1-apaca | apacs-bekot | bekov-bunta | bunva-derek | deren-eletm | eletn-emlek | emlit-fejve | feket-folte | folul-gyava | gyehe-hazas | hazat-ii-ik | ijedt-jovan | jovia-keres | keret-kitud | kitun-kulon | kulso-lesze | leszn-meger | meges-menny | mensi-nenem | nenje-offic | ohajt-pioca | pipaf-repre | repud-summa | super-szivu | szivv-tegla | tegna-tsala | tsele-valla | valld-vissz | viszn-zurza
bold = Main text
Part, Paragraph grey = Comment text
6008 2, II | nincs rajta a stóla, egész joviális ember. Szabad szájú anekdotázó.
6009 2, XV | alakban jelenik meg, hanem józan meggondolás, igaz szeretet
6010 2, XV | De hol vannak mostan a Józsefek, hol vannak az angyalok?~–
6011 3 (1) | Negyedik tanú, Szilágyi Józsefné, Jósa Erzsébet hit alatt
6012 2, XVIII| Dávidról, álommagyarázó Józsefről, amiket Gyurica tátott szájjal
6013 2, XVIII| már az anyja a Supremus Judex Curiae előtt, aki ítéletet
6014 3, IX | Mehettek békével! Res judicata est3 – mondá szilárd hangon
6015 Ifj | idegenkedett, mint nemes Sujtó Judith Asszony Tarcal városának
6016 1, XII | jól ismeri valamennyit. A juhász az országút garádján támaszkodik
6017 2, XIV | bakar, a musztafer, csak a juhfarkú volt egy kissé hátra. Elébb
6018 1, XII | a pusztán. Gulya, ménes, juhnyáj, sertéskonda legel, turkál
6019 1, II | itten valamire. – Igen; egy juhnyájat is itt felejtettek: azt
6020 1, III | a lovasoktól: „csiba te! júhozz te!”~– No, ahol kutya van,
6021 Ifj | megerősítette Kalotsán die 6-ta Juli Anno 1782-do hozattatott
6022 Ifj | 1706-ik Esztendőbe Május és Junius havaiban, hogy azt Törvényes
6023 2 (4) | Extradatum per me Stephanum Lévai Jur. Not.~
6024 Hal | Királyi Városnak Electa és Jurata Communitassába bé-vétetett
6025 Ifj | lakossának és az Electa Juráta Comunitásának egyik Tagjának
6026 2, I | ítéltettek, s azonkívül jurátusi rangjuktól megfosztattak,
6027 3, I | méltóságos úrhoz, akinek juristitiuma lévén, zenyei kastélyában
6028 2, XIII | keresmény? Mi legyen az özvegyi juss? A születendő gyermekek,
6029 2, XIV | míveltetni a leánya anyai jussához tartozó vajdai szőlőt; de
6030 Ifj | minden névvel nevezendő Jussaival – együtt alkalmatos jó helyekben
6031 Ifj | maradékoknak azzal a tellyes Jussal, amellyet énnékem mind a
6032 1, IX | magától a fölöttem való anyai jussát. Menjen kegyelmed szépen
6033 2, XVI | több?~– De ez nem ád neki jusst a világi törvény szerint.
6034 1, VI | meg a mi mennyországbeli jussunknak a szaporításáról is. Ideje
6035 Ifj | Asszonnyal együtt mitsoda jutalmat igértük vala Eő kegyelmének,
6036 2, XI | előkelő hivatalt megtérése jutalmául. Baranyi Miklós mint tanult,
6037 2, XI | semmi kitüntetéssel meg nem jutalmazták: saját szülővárosának polgárai
6038 Ifj | illendő, elégséges és végső jutalmot én eddig nem adtam: mert
6039 Ifj | illendő, elégséges végső jutalomnak, soha sem tartottam s nem
6040 3, IV | kifogyhatatlan kútforrásához jutottak a szebbnél-szebb mendemondáknak.
6041 2, XVIII| maga. Minden sor eszébe juttatá boldog gyermekkorát. Érzé,
6042 3, VI | emblémával, melyben tudomására juttatja a rokonoknak és ismerősöknek,
6043 2, X | meghurcoltak, kétségbeesésre juttattak, szenvedésekkel tetéztek:
6044 2 (1) | Makkai, Abbate Sti. Benedicti juxta Strigonium Archidiacono
6045 2, II | felől.~Megint van valami kabala ellenük.~Összebeszéltek
6046 1, XI | nyoszolyót. Hadd süljenek föl a kabalájukkal; süssék meg otthon a makkot.
6047 3, IX | cselekedte ezt az egész kabalát, amiért az asszonyától testileg
6048 1, VII | Nagy titokban rejteget a kabátja bélésébe dugva egy parányi
6049 3, XI | harangzúgás.~De e siketítő, kábító hangzűrzavaron keresztültör
6050 3, I | szétverték a dőzsöléstől kábult rác hadat; az elfutott világgá,
6051 1, III | búbján, lótakaróból idomított kacagány, vaskondér mint sisak: egynek
6052 2, X | Sára asszony megrántotta a kacagányát.~– Megálljon csak, tekintetes
6053 1, XIV | hangos beszédben volt, a kacagás túlharsogta a tárogató melódiát,
6054 2, X | fölelevenednek; hanem a kínzó kacajgörcs. Nevetése fuldoklásba ment
6055 2, XI | előtt találkozott össze egy kackiás pesztonkával, aki egy ölbeli
6056 2, XIV | fejét meg tudja nevezni: „kacsó, bábó, botó”. Micsoda diadal
6057 3, I | kalapos, tímár, ács, kőmíves, kádár, bognár, fazekas, kötélverő,
6058 2, II | találtak. Hisz ez nem afféle kákabélű patyikus, akinek az első
6059 1, XIII | tyúkászszekérrel, hogy hamarább járjak. Kakaskukorítás előtt már idekinn voltam.
6060 2, XVIII| atyafiak, úri kollégák kakaskukurításig mulatnak: a névnap reggelén
6061 1, XIII | kiáltá Nyúzóné komasszony; a Kakasné is felugrott: „Verjük szét.” – „
6062 1, XIV | eljutottak a szállásukra.~A kakasok akkor kukorítottak elsőt. (
6063 2, XI | jött be a városba, a bakon kakastoll-bokrétás hajdúval, s diák nyelven
6064 1, XIII | nyitott ablakon át a mezők kakukkfű illatán kívül még más kellemetes
6065 1, VI | elhasználta tojáskenőnek a fonott kalácshoz, a diáknak új tollat kellett
6066 2, VII | öklével az asztalra, hogy kalamáris, porzótartó mind táncra
6067 1, VI | a hátunkon. Hozz tollat, kalamárist, te nebuló.~Ez a diáknak
6068 2, XIV | házasság, csak szerelmi kaland: amiről azt énekelték hajdan
6069 1, VII | inspekciós káplár ütöget meg a kalapáccsal, jelt adva az abrakolásra.~
6070 1, XI | de hátra van még az öreg kalapács! (Malleus maleficarum.)~
6071 2, XIV | hull egy poltura a levett kalapjába. Azért hálálkodás számba
6072 3, I | hentes, téglavető, saruvarga, kalapos, tímár, ács, kőmíves, kádár,
6073 1, VI | disznójából egypár szál hurkát, kalbászt a kuruc vitézeknek? noszogatja
6074 2, XV | magát. Arra aztán aláfelé kalimpáznak mind a ketten a magas égből,
6075 3 (4) | bizonyosan hallotta tanú, egy Kállai Jankó nevű kocsisától tekintetes
6076 3, Igaz | Pósa-laka, Telkesd, Bottyán a Kállayaktól. Töttös, NagyPatak, Beznye,
6077 2, XVII | leveleket tőle.~Később már szép kalligráfiával írt a gyerek, értelmes mondatokat „
6078 2 (1) | hirtelenséggel. És így a nép Hadház s Kálló felé, némely része Tokaj
6079 3 (1) | Bócsa, Bocska, Madocsa, Kalocsa, Palocsa, Radocsa. Has septem
6080 3, VIII | kérését, s ítélőbírául a kalocsai szentszéket delegálta, az
6081 3, IX | rezidencia még akkor nem létezett Kalocsán. A régi Róbert Károly-korabeli
6082 1, VI | szoktak beszélni) fölcsapta a kalpagját a fejére, s úgy sasírozott
6083 1, VII | lehet. De mi közük ezekhez a kálvinistáknak?~A nagy ölelkezés után leültek
6084 3, I | Lehet csúfolódni a szegény kálvinistákra; de azt el kell ismerni,
6085 3, IV | Debrecenben. A szigorú aszkéta, Kálvint szóról szóra vevő szuperintendens
6086 1, III | hiányoztak az üveges rámák, a kályha összetörve, a padló deszkái
6087 3, IV | alá robogni a szobában, a kályhától az ablakig és vissza, s
6088 3, IV | lehetett rendezni a bájos Kalypszóval, aki szakácsnéját is elhozta
6089 2, V | végre (stb., stb., stb.) a kamarájában elrejtette, mely gonosz
6090 3, VIII | akitől az uzsorás csak a kamatot kéri, a kapitálist nem kívánja. –
6091 1, XII | füstölt szalonnával; ő maga a kamrába ment, ahol a bojtárok gúnyái
6092 1, VI | sem hallottam. Nincs az én kamrámban annyi zsiradék sem, amennyitől
6093 1, II | a csordakúthoz.~Bizony a kámváig van az telehányva emberi
6094 1, II | hadnagy keresztülhajol a kút kámváján, s azzal nagyot bődül, eltakarja
6095 1, II | bokrosodnak a lovak.~A kút kámvájától egy puskalövésnyire pedig
6096 1, II | a vén hadnagy. A hármas kámvával, kútgémmel.~A nagy ragadozó
6097 1, XIV | verítékes poharakkal, aranyozott kanalakkal; az ülőhelyek pedig szalmával
6098 1, IX | szolgáltatnak.~Alig tették le a kanalat, a két asszony teljes fegyverzetébe
6099 2, III | királyt, Sembek és Sapiha kancellárokat a múzeumok őrzik, akinek
6100 2, XIV | Jó lepényt tud sütni a kancsal Dénesné, ugye? Jobbat, mint
6101 1, IV | barátságosan:~– Vakuljon meg a kancsi szemed! Nem látod, hogy
6102 1, VIII | leányzóknak osztatik az. A kancsó többször kiürül, és újra
6103 1, VI | mert az ő kötelessége a kancsóból a bort töltögetni a vendégek
6104 1, XIV | asztalt elszedik, csak a kancsók meg a poharak maradnak közszolgálatban.
6105 1, XII | bográcsot, cseréptálat, csak egy kancsót tett fel az asztalra, tele
6106 2, II | urakat, hogy „no még egy kancsóval; hadd érjem kegyelmeteket
6107 2, VII | pokol tüze eméssze el a kánonaitokat – ordított magánkívül Miklós. –
6108 1, VI | neofiták alávetik magukat a kánonnak, s két hétig részesülni
6109 1, IX | fürmender is tüzelte őket. Kánonokat idézett, amik impedimentumot
6110 3, IX | átzsinórozva, s azt a „referens” kanonoknak nyújtotta át.~A főpap, amint
6111 3, IX | bírák, püspökök, prépostok, kanonokok, apát urak, perjelek, diakónusok,
6112 3, VIII | többet papot, gvárdiánt, kanonokot látni. Otthagyta Váradot,
6113 1, VII | hozzávalót), gyakran találok ott kántáló diákokat, akik a nagyváradi
6114 1, IV | fényűzés ellen, s akárhogy kántáltatta Gyürky Péter senior humanissime
6115 1, II | a ló viszi a gazdáját a kantárnál fogva, aki gyalog nem tudja
6116 1, II | léptekkel a csordakútig, kantárszáron vontatva maga után a fakóját,
6117 1, VIII | kirakott zsoltár. Az elsőt a kántor kezdi, a másodikat a gyülekezet.
6118 3, I | temetésem lesz, hármoniás kántussal fognak sírba tenni.~A főúr
6119 1, XI | hozzá velencei skárlát kantust; a Krisztina néni pedig
6120 2, XVIII| aztán sokat beszélt hozzá, kapacitálta, informálta, provokálta,
6121 2, XIV | bolond népfutás. A szőlő kapálatlan maradt, telenőtte a gaz,
6122 2, XIV | Hiszen ez az én szőlőm. – Én kapáltattam, én kötöztettem: enyém volt
6123 2, X | Én pedig beléd fogok kapaszkodni, és követlek törvényszékről
6124 2, III | árkon, bakháton át kellett kapaszkodnia. A réteken javában nyílt
6125 1, X | az egyház falai közé: Ő kapcsolatban áll a polgári társaság minden
6126 1, XIII | hogy „ad arma”. Ki mit kaphat a kezébe: keresetlen fát,
6127 2, IV | fürmenderékhez, hogy most tetten kaphatják az asszonyát. Valóságos
6128 2, II | s az Ungvári család nem kaphatnak helyet. Sőt, a koldusoknak
6129 2, XV | gyermekének apja, minő írt kaphatott a szívére? Elég volt-e az,
6130 3, VI | miatta senkinek a száját kapicányon tartani. A legcsintalanabb
6131 1, XI | vőfély, Dengelegi Péter, minő kapitális mátkatálat készíttetett
6132 1, II | hadnagy, a Nyúzó Palya a kapitányához. – Minden lábasjószágot
6133 2, I | kategorikus hangon szólt a kapitányhoz~– No hát, pajtás, készülj,
6134 1, V | a drágalátos Miklós úrfi kapitányi ruhában.~Hogy szalad egyszerre
6135 3, I | féllábú, félszemű, félkegyelmű kapitányok a várakban.~Jó lett volna
6136 2, I | készülünk?~Az óbester a kapitányra nézett, az rábólintott a
6137 3, IX | felolvasta, melyben az érseki kapitulum megbízatik Ungvári Katalin
6138 1, VI | az asztalnál, s mind ők kapják meg az ételmaradékot. Ők
6139 2, XIV | koldussá”.~– No hát akkor kapjon kend fel a bakra, jöjjön
6140 1, II | követi a gazdáját, s egyre kapkodja a fejét makrancosan.~Kakas
6141 1, XIII | jaj de örülök, hogy itt kaplak benneteket, hogy ide vezérelt
6142 1, VIII | testem”, azalatt a segédpap, káplán vagy tógás professzor fölmegy
6143 1, VIII | professzori katedrán kívül még a kápláni hivatalt is viselte, ami
6144 1 (1) | kérte annak kihirdetését. A káplánnak untalan ez volt a fejében,
6145 1 (1) | anekdota szerint megtörtént a káplánnal, hogy templom előtt bejelenté
6146 1, VII | reggelenkint az inspekciós káplár ütöget meg a kalapáccsal,
6147 1, XIV | tanúbizonyságot tesz a zöldcsákósok káplárja, ki harmadmagával belépve
6148 2, I | mind a jó szállást, tartást kapnak a Dabóczy Marcsa házánál.~–
6149 1, IV | bánom. Veszem úgy, ahogy kapom. S ha uzsorát kell fizetnem,
6150 2, I | magának szedett a tányérra a káposztás levesből, ahhoz látott.
6151 1 (2) | Mit hoztál?– Káposztát. – Van-e benne disznó? –
6152 1, VI | által visszahozott töltött káposztával, és így szerencsésen végigette
6153 1, II | És ebből semmi sem igaz. Káprázat az egész: a föld álmodik
6154 3, XI | festett címerek lobognak.~Káprázat-e ez? Azokon a címereken a
6155 1, X | ekhós verseket danoló diákok kápsálását, a Jeremiás siralmainak
6156 1, VII | kap két rókairhát, te is kapsz: a szűcs kikészíti. De hát
6157 1, IX | megalapítója nem Ferdinándtól kapta-e a nemességet, akinek főkamarása
6158 Ifj | Testimoniálist ugyan a nemes Káptalanból ki fogom szerezni. Adom
6159 2, I | hivatalosan tudtára adatik, hogy a káptalannál letett nemesi levelében
6160 2, XVI | fassio kópiáját megkapta a káptalantól.~A debreceni bíró, Domokos
6161 1, II | könnyen át lehet rajta kaptatni. Lehetnek valami százan,
6162 3, IX | eloszlatott.~A bádogkapszulában a kaptulum egyházi jegyzőjének a komitívája
6163 1, VI | lajtorjáján végig a mennyország kapujából, hogyha nem igaz.”~A kuruc
6164 1, IV | Déltájon érkeztek a város kapujához. Debrecen kerített város
6165 1, IV | párkánya végigrakva tövissel; a kapukat őrző tornyok ellenben szilárd „
6166 1, VI | felkerekedünk mind, szekérre kapunk, itthagyjuk a földbe vájt
6167 1, IV | fújt bele. Erre megjelent a kapurésen egy báránybőr-süveg meg
6168 1, IV | volt egy nyílás, amin a kapus kidughatja a fejét, ha déli
6169 2, IX | birkanyájak; de azok mögött a kaputoronyból lehetett látni újabb porfellegeket,
6170 1, XII | harag, irigység, bosszúvágy, kapzsiság! Csak a szerelem nem fél:
6171 1, I | hagyja (csodaszépek!); a jobb kar ellenben feszesen burkolva
6172 1, VIII | védelmet?~– Az az eklézsia kára lenne.~– Hogy érted azt?~–
6173 1, XIV | jeladó szavára sortüzet adtak karabélyaikból üdvözletül.~Bessenyey paripája
6174 1, X | ridegségét: megtiltotta a karácsony éjféli összegyülekezést
6175 1, VIII | társzekerekkel. Majd lesz karácsonyfa a kuruc seregnek, ha ő megérkezik!
6176 3, I | uborkát, hadd legyen neki karácsonyja.”~A legátus prédikációt
6177 2, XVII | menyegzője napján, újévkor, karácsonykor a főúr örvendeztetésére.~
6178 2, XVI | következett és következendő kárairól szoros számot ne adjak,
6179 1, XII | tekervényes úton egész a karámig. Megelőzték a zivatart,
6180 1, XII | menyegzőnket a kegyelmed karámjában.~A gulyás egyet rántott
6181 1, XII | legelő támadt belőle. Apró karámok, kútgémek vannak elszórva
6182 1, XIII | kergetett be a zivatar a mi karámunkba, áldassék érte az Úristen!
6183 2, II | szolgálóleányához, ami annak nem válik kárára.~Rövid időre félbeszakadt
6184 1, VII | hát a pecsenyéje sem megy kárba; nagyon jó az, ha nincs
6185 2, I | büntetéséül mindannyian hatnapi kárcerre ítéltettek, s azonkívül
6186 1, IV | várt reá Katalin. Szép, karcsú hajadon volt, bogláros pártával
6187 1, II | is, meg a fapecek. Csak a kard meg a mordály legyen rendben.
6188 1, XII | borját. Ez aztán az ébresztő kardal! Odáig még lophatják a paradicsomot,
6189 2, X | suttogó; csattogott mint a kardcsapás; arca nem volt sápadt; égett
6190 1, IX | majd bebizonyítom.~Azzal a kardjához csatolt tarsolyához nyúlt,
6191 2, X | föl a helyéről; s felemelt kardjának türkizes markolatát tartá
6192 1, VI | birtokára.~Mindenki a nyugodtan kardjára támaszkodó ifjú arcára nézett.
6193 1, VII | lábasház elé ért, Miklós a kardjával szalutált fel az ablakba,
6194 2, X | Hasztalan kérsz tanácsot a kardod markolatától, az téged meg
6195 2, VI | kiküldték. Ellenben behívták a Kardosnét, asztalhoz ültették, étellel,
6196 2, X | nem futottatok el? – kérdé Kardosnétól.~– Mert nekünk nem szabad
6197 3, I | rác pajtásoktul puskát, kardot kaptak, a bérlőktől, földesuraktól
6198 2, II | fiatalok szokása szerint kardra kaptak, s ő megölte a pajtását.
6199 3, I | csapatban masírozó diákok karéneke. „Múzsa, Múzsa, Múzsanyáj!
6200 2, XIV | szemei körül nagy, ólomszínű karikák mélyedtek, s homlokát májfoltok
6201 1, XII | szortyogtatva, nagy mozsár alakú karimátlan süvegén a rézből formált
6202 1, II | Némelyiknek fel van kötve a karja, néhánynak a homlokán díszlik
6203 2, III | még nem táncol, nem dűl a karjába a mámoros udvarlónak, de
6204 1, VIII | az apának a kezét vette karjai alá, bal felől a leányét,
6205 2, I | felül pedig lapidáris karmazsinbetűkkel ezt a hatalmas szót: „SALVA
6206 3, IV | a haját és a ruháit, üt, karmol, harap, aztán didereg, a
6207 1, XIII | asszony volt; izmos, felgyűrt karokkal, széles vállakkal, derék
6208 2, XIV | septemvir úr búcsúölelkezésre karolta át édesanyját, a jó asszonyság
6209 3, IX | Kalocsán. A régi Róbert Károly-korabeli gótikus épület volt a káptalan
6210 2, XI | küzdést. A kuruc fővezér, Károlyi Sándor, megkötötte a békét
6211 2, XIII | Zsuzsánna asszonynak, a Károlyiak hódmezővásárhelyi jószágigazgatója:
6212 1, XIV | séta a hátulsó kertben, karonfogva, nyájas enyelgés közt. Katalin
6213 1, VI | hátravetette a nagy fejét a karosszékére, s késéből, villájából dobverőt
6214 2, II | embereinket, ráfér ám ezekre a kárpálás.”~Az ifjú férj és feleség
6215 3, IX | káptalani hajdú, akik egy kárpittal letakart képet hoztak, polcos
6216 1, IV | szólalt meg. Odaült az apja karszék-támlájára, s átölelte annak fejét
6217 3, IX | elnöki emelvény mellett egy karszékben ült a pápai nuncius, monsignore
6218 1, IV | Anasztáz akkor is úgy ült a karszékében, hogy ehhez a szentképhez
6219 3, IX | felugráltak valamennyien karszékeikből, s kezeiket égre emelve
6220 3, II | rabló szeretője a „szép karton paplant”. Most ezt a duzzadt
6221 1, XIV | Miklós éppen a betakart kártyáját gubellírozta. Egész figyelme
6222 2, I | az éjjel, és vesztett a kártyán. Ez már elég ok a zsörtölődésre.~–
6223 1, IV | felteszi a felöltőjét a kártyára: „áll a guba!”~Nemcsak a
6224 1, IV | bátorsága volt ez, mint mikor a kártyás az utolsó denárját is elvesztette
6225 3, IV | Jókedvű cimbora akad elég. Van kártyatársaság: ütheti a filkót. Vadászni
6226 1, VIII | arra megzendül a diákok karzatán az ünnepvégző zsoltár:~Öröködbe
6227 1, VIII | A contrascriba a diákok karzatján átkiabál a kántus prézeshez,
6228 2, II | s egyenesen fölmennek a karzatra, ott a három kuruc bajnok
6229 1, XI | vadat pácolják; a lakodalmas kásához tonnával jár az aprószőlő;
6230 1, VII | fekete kásával összefőzve. A kására nagy hamar ráismertem. Tatárka
6231 1, V | főkötő, a kecskeméti tarajos kaskéta, az erdélyi csipkés csepesz
6232 1, IV | csillagkoszorúval, sugáros abrinccsal, kaskétás koronával a fejükön, liliommal,
6233 1, XII | hírneves Zelemériek ősi kastélya, vendégszerető menedékkel
6234 1, III | Miklós is rátalált a maga kastélyára. Azt az édesapja építtette
6235 1, IV | Lengyelországból csapatostól. Zámi kastélyod, falud el van pusztítva:
6236 1, II | Falu tornyostul, család kastélyostul.~A Hortobágy vizén egy lovas
6237 2, XIV | keljenek: hanem ha van szép kastélyuk, abban meghúzódnak a boldogságukkal.~
6238 3, I | kupecek ellen. Ahhoz bizony a kasza és vasvilla is elég fegyver
6239 3, Igaz | Puszta-Újlak.~Azonkívül egyes kaszálók, rétek, erdők Szakadát,
6240 1, II | legelő csupa vakondtúrás, a kaszálót összegubancolta a csülökig
6241 2, XVIII| csizmácskát: vigye ezt oda a Katához a Kőmüvesné azzal a szóval,
6242 1, XI | szeretett mátkám, az én Katalinom? Azt, hagy ne tartsunk mi
6243 2 (4) | Baranyi Miklósnénak, Ungvári Katának házasságtörésének halálával
6244 2, XIV | a patikába – hideg meleg kataplazma, flastrom – lenmagliszt –
6245 2, IV | IV. A nagy katasztrófa~Így maradt az arcképen a
6246 2, IX | itthoniak voltak;~Hát az egész katasztrófában annyi volt az igaz, hogy
6247 2 (4) | Baranyi Miklós, Ungvári Katától született Baranyi Miklós
6248 3 (1) | olvasható volt az ócsai katedrále faragott portáléja homlokán: „
6249 2, XV | tudománynak éltem. Mikor a katedrámról leszállok, veszem a vándorbotom,
6250 1, VIII | teológus lévén, a professzori katedrán kívül még a kápláni hivatalt
6251 1, VI | alapítványt tegyenek, filozófiai katedrára, négyszáz forint fizetéssel.
6252 1, X | imádkozni.~S amit a püspök a katedráról kihirdetett, azt az elöljáróság
6253 1, VIII | is helyükre kerültek, a katedrával folytatólag összekötött
6254 2, I | asszonyt üdvözölve, s aztán kategorikus hangon szólt a kapitányhoz~–
6255 3, IV | taníttatják a katolikus katekizmusra.~Miklós felförmedt e szóra.~–
6256 1, IV | tanultam a többi leányokkal a katekizmust, együtt jártam a templomba,
6257 1, VI | Jobban ismerik azok a mi katekizmusunkat, mint te „oche”. (Ez is
6258 2, II | jóllakásra: vivát domina Katharina Baranyi ad multos annos!~
6259 2, XV | házasságot: csak a római katolika egyház választotta el a
6260 2, XVI | protestánsok, római és görög katolikusok mind a saját külön törvényeik
6261 1, VI | tárgyra. – Élést vásároltam a katonáim számára, akiket a zámi pusztán
6262 1, IV | menekült fehérnépeikről. Katonáit nem viheti magával a városba,
6263 1, VII | egynéhány nap.)~A kuruc katonákat elszállásolták a gazdákhoz.
6264 1, IV | csatlósát vitte magával.~A katonáknak erre a napra be kellett
6265 1, VI | arcához sehogy sem illik a katonás termet, s különössé teszik
6266 1, XI | kell térnem a posztomra. Katonasorban vagyok; rajtam függ az egész
6267 1, IX | amire vetemedni készülsz; katonasorsban vagy, hadviselés a te dolgod.
6268 1, III | Haragos volt, hogy őtet, a katonát, valaki sírni látta. Pedig
6269 1, IX | Az egész város fel volt kavarodva. Minden háznál arról beszéltek,
6270 2, I | korhelyleves, az ezüstibrikben kávé és tej.~Akárkinek a gondolatja
6271 3, IV | a nádmézen kívül még más kávéédesítő is járult.~A fejedelmi lakoma
6272 3, IV | Nagyon sajnálom, hogy kávéédesítővel nem szolgálhatok, hogy tökéletesen
6273 2, XIII | levert az asztalról egypár kávéscsészét, s majd elkezdett indulatosan
6274 3, IV | alól a székét, feldöntött kávésfindzsát, s kirohant az ebédlőteremből
6275 2, XIV | csemegékre vágyott, lopva nyers kávét rágcsált, s a krétát úgy
6276 2, I | a korhelyleves mellé még kávéval is kedveskedjék, az nagyon
6277 3, VII | úr beleegyezett; átküldte Kazayhoz az arcképet. A szakértő
6278 1, VI | föld mint az édesanyánk keble, s a nádas sátorokban nyugodalom
6279 1, VI | s iparkodott elrejteni a keblébe az ereklyéket.~Hát bizony
6280 1, VII | fohászt idézett elő az öreg kebléből.~– Csak nem a besózott halakat
6281 1, XI | paradicsom lesz az nekem a te hű kebleden. Viharban, jeges télben
6282 1, XIV | számára a nagy tálból; a java kecsegét, harcsát. Amint megízlelte
6283 1, VIII | leszek; tőlük soha semmi kecsegtetés, semmi harag miatt el nem
6284 1, X | köttetett nagy vagyon nem kecsegteti őtet nehéz pályájára. Az
6285 2, XIV | de azért második Ádám ne kecsegtette légyen magát azzal, hogy
6286 2, VI | Szebenből szállították a kecskefaggyúgyertyákat a szobák kivilágításához.~
6287 1, V | debreceni fátyolos főkötő, a kecskeméti tarajos kaskéta, az erdélyi
6288 1, XI | viganóval; bíróné asszonyom Kecskemétről hozatott ezüstcsipkés főkötőt,
6289 1, X | éjszaka kiszökni. Vagy tán kecskére bízták a kertészkedést.~
6290 1, IV | kiknek üstje alá veres nyelvű kecskeszarvú ördögök szítják a tüzet
6291 2 (1) | szerint. Coram me: Stephano Keczer de Lipócz, electo Episcopo
6292 1 (2) | de ma is fiatal arc és kedély.~
6293 2, X | nevetni. Nem az az egészséges kedélytisztító rázkódtatás volt az, melytől
6294 2, I | vaddisznó!~A vén Balázs kedvében akar járni, hozza a fodorítóvasat,
6295 1, IV | érmellékit. Tudom, hogy mit kedvel.~– De bizony nem ebéd utánra
6296 1, XIV | nem evett belőle. A nők kedveltjének nem szabad a szájába fokhagymát
6297 2, XVIII| Miklós megverte a fiát (azt a kedvesebbet!) ezért a szaváért. De a
6298 1, XII | levegő, s aztán visszatért a kedveséhez, lecsókolva annak a szemeit.~–
6299 3, V | leszállandót hátrahagyott kedveseitől, rokonaitól, jó barátaitól.
6300 Ifj | volna, Eő kegyelme az mely kedvesen vette, és mit értett légyen
6301 1, XII | félsz-e? – kérdi Miklós a kedvesétől.~– Hogy félnék, mikor veled
6302 2, II | gondolattól, hogy ő a szolgálója kedvesével megismerkedjék.~A vasárnap
6303 3, IV | hiányozzék! Ez már aztán a kedveskedés!~Ezek az igazi asszonyok,
6304 2, III | megjelent Debrecenben, s kedveskedése jeléül mindannyiszor hozott
6305 2, XVII | átadta a leányának, az pedig kedveskedett vele a férjének.~A septemvir
6306 2, I | korhelyleves mellé még kávéval is kedveskedjék, az nagyon szép figyelem
6307 2, XIII | mindenki iránt nyájasnak és kedvesnek. Ötödik vendégül ott volt
6308 3, IV | amilyennek csak szívesen látott kedvest szokás fogadni.~Hozzáülnek.
6309 3, IV | magával. S ezzel jár együtt a kedvetlenség, a duzzogó félrevonulás,
6310 1, VII | tökéletlen! Csak az ellenség kedvétől függ, hogy rajtunk csapjon,
6311 1, X | puritán erkölcs nem tűrt kedvezményeket.~A kálvinista pap az volt
6312 3, VI | temetése után, hogy a sedria kedvezőtlen döntését megelőzze. Így
6313 2, XIV | lúdgége-levest csináltak a kedvükért (ami a legelső foka a szívesen
6314 3, VI | átolvasni a kezébe került kefelevonatot; de a szövegtartalmáról
6315 2, I | egyszerre. Alól volt egy kéfülű levesestál, annak a tetejébe
6316 3, VIII | kunyorálás nem lesz. Ő nem kegyelemért jött!~De Katalin is tudta,
6317 1, VIII | éltében, Akit az Isten bévett kegyelmében.” Azok a nagy égbe néző
6318 2, VII | már Palocsay brigadéros kegyelméből, ezekkel a szavakkal:~–
6319 3, I | asszonyszemet látni. Isten áldása kegyelmeddel.~Azzal megfordult, és ment
6320 3, VIII | mondjon.~– Nem jöttem én kegyelmedhez semmi erőszakos kívánsággal,
6321 1, XIV | ehetetlen ételeket tálalnak föl: kegyelmedre hivatkozott az uram.~– Igazat
6322 3, X | elé, számot adni magáról, kegyelmet esdeni másoknak.~Igen szép
6323 2, II | egy kancsóval; hadd érjem kegyelmeteket utól”.~Ebben a stádiumában
6324 Ifj | és az én egész Házam Eő kegyelmétől remélünk, önként, és figyelmező
6325 2, II | nagyhírű festő, királyi udvarok kegyeltje külföldön, akit én Drezdában
6326 3, I | híveknek~ Meghallod kegyesen.~Azért Te Hozzád az emberek~
6327 2, I | asszonyát a bőrkerevetre, s kegyeskedett őt átölelni és megcsókolni.
6328 2, VII | charitas.” (Kétséges dolgokban kegyesség.) Ilyen esetnél, amilyen
6329 2, II | vétkeiért, amit a hívek nagy kegyességgel végighallgatnak, s aztán
6330 2, XVIII| a te fiad”.3~Zsuzsika e kegyetlenség láttára görcsös ájuldozással
6331 2, XVI | elé idéztette Katalint, s kegyetlenül lehordta ezért a cselekedetéért.
6332 1, VIII | borkancsó, az aranyozott kehely, a színarany billikom, s
6333 2, XIII | háztartáshoz.~– De hiszen még kelengyéje sincsen!~(A régi világbeli
6334 2, IV | imádságos könyvet, amit kelengyéül kapott Miklóstól menyasszony
6335 Ifj | összvekelését, és abból az összve kelésből származott Gyermekeiknek
6336 1, IV | tartotta fenn a kereskedést a kelet és nyugot között. Debrecen
6337 2, XV | feladata, hogy a betegség keletkezését, mivoltát kifürkéssze. A
6338 Ifj | vagy a Tavaszi első ki keletkor ment le ő kegyelme négyszer
6339 1, IV | Törökországból jött görögök Keletről hozott árucikkeiket vásárra
6340 1, III | van valamennyinek, puska, kelevéz, pallos, csákány, alabárd.
6341 3, VI | asszony kell, ha beteg is keljen fel;~Főzze meg a vacsorát,
6342 2, XIV | hogy az új házasok nászútra keljenek: hanem ha van szép kastélyuk,
6343 1, XII | Áldás, békesség! Gazduram! Kell-e vendég?~A számadógulyás
6344 2, VII | markába. Beszállította mind e kellékeket Makainé asszonyom, a porkoláb
6345 1, XIII | hang is zengett hozzá, ami kellemesebb minden pacsirtaszónál asszonyi
6346 1, XIII | kakukkfű illatán kívül még más kellemetes szag is szüremkedett át
6347 2, XII | legközelebbi feladata az lett, hogy kellemetlenné vált házasságát Ungvári
6348 2, II | pajtását. Emiatt menekülnie kellet Németországból, ahol halálra
6349 2 (1) | jószágának itthagyásával kelletett házából kimenni. Soknak
6350 Ifj | a Processusba bé iratni kellettett. Hogy a Váradi szent széken
6351 Ifj | Ezek szerént ismét folyni kelletvén a Processusnak A Váradi
6352 1, VI | szkeptikus volt –, honnan tudja kelmed, hogy mi volt abban az írásban,
6353 1, IV | lakosságnak tetszett, cifra kelméket, amiket, majd ha egyszer
6354 1, V | állatot kell hímezni a kelmére; a töröknek ellenben csak
6355 2, VI | vendégek befogattak, útra keltek éj idején; akik ott maradtak,
6356 1, IX | olyan tréfás hangulatot keltett, hogy előbb Miklós kezdett
6357 1, VIII | helyükbe viszik a kenyeret és a kelyhet úgy részesítik a malasztban;
6358 1, VII | megnyittassák, s a kenyérsütő kemencéket befűttessék. Rákóczi fejedelmi
6359 1, VI | megtorlandó; de elcsenni a kéményből a füstre akasztott sonkát,
6360 1, VII | szalmát akasztottak meg egy keményfa-táblát, melyet reggelenkint az
6361 1, V | épületben levő finom mosó, keményítő, vasaló intézet. Tele volt
6362 2, XVII | örvendeztetésére. Mert amilyen keménynek mutatta kívül magát, szívében
6363 2, XIV | egy saját kezűleg alkotott keménypapír kötőpamuk-gombolyagtartó
6364 3, IV | boldogítójának.~Nem volt már kémkedési rendszer Debrecenben. A
6365 2, II | Egy delátor volt csak, egy kémkedő alattomos, aki szeretett
6366 2, IX | csapatot sem tartott, mely kémszemlére kiküldhető legyen, ha valahonnan
6367 1, IV | vallásúak vagytok kendtek? (Már kendezte őket.)~– Kuka legyen a bábád!
6368 1, VII | Katalin lebegtette alá a kendőjét.~Az egész magisztrátus,
6369 2, XIV | ablakban álló kisgyermeket, a kendőjével inte felé nyájasan.1~Hát
6370 2, XIII | kastélyba. A lovak fejére tarka kendők voltak kötve. Azoknak a
6371 2, XIII | arcszíne fakó lett, csak a kendőzés világított rajta irombán.
6372 1, VI | Debrecenben!~S azzal (ahogy a „kendtekkel” szoktak beszélni) fölcsapta
6373 1, VI | No hát majd megmutatom én kendteknek, hogy leszek még valami
6374 1, XIV | becsült pirítós. Forró zsírral kenik azt meg; de azonkívül fokhagymával
6375 3, XI | asszony, Szeremleyné, a kenőasszony, Lipcsey Erzsók, a szolgálóleány.
6376 1, VII | referáljon.” – „Hát a tiedet nem kenték meg?” – Erre én odanyújtám
6377 1, XI | az minden hájjal meg van kenve. Miklós megköszönte a jó
6378 1, VI | ékesen szóló asszonyságtól a kenyeres sátorban támadó mozgalom,
6379 1, V | akar a katonák számára, a kenyeresektől is kivette a próbát. Ledókapistázta
6380 2, XIV | aktái között, s végezni a kenyérkeresés legizzadságosabb munkáját;
6381 1, XIV | mellette mindjárt a mészárszék, kenyérmagazin. Katalin nem találta benne
6382 1, VII | örültek. De még jobban az édes kenyérnek, a jó szalonnának, az italka
6383 2, I | kontribuál neki disznótor, kenyérsütés alkalmából, s amióta az
6384 1, VII | magazinokat megnyittassák, s a kenyérsütő kemencéket befűttessék.
6385 1, VIII | találta. A malmok őrölnek, a kenyérsütők dagasztanak, a hentesek
6386 1, I | megmozgat eget és földet, tettre kényszerít népet, várost, egyházakat,
6387 2, X | Pedig ha tovább itt maradsz, kényszeríteni fogsz rá, hogy én, a nyavalyás
6388 2, II | karjára tekergőzik. S azt kényszeríti a kezében tartott csészéből
6389 2, X | mehessek veled Isten elé, s ott kényszerítselek, hogy mint kóbor lélek,
6390 3, VIII | kívánsággal, hogy lelkét kényszerítsem megnyilatkozásra, mit talán
6391 3, III | minden képviselői sorra kényszeríttettek a vasakaratú asszony által,
6392 2, XVI | ösztöntűl és lelkiismerettűl kényszeríttetvén, hogy az utolsó ítéleten
6393 3, IX | szívvel, lelkiismeretétől kényszerítve a következő vallomást tette: –
6394 3, IV | Baranyi Miklóstól elszakadni kényteleníttessenek. Amit pedig róluk hallott,
6395 2, XVI | szoros számot ne adjak, kényteleníttetem a tekintetes nemes káptalan
6396 1, XIV | Katalin is meg volt rettenve. Képben gyakran látta ő azt az asszonyalakot,
6397 1, VII | Igazán sajnálta ezeket a képeket. Hisz oly régi ismerősök
6398 2, III | valami rajzhibát ejtettek a képen.~Katalin ezt a tükröt utána
6399 2, III | prédikáltatott.~Miklós úr a felesége képének a festése alatt is többször
6400 1, VI | annál is nagyobb az elfeledő képessége, úgyhogy, amit délelőtt
6401 3, IV | főúrnak kedves csemegéjét képezik.~Boszorkányság van ebben!~
6402 3, II | a téglavetők egész céhet képeztek már, s az is megtörtént,
6403 2, III | a nagy művész a puritán képgyűlölő alföldi városban, és teremtett
6404 1, I | és a felesége, Katalin, képmásai. A művészecset remekelt
6405 3, IX | álló képre és annak élő képmására. Olyan volt az, mint egy
6406 2, VIII | férgek között, akik arcod képmásával dicsekszenek. Oh, te közös
6407 2, VII | elmarasztalhassák. Ti átkozott képmutató cudar filiszteusok! Hogy
6408 2, X | iránt, s nem hiszem, hogy jó képpel fogadja.~– Engemet? Az én
6409 Ifj | való hozattatását kivált képpen Tiszteletes Sinai Miklós
6410 2, III | menyasszonyképe Szaniszló Ágost képtárának gyöngyét képezte: hogy ezt
6411 3, I | nem is nagyon kellett a képüket bekormozni. Ez is hadi trófeum
6412 1, X | érvényesíteni. A kálvinista pap képviseli Magyarországon az irodalmat.
6413 1, VIII | vannak, a három hitágazatot képviselik: a miatyánkot, a hiszekegyet
6414 1 (2) | akar még látni, nézze meg a képviselőház korelnökét. Legöregebb honatya,
6415 1, VII | mikor megérkeztem oda.~– Képzelem a legények örömét, mikor
6416 2, V | elbeszélésemben egy lapra való képzelet sem; ez mind tény és valóság.
6417 3, IV | az öklével; el nem tudta képzelni, honnan veszik itten az
6418 1, VI | megállapítják), hogy nagy volt a képzelődő tehetsége; de még annál
6419 1, XIV | találta benne azt az előre képzelt sátort, amiben a katonák
6420 Ifj | születésem tállyán némely képzett és tsak költött dolgokra
6421 2, VI | az aki keres.”~Egész kör képződött a táncolók körül: úgy bámulták
6422 3, XI | hozzá, hugám Szeremleyné, s kérd meg a nevemben, hogy imádkozzon
6423 1, VI | hozzá a pénzt?~– Ha más kérdené, azt felelném rá: „hol vette
6424 2, XIV | már megjöttek a csipkedő kérdések: „Hát hogyan mulatott, fiam
6425 2, I | vármegyei urak olyan furcsa kérdéseket intéztek hozzá.~Az alispán
6426 Ifj | Haza Törvényei az ilyetén kérdéseknek, a micsodák az én ügyömben
6427 3 (1) | nélkül tapasztalta, hogy a kérdéses asszonyság a pálinkának,
6428 2, I | megfelelni, amit a főfiskus kérdett:~– Van-e Debrecenben piktor?~–
6429 Ifj | a Tettes Tábla által meg kérdettek volna Budán December hónapjában
6430 2, I | kíváncsi lett Katalin.~– Szabad kérdeznem, hogy kicsoda ez a Dabóczy
6431 2, I | csak eligazodik a világ.~A kérdezősködések okát pedig éppen nem tudta
6432 2, I | mai nap megismerkednünk? – kérdezősködik tovább Katalin.~– Mert ma
6433 2, II | dicsérendőnek találják. Kérdezősködnek, hogy vajon ki cselekedte
6434 2, XVI | bejöttenek és kereskedtenek. Kérdeztem lármájokra, mit keresnek,
6435 2, XI | selyemtakarót a gyermek fejéről, azt kérdezve a dajkától, hogy ki gyermeke
6436 1, VII | állhattam meg, hogy meg ne kérdezzem az obestertől, kinek tiszteljem
6437 2, VII | porzótartó mind táncra kerekedett tőle.~– Megszökött? A fővádlott?
6438 2, XIII | el minden vonását. Szemei kerekre voltak felnyílva a rémülettől.~
6439 1, II | olyan lármát csapnak, mint a kerepelő.~Más ismeretlen madarak
6440 2, VII | Úrvacsorájában részesülni. Az ilyen kérés meg nem tagadható. Fürmender
6441 2, VIII | leküldted! Nyitva találták buzgó kéréseim mennybeli ajtódat! Hogyne
6442 3, VIII | asszonyt; teljesíté annak a kérését, s ítélőbírául a kalocsai
6443 3, Igaz | folytattak. Az elsőszülött fiú keresete az utóbb szülöttek ellen.~
6444 2, XIV | rivallt rá Katalinra:~– Mi kereseted van itten?~– Nekem? – szólt
6445 1, IV | szegény fehérszemélynek adott keresetet. Áldották is érte a megalapítóját,
6446 1, XIII | Ki mit kaphat a kezébe: keresetlen fát, sodrófát, piszkafát,
6447 3, Igaz | testvérei ellen beadott keresetlevelében elszámlálja azokat a fekvő
6448 2, II | pápista szentek (akiknek semmi keresetük Debrecenben), hanem régi
6449 1, III | a nyeregbe.~A hazatértek keresgélték a romok között az elpusztult
6450 2, XVI | találván, a kamrában is keresgetni kezdvén, ott találták az
6451 2, II | később. Még most országszerte keresik a drezdai polgármester fiának
6452 1, IV | Debrecen volt a magyarországi kereskedés központja, főfő empóriuma.
6453 1, IV | A görög tartotta fenn a kereskedést a kelet és nyugot között.
6454 3, I | no, azzal éppen jó helyen kereskedett! Debrecen nem bibliai cethal:
6455 2, I | se bíró, se fürmender nem kereskedhetik; ott csak az alispán meg
6456 2, I | perszonák, úgyszintén a papok, kereskedők. Azok mind a jó szállást,
6457 3, II | össze a magyar természettel. Kereskedőnek, iparosnak magyar nemes
6458 2, XVI | szolgákkal házamba bejöttenek és kereskedtenek. Kérdeztem lármájokra, mit
6459 3, II | meghibban, ha a lúdtoll kereslete alábbszáll! Az mind ellensége
6460 2, XIII | osztassék meg a leendő közös keresmény? Mi legyen az özvegyi juss?
6461 Hal | beszédét. Jól tett tulajdon keresményéből, mind a Tanítók és Tanulók
6462 1, I | szemeikkel egymás tekintetét keresnék: a férfi keze ajánló mozdulattal
6463 2, IV | patikáruslegény idejött hozzád!~– Keressék kegyelmetek; én tiszta vagyok
6464 1, VII | elfogadtam a meghívást, azzal a kéréssel, hogy én is hadd csatolhassam
6465 Ifj | Rendelésemben Semmi gántsot ne keressenek, annyival is inkább azzal
6466 2, II | Németországból, ahol halálra keresték. Idefutott a hazájába, arcát
6467 Ifj | Én is ugyan Prokátorokat kerestem és ügyöm oltalmát az üdők
6468 Ifj | Uram Gondoskodása által kerestettek és állíttattak vala elő.~
6469 3, I | Tiszteltén tégedet.~Mert kérésüket a híveknek~ Meghallod
6470 Ifj | asszony hites feleségem kérésünkre, mind pedig a veleszületett
6471 2 (1) | eltévelyedett, azt tudakozta, keresve mindjárt a kapun kívül.
6472 1, VIII | szótól származtatván azt, „kereszt”, a kálvinisták ellenben
6473 2, X | püspökné maga lesz a fiúcska keresztanyja.~– Miért ez a nagy sietség?~–
6474 1, IV | én neked egyebed is, mint keresztapád.”~ ~
6475 2, XIV | szétküldethessenek: illusztris keresztapák kéretvén fel a részvételre,
6476 1, IV | kézszorítással: „Isten hozzád, keresztapám.” Az ifjú erősebben visszaszorítá
6477 1, VII | egyéb is vagyok.~– A mi keresztapánk vagy.~– Annál is több vagyok.
6478 1, VI | annak a figuráját, aki a keresztapaságot elvállalja Ungvári görög
6479 1, VI | hogy igaz református hitű keresztapát hozzon magával, aki jótáll
6480 1, IV | hát itt vagyok én! Leszek keresztapja Anasztáz tátinak meg a leányának.
6481 1, XIV | nehezen forgott a nyelve. És keresztben álltak a szemei. Megcsókolta
6482 1, VIII | szent ceremónia: esketés, keresztelés, áttérés szertartása. Oltár
6483 2, XIV | mondta, hogy az ő nevére kereszteljék a fiát Miklósnak, amire
6484 1, VIII | az Úrvacsoráját.~De nem a keresztelő medence elé vezette őket,
6485 1, VIII | van az áldozóasztal és a keresztelőmedence. Itt végeztetnek az egyszerű
6486 2, XIV | azért is, hogy a meghívók a keresztelőre szétküldethessenek: illusztris
6487 2, XIV | napig, amíg tudniillik a keresztelőt meg lehet tartani. Mert
6488 1, VIII | áttérők fejéről a korábbi keresztelővíz téglával ledörzsöltessék,
6489 2, X | gyermeket még ma meg kell kereszteltetni a templomban déli harangszó
6490 1, VIII | keresztények, már meg vannak keresztelve; az ortodoxok ellenben azt
6491 1, VIII | magyar elnevezését, hogy „keresztény” (t-vel a közepén, ipszilonnal
6492 1, VIII | szükségtelen, mivelhogy ők keresztények, már meg vannak keresztelve;
6493 Ifj | belső igazságra ösztönző és keresztényi egyenességre tzélzó indulatomtul
6494 3, IX | álltak, acélsisak a fejükön, keresztes bivalybőr-páncél a mellükön.~
6495 3, XI | ablak hídjára, belefogózik a keresztfába, kinéz az utcára.~Tömve
6496 1, XII | forgatható szolgafa, melynek a keresztjére a bográcsot ráakasztják,
6497 2, XII | Keresztapának nem szabad a keresztlányát feleségül venni.~Ezen az
6498 2, XII | ismerik el a keresztapa és keresztleány közötti viszonyt impedimentum
6499 2, XII | azonban a keresztapa és keresztleánya közötti megszentelt viszony.~
6500 2, XII | vezetéknevére Baranyi, keresztnevére Miklós. Egyebekre nézve
6501 2, XVIII| minden gyermek szokott: a keresztnevét, az éd-nevét, amin mindenki
6502 3, IX | üvegfestészetben, amint a keresztről levett fiát, Jézust tartja
6503 1, X | elvonhatná. Ő mondja el a keresztség alkalmával az újonszületett
6504 1, VIII | sakramentomot ismernek: a keresztséget és az Úrvacsoráját.~De nem
6505 3, Igaz | Mező-Szent-Mihály, Kis-Kémény, Keresztszeg, Apáti, Nagy- és Kis-Báród,
6506 2, X | matrikulába, apja, anyja, keresztszülői nevével együtt. Ott van,
6507 1, VI | A piacon átallt lóháton keresztülbaktatni, leszállt a lováról, gyalog
6508 1, X | elébb a purgatóriumon kell keresztülgázolniok – ha meg nem szöknek.~Igaz;
6509 1, II | makrancosan.~Kakas hadnagy keresztülhajol a kút kámváján, s azzal
6510 2, I | ezüstpoharán megfigyelt, a nyíllal keresztüllőtt pallosemelő kart. Ez a Bessenyey
6511 2, XI | mikor a sors kereke éppen keresztülrobogott rajtunk. Hát még a kétszáz
6512 3, XI | siketítő, kábító hangzűrzavaron keresztültör mégis egy ismerős ének.
6513 3, I | arra fordítá, hogy azokon keresztülvágja magát, ami nagy vitéz küzdelem
6514 2, XIV | másikon egy vászoniszák van keresztülvetve; az egyikbe a jótevő gazdasszony
6515 2, X | főtisztelendő asszony tartotta a keresztvízre. Azzal a pap beírta a nevét
6516 1, XI | szombatnap, amely minálunk keresztyéneknél vasárnapra értetik, akképpen
6517 3, V | felmagasztalja az elhunyt keresztyéni virtusait, s végül elbúcsúztatja
6518 1, VIII | a kálvinisták ellenben keresztyénnek írják, ty-vel a közepén,
|