1-apaca | apacs-bekot | bekov-bunta | bunva-derek | deren-eletm | eletn-emlek | emlit-fejve | feket-folte | folul-gyava | gyehe-hazas | hazat-ii-ik | ijedt-jovan | jovia-keres | keret-kitud | kitun-kulon | kulso-lesze | leszn-meger | meges-menny | mensi-nenem | nenje-offic | ohajt-pioca | pipaf-repre | repud-summa | super-szivu | szivv-tegla | tegna-tsala | tsele-valla | valld-vissz | viszn-zurza
bold = Main text
Part, Paragraph grey = Comment text
9037 Ifj | Sententia először die 17-ma Mensis Januárii Anno 1776. Szükségesnek
9038 1, XII | friss levendula és borsos menta, csomóba kötözve.~Hát ilyen
9039 1, VI | megfeszül az ezüstgombos mente, s szétnyílik az apró pitykés
9040 1, IV | becsülettel megvénhedtek”. Ilyen mentében a debreceniek nem jártak
9041 2, II | anekdotázó. Mikor a férj mentegetni kezdte magát püspöke előtt
9042 3, IX | farkasbőr-kacagány, medáliás mentekötő lánccal. Ezeket a jelmezeket
9043 3, VI | pipázik a férfiakkal.~A méntelep kedvenc látogatóhelye, mint
9044 1, IX | amin rajtakaptam. Én nem mentem táncolni a Nagyerdőre, ahová
9045 1, VI | után maradt üresen, aki menten elpárolgott onnan, amint
9046 2, XV | őrizné, ezt takargatná, mentené hasonlatosképpen a szenvedő
9047 Ifj | pedig 24 vagy 25 Darabokra mentenek: mind az által azokat Eő
9048 1, IV | akik ha „egy abaposztó mentét vettek – abban becsülettel
9049 3, VI | tipográfusnak, aki azzal mentette magát, hogy ő bizony csak
9050 1, VI | rajta, nyusztprémes kamuka mentével, ekkora aranygombokkal,
9051 3, IX | vágyakodásból, csupán a művészeknél menthető elragadtatásból, a mondott
9052 1, IV | görög~Baranyi Miklósnak egy mentő gondolatja támadt, mikor
9053 2, X | A kutya sem ugatta meg.~Mentől beljebb hatolt a városba,
9054 2, VII | azért, hogy az asszonyomat a mentségétől megfoszthassák, a gyalázatban
9055 2, III | Amire a piktor azt hozá fel mentségül, hogy ilyen a görög viselet,
9056 2, III | a múzeumok őrzik, akinek menyasszonyképe Szaniszló Ágost képtárának
9057 1, XII | pásztorkunyhóban~Csak kívánni kell a menyasszonynak valami jót az égtől az esküvője
9058 1, X | heti időt nyer vőlegényt, menyasszonyt földig legyalázni, egymástól
9059 2, II | miért?) Kivétel csak az új menyecskéknél alkalmaztatott, akiknek
9060 2, II | menni: ellenben az idei menyecskének meg kell azon jelenni. Ez
9061 1, XII | elkészült rövid idő alatt a menyegzői lakoma. Maga látott utána
9062 2, XVII | születésnapján, az első menyegzője napján, újévkor, karácsonykor
9063 1, XIV | felvidítására.~És ez mind az ő menyegzőjüknek a megünneplésére történik.
9064 1, XII | pedig itt tartjuk meg a menyegzőnket a kegyelmed karámjában.~
9065 2, XVIII| én szeretnék a Katalin menyemmel kibékülni, mielőtt meghalok.
9066 3, IV | elhunyt asszonyság a kedves menyének, Baranyi Miklósnénak. A
9067 3, VIII | szuperintendens, főtisztelendő Vécsey Menyhért uram, aki a beteg főúr ágya
9068 1, XIV | még Oken azt írja, hogy méreg. Miklós ráunszolta. Akkor
9069 2, V | hogy az urát ölje meg – méreggel. A mezőn szedett virágok,
9070 1, X | híresztelik a leányt: boszorkány, méregkeverő lesz belőle. Ez mind onnan
9071 2, IV | fürmenderék Ádám diákját. Valami méregkotyvalékot főztek.~Baranyi Miklós hosszabb
9072 2, XIV | sem látszott a paréjból, méregsalátából. A termést ledizébolták
9073 1, II | nadragulyák, ökörfarkkórók. A méregtermő, a meddő, a mostoha természet
9074 3 (1) | patikárusnak kúrálni, el merem mondani, többnyire egész
9075 Ifj | vakmerőül a Törvényszék előtt merészkettek mondani. Ekkor osztán a
9076 2, XV | s hegyes csőrét fölfelé mereszti, s azon a sólyom felnyársalja
9077 3, IV | csak néz maga elé nagy mereven, mint egy múmia.~És némely
9078 2, IX | szüretjét, s elfusson tíz mérföldnyire, lekuporodjon egy üres szigetre
9079 2, I | nézzen rám!~Rekedt a hangja, mérges a beszédje.~Katalin a kis
9080 2, I | hitte, hogy a férfinak ilyen mérgesnek kell lennie korán reggel.~–
9081 2, XVII | sors egy keresztyén férjre mérhetett, akinek aztán az ideges
9082 3, II | semmiféle gazdasága.~– Hát hogy meritek az én ökreimet ide hajtani?~–
9083 1 (1) | városába se lakni, se máskép ne merjenek jönni, mert ha ki itt őket
9084 2, XVI | egész tekintélyük súlyát a mérlegre vetik egy kálvinista asszony
9085 2, XV | férjnek egész tisztességgel.~– Merne-e valaki engemet elvenni?
9086 1, XII | átjáró az ereken, vadvizeken, merre kell kikerülni a süppedékes
9087 2, XI | jó idején kitalálta, hogy merről fúj a szél. Magával nagy
9088 2, VII | semmiben fogyatkozása.~– Ki merte rátenni a kezét?~– Hát legelőször
9089 2, VII | feleségének a mostohaanyja.~– Hogy mertek egy nemesi kúriára, egy
9090 1, IV | uradalomból: a sáfárok vederrel mérték a pénzt), a fiát is kivette
9091 Ifj | mind ezen kívül 20, vagy 30 mértföldnyire lakó éltes embereket is,
9092 1, VII | beleírva és a többi ehhez mérve; az árak is ki voltak téve.
9093 1, I | természetességgel az egész mesebonyodalmat.~Ezt a két arcképet kell
9094 2, XVIII| mellé, s elkezdett nekik mesélni a Hüvelyk Palkóról meg a
9095 2, IX | következett, amit a költőnek, a mesemondónak nem lehet elhinni, amíg
9096 1, VI | titkát. Kitalálták az egész mesének a rejtélyét. Nagyobb baj
9097 2, V | ez mind tény és valóság. Meseszerű, de igaz.~
9098 2, XVII | eltávozott.~A két asszony egy messzeható tervet főzött ki titokban.~
9099 1, II | A Hortobágy folyását a messzeségben a füzesek jelölik, ott fehérlenek
9100 1, VI | asztalra a fürmender elé.~Az messzire tartá a szemétül a firkát (
9101 2, I | eltiltatnak a Piac utca, Mester utca, nagy Péterfia utca
9102 3, I | céhek kivonultak az öreg mesterekkel, templomi zászlóik elővivése
9103 3, VI | tusakodásába került, még több mesterkedésébe a fortélyos asszonynak,
9104 2, I | megadták, s ezért pecsétes mesterlevelet kaptak; ellenben akik ezt
9105 2, VI | Susanna Sándor.” A rektor mesterműve.~Asztalbontás után következett
9106 2, I | műhelyben dolgozni, akik a mesterremeket letették, s a díjat a céhmesternek,
9107 Ifj | megczáfolnom: mert a tikos mesterségekkel öszve szütt Régi leveleket
9108 3, II | feje, folytatta az apja mesterségét.~Tiszteletes Gyarmathy Mihály
9109 1, II | koponyákból emléket emeltet a mészárlás színhelyén: zászlót is tűzet
9110 2, I | ibrik, asztalosnak a gyalu, mészárosnak az ökörfej, kovácsnak a
9111 1, VII | szentképek. Fehérre volt meszelve minden fal. Igazán sajnálta
9112 1, II | vadvízre került, elhullott mételyben; egynéhány ott lézeng még
9113 3, I | kerülni; hanem nevelte a saját metódusa szerint úgy, ahogy mindnyájunkat
9114 3, I | a bécsi kormány, hogy a metropolitájukat, Jovanovicsot, rábírta nagy
9115 1 (1) | az ország, a hatalom és a metszőkés”.~
9116 1 (1) | előtt bejelenté egy gazda a metszőkése elvesztését, s kérte annak
9117 3, VI | a ketteje~ Szabad a mezeje~Héj gúnár, gúnár, gúnár!
9118 1, XIII | minden vasárnap éjjel, édes mézem, ezt kegyelmed még nem tudta?
9119 2, XIV | aztán újra következtek a mézeshetek.~Közbe-közbe gondoskodott
9120 2, II | neked vagyok.”~A második mézeshetet is Debrecenben tölthette
9121 1, V | vegyenek maguknak rajta mézeskalács-huszárokat.~Azzal szorgoskodott a nagy
9122 3, I | kötélverő, lakatos, kovács, mézeskalácsos, molnár, ötvös, nyerges,
9123 1, XI | jeget a kocsonyákhoz a meziási jégbarlangból hozatnak;
9124 2, VII | szegény bűnösök ingében mezítláb a házamhoz vezessék, s nekem
9125 2, XIV | Zsuzsánna asszony, hogy a méznek sonkolya is legyen.~Abban
9126 3, Igaz | Kozma, Andaháza, Váncsód, Mező-Szent-Mihály, Kis-Kémény, Keresztszeg,
9127 3, Igaz | Dienes-Újlak, Szakadát, Mező-Telegd, Mártontelek, Puszta-Újlak.~
9128 1, XIII | asszony~A nyitott ablakon át a mezők kakukkfű illatán kívül még
9129 2, V | pénzeket küldözött, kertekben, mezőkben vele együtt sétált, nevetkezett,
9130 2, XV | bebarangolom az erdőket, mezőket, a természet alkotásait
9131 2, IX | melynek húszezer lova legelt a mezőkön, még csak egy cirkáló lovas
9132 2, III | kikocsizott Katalin a virágos mezőre. A festő elkísérte, de úgy,
9133 2, VI | táncosnőjét, s körül megforgatja, mialatt az karját válla körül fonja.
9134 2 (4) | megyek én az én koporsómba te miattad, hogy azt a gyermeket eltagadod,
9135 2 (1) | sokat és nagyot vétettem, én miattam ártatlanul szenvedsz és
9136 3, IX | bújdostában, hogy a párbaj miatti üldöztetést kikerülje, egy
9137 1, XI | megtudjuk, hogy hová lett, miben járt. Szükségesnek találtatott
9138 1, XI | áhítatosságunk igaz voltát. Miből állhatnak e cselekedetek?
9139 2 (1) | Archidiacono de Kraszna. Michaele Vécsey, de eadem et Joanne
9140 3, Igaz | ezután következnek: az egész micskei uradalom a hozzátartozó
9141 Ifj | az ilyetén kérdéseknek, a micsodák az én ügyömben előfordultak,
9142 1, VI | amondó vagyok, hogy az a mienk, amit megeszünk.~Odavágott
9143 1, XI | gyűjteménye is volt. Ungvári Mihállyal régi jó viszonyt tartott
9144 2, I | neve tulajdonképpen Szűcs Mihályné; a férje Sámson város bírája.
9145 2, XVI | ha kedve támadt Gyarmathy Mihálynénak tiszteltetni, akkor átrándulhatott
9146 1, XI | ebédelni, hanem ti jöjjetek mihozzánk. Aztán Ungvári uram is maradjon
9147 1, XIV | útjából beverte, és hogy mik történtek tegnap Debrecenben.
9148 Ifj | Szabó Kata Asszonyé, ki Mike Pircsen laktába eskettetvén
9149 2, XVII | Száz puszit papának Baranyi Mikike.~Ezeket mindig a feleség
9150 1, XIV | gyöngyözik a veríték az ő Miklósának a homlokán. A férj veszít.
9151 1, XIV | gyakran elandalítá az ő Miklósát.~Így vonultak be a főhadiszállásra
9152 2, X | ismerjük egymást többé!~Erre Miklósban is fellobbant a férfiúi
9153 2, III | első arcképe volt Baranyi Miklósé. Sokáig dolgozott rajta.
9154 2, II | legfiatalabb pár, a Baranyi Miklósék.~A régi kálvinista szokás
9155 1, VI | mellén, úgy szólt odavetve Miklóshoz~– Azonban a konvertálni
9156 2, XVIII| Éppen így mondta el az én Miklóskám is ezt a rigmust, a végén
9157 2, XVIII| ne haragudjál a szegény Miklóskára: hisz ő az én édes bátyám.~
9158 2, VIII | vagyonával jótáll Baranyi Miklósnéért, a szomszédasszonyáért.~
9159 1, XIV | volna előttem az, hogy az én Miklósom énnekem valaha nem mondott
9160 3, II | szárították az ifjú Baranyi Miklóson a gúnynevet „Paplanos”.2~
9161 1, XIV | a közel szomszédban ülő Miklósra tekintettek; de csak egy
9162 1, V | rokkán az orsóba! „a mi Miklósunk érkezett meg!” A leánynép
9163 2, VI | ő aprólékosan előadott, miközben sűrűen potyogtak a könnyei
9164 2, II | Aminek a legelső oka az, hogy miközöttünk nincsen árulkodó, aki a
9165 1, II | mindent letarolt a férgek milliója, aki maga után csalta a
9166 3, I | himnuszt.~Lásd, a német míly kövér:~ Bőribe se fér;~
9167 1, XI | szóló lakodalom lesz itt, milyet még nem látott Debrecen
9168 1, II | agyaras maradt-e a győztes a minapi csatában vagy a kutyafajta?
9169 2, VII | végrehajtása suspendáltatni fog mindaddig, míg a megszökött inkattus
9170 1, VI | ezt meg kell tennünk; mert mindannyinak dolga lesz az elbeszélésünk
9171 1, VII | valaki a vármegyében; de mindannyinál nagyobb úr a hadsereg élelmezési
9172 2, III | Debrecenben, s kedveskedése jeléül mindannyiszor hozott neki egy rókabőrt,
9173 2, I | arról meg nem felejtkezik. Mindazok az úri vendégek, kik nála
9174 Ifj | illendő becsben tartottam: mindazon által a közelebb elmúlt
9175 1, VII | s az aztán tökéletesen mindegy, hogy török basa, kuruc
9176 2, X | De aztán lecsillapodván, mindenbe beleegyezett. A kisgyermeket
9177 3, IV | tettére, minden szavára. Mindenben rossz célzást, durva hangot
9178 3 (1) | úrnak fia és igaz vére, mert mindene is olyan: feje, szája, beszéde,
9179 1, V | szorgoskodott a nagy piacra, mindenekelőtt kenyeret, szalonnát, sajtot
9180 2, XVI | és az utolsó ítéleten a mindeneket tudó igaz Bíró előtt megjelenni
9181 Ifj | Törvényes igaz fia, adom tudtára mindeneknek, akiknek illik e levelemnek
9182 2, XIII | az alispán.)~– Én pedig mindenemet a leányomnak engedem át,
9183 1, VI | Lopni egész ökröt, sertést mindenesetre bűn, mely megtorlandó; de
9184 2, X | szeretetből hozzá megyek, mindenha hűséges társa leszek, vele
9185 2, VIII | égből.~…Ó, te örök Isten! Te mindenható Isten! Akinek a csillagvilág
9186 Ifj | fiainak tartottak közönségesen mindenikőnket az M. M. M. M. Betűk alatt.
9187 Ifj | azon egy kamarában laktanak mindenikünknek a praeceptori és Tettes
9188 2, II | sorba vette a többieket is. Mindenkiről tudott valami fáin mendemondát.~
9189 2, VI | vendégeket, utat tör magának a mindenkitől bámult táncoló párig, s
9190 2, VIII | csirkebecsináltat, s odaküldte hozzá, mindennél jobban eső azon ízenetével,
9191 2, X | beszélni.~Katalin már ekkor mindenről értesülve volt.~Az öreg
9192 3, XI | Zúg körülötte az egész mindenség.~Csupa harangzúgás.~De e
9193 Ifj | nagyobbadan elholtanak vala. Mindezeken kívül is a mások nyelvére
9194 1, X | bűnben találtatnak, azoknak mindkét nemen levőknek a piacon
9195 2, XVI | asszonytól új fia született, ha mindketten felnőnek, embernyi emberek
9196 2, V | Part. Decr. Trip. Tit. 105. mindkettőnek feje hóhér által üttessék
9197 3, I | metódusa szerint úgy, ahogy mindnyájunkat neveltek. Nagyon jól neveltek.~
9198 2, XIV | szentről. Az is maradt – mindvégig.~… Végre találtunk hát ebben
9199 2 (1) | Lehetetlen nyelvnek kimondani, a minémű bódulás volt az ily hirtelenséggel.
9200 1, VI | Estne sus intus?” – „Minime gentium.” – „Tundas ad eperfám!”2~
9201 2 (2) | reformatae ecclesiae verbi divini minister, aki e jelenetet Pesti Anna
9202 1, II | rózsaszín seregélyeket, minőket e vidéken sohasem láttak:
9203 1, IV | is jött aranyok, tallérok minőségében, akárhogy mennydörgött is
9204 1, XIV | Bessenyey Zsigmond igazi mintaképe volt az ősmagyar nemesnek,
9205 1, VI | főkötőket készített egyforma mintára, olyat kell viselni minden
9206 1, IV | adója is defalkáltassék, mintsem más akceptáltassék.~Történetünk
9207 2, III | Azonkívül is Mányoky nagyon minuciózus volt a festői modorában;
9208 1, IX | szent Kálvinus János, segíts mirajtunk, nyomorult híveiden!~Ez
9209 3, VI | bűnös lelkéért az engesztelő miseáldozatok a barátoknál. Béke hamvaira!~
9210 1, IV | állnak már, Komáromban, Miskolcon, Nagy-Kőrösön nincs már,
9211 3 (1) | Első tanú, Bányai Anna, Miskolczi Mózesné, ezt vallja:~„Jól
9212 1, III | feddi őt a kapitány.~– Hát mitévők legyünk? A házainkat feldúlták,
9213 1, XIV | tűzhelyről, és nem tudják mitől melegszenek. Hisz ennek
9214 3, IV | IV. Az Erynnisek~A görög mitológia három Erynnist emleget.
9215 1, I | kifejeztessék, az alak jelmeze is mitológiai, görög chlamys, mely a nyakat
9216 2, I | bajosan lappang ottan. Mit mívelne? A kálvinisták szentképeket
9217 3, I | nemzetiség-fenntartás, a tudományos mívelődés terjesztéséhez.~Lehet csúfolódni
9218 2, XVIII| mortifikálásomra?~– Mit míveltem volna? Odaküldtem hozzád
9219 2, XIV | obligálja magát, hogy ő fogja míveltetni a leánya anyai jussához
9220 2, XV | a betegség keletkezését, mivoltát kifürkéssze. A kegyelmed
9221 3, I | aradi várparancsnok, aki mixta commissiót kívánt elrendelni
9222 Ifj | 25-ta Septemb. Anno 1781-mo Váradon a Szent széken hozatott
9223 2, X | táborhelyről, s erdőkön, mocsarakon keresztül Debrecenbe menekült:
9224 1, IV | azt megtermi az áldott mocsárfenék.~Ungvári Anasztáznak hítták
9225 2, XVIII| de aztán azt a szitkot, mocskot, átkozódást, amit Sándorné
9226 1, IV | legsikeresebb igazolási mód.~A lábasháznál aztán leszállt
9227 1, VII | tehettem én másképp? – okkal, móddal. Azután meginvitálának magukhoz
9228 2, III | recipéket abszolválta. Maga a modell sem volt mindig kapható.
9229 2, XVIII| mikor az arcképet festette, modellnek.~– Még talán ezt is fogja
9230 3, II | mind ellensége lesz ez új módinak.~Azért az ifjú Miklós mégis
9231 2, III | minuciózus volt a festői modorában; a farkasbőr-kacagányt úgy
9232 2, XV | Arra is talált ki egy módot az úzus. Arra az esetre,
9233 1, III | disznót sütnek nyárson, amit a mohamedhitűek utálnak.~– Ezek itten martalócok –
9234 1, IV | kálvinistának pedig tréfakeltő mókája. Mégsem vesztek össze rajta.
9235 1, IX | telepedtek, s aztán a jó mokka mellett, aminőt csak Ungvárinál
9236 2, XIV | Miklós úrral. Egyebekben nem molesztálták egymást.~Azonkívül most
9237 3, I | kovács, mézeskalácsos, molnár, ötvös, nyerges, szekeres,
9238 1 (2) | háborúba nem vitték. 0. M. Monarchia 290. lap.~
9239 1, VII | tokányom csak többet ér”, mondám én, s kikiáltok a Balázsnak, „
9240 3, VI | mond ki, s ha gorombaságot mondanak neki, fricskát ád érte a
9241 3, IX | Habet rectum! Habet rectum!” mondának rá a hatalmas nagy emberek,
9242 1, VI | Jaj! Megyek: ezt el kell mondanom a nagyfejűeknek.~El is futott
9243 3, I | igazság kedvéért el kell mondanunk, hogy azt a kerekes ágyút
9244 3, IX | lehetett hallani töredezett mondásait: „Ó, te Istenanya! Te is
9245 3, VIII | rettenetes értelme volt annak a mondásnak.~A féreg egyre nő, az ember
9246 2, XVII | kalligráfiával írt a gyerek, értelmes mondatokat „Kedves atyám uramnak”.
9247 2, XIV | összetalálóan idézik ezt az utolsó mondatot, amit be is teljesített
9248 2, XIV | valamit.~Öreg Balázs nem mondatta ezt magának kétszer.~Katalin
9249 2, II | csuszával. Az étekfogások alatt mondattak a lelkes áldomások, míg
9250 1, XIV | belépve a beszerikába, e rövid mondattal adta elő a raportot Palocsay
9251 1, XIII | pogányul dörömbölni: „No, mondék, most már hát mi kiáltsuk
9252 1, VII | batyubálban – mondá Katalin.~– No, mondhatom, hogy szép kis batyubál
9253 3, IV | ami bűnt elkövetsz?~– Ne mondj ilyent! A gyónás titka szent.~–
9254 1, XII | harmatkása? Annak minek mondjam? Valami jó az! Azután jön,
9255 3, III | elé; itt van! Itéljetek! Mondjátok ki a fiam becsületét!~S
9256 Ifj | a Váradi szent széken ki mondódott a Végső Sententia először
9257 1, XI | Valde bene, valde bene!” – mondogatá közbe. S végül még azután
9258 1, XIV | minden fajtájával, végezve mondókáját e szavakkal: „csak az a
9259 2, XVIII| Még tovább is terjed a mondókám – folytatá Mária asszony. –
9260 2, XIII | S te ezt nekem se nem mondtad, se nem mutattad.~A leány
9261 2, I | Hová?~– Hát ahová tegnap mondtuk, mikor búcsút vettünk.~–
9262 3 (1) | áldották és dicsérték, ezt mondván: Isten áldja meg a patikárus
9263 3, VII | szegletében is láthatóvá lett a monogram, amiben a szász piktor Mányoky
9264 3, IX | karszékben ült a pápai nuncius, monsignore Signatelli. Az ajtók bejáratánál
9265 Ifj | Tseri Erzsébeth Debreczenyi Monus Mihály özvegyének Tanú vallásokat,
9266 1, XIV | szép nótát: „Ha zúg is a mord szélvész, recseg a nagy
9267 1, II | fapecek. Csak a kard meg a mordály legyen rendben. Némelyiknek
9268 1, III | Erre aztán a kurucok is a mordályaikat veszik elő.~– Csitt csak! –
9269 1, VI | Isten haragja, a gonosz mordályégető, de a földet nem veheti
9270 2, XVII | feleségét. Nagyobb pokol ez a Morhút verménél.~S ez ellen se
9271 2, XIII | amire megint a nagybátya mormogá a markába: „kivéve a kiveendőket”,
9272 3, IX | elbámult a látványon. Csendes mormogás támadt az illusztris bírák
9273 1, VIII | hangzott a gyülekezet helyeslő mormolása e hangos eskü után, s ha
9274 2, XVI | Salt Lake telepeseit, a mormonokat, akik szent létükre a szerelmet
9275 1, XII | halandók boldogságába, s morogva távoznak odább – átengedve
9276 2, XVIII| megint, anyámasszony, az én mortifikálásomra?~– Mit míveltem volna? Odaküldtem
9277 3, III | tanúkat vallatott, ahol egy morzsát megtalált, azt is fölvette!
9278 1, XIV | volt, fölvetett ággyal, mosdóasztallal (aminek az asszony nagy
9279 2 (2) | is zördültek egy kissé a moslékos cseber miatt, amit egyik
9280 1, XIII | parasztasszonyok! – Micsoda moslékritmusok! Hát azt tanulják abban
9281 2, V | napnál fényesebben tisztára mosni. De mennyit kellett neki
9282 1, V | külön épületben levő finom mosó, keményítő, vasaló intézet.
9283 3, X | sóhajtás, a megdicsőülés egy mosolya az arcon, s aztán mindennek
9284 3, VIII | beteg arcvonásain keserű mosolygás vonaglott át.~Az asszony
9285 1, XIV | lovasa pedig még csak a mosolygását sem szüntette meg a toporzékolás
9286 2, XIV | iparkodott arcának ráncait mosolygásra fintorítani, s az Ádám úrfi
9287 1, VII | már annak az illatától is mosolygósra vált valamennyi vendégnek
9288 1, XI | Az új pár pedig csak úgy mosolygott magában csendesen. Beszélhetnek
9289 2, I | verseket énekeltek, s ezzel a mosónék bosszúállását magukra idézték,
9290 2, X | Azt már a Tisza vize sem mossa ki onnan. Ezeket kellett
9291 1, XIV | Bessenyey mind ilyen volt (egész mostanáig). Szertelen erejükről is
9292 1, IX | Három esztendeig voltam mostohaanyád.~– Igazi mostoha! Soha egy
9293 2, XVI | édesanyja Fekete Mária és mostohaanyám Fekete Krisztina asszonyok
9294 2, VII | azután meg a feleségének a mostohaanyja.~– Hogy mertek egy nemesi
9295 3, IX | szentszék ítélőtermében a mostohaapa, Gyarmathy Mihály professzor.~
9296 1, IV | dolgozott így soha. De a te mostohaapádból kitelnék három görög, s
9297 1, IV | forintért adatja el. A te mostohaapádnak, a fürmendernek a tudománya
9298 1, VI | egyről-másról kérdőre vonni a mostohaapának.~Fürmender uram hátravetette
9299 1, VI | először az anyját, azután a mostohaapját akarta lekaszabolni; jó
9300 2, VII | rontott be Baranyi Miklós a mostohaatyja szobájába.~– Mit cselekedtek
9301 1, VI | beszélgetve fel az állva maradt mostohafiához.~– Hát vitéz kapitány uram (
9302 Ifj | kitétetés és sok méltatlan motsok szenvedés, és így tisztességemnek
9303 2, II | Miklós bizony nem sokat mozdított benne, ő csak hagyta vitetni
9304 3, IV | elül egy szegletben; nem mozdul, nem beszél, semmi kérdésre
9305 Ifj | azokbul az ingatlan, vagy mozdulhatatlan Nemesi Jószágokbul, mellyek
9306 3 (1) | Bányai Anna, Miskolczi Mózesné, ezt vallja:~„Jól tudja
9307 1, VI | kenyeres sátorban támadó mozgalom, mely onnan tovább terjed
9308 1, IV | Olyankor a szuverénnél mozgatták az ügyüket: magyarnál, töröknél
9309 1, XI | lakomához pedig nagy előkészület mozgósíttatik. Van egy híres kifőzőné
9310 3, I | még a kollégium népe is mozgósíttatott: A diákoknak kiadatott a
9311 1, III | ember, akiben érző szív mozog; de még bosszúsabb volt
9312 1, XII | pipáját szortyogtatva, nagy mozsár alakú karimátlan süvegén
9313 1, XI | jégbarlangból hozatnak; a nagy mozsártörés kihallik az utcára, amint
9314 1, IV | népies cikornyákkal. Ez a műhely sok szegény fehérszemélynek
9315 2, I | mesterembereknek szabad műhelyben dolgozni, akik a mesterremeket
9316 1, VI | görög leány iránt, ki a maga műhelyében nemcsak hogy a debreceni
9317 1, X | kerül ki a contrascriba műhelyéből. Aztán még egy nemét az
9318 2, XV | jövedelmet aratok a külföld műkedvelőitől. Senki előtt sem tartozom
9319 3, VII | színek beütődtek. Ez is műkifejezés.~– De mind e bajon könnyen
9320 2, XVIII| asszony reszketett, még mukkanni sem mert. Csak a kisgyermeknek,
9321 3, V | szónoka a világi dicsőség mulandóságáról, az örök élet gyönyörűségéről.
9322 Ifj | Holnapok leg fellyebb el múlása alatt a Tettes Nemes Váradi
9323 2, XIII | mint kiadó násznagy ezt nem mulaszthatá el; a házassági szerződés,
9324 2, XIV | tölteni.~Azonban egy dolgot mulasztott el. Elfelejtett belepillantani
9325 2, II | urak annál fesztelenebbül mulathatnak: a fiatal patyikus csengő
9326 2, XVIII| érkezőkkel. A gyerekszobában mulathattak a gyerekek a maguk módja
9327 2, XVIII| kollégák kakaskukurításig mulatnak: a névnap reggelén következnek
9328 2, VI | elszánkózott napi járóra, ha mulatni kellett. – Az bizony ott
9329 2, XIV | csipkedő kérdések: „Hát hogyan mulatott, fiam uram, a szép Lauránál?” „
9330 Ifj | Úr itt Debreczenbe lett mulatozásába bé vitetvén, nagy világosságot
9331 2, XIV | annak is egy vidám mezei mulatsága. Hát ezt a kontraktust bizony
9332 3, VI | nyavalyog, ellenben minden mulatságban részt vesz; még vadászni
9333 2, XIV | tartattak vidám szüreti mulatságok, tűzijátékokkal.~A két keserves
9334 2, VI | Nyergeljék föl a lovamat!”~A mulatságot keservesen fölzavarta ez
9335 3, IV | éppen valami szomszéd úr mulattatja kedélyes pletykákkal az
9336 2, II | domina Katharina Baranyi ad multos annos!~Ezzel ugyan kivágta
9337 3, IV | elé nagy mereven, mint egy múmia.~És némely napokon, amikor
9338 1, VI | kuruc hadnagyok szokásos mundérja, amelyben hazulról eltávozott;
9339 1, II | kurucnak be kell foldani a mundérját, mert regula alatt áll.
9340 2, XVIII| korában végre a katonai mundérjával cserélt fel. Ez itt mind
9341 2, I | megnyugtatta a skrupulusokat: „mundus se expediet”.~Ezt nem értette
9342 1, VIII | a Nyúzó hadnagyot teljes munkában találta. A malmok őrölnek,
9343 Ifj | kegyelmének hat hetekig. Munkácsra pedig Nemes Beregh Vármegyébe
9344 1, XIII | traktával örvendeztessem meg a munkálkodó fehérnépünket, ahhoz tartottam
9345 3, IX | éven keresztül küzdött, munkálkodott, tervezett, álmodott ez
9346 Ifj | királyi parancsolatokat pedig munkálódott ki Eő kegyelme hatot szám
9347 2, XIV | kötöztettem: enyém volt a munkáltatás.~– De enyim a szüret.~–
9348 2, II | poharam emelem arra, akinek munkám sikerét köszönhetem; az
9349 2, VIII | megnyittatott, s az Ungváriék munkásasszonyai bebocsáttatának, akik aztán,
9350 2, I | jöttek a drabantokkal, hogy a munkásasszonyokat kivezessék a házból; nagy
9351 1, V | vállalat, mely száz meg száz munkásnak ad biztos kenyeret ettől
9352 1, XII | vendég, mint az én hűséges munkásnőim, kedves leányzóim. Mi pedig
9353 1, XII | felesége az én legkedvesebb munkásnőm; ő vezeti az egész szapulást.
9354 1, V | feltűnt az, hogy ezen a munkástelepen a hazavezetett katonáinak
9355 1, XIV | cívisnek a hetedik napon a munkától!~Katalin irult és pirult.
9356 1, XII | nyughelye. Az ablakában még egy muskátli is zöldül, citromszagú csipkés
9357 1, VII | volt istálló is. A kapu elé muskétás őrt állítottak.~Amint a
9358 1, VII | ezredéhez a századom tartozik. Mustrát tartván fölöttünk, nagyon
9359 1, XIII | leültettem két menyecske közé; muszáj volt neki velünk enni-inni:
9360 1, V | közöttük rácok is, akik a finom muszlint szövik, amiből a török asszonyok
9361 2, XIV | már a gohér, a bakar, a musztafer, csak a juhfarkú volt egy
9362 3, II | elfogadott minden célszerűnek mutatkozó újítást az életmódjában.
9363 2, X | menjen ki, s aztán a székre mutatott a férjének, hogy üljön le.
9364 2, XIII | nekem se nem mondtad, se nem mutattad.~A leány két karját az anyja
9365 1, XII | tartsatok, ti gyávák, s azután mutatták az utat.~Nyomban odaérkezett
9366 1, II | táncoló tornyokat, palotákat mutogat, megfordított tükörképekkel
9367 1, XIII | mint a cőkös cipó; azt mutogathatja majd. Jó szerencse, hogy
9368 1, II | Ahol jön már a csordakút! – mutogatja a vén hadnagy. A hármas
9369 2, XI | várost, s csak messziről mutogatták neki a fügéket. Hej, másképpen
9370 1, I | Mányoky magyar festőnek a műve, ki a XVIII-ik század vége
9371 2, XIV | nagy gondot fordított a műveltetésére, s előre örült a közelgő
9372 1, XIV | csizmahúzónál kezdődik az európai műveltség.)~Bessenyey óbester kézen
9373 1, I | felesége, Katalin, képmásai. A művészecset remekelt rajtuk. Még most
9374 3, IX | vágyakodásból, csupán a művészeknél menthető elragadtatásból,
9375 2, II | vallottak; kár volt ennyi művészetet erre a kapura vesztegetni.~
9376 3, IX | túlvilágból. Az arcképen művészkéz remekelt, az élőképen az
9377 2, III | a tükröt utána küldte a művésznek Ilonától, egyúttal a nyolc
9378 2, III | arra, hogy egy világhírű művészt, aminő Mányoky Ádám volt,
9379 1, XIV | cintányérokkal, hólyagos művű ezüstkancsókkal, verítékes
9380 2, III | és Sapiha kancellárokat a múzeumok őrzik, akinek menyasszonyképe
9381 3, I | karéneke. „Múzsa, Múzsa, Múzsanyáj! Induhuhulj patakoknak árnyas
9382 2, VI | híres orosz trombitásokat muzsikálni. Szebenből szállították
9383 2, VI | volt egy csepp kedve sem: a muzsikusokat is kiküldték. Ellenben behívták
9384 1, VIII | írják, ty-vel a közepén, n-nel a végén christianusból származtatva,
9385 1, VI | az édesanyánk keble, s a nádas sátorokban nyugodalom lakik.
9386 1, II | ördög teremtette”. Amint a nádasba gázolnak, mint a pokol füstje,
9387 1, II | hogy nem lát! Mert ahogy a nádasból kivergődik, ahol a pokol
9388 1, XII | dobos kunyhója van, mellette nádcserény vagy szélfogó, de a gulyásnak
9389 1 (1) | A pászmáról vékony nádcsövekre átmotollálják a fonalat,
9390 1, XII | nyelüknél fogva tűzve a karám nádfödelébe, s ha egyszer hébe-hóba
9391 1, VI | utcákban földbe ásott putri, nádfödélzettel. Hogy milyen pompás, lakályos
9392 1, XII | távoznak odább – átengedve a nádi verébnek; aki szeret éjszaka
9393 1, IV | legénységet, csináljanak nádkévékből gunyhókat, a lovaknak szárnyékot,
9394 3, IV | végül feketekávé, amihez a nádmézen kívül még más kávéédesítő
9395 3, IV | átlátszó ujjakkal) rakja bele a nádmézet.~A férj egészen boldognak
9396 2, I | ingyen látja el a házát nádmézzel, fűszerrel, húsfélével,
9397 2, XVIII| a zöld dolmányba, piros nadrágba, sárga csizmába öltöztetett
9398 2, XVIII| volt egy karmazsinpiros nadrágocska meg egy zöld kamuka dolmányka
9399 1, II | ágaskodnak ki a zászpák, nadragulyák, ökörfarkkórók. A méregtermő,
9400 1, XII | kunyhóforma, felül nyitott nádsövényzet, a feneke égetett téglával
9401 1, XII | zápor paskolja keményen a nádtetőt, a szél rázza az ingatag
9402 1, XII | szárnyék, a nyitott deszkaszín, nádtetővel, ahova a fejésre való teheneket
9403 3, Igaz | Kis-Báród, Sámson, Kornicel, Nádudvar. Azután szőlők Tarcalon,
9404 2, XIII | most, amikor szabad lett, naggyá nőtt, egy más nőnek – nem
9405 3, Igaz | Kis-Kémény, Keresztszeg, Apáti, Nagy- és Kis-Báród, Sámson, Kornicel,
9406 1, IV | Komáromban, Miskolcon, Nagy-Kőrösön nincs már, aki a berozsdásodott
9407 2, XVI | tiszteltetni, akkor átrándulhatott Nagy-Váradra.~Hiszen ha csak szívbeli
9408 2, X | feküdt a bölcsőben (melyet a nagyanyja küldött neki), két kis rózsaszínű
9409 2, XVIII| ráillik, akkor jöjjön ide a nagyanyjához az anyjával együtt, még
9410 3, I | tudom, hogy az apám meg a nagyapám is fegyvert forgatott már
9411 2, XIII | nemzetes uram”; – Zsuzsánna „nagyasszonyom”. A Zsuzsikát a vendégek „
9412 2, XVII | még iskolába nem adták) a nagybetűket rajzolgatta veres plajbásszal.
9413 3, I | helységben, ahol elesteledtek: a nagydiák a papnál, a kisdiák a rektornál,
9414 3, I | iskolai vakációk alatt a nagydiákok, kis tanulók elindultak
9415 1, XI | fölvásárolt egy puszta telket a Nagyerdőn, amit a város nem használhatott,
9416 3, I | szentandrási bírót, híres nagyerejű embert, kitűzték a lázadás
9417 3, I | Békés és Csaba (akkor még nagyfalu) lakosságát. Még az asszonyok,
9418 2, II | dicsekedéssel, hogy letromfolta a nagyfejűeket!~Az első harangszó után
9419 1, VI | futott azonnal a sátorából, a nagyfejűekhez.~Így tiszteli a népajk az
9420 1, VI | ezt el kell mondanom a nagyfejűeknek.~El is futott azonnal a
9421 1, VI | tetszik – s ahogy a többi nagyfejűnek nem tetszik.~Mert hogy tiszteletes
9422 3, I | nevén Jovánovics Péter) nagyhatalmú ember volt; apja még 1607-
9423 1, X | éneklését, a passió-játékokat a nagyhéten, s különösen a halottak
9424 2, II | nem rác származású. Ez egy nagyhírű festő, királyi udvarok kegyeltje
9425 3, VIII | mondott lészen, azt három nagyhitelű tanú hallotta volna meg.~–
9426 2 (1) | Bírák uraimék, az emberek nagyjaival Tokajnál költözött át a
9427 2, XIV | társaság közeledik felé. Ezek a nagykapun jövének be ide.~Felismerte
9428 1, IX | Gondold meg, jó fiam, hogy még nagykorú sem vagy, s kánonaink szerint
9429 2, XIII | asszony: kontestálván a maguk nagylelkűségét.~– Hisz úgyis minden vagyonom
9430 Ifj | felforgatták, és mind magát Nagyméltóságú Báró Zajezday Potatics Ádám
9431 2, XIV | kezet csókol az anyósnak, a nagynéninek. (Az a másik, az harapott!)~
9432 2 (4) | részben.~ad 3-ium. Tulajdon nagynénjének szájából hallotta, sokszor
9433 Ifj | jó tanúk lehettek volna, nagyobbadan elholtanak vala. Mindezeken
9434 Ifj | Tanúk vallásain épült fel nagyobbadán, amellyeket már sokszor
9435 3, IX | nem fordítva: hízelkedő a nagyok előtt, lenéző a közönséghez. –
9436 3, IX | aki büszke tud lenni a nagyokkal szemben, de nyájas a közrendűek
9437 3, Igaz | Bottyán a Kállayaktól. Töttös, NagyPatak, Beznye, Szt-Márton hatodrésze,
9438 2, XIV | jövendő életének reménye, nagyralátó terve.~A kálvinista Debrecen
9439 Ifj | nyújtó Báró Kemény Ádám Eő Nagysága dolgába adatott királyi
9440 3, VII | most az officinámban egy nagyszebeni piktor, Waisz János a neve.
9441 2, I | többet tehetett volna ez Nagyszombatnál. Mit strázsálnak itt azon
9442 3, I | trófeum volt! Így vonult fel a Nagytemplomig a győzelmes debreceni dandár,
9443 3, Igaz | adatul mellékelem még a nagytiszteletű Benedek Mihály uram halotti
9444 1, VI | bementek mind a hárman, a nagyuram, a Kata leányasszony meg
9445 1, XIV | vendége a brigadérosnak. (Nagyváradról járt ki.)~A vacsora kezdete
9446 1, II | beszámolhasson otthon Sztambulban a nagyvezérnek, a levágott ellenség fejéről
9447 2, XV | elhagyatva, egyedül maradt a nagyvilágban, minden védelem nélkül:
9448 1, XIV | asszonynak: no hát Marcsa, van-e nálad Szent Dávidné zsoltára?~–
9449 1, IV | polgárt, aki elvállalja nálam és a leányomnál a keresztapai
9450 2, XIII | megteszem én magamat hűséges napává. Akkor lássa majd, hogy
9451 1, XI | szerint a szigorú böjti napból. De most már ez sem elég
9452 1, V | szobában mind folyt a munka napestig. Leányok voltak a munkásnők;
9453 2, XIII | fellegekből, kisüt a jókedv napfénye, elébb a férfiak kezdenek
9454 3, IV | ellenhatásnak, mikor az asszony naphosszant elül egy szegletben; nem
9455 2, XVIII| átokmondó fejére. Az én napjaim már meg vannak számlálva:
9456 2, XIV | kisgyermekében. Ez volt napjainak gyönyörűsége, jövendő életének
9457 2, VI | Zsuzsánna tartotta a neve napját, amire messze földről összegyülekeztek
9458 Ifj | Szent Mihály havának 19-ik napjától fogva beléptem és járok
9459 1, VIII | vasárnap aztán nagy ünnepség napjává lett. Már a készülőre szóló
9460 1, VII | kellene előbb felfordulni, a napnak éjszakává lenni, hogy ez
9461 2, V | becsületét, asszonyi tisztaságát napnál fényesebben tisztára mosni.
9462 1, VI | úr hitbéli oktatásában, naponként egy aranyat fizetvén.~A
9463 2, XIV | emberré: annak jelenségeit napról napra kísérni, figyelni,
9464 1, XII | Majd ha kivillanik az első napsugár a mátai halmok mögül, be
9465 1, VI | vétetvén.~Abban az időben a napsugárral való rajzolás még nem levén
9466 3, XI | Ettől aztán a főúr mély narkotikus álomra szenderül.~Amiből
9467 2, XVI | urak testülete előtt fassio narratoriát (elbeszélő vallomást) tett
9468 2, XIII | nyakára gyöngyfüzéren függő násfát kötött, s ami csak kapható
9469 1, VI | Hic est schéda.~– Cape nasum, aselle.3~Kőművesné asszonyom
9470 1, XIV | húzta. Ilyen volt a második nászéjszaka.~… Ó, te szent Kálvinus
9471 1, XII | pásztorkunyhóba, s ott töltenék el a nászéjszakájukat. Ez a kívánsága szépen beteljesült.
9472 1, XI | pásztorkunyhóba, s ott töltenénk a nászéjszakánkat.~Miklós nem győzte a hálálkodást. „
9473 1, XI | költekezni. Gyarmathy volt Miklós násznagya.~Ez a két férfiú volt igaz,
9474 1, XI | lélek!”~Azzal sietett a násznagyához, tiszteletes Gyarmathy Mihály
9475 2, XIII | násznagy által, s az a kiadó násznagynak megőrzés végett átadatott,
9476 1, XI | kitartottak az igazság mellett.~A násznagyokon kívül pedig kellett még
9477 1, XI | barátságos ebédet elköltve a két násznagyunkkal meg az apósommal, üljünk
9478 1, XI | lakodalmat, felcsődített násznéppel, nagy muzsikaszóval, de
9479 1, XII | ennél szebb barkarolája egy nászutazásnak? A zápor paskolja keményen
9480 2, XIV | bolondságot, hogy az új házasok nászútra keljenek: hanem ha van szép
9481 2, XV | üldözik, miként a bibliai názáretbeli Jézuskát, hasonlatos módon.
9482 1, XIII | szokott hazajönni.~– No né! És énelőttem hogy szidta
9483 1, VI | Hozz tollat, kalamárist, te nebuló.~Ez a diáknak szólt.~Az
9484 2, VII | porkoláb gratiam petit, negando, hogy a malefactorokkal
9485 1, V | fejkötőkhöz valókat; a negyedikben finom patyolatra hímeztek;
9486 1, VI | tegyenek, filozófiai katedrára, négyszáz forint fizetéssel. Ezt a
9487 Ifj | keletkor ment le ő kegyelme négyszer olyan időkben amikor a Körösből
9488 3, I | terhein, s a templomtéren szép négyszögbe állt fel a vitéz sereg,
9489 2, XI | megfogdosta, s a pesztonkát egy négyszögű húszpolturással megajándékozta.1
9490 1, IV | böjtök, száz vajas nap, negyven olajos nap egy év alatt?
9491 3, VIII | Hozzájárultak a testi szenvedések.~A negyvenéves férfi összetörött aggastyán
9492 1, II | Némelyiknek fel van kötve a karja, néhánynak a homlokán díszlik a véres
9493 2, I | a szénásszekér is befér.~Nehezebb volt arra megfelelni, amit
9494 3 (4) | terhes és nagy lelki belső nehézségekkel és gyötrelmekkel küszködött,
9495 1, XI | maleficarum.)~A püspök úr, méltó neheztelésében, hogy ő sem kapott meghívást
9496 1, VII | helységben jó pihenőt tartva. Néhol meleg étellel is fogadtak,
9497 3, VI | várai lakában a harmadik nejét, maga átköltözött a debreceni
9498 3 (3) | tanú, ki ezt a septemvir nejétől hallotta:~…az úton megesmérte,
9499 3 (1) | Borbála asszony az italnak nek adta magát, ruháit lehányta
9500 3, I | dicséret!~Fogadást tészünk néked itten~ Tiszteltén tégedet.~
9501 1, VII | Hihetetlen szó ez.~– Akkor aztán nekicihelődtünk – folytatá Miklós. – Minden
9502 2, VI | megkapatták, befogatott, s nekiindult az útnak Debrecen felé. „
9503 2, IV | fel is keressük!~Azzal nekiindultak a házkutatásnak. A puritán
9504 1, VII | ökröt átúsztattunk, akkor nekivágtunk torony irányában, minden
9505 3, I | kincseken osztoznak, s azzal nekizúdítá a lovas csapatját, csikósait,
9506 1, XI | Az esketéshez nem kell nektek más, mint a két násznagy,
9507 1, XIV | sanyarúságáról, a vezérek nélkülözéséről, a közvitézek koplalásáról,
9508 Ifj | tisztességemnek Sértegetése nélkűl nem állhattam egy nap is
9509 2, XIII | leány ezalatt ott állt, némán, szemeit lesütve, kezeit
9510 2, XIII | is jól illik vigyázni. Se némának nem szabad lenni, sem csevegőnek;
9511 2, XIV | meggyalázó szót, aminőt egy piaci némbernek szoktak az arcához vágni.~
9512 1 (2) | benne disznó? – Legkisebb e nemből. – Csapd az eperfához!~
9513 1, II | mordály legyen rendben. Némelyiknek fel van kötve a karja, néhánynak
9514 1, X | találtatnak, azoknak mindkét nemen levőknek a piacon hóhér
9515 2, XVI | legyen; – viszont egy magyar nemesasszony két törvényesen összeesketett
9516 2, VII | Salva Guardiára betörni, egy nemesasszonyt elfogni a hazai törvények
9517 1, IX | főkamarása volt? Vagyunk olyan nemesek, mint kegyelmetek; talán
9518 2, I | magyarázatja. Ő a családja után nemesleány, a férje után parasztnő. –
9519 3, I | inszurrekcióra apellálni, de mióta a nemesség meg a hajdúság a majtényi
9520 2, III | arcképével elkészült, a nemesúr kifizette az árát, azonnal
9521 2, XVI | lehetetlen eset, hogy egy magyar nemesúrnak egy időben két törvényesen
9522 3, I | összefog, mind kiveri a németet az országból. Szegedinác
9523 3, I | vele! Ez az első dolga a németnek, ha egy országot hatalmába
9524 3, II | jó.~– Vedd elő, fiam, a németországi utunkban felírt jegyzeteidet,
9525 3, I | Drezdáig – gyalog. Bejárták Németországot, s feljegyezték a tapasztalataikat.~
9526 2, XIV | is teljesített a megtorló Nemezis. – Rettenetes egy végzet!
9527 2, XVIII| összecsókolta a fiú orcáját.~– Nemhiába hivattalak ide a fiaddal
9528 2, I | esküdtnek, fürmendernek, nemrég főbírónak, aki ítélkezik
9529 Ifj | sem az egyik, sem a más nemű próbáikkal nem bírt és ellenek
9530 Ifj | helyheztetett Collégiumokba a Minden némű (Universális) Históriát,
9531 3, IV | hazai törvény. A gyermekek nemük szerint követik a szülők
9532 1, IX | megértem.” – Miklós meg volt némulva.~– Jobb lesz, ha leülnek
9533 3, IX | hasznára van hazájának, nemzetének; aki büszke tud lenni a
9534 3, I | hozzájárultak a hitmegerősítés, a nemzetiség-fenntartás, a tudományos mívelődés
9535 1, VI | belépni látta.~– Köszönöm, nénémasszony, nem vagyok éhes.~A contrascriba
9536 2, II | vízililiom-levelekkel. Azt bizony nénémasszonyék is megnézhették minden orcapirulás
|