő fölött, hogysem mint kilencvenkilenc igazakon, 5262 2, XVIII| Elnevezte azt mindennek: hóhérnak, porkolábnak, csak septemvirnek 5263 1, VII | is itt leszünk, s az én hóka lovamnak még sok napja 5264 1, IV | református hitre.~Miklós nagyot hőkölt; majd torkán akadt a falat.~– 5265 2, XIII | hogy ez a leány lunatika, holdbajáró!~– Majd az én dolgom lesz 5266 2, XIII | Majd az én dolgom lesz őt a holdból leszoktatni.~Zsuzsánna asszony 5267 1, VII | hátrahagyott csapatom számára. Szép holdvilágos este volt, mikor megérkeztem 5268 3, IV | vinni, s azzal igazolni holjártunkat.~Aztán egyéb is csak akad. 5269 2, III | aki Párizsban, Drezdában, Hollandban végezte tanulmányait, aki 5270 1, VI | piacok vannak Németországban, Hollandiában, amikben szorgalmatos, munkás 5271 3, VII | mi a férfit az elöltalált holmikból.~Apróra specifikáltatott 5272 1, VI | oda, felrakni a megvett holmit a saraglyába. A fiatal kapitány 5273 2, XIV | miket szerezzen be számukra holnapig. Jaj neki, ha valamit ki 5274 Ifj | ígérem, és fogadom, hogy két Holnapok leg fellyebb el múlása alatt 5275 1, VIII | kötelékébe fölvétessenek. Holnapután lesz Úrnapja, akkor egész 5276 3 (4) | akasztotta volt magát, s meg is holt volna, de levágták vagyis 5277 3, V | erősséget, hogy a felesége holtáig kálvinista volt, és így 5278 2, X | nem hagyom, holtomiglan, holtaiglan. Isten engem úgy segéljen. 5279 3, V | Jézus példájából, Mi lehet a holtak porából?” Majd pedig előjön 5280 1, XI | ceremóniaasztalhoz. Aholtomiglan, holtodiglan” kimondása s azIsten engem 5281 1, VIII | az én befogadó városomhoz holtomig leszek; tőlük soha semmi 5282 1, XIII | diákjait asszonyok verték holtra. A professzor úr aztán hazaterelte 5283 3, VIII | ami sejthetőleg valami hólyaghúzó flastromféle lehetett, mert 5284 1, XIV | teríték volt cintányérokkal, hólyagos művű ezüstkancsókkal, verítékes 5285 Ifj | második házasságra, azt nem homályosan mutatják ki. Ugyan akkor 5286 1, VIII | beszéd is remeke volt a homilétikának, s egészen a mai ünnepség 5287 1, X | teszik; szarvakat festenek a homlokára; pólyás babát tesznek az 5288 2, II | kurtára nyírt hajával, magas homlokával, erős szemöldökeivel; arca 5289 1, IV | üresen állt, de már annak a homlokfalára is fel volt írva nagy görög 5290 2, XV | elvenni? Ezzel a megbélyegzett homlokkal, ezzel a bélpoklos arccal? 5291 1, VII | minden fal. Ave Maria, Ecce homo, Krisztosz voszkressz, Miklós 5292 2, II | tekergőzik, másik kezében egy homokórát tart, lábánál egy bagoly 5293 Ifj | ment kegyelme November hónapjába 1768-ik esztendőbe, mely 5294 Ifj | kérdettek volna Budán December hónapjában 1786-ikbe a Felsőbb Törvényszékek: 5295 1 (2) | képviselőház korelnökét. Legöregebb honatya, hajdan 48-ban vitéz huszár, 5296 1, XIV | Ki kergette? A saját honfitársai. – Ugye hogy elszólták, 5297 3, Igaz | Bottyán birtokai Hevesben, Hontban, Gömörben.~De a dominiumok 5298 1, XIV | közlegénynek két egész hópénzzel volt tartozásban a főhadvezéri 5299 1, XIV | harangszó kondult meg.~– Hora canonica! – mondá a gvárdián, 5300 3, VII | tőle, hogyha rájön a bona horája hát meg is teszi, amit megígért.~ 5301 1, VII | biztatá Katalin. – Van egész hordóval. Úgy sem kell az már nekünk.~ 5302 2, II | patikárushoz halebédre. A kisbíró hordta körül az írott meghívást 5303 2, XVII | zabigyerek”.~S annál inkább hordták neki a leveleket tőle.~Később 5304 1, XIII | a kezében. Kezdi a nagy hőrögetéssel: „ilyenolyan adták! Hát 5305 1, VI | még alább adom!” (Hisz a horrendus árak mind rézpénzre szólnak! 5306 1, VI | szája.~– Fhű! fhű, fhű! Horribilis summa!~– Kérem az aláírását 5307 1, IV | napra be kellett érni a Hortobágyból fogott halakkal ebédre, 5308 1, XIV | deszkalócák voltak egymás hosszába róva; de az asztalok tarka 5309 2, IV | méregkotyvalékot főztek.~Baranyi Miklós hosszabb időre elment a táborba ( 5310 1, I | Ezek adják meg a lökést a hosszan tartó küzdelemnek, mely 5311 1, XIV | A vitéz szövőasszonyok hőstettéről is volt már tudomása az 5312 1, XIII | tőlünk kaptak.~S amikor ezt a hőstettet elmondta Sára asszony, egyszerre 5313 2, IV | ide hívattál, elrejtettél; hova tetted? Add elő! – rikácsolt 5314 1, II | árnyékát, piros csizmám nyomát, hóval födi be a tél!” – Bezzeg 5315 2, III | vagyon. Amire a piktor azt hozá fel mentségül, hogy ilyen 5316 Ifj | igazsága világosságra lett hozása után a Szülő Édes Anyám 5317 3, IX | Holott ennek nyilvánosságra hozatalával egyszerre el lett volna 5318 1, III | tornácához Máramarosból hozatta a kőoszlopokat: azok még 5319 2, VI | tálalást.~Máramaros-Szigetről hozatták le a híres orosz trombitásokat 5320 Ifj | igazságom világosságra való hozattatása által. El nem lehet látni 5321 Ifj | igazságomnak világosságra való hozattatását kivált képpen Tiszteletes 5322 Ifj | Fiúságokat világosságra hozhassa kegyelme.~E végre nem 5323 Ifj | ellen a más felek fel nem hozhattak, tehát az helybe hagyattatik, 5324 Ifj | egyik különös világosságra hozója, és Tisztességemnek, mely 5325 3, IX | érkezett, a törvényszék elé hozom, az rögtön kimondja a fiú 5326 2, XIII | parafernum? A menyasszony hozománya? Hogy osztassék meg a leendő 5327 1, VII | szekereimen.” – „De hát honnan hoztad?” – „Ahonnan most jövök, 5328 3, VIII | rám, Katalin?~– Akkor nem hoztam volna ide magammal a fiamat.~ 5329 2 (2) | vendégeskedtenek, maga hozván a porkoláb a bort, úgy, 5330 1, VI | idvességére.~A doktor is hozzáadta a magáét.~– Bizony legelső 5331 3, VII | okát is megmagyarázta, mint hozzáértő tudós ember. A piktor abbeli 5332 1, III | irhája takarja, ami egészen hozzáillik bozontos ábrázatjához; vállán 5333 1, VIII | megtöltetik. A kuruc huszárok hozzájárulása után gyorsabban kiürül.~ 5334 1, VII | utánam a brigadéros? Hogy hozzak neki Debrecenből még egy 5335 1, XI | Majd megtudjuk.~Nagy hozzákészüléssel járt ám hajdanában egy jómódú 5336 1, VIII | uram becsapja a bibliát, s hozzákezd a mindent bekoronázó „úr 5337 1, XIII | most már legalább tessék hozzálátni.~Azzal odaunszolta a házaspárt 5338 2, V | nagyon erős dohányokhoz van hozzászoktatva, azért mégis tartózkodunk 5339 1, V | azokról is hírt tudsz vinni a hozzátartozóiknak; tudom, hogy örülni fognak.~ 5340 2, II | az ülést a kapitánynak és hozzátartozóinak, akik onnan egész nyugalommal 5341 2, XVIII| a hajdú sugalmazásaiból) hozzátette, két kezét az oltalmazott 5342 1, XIV | elképzelte, hogy fogja majd magát hozzátörni az ínséghez. S ahelyett 5343 1, VI | Csak a főtisztelendő talált hozzátoldani valót.~– De a földszerzés 5344 3, IV | kedvest szokás fogadni.~Hozzáülnek. A legelső fogás pompás 5345 3, II | vagy rektor; ha nem volt hozzávaló feje, folytatta az apja 5346 1, VII | igaz, hogy én szerzem a hozzávalót), gyakran találok ott kántáló 5347 2, II | kálvinista vallásunkban, hogy mi hozzuk a legszigorúbb törvényeket; 5348 2, XVIII| csodadolgukat tudott elmondani a Hübnerből, Sámsonról, Góliátölő Dávidról, 5349 2, XVIII| tudja az egész kiskátét, a Hübnert, húsz zsoltárt énekel: az 5350 2, XVIII| fiában.~– Elküldjem? – szólt hüledezve Katalin.~– Jól tudom, hogy 5351 2, XVIII| elkezdett nekik mesélni a Hüvelyk Palkóról meg a Csalóka Péterről, 5352 1, V | hazavezetett katonáinak csak a húgaikat, szeretőiket találja itt 5353 3, XI | készül.~– Eredj oda hozzá, hugám Szeremleyné, s kérd meg 5354 2, XIII | Zsuzsikát a vendégekédes húgomnak” szólíták, Miklós kivételével, 5355 1, VIII | eljegyzése Ungvári Katalinnal.~Hűh, micsoda konfúzió támad 5356 1, XIV | a gálya repdez a tenger hullámain, a kis sajka vígan evez 5357 2, XIII | fel a kezét. Az ég tüze hulljon alá minden férfi fejére!~– 5358 1, VIII | Aztán következik az égből hulló manna. Az lenne nekünk ! – 5359 1, XII | mellett. Kéz a kézben. Odakünn hullott a zápor, jégesővel vegyest. 5360 1, VI | fülek, hegyes szemöldök, hunyorgó szemek, hegyes orr, felfelé 5361 1, IV | karmazsinpiros palástban, hupikék rokolyában pompázó alakok, 5362 3, I | gyermek vagy még!~(Valami húr megpendült a főúr szívében.)~– 5363 1, III | Borbély András urammal, el is hurcolkodott innen minden cókmókjával 5364 1, VII | azt a szakállánál fogva hurcoltatja a táborba a vezér elé; s 5365 1, XIV | szól egy-két szót. Csak a hurka meg a fehérpecsenye után 5366 1, VI | Magamnak ott kellett lennem a hurkaabálásnál meg a sonka-bepácolásnál; 5367 1, VI | a hentesek a kolbászok, hurkák tekercseit erőszakolják 5368 1, VI | disznójából egypár szál hurkát, kalbászt a kuruc vitézeknek? 5369 3, IV | hajdú meg a kocsis, akik a hurkot nagy hirtelen levágták, 5370 1, VIII | szarvasállat közül a húsban levőket. Ezeket előreindította 5371 1, XIV | Isten angyala őrizett meg a hűségében? – Hát már most tegye a 5372 2, X | Te elfelejtetted minden hűségedet, amire esküdtél. Válópert 5373 2, X | Ártatlanságom, hitvesi hűségem tanúját leküldte az égből. 5374 3, VIII | s diadalmát ültem az én hűségemnek, én halok meg elébb, mint 5375 3, IX | asztalán feküsznek, hitvesi hűségének s fia törvényes származásának 5376 2, X | csak az asszonya iránti hűségét tagadta volna meg! De az 5377 1, X | állati szabadságát; csak a hűséggel párosult szerelmet engedi 5378 1, VII | bográcsban hozták fel, húsféle volt, valami fekete kásával 5379 1, VII | készült. Hanem a beleaprított húsféléről nem bírtam kieszelni, hogy 5380 2, I | házát nádmézzel, fűszerrel, húsfélével, szüretkor megtöltik a pincéjét 5381 2, XIV | kell annak lenni;~Minden huszár-szerelemnek~Vége szokott lenni.~A boldog 5382 1, VIII | padokat Baranyi Miklós kuruc huszárjai, akik már a templomnyitáskor 5383 1, VI | az élelmicikkeket. A vén huszárnak most már csak az a dolga, 5384 1, II | lett belőle. Alig volt még húszéves.~Most végre úgy fordult 5385 1, I | arcát tekintve, alig több húszévesnél, bajusza alig kunkorodik; 5386 2, IX | mint Debrecen, melynek húszezer lova legelt a mezőkön, még 5387 1, VI | a gazdagságot jelenti a húszforintos búza, hanem a rézpénztorlódást.) 5388 3, XI | óránkint éppen annyi, mint ha huszonnégy cseppet adnak be két óránkint 5389 2, XI | pesztonkát egy négyszögű húszpolturással megajándékozta.1 Ilyen nagy 5390 2, X | sem rossz sorsában soha hűtlenül el nem hagyom, holtomiglan, 5391 1, IV | pipaszár az orrán keresztül húzassék.~Az öreg Ungvári is az utólját 5392 2, I | hordó; minden haja szálát húzgálta valami ördögfiú. Elkezdett 5393 1, IV | veszedelem idején föl lehetett húzni. A kemény, vassal bélelt 5394 1, XIV | tudhatni, a lakoma meddig húzódik.~A brigadéros lakása az 5395 1, III | közeledők neszére a romfalakhoz húzódnak, puskáikat készen tartva. 5396 1, VI | szemek, hegyes orr, felfelé húzódó széles száj: egészen gúnyra 5397 2, X | kérdezte. A püspökné csak húzódozott, vonakodott előállani az 5398 2, II | halétek.~Katalint nagyon húzódozóvá tette az a látvány, hogy 5399 2, XIV | megnyúlt, szájszegletei lefelé húzódtak, szemei körül nagy, ólomszínű 5400 2, XV | fizetésemet az oxfordi egyetemtől húzom; fűvészi, bogarászati gyűjteményem 5401 2, VI | legyezőjét. Éppen azt a nótát húzták, hogyElmehetsz drága madár! 5402 1, IV | kezéből az alabárdot, s jót húzva a hátára annak a nyelével; 5403 1, VI | fizetéssel. Ezt a dotációt húzza tiszteletes Gyarmathy uram, 5404 2, I | Baranyi Miklós uramnak, Ibi, ubi.~Siettek felbontani. 5405 2, I | szűrgallér, a fazekasnak az ibrik, asztalosnak a gyalu, mészárosnak 5406 2, VIII | hatalmasságok, véghezvitte egy icipici kis angyalka, akit a Jehova 5407 3, II | állj meg. Kezdd a saját ideádat életbe léptetni. Készíts 5408 3, VI | érte a duhajnak.~Ilyen az ideálja egy asszonynak.~Sőt, együtt 5409 2, II | köszönhetem; az előttem lebegett ideálra, akit Hygiëa istennő alakjában 5410 2, II | ahol halálra keresték. Idefutott a hazájába, arcát elváltoztatva, 5411 2, XVII | ördögűző tudományában, s így az idegbeteg asszonyok gyógyítása a világi 5412 2, XVII | jelenet ott a szőlőben egészen idegbeteggé tette. Rémlátó lett, minden 5413 3, XI | búgó rezgés összerázza az idegeit: pokoli rémekkel küzd: víziói 5414 1, IV | kísérni. Amíg odajártak az idegenben, itthon lezajlott a nagy 5415 1, II | s megkezdeni a harcot az idegenek, a zsarnokok ellen. Vele 5416 Ifj | megismerésétül nem annyira idegenkedett, mint nemes Sujtó Judith 5417 1, I | villogó kék szemei még inkább idegenné teszik a kifejezését. Viselete 5418 2, XIII | leszoktatni.~Zsuzsánna asszony idegesen ugrott fel a pamlagról, 5419 3, IV | járuléka az asszonyi létnek. Az idegrendszer hozza magával. S ezzel jár 5420 3, IV | fogja. Ennek az asszonyi idegzet az okozója.~A férj nem tud 5421 2, II | nyilatkozott meg nála, ami a női idegzetnek az adománya (vagy talán 5422 1, XIV | tyúkot Máramarosból kell idehozatni Püspökibe, ahol már magva 5423 2, II | halebédre menni: ellenben az idei menyecskének meg kell azon 5424 2, XIII | megtörülték a köténnyel.~Ebéd idejéig nem is esett szó az idejövetel 5425 Ifj | hitelesen, hogy fogantatásom idejekor haza járt Comissárius korában 5426 2, XI | Komáromy-házban. Jól járt, aki idejekorán elhelyezte magát a diadalmas 5427 Ifj | társalkodását fogantatásom idejére kinyilatkoztatták, és amellyek 5428 2, XIII | idejéig nem is esett szó az idejövetel céljáról. Nagyon okosan. 5429 3, VIII | kikötéssel volt rábírható az idejövetelre, ha abból semmi megalázó 5430 1, XIII | Kakaskukorítás előtt már idekinn voltam. Tele vagyok hírrel, 5431 1, XIV | az eső. A kocsi nem volt iderendelve. Umbrélát a magyarok még 5432 1, XIV | az egész váltságösszeget ideutalta a nagyváradi blokáda-hadseregnek, 5433 1, X | fölruházva mindenkit maga elé idézhetni és kivallatni. Az föltette 5434 2, XIV | Szabó Katalin, összetalálóan idézik ezt az utolsó mondatot, 5435 2, I | mosónék bosszúállását magukra idézték, s még vereséget is szenvedtek; 5436 3, VIII | pápa delegátum foruma elé idéztessék?~Nem akart többet papot, 5437 2, XVI | orvoslását.~Tüstént maga elé idéztette Katalint, s kegyetlenül 5438 Ifj | Aprilis actiomot béadván idéztettem, hagy törvényes, és igaz 5439 Ifj | az édes Anyámmal abba az időbe, amelyre fogantatásom esett.~ 5440 2, XIV | helyrehozott mindent. időjárás volt, mintha csak a pap 5441 3, Igaz | tartott ez a rémpör oly hosszú időkig? Ez harc volt a becsületért – 5442 Ifj | jegyzések amelyek ezeknek az időknek környül állásit oly szépen 5443 Ifj | születésemkor és az után gyermeki időmben az N. N. N. Betűk alatt. 5444 1, III | sastollal a búbján, lótakaróból idomított kacagány, vaskondér mint 5445 3, VIII | kapott!~Baranyi Miklós, az idősb, mind a két kézzel megragadta 5446 Ifj | tsonkulás is ne légyen kedves idősbb leányom Nemes Baranyi Erzsébeth 5447 2, XVIII| azt mondja: „kis mama”, az idősebbet pedig úgy címezze: „édes 5448 Ifj | fognak állani, azoknak idővel való kiadattatásokat Tiszteletes 5449 3, I | zenyei kastélyában lehetett időzni.~Egyszerre ráismert a gyerekre. 5450 2, III | Baranyi Miklós uram többet időzött vidéken, mint Debrecenben. 5451 1, VI | építenünk a külsővárosbeli hívek idvességére.~A doktor is hozzáadta a 5452 1, VI | leányáét az igaz, egyedül idvezítő, kálvinista hitnek … Az 5453 1, VII | téríteni.~– Ki mit hisz, abban idvezül.~– De amit elhágy, azt elárulja.~ 5454 1, IV | A népies pompát szerette ifja és örege. S annak a tárháza 5455 2, XVIII| betanította neki, hogy az ifjabbik asszonyságnak azt mondja: „ 5456 3, VI | folytat, melyet a serdülő ifjaknak nem szabad példaképpen maguk 5457 2, XVIII| összepakoltatá az eddig őrzött ifjonckori ruháit a Miklós fiának, 5458 1, VI | mindannyian. Rábámultak az ifjúra.~A két asszonynak a szeme 5459 1, VI | az ifjúnak:~– Kend pedig ifjuram, senki és semmi még eddig 5460 3, I | méltónak találok. Ilyen volt az ifjúság nevelése. Ennél párosult 5461 1, IV | abban a városban, amelybe ifjúságát eltöltötte.~Gonosz idők 5462 1, X | tanításai közben növekedik ifjúvá a gyermek, ő adja a szerető 5463 2, II | Katalin csak most ért azt igazában szemügyre venni. Látott 5464 1, XIV | nagy reformátor! Mennyire igazad van neked! Csak azt az egyet 5465 1, VIII | hogysem mint kilencvenkilenc igazakon, akik soha nem hibáztanak 5466 2, III | az ott meghajlítva; ez igazgatás közben megtörtént a piktorral, 5467 Ifj | való vigyázást, és annak igazgatását magára felvállalta kegyelme, 5468 1, XIV | ámennél mintha a vitézkötését igazgatná, mégiscsak titokban keresztet 5469 2, XVIII| vette, s a saját fésűjével igazgatta a haját: Sándorné pedig 5470 1, XI | megtiltatik minden jámbor igazhívőnek, hogy a hitves párjához 5471 2, XVI | volna a szó, csak el lehetne igazítani a bonyodalmat. Lám, Törökországban 5472 1, XIV | konfundálva. – Csak Isten angyala igazítja helyre a szíve érzését. – 5473 1, I | megmaradt, úgyhogy később sem igazították ki a hiányt.~Talán annak 5474 1, VI | kibocsáttassanak. Kérem kegyelmedet, igazítsa el azonnal, hogy még ma 5475 2, XVI | vallom és mondom, s ebben az igazmondásomban élni és meghalni, s az igaz 5476 2, V | bíró előtt. Ez a kivételes igazmondó volt a Kőművesné. Nem! A 5477 3, III | agyvelőnek. Emberi ész el nem igazodik ebben a gubancban. Bolond 5478 2, XI | XI. Igazolás~Pedig hát amit Baranyi Miklós 5479 1, IV | nyelével; ami a legsikeresebb igazolási mód.~A lábasháznál aztán 5480 2, II | Buzinkay doktor sietett az igazolással.~– Borbély Fekete uram bizonyára 5481 3, IV | is lehet vinni, s azzal igazolni holjártunkat.~Aztán egyéb 5482 3, Igaz | Igazoló adatok~A regény befejeződött 5483 3, VIII | utasítá el trónzsámolyától az igazságért könyörgő kálvinista asszonyt; 5484 3, III | valósággá, eltagadhatatlan igazsággá örökült meg.~Hagyjuk addig 5485 2, XIV | igazság.~– Semmi dolgod az igazsággal! Hogy mered te azt a koldust 5486 Ifj | elfordíthatatlanná tették igazságomat. Illyenek voltanak már e 5487 Ifj | és e mai napon is belső igazságra ösztönző és keresztényi 5488 2, X | férfiúi harag. Haragjában igazságtalan tudott lenni. Fenyegetőzött.~– 5489 2, VI | inkább, hogy az elkövetett igazságtalanság mindenki előtt világos volt.~ 5490 3, VIII | római pápához folyamodott igazságtételért.~És a szentséges egyházfő, 5491 3, IV | Az asszonyoknak tökéletes igazságuk volt vele szemben. Hasztalan 5492 3, VIII | nézve.~Ő maga érezte ügye igaztalan voltát. Tudhatta, hogy a 5493 2, V | teljesíteni, amidőn egy igaztalanul meggyalázott nőnek és ivadékának 5494 Ifj | Tiszteletes Sinai Miklós Uramnak ígérem, és fogadom, hogy két Holnapok 5495 3, I | Jovanovicsot, rábírta nagy ígéretekkel, hogy az egész magyarországi 5496 2, III | borítani.” Amit a piktor meg is ígért, s ezzel elérte, hogy ki 5497 Ifj | együtt mitsoda jutalmat igértük vala kegyelmének, minden 5498 1, XIII | szépen közénk a lócára, s igyál te is egyet a gazdánk, gazdasszonyunk 5499 1, IX | a törvényes állásponton igyekezett magát megfészkelni.~– Gondold 5500 1, IV | magyarnál, töröknél megtörött az igyekezetük a debreceni elöljárók ellenállásán, 5501 2, XVII | szállta meg az asszonyt, s igyekeztek volna azt exorcizmus által 5502 1, VII | Hozott Isten!”~– De magam is igyekeztem. Édes, édes szentem.~Ó, 5503 Ifj | fogó leveleiket, és azt is igyekezvén élő tanúkkal is ellenem 5504 2 (2) | itt lettetek volna, ti is ihattatok volna. Mégis mennyi pénz 5505 1, X | disznótól, kutyától vette az ihletését; cudar gúnydalokat énekelnek 5506 Ifj | Ditsőségesen Uralkodó II-ik József Császár és Király


1-apaca | apacs-bekot | bekov-bunta | bunva-derek | deren-eletm | eletn-emlek | emlit-fejve | feket-folte | folul-gyava | gyehe-hazas | hazat-ii-ik | ijedt-jovan | jovia-keres | keret-kitud | kitun-kulon | kulso-lesze | leszn-meger | meges-menny | mensi-nenem | nenje-offic | ohajt-pioca | pipaf-repre | repud-summa | super-szivu | szivv-tegla | tegna-tsala | tsele-valla | valld-vissz | viszn-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License