Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Egetvívó asszonyszív

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-apaca | apacs-bekot | bekov-bunta | bunva-derek | deren-eletm | eletn-emlek | emlit-fejve | feket-folte | folul-gyava | gyehe-hazas | hazat-ii-ik | ijedt-jovan | jovia-keres | keret-kitud | kitun-kulon | kulso-lesze | leszn-meger | meges-menny | mensi-nenem | nenje-offic | ohajt-pioca | pipaf-repre | repud-summa | super-szivu | szivv-tegla | tegna-tsala | tsele-valla | valld-vissz | viszn-zurza

                                                                   bold = Main text
      Part,  Paragraph                                             grey = Comment text
9537 2 (4) | Ugyanakkor tájban, midőn a nénjénél, Borbély Andrásnénál lakott, 9538 1, VI | az ortodoxia harca volt a neológiával.~Azonkívül az a rendkívüli 9539 1, VI | nagyfejűekhez.~Így tiszteli a népajk az előkelőségeket, akik 9540 2, II | házaspár.~A lábasház előtt nagy népcsődület volt. Bámulták a kaput. 9541 3, II | dunnákkal, vánkosokkal; még a népdal is azzal kérkedik: „van 9542 1, XII | Tudjátok is ti, finnyás városi népek! Posajtott korpa leve tejföllel 9543 1, XIV | hogy a magyar nem turáni népfaj. Thézeusz, Achillész szobrát 9544 2, XIV | évben volt az a nagy bolond népfutás. A szőlő kapálatlan maradt, 9545 1, VIII | első harangszónál tódult a népség minden utcáról a Nagytemplom 9546 3, V | temetkezés is lélekemelő. Ennél a néptől érthető nyelven beszél az 9547 3, IX | ideig Debrecen városában Nernpsovics János álnév alatt rejtőzött, 9548 2, XVII | még nem állapították meg a nervózis, neuraszténia komplikált 9549 2, XIII | úgy megy ám, hogy „adsza! nesze!”~A látogatók jövetele 9550 1, III | bizonyosan a vezér. A közeledők neszére a romfalakhoz húzódnak, 9551 3 (1) | tanúék előle dugni, hogy netalán sokat iván abból, meggyulladna 9552 3, I | tudakolta meg, hogy vajontén, netalántán ezek a hadak nemde nem a 9553 2, XVII | állapították meg a nervózis, neuraszténia komplikált szisztémáját, 9554 2, XVI | s valamennyi asszesszor névaláírása mellett, mely a káptalan 9555 3, IV | három Erynnist emleget. A neveik Alekto, Megaira, Tisyphone. 9556 3, X | megpecsételve annyi fényes nevekkel, címerekkel, titulusokkal; 9557 3, I | találok. Ilyen volt az ifjúság nevelése. Ennél párosult a legnagyobb 9558 2, XVIII| korbácsért. Ez a hasznos nevelési szerszám ott függött minden 9559 2, XIV | az anyja is. Kastélyban nevelkedett, apácáknál tanult vallást, 9560 3, IX | istenfélő polgárt akartam belőle nevelni, aki hasznára van hazájának, 9561 3, I | venni a gyerek Miklósnak. Nevelőapja őt is elküldte messze Bergengóciába 9562 3, IV | asszonyok protestáns vallásban nevelték a fiúkat, s ezt az apa is 9563 2, XIII | gyermekek, mely vallásban neveltessenek? Végül a menyasszony smukkjainak, 9564 3, IX | átadassék atyai hatalom alatti neveltetés végett. Én pedig szerettem 9565 Hal | gondviselése, és taníttatása alatt neveltetett fel és ideje el jövén, házastársul 9566 2, XVIII| kivágta a választ:~– Az én nevem nemes Baranyi Miklós.~Ezzel 9567 3, XI | Szeremleyné, s kérd meg a nevemben, hogy imádkozzon az én megháborodott 9568 2, X | megtorlást kívánok gyakorolni a nevemen ejtett foltért.~– Azért 9569 2, XVIII| megtiltom azt, hogy az én nevemet viselje! Soha fiamnak el 9570 Ifj | protestátiójára a felől, hogy Baranyi néven ne hivattassam magamat mitsodás 9571 1, IX | hallva, hogy a perpatvar nevetésre válik, idején valónak találta 9572 2, XV | Katalin összecsapta a kezeit. Nevetett-e? sírt-e? olyan volt a hangja.~– 9573 2, V | mezőkben vele együtt sétált, nevetkezett, imitt-amott vele nappal 9574 2, X | mindig közbeugatott az a nevető kobold.~– Haha! Te megtagadod 9575 3, I | szokásaikban túlhajtottnak, nevetségesnek találtam; de fel kell róluk 9576 3, XI | szolgálóleány. Mindenki más embert nevez meg neki halottul.~Mért 9577 2, XVIII| magadat Baranyi Miklósnak nevezd, s ha megtudom, hogy azt 9578 Ifj | appertinenteával és minden névvel nevezendő Jussaival – együtt alkalmatos 9579 Ifj | azoknak értelmeket magyarázó nevezetesebb Doctorokat, azokbul azokat 9580 2, VII | borult erre a szóra.~– S ezt nevezi kegyelmed a csomó megoldásának? 9581 3, V | jóságos isten! Akit Teremtőnek neveznek a földiek! Mily imádásra 9582 1, VI | amikor léteztek vukliknak neveztek).~Teljesen kiválik végre 9583 2, I | cselekedték, azok fusereknek neveztetnek, s eltiltatnak a Piac utca, 9584 2, XVII | pontosan ismétlődtek minden névnapján, születésnapján, az első 9585 2, XIV | cimborákkal végigdőzsölni a vidám névnapokat. Annak bizony fenékig kellett 9586 2, XVIII| elöljárókat. Ilyen mulatságos névnapot csinált magának a septemvir 9587 3, IX | Krakoviensis.”~Az asszesszorok e névnél mind fölemelkedtek egy percre 9588 3, IX | ajkához érinté, s aztán e névre tette.~A krakkói bíbornok 9589 1, X | Van annak másféle módja. Névtelen leveleket küldözni a vőlegénynek, 9590 2, VI | segítek benne.”~A fényes névünnepi mulatság igen szomorú tablóval 9591 Ifj | Lajstromok írási s jegyzési nem nézettek vala még meg, hogy azokból 9592 1, XIV | haza a szállására. Hogy nézheti most azt a cudar kártyát?~ 9593 1, I | egymást? Ha szerették, miért néznek egymásra oly haragosan? 9594 3, V | Nincs már szívem félelmére Nézni sírom fenekére. Mert látom 9595 1, VIII | kegyelmében.” Azok a nagy égbe néző szemei, azok a csendes áhitatra 9596 1, VI | Egy kicsit egymás szemébe néztek. A fürmender kezét nyújtá, 9597 1, IV | szigorúan eltiltá a herba nicotiana élvezését a debreceni lakosoknak, 9598 3 (1) | vallja, hogy consiliarius Niczky úr így beszélt többek előtt, 9599 2, II | még nem került eléje. A nőalak formái, a langos hajhullám, 9600 2, I | alul aranybetűkkel: „arma nobilium de Ungvár”, felül pedig 9601 1, X | ő lelki tanításai közben növekedik ifjúvá a gyermek, ő adja 9602 2, XV | független, magabíró embert növeljek, aki testében legyen majd 9603 2, XVIII| ruhákat, amiket a Miklós fiam növendék korában viselt, amint azokból 9604 1, II | növényzet. A trágyaföld kedvenc növénye díszlik ott a pokolvar laboda, 9605 1, XI | több jutott, a gyógyító növényeket pedig Debrecen maga produkálhatta, 9606 1, IV | Nagy szó volt ez! Az öreg növényevő volt. Az állatvilágból csak 9607 2, III | veres bajuszt, szakállt növeszt neki: s az ilyen ember van 9608 1, V | tótországi tutyi; hát a nógrádi táritóppos!~S ezeknek mind 9609 1, XIV | kedvező szavakat intézve a nőhöz, nem félt-e a múlt éjjeli 9610 1, VI | fazekamban. Tüskésdisznók nőjenek a hasamban, ha manapság 9611 2, II | koronájára, az egyetlen nőre. Kívánom, hogy miként ez 9612 Ifj | és annak folyása végett norma szabattatik.~Mind ezekért 9613 1, X | szó. „Zavagyaz, ha egy nőről azt híresztelik, hogy tilos 9614 3, IX | Elkezdte olvasni az okmányt.~„Nos Franciscus Xaverus archiepiscopus 9615 2 (1) | Joanne rutheni, Ecclesiae nostrae fratribus et canonicis, 9616 2, XV | értelmében, a férjétől, az meg is nősült: új családot alapított. 9617 1, VI | markol ki, azzal fizet. Nosza, fölriad erre az egész sokadalom. 9618 2, XII | legény volt, s mehetett újra nőszésre indulni, farsang lévén.~ 9619 1, VI | kalbászt a kuruc vitézeknek? noszogatja Kőművesné asszonyomat a 9620 1, XI | pálcájára, aki sorra járja a notabilitásokat, s meginvitálja őket a menyasszony 9621 3, VI | férfitársasággal, s azoknak a nótái csiklandósak:~Nyolcan vannak 9622 1, XIV | Nagyon is jól. Diákkori nótánk. – S rágyújtott a dal folytatására: „ 9623 3, II | s a még kurtábból falusi nótárius. Ha nagy birtoka volt, maga 9624 Ifj | Várossának Hajdani hites Notáriussáé, aki írásba tett tanúbizonysága 9625 1, X | egy juratus tabulae regiae notariust, aki teljes hatalommal volt 9626 1, IX | feleség, hisz még ki sem nőtted a termeted.~Katalin megfelelt 9627 3, I | a maga szabadjára. Így nőttünk fel mink, régi emberek.~ 9628 2 (1) | Majestatis Consiliaro, Abbate de nova Gaza, praeposito majore. 9629 Ifj | Erdélybe le ment kegyelme November hónapjába 1768-ik esztendőbe, 9630 1, XI | ember, akinek könyvtári és numizmatikai gyűjteménye is volt. Ungvári 9631 2, XII | szava, hogy „pater est, quem nuptiae denominant” (az az apa, 9632 1, II | delelő csordák, gulyák, nyájak és ménesek. A Hortobágy 9633 2, X | talált a mezőn legelésző nyájakat. Azokat mind elterelték 9634 2, XIV | magot, a legelők megteltek nyájakkal, a szőlő is szépen mutatkozott. 9635 2, XIII | megkínálta. Az egész ebéd nagy nyájaskodás között folyt le. Zsuzsánna 9636 2, XIII | csevegőnek; de mindenki iránt nyájasnak és kedvesnek. Ötödik vendégül 9637 2, II | harisnyával, csatos cipővel; a nyakán hímzett inggalért viselt. 9638 1, VI | hogy le ne essen a vékony nyakáról. A fia, a contrascriba ellenben 9639 1, I | mitológiai, görög chlamys, mely a nyakat és vállat, úgyszintén a 9640 1, XIII | nagyon, csak megfogtam a nyakát, aztán leültettem két menyecske 9641 1, VI | gyilkos gonosztevőt, le fogják nyakazni a piacon, „Úgy guruljak 9642 1, VI | fekete zsinórzással, fehér nyakravalója sokszorosan a nyaka körül 9643 3, I | Márton a fürmender. Kemény nyakú, két kálvinista férfi. Ezek 9644 1, II | sas, csakhogy csupasz a nyakuk. Hát ezek mit keresnek itten?~– 9645 2, I | kipihenhették magukat.~Másnap aztán nyakukba vették a világot, sorba 9646 1, XII | mielőtt a zegernyezápor a nyakunkba szakad.~Azzal a kocsist 9647 1, III | van, nyusztprémes (forró nyárban). Ez bizonyosan a vezér. 9648 1, XIV | óbester uramnak, akihez nyargalvást vágtasson: hogy Baranyi 9649 3, II | kívül cifra, azért drága, de nyáron meleg, télen hideg: míg 9650 1, III | templom udvarán disznót sütnek nyárson, amit a mohamedhitűek utálnak.~– 9651 Ifj | betegségbe esett tsak nem halálos nyavajában. Nagy Váradra továbbá a 9652 1, XIII | szóhoz sem hagyták jutni a nyavalyást, lerántották fejére a süvegét, 9653 1, X | tenyerével; ördöngősnek, nyavalyatörősnek híresztelik a leányt: boszorkány, 9654 2, XIV | ágyból a másikba vitték a nyavalygót, sehol sem volt nyugta.~ 9655 3, VI | sohasem panaszkodik, nem nyavalyog, ellenben minden mulatságban 9656 2, XIII | is megy miatta az egész nyélbe sütött eljegyzés. Mennyi 9657 1, IV | fiacskám; ha ez olyan könnyen nyélbesüthető volna. Hiszen jártam én 9658 2, VII | És letépem a zászlóm nyeléről azt a rongyot, amire ez 9659 1, XII | a cinkanalak oda vannak nyelüknél fogva tűzve a karám nádfödelébe, 9660 2, II | nevet, amire a debreceni nyelv soha nem fordul?~A déli 9661 1, IX | lesz.~– Fel van vágva a nyelved, azt tudom. Fogd meg a lepcsest!~– 9662 1, VI | nyúlszájú! – Rajta ültél a nyelveden? – Nem tudtál beszélni? – 9663 1, X | növelte az, hogy a keleti nyelveket ismerte, elannyira, hogy 9664 1, IX | veszedelme asszonyi éles nyelvektől származik, annak a segítségére 9665 1, IX | kértünk tőle.~– Veled nem nyelvelek, a fiamhoz beszélek. Gondold 9666 1, XI | szájamban, ahogy igazat mondok a nyelvemmel!”~Tehát olyan hetedhét országra 9667 2, XI | gyermeke légyen? Amire a nyelves leány nagy készen megfelelt: „ 9668 2, II | tartott csészéből a kettős nyelvével lefetyölni. Mind a kettő 9669 1, III | hallattak, az semmi ismeretes nyelvhez nem hasonlított: csupa vadállati 9670 1, X | annyiban szelídíttetett, hogy a nyelvkivágás helyett a hóhér lakatot 9671 2 (1) | ahogy lehetett. Lehetetlen nyelvnek kimondani, a minémű bódulás 9672 1, IV | is úgy öltögették reá a nyelvöket, s a szentek most is úgy 9673 1, IV | kiknek üstje alá veres nyelvű kecskeszarvú ördögök szítják 9674 1, X | rágalmazó két heti időt nyer vőlegényt, menyasszonyt 9675 3, VIII | Tetőled Bűnbocsánatot az nyér.” Megvallotta, átallotta, 9676 1, III | kikötve, s felcihelődött a nyeregbe.~A hazatértek keresgélték 9677 1, III | gazdáikat: majd lehúzzák őket a nyeregből; van dolga a karikás ostornak, 9678 3, XI | Dabóczy Marcsának az a tiszta nyeresége származik, hogy most már 9679 3, II | után vásárolta a vállalata nyereségéből; azokat jól berendezte; 9680 1, XIV | csuklyájába mélyesztve a nyereséget. – Urak, imádkozzunk hajnalra, 9681 1, II | a kapitány is leszáll a nyergéből, s odasiet a csordakúthoz.~ 9682 2, VI | Arra én nem várok! Nyergeljék föl a lovamat!”~A mulatságot 9683 3, I | mézeskalácsos, molnár, ötvös, nyerges, szekeres, gombkötő, asztalos, 9684 1, II | csordakutak.~Máskor a paripák nyeríteni szoktak, mikor azt meglátják. 9685 2, XIII | kerítsen, ennek a sikeréül azt nyerje, hogy az a leányába bolondul 9686 3 (1) | földön és az égben, meg kell nyernie a processzusát.”~ A Waisz 9687 2, XIV | csemegékre vágyott, lopva nyers kávét rágcsált, s a krétát 9688 Ifj | Esztendőkről szemesen megnézte, nyervén arra kegyelme Engedelmet, 9689 1, IV | vassal bélelt kapun volt egy nyílás, amin a kapus kidughatja 9690 Ifj | János előtt m. p. (L. S.)~(E nyilatkozatban foglalt bizonyítékok a 8/ 9691 2, XIII | a feleségemnek engedem! nyilatkozék Miklós úr. – A zámi pusztámat 9692 2, II | talán az a sejtő előérzet nyilatkozott meg nála, ami a női idegzetnek 9693 1, XII | világ, milyen paradicsom nyílik meg előttük! Ezek az örök 9694 1, VI | a Dáthán és Abirám pokla nyiljon meg alattuk. – Azóta lettünk 9695 2, I | ezüstpoharán megfigyelt, a nyíllal keresztüllőtt pallosemelő 9696 2, III | hozott nekem!”~A tavasz nyiltával a tudós doktor s a javasasszony 9697 2, XII | házasságkötési akadálynak nyilváníttatik a rokonsági kötelék.~Ilyen 9698 2, XIII | szabad és nőtlen férfiúnak nyilváníttatott, akinek most már lehet igazi, 9699 Ifj | többeket akarva hallgatok el, nyilvánosságosan ki tetszik, hogy Isten után 9700 3, IX | produkálta? Holott ennek nyilvánosságra hozatalával egyszerre el 9701 1, IX | Hiszen gyermek vagy még. A nyírbíró lánya kell még neked1, nem 9702 1 (1) | Közmondás: „nyírfavessző a gyereknek”.~ 9703 1, IV | a festéket az idő meg a nyirok.~A pitvarban várt reá Katalin. 9704 1, III | összevissza vetemedtek a nyiroktól.~Miklósnak elfacsarodott 9705 2, II | volt maga az arca, kurtára nyírt hajával, magas homlokával, 9706 2, XVIII| Most ezt gondoltam ki. Nyisd fel azt az almáriumot, s 9707 1, XIV | meg a fehérpecsenye után nyitja meg a beszéd sorát az asztal 9708 1, VI | ha valaki rátalál a szíve nyitjára.) A vén kuruc győzi cepelni.~– 9709 2, II | megérkezett kocsi előtt ki kellett nyitnia kaput, s arra a címerkép 9710 3, XI | ennek a harangszónak? – nyögé nyavalyás ágyán hánykolódva 9711 3, VIII | flastrommal; hallgatja a keserves nyögését; s adogatja neki az elixirium 9712 3, VI | azoknak a nótái csiklandósak:~Nyolcan vannak a mi ludaink!~Három 9713 3, Igaz | Baranyi Miklós már ekkor nyolcvanhárom esztendős volt, számos unokák 9714 1, II | pusztán, lónak, marhának nyoma sincs a szikkadt iszapban.~ 9715 Ifj | igaz Ügyöm még most is el nyomattatásban volna.~De minekutánna a 9716 2, XVII | elrakva, a rájuk gázolt patkó nyomával. Ez volt az autentikáció.~ 9717 1, V | amitől aztán el szokta nyomni az álom. Odalenn megtalálod 9718 1, IV | észjárása is mind azon a nyomon járt.~Déltájon érkeztek 9719 3, V | szegény zsidóval, a bélpoklos nyomorékkal fogsz társul élni a paradicsomban 9720 1, VIII | mindenki részesült benne; a nyomorékoknak, vakoknak, sántáknak a papok 9721 1, VIII | csendes szóval a zsidók nyomorgattatásáról szóló részét a Mózes öt 9722 3, I | háborgatták a jezsuiták.~A sokféle nyomorgattatásban nemcsak a szabadságért harcolt 9723 1, IX | viszontagságokba, tűröm a nyomort, a szenvedést, amit a hadiszerencse 9724 2, VIII | gondod, hogy igazságot tégy a nyomorú férgek között, akik arcod 9725 1, IV | hitsorsosunk a másik után elvész nyomorultul. Ellenben a kálvinisták 9726 2, VIII | boldogtalan asszonyt kétségbeejtő nyomorúságából. Szárnyai nem voltak már 9727 2 (1) | szállott, a holott is sok nyomorúsággal kellett az időt tölteni.”~ 9728 3 (4) | asszonyom elég bajom és nyomorúságom van én nekem a férjemmel.” 9729 2, V | asszonynak a történetét nyomrul nyomra követni.~Én, aki e történetet 9730 2, V | asszonynak a történetét nyomrul nyomra követni.~Én, aki 9731 2, IX | elhinni, amíg az írott és nyomtatott krónikákat elő nem adja, 9732 1, VIII | énekeskönyvet kapott, amit most nyomtattak ki a debreceni tipográfiában; 9733 3, II | az a büszkesége, hogy a nyoszolyája a mennyezetig legyen megrakva 9734 1, VI | abba már gyantáros ládák, nyoszolyák, tálasok kellenek: az megint 9735 1, XII | légben.~Katalin fölkelt a nyoszolyáról, kinyitotta az ablakot; 9736 2, VIII | faragatlan fából készült nyoszolyát, s úgy vitték azt haza a 9737 1, XI | lemondani, még a vőfélyek és a nyoszolyók is.~Miklós szíve elfacsarodott.~– 9738 1, XI | vőfélyt is választani és két nyoszolyólányt. Ilyen előkelőségeknek, 9739 1, XI | örömanyát, se vőfélyt, se nyoszolyót. Hadd süljenek föl a kabalájukkal; 9740 2, VII | hanem azt, hogy~Menj el a nyugalom csendes éjjelébe~A gyász 9741 2, II | hozzátartozóinak, akik onnan egész nyugalommal élvezhetik az ájtatosság 9742 2, VII | nyugtalankodjék kegyelmednyugasztalá őt az egyházfő –, az a magisztratuális 9743 1, XII | pusztára érkeztek, beborult a nyugati láthatár; nagy sötétkék 9744 1, XII | bundával, a gazda éjjeli nyughelye. Az ablakában még egy muskátli 9745 3, V | szertartásai mellett fog örök nyugodalmára kísértetni a családi sírboltba.~ 9746 3, V | legszelídebbikét. Aki meghozza a kívánt nyugodalmat, aki megszabadít minden 9747 1, VI | keble, s a nádas sátorokban nyugodalom lakik. Íme, az apostol is 9748 1, XIV | imádkozzunk hajnalra, s térjünk nyugodalomra. Aki tudott, imádkozott, 9749 2, XVIII| mondták: aranyér volt a baja. Nyugodjék békével! A fiát, Ádámot, 9750 1, IV | a kereskedést a kelet és nyugot között. Debrecen volt a 9751 2, VII | Megtette: odament.~– Ne nyugtalankodjék kegyelmed – nyugasztalá 9752 1, XI | Kőművesné asszonyom alig találta nyugtát, annyi helyet kellett beszaladgálnia 9753 1, I | nyújtja, a pedig miért nyugtatja egyik kezét a lanton; miért 9754 2, XVI | Katalin részéről, mely minden nyugvó ellenségét egyszerre fölzajdította 9755 2, XV | oltalmat, amit egy férfi nyújthat, akinek helyén van szíve 9756 Ifj | Processusomra nagy világosságot nyújtó Báró Kemény Ádám Nagysága 9757 2, IV | asszonyához belépve egy levelet nyújtott át neki, aminek címzésén 9758 1, VII | portyázva, vagy otthon nyújtózik a szülői házában. Bessenyey 9759 1, VIII | segedelmemre állj elő, Dárdádat nyújtsd ki kezeddel, Ellenségimet 9760 1, II | keserű, hogy még a sáska sem nyúl hozzá.~De azok az egyiptomi 9761 3, II | generosusnak címezzék. Maga a nyulak után, ispánja a jobbágyok 9762 2, XVIII| folytatá Mária asszony. – Nyúlj csak, kisfiacskám, a dolmányod 9763 1, VI | Egy sem! – Ó, te mafla! te nyúlszájú! – Rajta ültél a nyelveden? – 9764 1, VI | nem hasonlít az apjához, nyurga, meggörnyedt a termete, 9765 1, XIII | Verjük szét őket!” kiáltá Nyúzóné komasszony; a Kakasné is 9766 2, X | kezeit tördelte, s csupa óbégatás volt.~– Mi történt Debrecenben? – 9767 2, I | ezredet, mint Bessenyey óbesteré, itt rostokoltatnak a váradi 9768 2, II | nagy része volt Bessenyey óbesternek, Gyarmathy professzornak, 9769 1, VII | hogy meg ne kérdezzem az obestertől, kinek tiszteljem ezt az 9770 1, XIV | országút mentén, s amíg óbesterük a kocsihoz lovagolt, hadnagyuk 9771 1, XIV | Kedves ember, ugye, ez a mi óbesterünk? – mondá Miklós.~– Nekem 9772 2, XIV | klauzula, melyben Ungvári uram obligálja magát, hogy ő fogja míveltetni 9773 1, VI | katekizmusunkat, mint teoche”. (Ez is debreceni gúnynév.) 9774 3 (1) | faragott portáléja homlokán: „Ócsa, Bócsa, Bocska, Madocsa, 9775 3 (1) | diákkoromban még olvasható volt az ócsai katedrále faragott portáléja 9776 2, XI | választott, s a tartósat találta.~Ocskay, Bezerédy a fejüket veszték 9777 1, X | abban a menyasszonyát minden ocsmány bűnnel, fajtalansággal; 9778 2 (1) | Protocollum, paragr. 19. oct. Városi jegyzőkönyv.~„A 9779 2, VI | kegyelmed után. S azzal odaadta a pecsétes levelet Baranyi 9780 1, XI | nem használhatott, s azt odaajándékozta a kollégiumnak, hogy csináljanak 9781 3, VII | amit megígért.~Miklós úr odaakasztotta fel az arcképet az ágya 9782 1, VII | Mikor aztán szerencsésen odaát voltak, lovat, ökröt átúsztattunk, 9783 1, IX | Feketéné asszony egyenesen odaborult a fia nyakába, keserves 9784 1, XIV | gondolat átvillanna a lelkén, odacsapná a kártyát az asztalhoz, 9785 1, VII | van is!” – Erre a szóra odacsapott a kezembe Palocsay, s megrázta 9786 1, XII | a hazai gyöngyház), azt odacsíptetik egy hasított végű fűzfavesszőbe, 9787 3, XI | dacára felvánszorog, térdein odacsúszik az ablakhoz, felkapaszkodik 9788 2, XV | aljába szedett fürtöket odadobta a főúr lábához csúnya, sértő 9789 2, VI | vitte magával a táncba, odadobva leányának legyezőjét. Éppen 9790 1, XII | mutatták az utat.~Nyomban odaérkezett a lovas is. A gulyásbojtár 9791 1, XII | ezer pacsirta éneke zeng odafenn a tiszta légben.~Katalin 9792 2, I | elbámulással látták meg a kapun az odafestett nemesi címert, alul aranybetűkkel: „ 9793 1, V | érkezett meg!” A leánynép mind odafut hozzá, ki-ki a bátyját, 9794 2, XVIII| volt a kitagadott fiú), odafutott a haragvó apjához, átölelte, 9795 2, XIII | féldurcával, félkeggyel odahelyezi a kérő keblére.~– No, fogd 9796 2, XIV | Megállíttatá a kocsiját, s odahítta a koldust. Amint az megszólalt, 9797 1, XIV | azt is hordott magával: odahozta a brigadéroshoz.~A tiszt 9798 1, VI | elég, írását is kérték. Odahoztak eléje egy nagy kutyabőrt, 9799 3, X | Teljes diadalt aratott.~Odahozták hozzá a pergamenre írt ítéletet, 9800 3, VI | Így aztán őneki kellett odaítélni a fiai fölötti gyámkodást, 9801 1, XIII | megy táncolni?~– Hát bíz odajár az minden vasárnap éjjel, 9802 1, IV | fejedelmet kísérni. Amíg odajártak az idegenben, itthon lezajlott 9803 1, XIII | Éjszaka, mikor jól besötétül, odajön a kántus a lábasház elé, 9804 1, XIV | Deus benedicat.~Miklós is odajött a feleségéhez. Egy kicsit 9805 1, X | tizenegyedik parancsolatot is odakarcolt a sima táblára, mely ekképpen 9806 1, XIII | szerencse, hogy a nagy lármára odakerült tiszteletes Gyarmathy Mihály 9807 1, XIV | zajból.~Palocsay brigadéros odakiáltott a víg asszonynak: no hát 9808 3, IV | kiszámított szándéka volt őket odakínozni, hogy Baranyi Miklóstól 9809 2, VIII | gyönge csirkebecsináltat, s odaküldte hozzá, mindennél jobban 9810 2, XVIII| mortifikálásomra?~– Mit míveltem volna? Odaküldtem hozzád az édes fiadat.~– 9811 1, XII | egymás mellett. Kéz a kézben. Odakünn hullott a zápor, jégesővel 9812 3, VIII | gyászruhába volt öltözve. Odalépett a beteg fekhelyéhez, s megfogta 9813 2, XIV | pedig elverte a jégeső; odalett a termés.~No de a harmadik 9814 2, VI | hallgatott.~Egyszer aztán csak odalibben Zsuzsánna asszony nagy szelesen, 9815 1, VI | jót tettem vele. Mondok odamegyek, kitudom, mit fundál a Miklós 9816 3 (1) | Miklós uramhoz”. Ketten odamentek s Kazay uram Buzinkay doktor 9817 1, VII | nem kenték meg?” – Erre én odanyújtám a brigadéros elé a kezemet: „ 9818 2, VIII | A szövő-fonó asszonyai odasereglettek a városház ablakai alá, 9819 1, II | is leszáll a nyergéből, s odasiet a csordakúthoz.~Bizony a 9820 1, VI | vagyok éhes.~A contrascriba odaszólt a háta mögül:~– Nem ám, 9821 1, IX | de nem válaszolni. Nagyon odatalált ez a mondás az elevenre.~ 9822 1, IX | szentek képei volnának, odatapasztá rájuk a két tenyerét, elcsukló 9823 1, VI | övébe dugott cédulát, s odatette az asztalra a fürmender 9824 1, VI | az egész sokadalom. Mind odatódulnak. Rég volt az, amikor Debrecenben 9825 2, I | mindjárt jobb kedve lett. Odaültette maga mellé az asszonyát 9826 1, XII | maga vette át a gyeplüt, odaültetve maga mellé a feleségét, 9827 1, XIII | tessék hozzálátni.~Azzal odaunszolta a házaspárt az asztalhoz, 9828 1, VI | a mienk, amit megeszünk.~Odavágott neki a contrascriba.~– Bárcsak 9829 2, XVI | kezdvén, ott találták az odavaló debreceni patikárus legényt, 9830 2, XIV | csecsemő gyermekével a karján odaveté magát a férje elébe, s félrefordítá 9831 1, VII | élnek besózott hallal.~Ez az odavetett szó önkénytelen fohászt 9832 1, VI | karját a mellén, úgy szólt odavetve Miklóshoz~– Azonban a konvertálni 9833 3, X | temetése volt. A koporsóját odavitték a Nagytemplomban, ugyanarra 9834 2, XVIII| utolsó, elzokogott verssornál odavonta a gyermeket a két térde 9835 3, I | abból telt ki a zászló), s odébb iramodott.~Így aztán a debreceni 9836 3, IV | között történnek. E csendes odúban opulens lakomát lehetett 9837 1, XII | törülközőkendő; de az egész odút beillatozta a falra akasztott 9838 3, I | ágyúlövés az elfogott csatakígyó öbléből, melynek tüzéreiül beváltak 9839 1, VII | Befejezésül jött a nagy öblös kulacs, érmellékivel. 9840 1, VI | repudiáltatott, s most az öccse házánál él, leányi neve 9841 2, XVIII| pedig odavezette hozzá a kis öccsét, a Gyuricát. A két gyerek 9842 2, XVIII| Miklóska. Ez a te kedves öcséd, a Gyurica. A két gyerek 9843 2, II | vágott: „Hagyd el, édes öcsém, én is úgy tettem volna, 9844 1, I | csak az összeszorított ökle látszik, míg a bal kéz egy 9845 3, XI | A nyavalyás ember kitöri ökleivel az ablak üvegtábláit. Kihajol, 9846 1, VI | aranygombokkal, mint az öklöm. Van ilyen elég a görög 9847 3, VIII | kiegyenesedett, kezeit ökölre szorítá, s összehúzott szemöldökkel 9848 1, II | a zászpák, nadragulyák, ökörfarkkórók. A méregtermő, a meddő, 9849 2, I | a gyalu, mészárosnak az ökörfej, kovácsnak a patkó ahhoz 9850 1, XIII | többi bolond bevette azökörtül lótanácsot”. Elkezdték a 9851 3, II | Hát hogy meritek az én ökreimet ide hajtani?~– Ezek sohasem 9852 3, II | berendezte; dohányt termesztett, ökröket hizlalt, halastavat csinált 9853 2, XI | kackiás pesztonkával, aki egy ölbeli fiúcskát vitt a karján, 9854 2, XIV | Aztánjár a baba!” egyik ölbül a másikba. Csinál magának 9855 3, VIII | hímes pillangók.~Valami öldöklő betegséget hordott magában, 9856 3, IX | levett fiát, Jézust tartja az ölében.~A hosszú, zöld posztóval 9857 2, XIV | repes kicsi kezeivel a dajka öléből; csókot ád! Micsoda gyönyörei 9858 1, X | József elfut Potifárné ölelése elől, Ábrahám a pusztába 9859 1, XIV | szerény lakoma, az édes ölelések. Milyen szép volt mindez! 9860 3, VI | fiatal feleségre, aki mindig ölelésre, enyelgésre kész; sohasem 9861 1, VII | a kálvinistáknak?~A nagy ölelkezés után leültek az asztalhoz 9862 3, IV | szája csókra termett: alakja ölelni való. Bezzeg nem panaszkodik 9863 2, XV | aki a gyermek ösztönével ölelte át új apjának a fejét. Az 9864 1, VI | kegyelmed nem ád abból a ma öletett disznójából egypár szál 9865 1, VI | jöhettem elébb, mert disznót ölettem: harmadfél mázsás volt. 9866 1, XI | akkor embert ölök!~– Ne ölj te meg senkit; hanem zápítsd 9867 2, V | patikáruslegényt, hogy az urát ölje meg – méreggel. A mezőn 9868 3, VIII | hogy akiben ez a lassan ölő féreg lakik, annak nem ízlik 9869 1, XIV | asztalhoz, menne a feleségéhez, öltené a karjára, s vinné haza 9870 2, VII | apját eltemették. Gyászt sem ölthetett miatta.~ ~ 9871 1, IV | hát az ördögök most is úgy öltögették reá a nyelvöket, s a szentek 9872 1, VI | ember, hogy semmi pompás öltözet nincsen rajta, csupán a 9873 2, XVIII| tőled, hogy így ebben az öltözetben küldd el a fiadat az ő apjához, 9874 2, XVIII| Viselje ő az apja gyermekkori öltözeteit. Próbáld meg a legelsőt: 9875 1, III | pallos, csákány, alabárd. Öltözetük is oly válogatott, asszonyszoknya 9876 1, VI | annálfogva szabadságában áll úgy öltözködni és gondolkozni, ahogy neki 9877 2, I | Ezalatt Baranyi Miklós útnak öltözködött, oda sem ügyelve az egész 9878 1, IX | asszony teljes fegyverzetébe öltözött, s együtt sietének fel, 9879 2, XVIII| Próbáld meg a legelsőt: öltöztesd fel bele.~Katalin ráadta 9880 2, XVIII| nadrágba, sárga csizmába öltöztetett Miklóskát a zenyei kastélyba, 9881 2, X | egyik szavamat a másikba öltsem, előre kell bocsátanom, 9882 1, II | puszta meg van halva, meg van ölve.~Következik egy sík lapály, 9883 3, Igaz | Végül két egész praedium Öly és Szél-Tartsa községében.~ 9884 1, VI | nem viszonozta a szülői ömlengéseket; mikor szabadulhatott, kivont 9885 3, I | párosult a legnagyobb egyéni önállóság a legszigorúbb fegyelemmel.~ 9886 1, VII | hallal.~Ez az odavetett szó önkénytelen fohászt idézett elő az öreg 9887 1, X | fizetést nem húz. Hallgatói önkénytes adakozásából tarja fenn 9888 Ifj | Marosból az árvizek ki szoktak önteni és az utazást veszedelmessé 9889 Ifj | Marosnak O Aradnál való ki öntése miatt majd életének veszedelmével 9890 1, XIV | szóra Miklós a háta mögé önti a kezében tartott serlegéből 9891 Ifj | esztendőkbe, nagy világosságot öntött a Törvényszék eleibe: mind 9892 2, III | minden varrótűt, tölcsért, öntözőkannát, furulyát eltávolítsanak, 9893 1, II | lapu, egy vadsóska, egy ördögborda rajta: mindent letarolt 9894 2, I | haja szálát húzgálta valami ördögfiú. Elkezdett kiabálni, nem 9895 1, VI | de kálvinistává! Mi az ördögre ez? Hisz a kálvinistának, 9896 2, XVII | hatalmában, s még kevésbé a papok ördögűző tudományában, s így az idegbeteg 9897 1, X | csinál neki a két tenyerével; ördöngősnek, nyavalyatörősnek híresztelik 9898 3, I | I. Az apai puska~Az öreganyát eltemették; végrendeletét 9899 2, XVIII| adhatta a kezébe más, mint az öreganyja, valamint a tanácsot sem 9900 3, I | nemcsak a tapasztalataikat öregbítették, nemcsak szüleiknek könnyebbítették 9901 1, I | össze a homlokán, sasorra is öregbíti a komolyságát; a sasorr 9902 1, IV | pompát szerette ifja és örege. S annak a tárháza az Anasztáz 9903 2, VI | trombitások fújják a nótát, s az öregek, akiknek már nem kell a 9904 2, II | olyan fakó. Tele volt az öregúr dicsekedéssel, hogy letromfolta 9905 3, I | bécsi kormány; azok megint örményeket, görögöket telepítettek 9906 1, VI | birtokot se zálogba, se örökáron venni. De hát megvan annak 9907 3, V | gőzkörből felvisz bennünket az örökfényes mennyországba! Nem! Nem 9908 3, III | világot vethetett , meg lett örökítve. Asszonyok, leányok, cselédek, 9909 3, V | paradicsomban in aeternum: örökkön örökké! Nincs ehhez fogható 9910 1, VIII | karzatán az ünnepvégző zsoltár:~Öröködbe uram pogányok jöttek,~És 9911 2, XIV | hegyen, melyet az anyjától örökölt. Azon épült egy szép kolnája 9912 3, IV | amin nem nagyon kaptak az örökösök. Az a bizonyos Ilona leányzó, 9913 2, XVIII| fiadat teszem meg egyedüli örökösömnek; neki hagyom házamat, anyai 9914 2, XVI | elsőszülött?~A vagyon, az örökség még hagyján! De hát a becsület? 9915 3 (1) | hiszen az volt egyetlen apai öröksége, ereklyéje. S milyen szomorú 9916 3, III | eltagadhatatlan igazsággá örökült meg.~Hagyjuk addig csendesen 9917 1, XI | senkit a lakodalomra, se örömanyát, se vőfélyt, se nyoszolyót. 9918 3, XI | korában.~Már elmégyek az örömbe:~Paradicsomnak kertébe:~ 9919 2, XIV | azalatt?~Neki megvolt az öröme a kisgyermekében. Ez volt 9920 3 (3) | uramnak sőre ökrei; de nem örömest szenvedte, hogy annak okát 9921 2, XIV | szenvedésektől.~Fiú lett!~Ennek az örömhírére rögtön vágtatott ki a zenyei 9922 1, XI | derék tudósnak az arca egész örömre derült, amíg Miklós beszélt. „ 9923 3, I | ki a Szegedinác Péró, s örülhetett a főpap, hogy az életét 9924 1, VII | eltakarították – a kriptába. Örüljenek neki a halottak.~Rettenetes 9925 1, IX | Márton, se Kálvinus János; örülnek, ha maguk békében lehetnek.~… 9926 1, XIII | kedves jószágaim jaj de örülök, hogy itt kaplak benneteket, 9927 2, XIV | a műveltetésére, s előre örült a közelgő szüretnek, mely 9928 1, VII | vannak.~– Annak is csak örültek. De még jobban az édes kenyérnek, 9929 2, XIV | bekövetkezett a várva várt örvendetes családi esemény, mely Ádámot 9930 2, I | amik nem voltak nagyon örvendetesek.~Az ebéd fölött is ez a 9931 2, III | alatt nagy látogatottságnak örvendett az Ungvári-ház. Mindenki 9932 1, XIII | egész lakodalmi traktával örvendeztessem meg a munkálkodó fehérnépünket, 9933 2, XIV | dinkából a kisfiának, s azt örvendezteté meg vele, azután rászabadítá 9934 1, IV | ezt hallani. Mintha egy örvény két partja csukódott volna 9935 1, XIV | ország közepéből? Mekkora örvénye a gyűlöletnek tombolhat 9936 1, XIV | vasrúdból kötött a nyakára örvöt. Mikor lovon ült az ezredes, 9937 1, XI | közönséges civis párt szoktak összeadni, aki minden parádé nélkül 9938 1, VIII | ezeknek a betűsorából van összeállítva. Remek munka! Elülhet mellette 9939 2, XVIII| Gyuricát. A két gyerek rögtön összebarátkozott.~Zsuzsika asszony megismertette 9940 2, IV | Majd a bíró előtt! Semmi összebeszélés! Most mars az áristomba!”~ 9941 2, XV | fejjel fölfelé néz. A sólyom összecsapja a szárnyait, s azzal sebesen 9942 2, V | leggyűlöletesebb bűnnel az elöljáróság. Összecsődítenek mindenféle hazug tanút, 9943 2, XVIII| hozzá a fiát. A nagyanya összecsókolta a fiú orcáját.~– Nemhiába 9944 1, XIII | beneventálásnak, kezét arcát összecsókolva mind a két vendégének: – 9945 3, II | gyümölcskertészetnek. A kertészet már összefér a nemesi büszkeséggel.~A 9946 3, I | velük. Ha a magyar meg a rác összefog, mind kiveri a németet az 9947 1, VI | menekülést ebből a veszedelemből. Összefonta a két karját a mellén, úgy 9948 1, VII | volt, valami fekete kásával összefőzve. A kására nagy hamar ráismertem. 9949 2, XVII | Az asszony sikoltozására összefutott az egész ház; Zsuzsánna 9950 1, XIV | abban az időben rémséges összeg volt! – Csak azért, hogy 9951 1, VI | általam, hogy ő ennek az összegnek megfelelő kapitálist felajánlja 9952 2, I | szép csigafürtös haja mind összegubancolódik azalatt. Fésűvel kell neki 9953 1, II | vakondtúrás, a kaszálót összegubancolta a csülökig érő bozót, melyből 9954 1, X | megtiltotta a karácsony éjféli összegyülekezést a templomban, a lövöldözést 9955 2, VI | napját, amire messze földről összegyülekeztek az atyafiak, ismerősök. 9956 1, II | betört az országba, híveit összegyűjteni, s megkezdeni a harcot az 9957 2, III | egy erős akaratú asszony összegyűjtött. Itt járt a nagy művész 9958 3, III | törvényességét bizonyító adatokat összegyűjtse; városról városra járt, 9959 2, XIV | lisztet; egész hétrevaló összegyűlik ottan; vasárnap pedig ott 9960 2, XVIII| korában.~Miklóska kibontá az összehajtott papírost, s arról szép folyékonyan 9961 3, I | és osztozni kezdtek az összeharácsolt zsákmányon.~A debreceni 9962 1, VI | alak, szúrós szemekkel, összeharapott szájal, hegyes állal, melyet 9963 2, III | gombostűt. A tapasztalt hölgyek összehunyorítottak , ők értik ennek a hieroglifjeit.~ 9964 3, VIII | kezeit ökölre szorítá, s összehúzott szemöldökkel nézett anyjára. 9965 2, I | meg a bútorainál.~Katalin összehúzta a szemöldeit. Valami rosszat 9966 2, VI | úgy bámulták őket. Ilyen összeillő párt nem látni hét vármegyében. 9967 2, XVIII| foglalta el; de mindennap összejöttek a közös konyhában veszekedni. 9968 3, IV | De a két asszonynak az összekacsingatásában van valami baljósló jelenség. 9969 1, VII | de bolond volna, aki ha összekerül a szentjével, azt meg nem 9970 1, VII | szállok.~(Amíg az élelmiszerek összekerülnek, abba bizony betelik egynéhány 9971 2, IX | bömbölve, gulya, ménes, összekeveredve, utánuk a disznócsordák, 9972 1, XIV | bíz az nem tett így, hanem összekoccintotta az áldomásmondóval, kiitta 9973 1, III | kapitány. – Nem kell velük összekocódni. Eredj oda, Kakas, te értesz 9974 1, VIII | a katedrával folytatólag összekötött padon.~Az Úrvacsora-osztó 9975 1, VII | pákászok ladikjait hármasával összekötöztettem, azokra tolattam át a szekereket, 9976 2, XIV | megküldte rendén. Ez az összeköttetése megmaradt Miklós úrral. 9977 2, X | előállani az okával. Én összenéztem a Dabóczy Marcsával, hogy 9978 2, III | képet festették.~A művész összepakolta az ecsetjeit, festékeit, 9979 2, XVIII| így elintézve Katalinnal, összepakoltatá az eddig őrzött ifjonckori 9980 3, VII | fel az M. és A. betűkből összeragasztva. Azt mondta, hogy ez a kép 9981 2, XVII | esze. Megtanulta a betűket összerakni, szavakká illeszteni.~Eléje 9982 1, II | közé nem kerül, ott aztán összerázkódik, hogy minden szerdék csörömpöl 9983 3, XI | harangütők, a búgó rezgés összerázza az idegeit: pokoli rémekkel 9984 2, IX | közeledtére Debrecen város összes lakossága hagyja el a házait 9985 1, XII | szarvasmarha-csordának a tőzege, amit a mezőn összeszedni a taligás hivatala. Taligás 9986 3, Igaz | hogy tudott ennyi birtokot összeszerezni, azon nem csodálkozom; – 9987 1, IV | siet. Volt is egypárral összeszólalkozása a kuruc kapitánynak, amíg 9988 1, I | lenge lebernyegben, csak az összeszorított ökle látszik, míg a bal 9989 1, I | nyújtva, a jobbja erélyesen összeszorítva.~A férfi délceg, daliás 9990 2, XIV | Erzsébet, Tokai Szabó Katalin, összetalálóan idézik ezt az utolsó mondatot, 9991 1, XII | követi a birkanyája, akit összetart a hat komondor; de a kondásnak 9992 2, X | hevesen dobogott a szíve.~A összetette a két kezét.~– Kérlek, édes 9993 2, XIII | szemeit lesütve, kezeit összetéve, de lopva felpillantó szeme 9994 3, I | új kuruc háborút a járom összetörésére. A két szentandrási kuruc 9995 3, VIII | szenvedések.~A negyvenéves férfi összetörött aggastyán volt már. Az erős 9996 2, XI | majtényi síkon. A tárogatókat összetörték: ne híjanak többet senkit 9997 1, III | az üveges rámák, a kályha összetörve, a padló deszkái összevissza 9998 2, I | hadd lássák.~Bessenyey összeüté a sarkantyúit, az asszonyt 9999 3, IV | vannak a kollégáival történt összeütközések miatt. Ezt észreveszik, 10000 1, IV | volna egymáshoz, mely két összevágyó alakot együvé hoz.~– Úgy 10001 1, VI | megy az alku.~– Mennyit összevásárol a bitang; pedig nem is látom, 10002 1, IV | angáriát; szabad a pénzemen összevásárolnom földet, házat, mindent. 10003 1, IV | a debreceni tanács mind összevásárolta potom áron, s a város területéhez 10004 1, VII | pénzből, amit apánktól kaptam, összevásároltam a szükséges eleséget, gúnyát, 10005 3, I | az ellenségre, s vitézül összeverekedtek a Gyulát ostromló zendülőkkel, 10006 2, IV | eltitkolásra. A két férfi ezen összeveszett volna. Miklós is nagy vitéz, 10007 1, III | összetörve, a padló deszkái összevissza vetemedtek a nyiroktól.~ 10008 2, XIV | akkor te megezvagy.~Rút összezördülés volt.~Miklóst oly dühbe 10009 Ifj | összvekelését, és abból az összve kelésből származott Gyermekeiknek 10010 Ifj | Házasulók kihirdetésükről és összveeskettetésekről való Lajstromot is, úgy 10011 Ifj | Susannával lett törvénytelen összvekelését, és abból az összve kelésből 10012 2, XV | tanár ölébe, aki a gyermek ösztönével ölelte át új apjának a fejét. 10013 2, XVI | Gyarmathy Mihály felesége, belső ösztöntűl és lelkiismerettűl kényszeríttetvén, 10014 Ifj | napon is belső igazságra ösztönző és keresztényi egyenességre 10015 2, I | Ne húzd a hajamat úgy, te ösztövér vaddisznó!~A vén Balázs 10016 1, VI | meggörnyedt a termete, melynek ösztövérségét még jobban kitünteti a hosszú 10017 Ifj | mert a tikos mesterségekkel öszve szütt Régi leveleket utól 10018 1, VII | a brigadéros megbízását. Ötezer kenyér volt beleírva és 10019 2, II | tudatik, ki volt), az az ötlete támadt, hogy felköszöntse 10020 Ifj | Libellus vagy az Actio is ötöd fél arcusnál szaporábbra 10021 1, V | patyolatra hímeztek; az ötödikben fejkötőket varrtak. Azonkívül 10022 2, XVII | aki ezt ide becsempészte, ötvenig veretné! A felesége nagy 10023 3, I | mézeskalácsos, molnár, ötvös, nyerges, szekeres, gombkötő, 10024 2, II | a langos hajhullám, az övező levelek mind rendkívül tehetségre 10025 2, II | vizekből fölmerülő hableányt övig beterítette aláomló szőke 10026 3, I | Kiegészíté a jelmezt az övre akasztott tarsoly, amiben 10027 2, II | vamsz, puffos ujjakkal, övvel, puliderrel, feszes harisnyával, 10028 2, III | Sándor Zsuzsannával, a híres özvegyasszonnyal, aki hét vármegyében nincs 10029 2, III | Katalin azt sem bánta. A szép özvegyasszonytól nem féltette ő a szeretett 10030 Ifj | néhai Debreczenyi Sámuel özvegyéé, aki tulajdon tapasztalásábul 10031 2, XVIII| jártak vele.~Ekkor aztán az özvegyen maradt Mária, a Krisztina 10032 Ifj | Debreczenyi Monus Mihály özvegyének Tanú vallásokat, melyekkel 10033 Ifj | Kardos Anna Angyalosi János özvegyénél, hitelesen nem hozta 10034 2, XIII | keresmény? Mi legyen az özvegyi juss? A születendő gyermekek, 10035 3, IX | előadatik, hogy Mányoky Ádám, őfelsége a lengyel király udvari 10036 3, VII | Íme, itt működik most az officinámban egy nagyszebeni piktor, 10037 2, XI | Nagy jövedelemmel jár! (Officium non fallit.) Tekintélye


1-apaca | apacs-bekot | bekov-bunta | bunva-derek | deren-eletm | eletn-emlek | emlit-fejve | feket-folte | folul-gyava | gyehe-hazas | hazat-ii-ik | ijedt-jovan | jovia-keres | keret-kitud | kitun-kulon | kulso-lesze | leszn-meger | meges-menny | mensi-nenem | nenje-offic | ohajt-pioca | pipaf-repre | repud-summa | super-szivu | szivv-tegla | tegna-tsala | tsele-valla | valld-vissz | viszn-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License