Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Egetvívó asszonyszív

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-apaca | apacs-bekot | bekov-bunta | bunva-derek | deren-eletm | eletn-emlek | emlit-fejve | feket-folte | folul-gyava | gyehe-hazas | hazat-ii-ik | ijedt-jovan | jovia-keres | keret-kitud | kitun-kulon | kulso-lesze | leszn-meger | meges-menny | mensi-nenem | nenje-offic | ohajt-pioca | pipaf-repre | repud-summa | super-szivu | szivv-tegla | tegna-tsala | tsele-valla | valld-vissz | viszn-zurza

                                                                   bold = Main text
      Part,  Paragraph                                             grey = Comment text
11038 1, VI | a felesége volt, attól repudiáltatott, s most az öccse házánál 11039 2, XV | az égen: egyforma sebesen repül mind a kettő. A kócsag védelme 11040 1, II | ágaskodik, az ember nem lát a repülő ellenségtől. S ugyan , 11041 Ifj | királyi Gompulsorium és Reqvisitorius Parancsolatok mellett mind 11042 2, IX | aztán a fedetlenül hagyott résen oldalba foghatta az ostromló 11043 2, I | ezentúl mint Salva Guardia respektáltassék.~A Salva Guardiának pedig 11044 1, VII | krónikáiban.~Ezúttal tehát nagy respektussal fogadtatott Baranyi Miklós 11045 1 (1) | predikátori hivatalában rest, unalmas volt, ritkán látogatta 11046 3, VIII | tévedt, hol a fia arcára.~A restaurált arckép oda volt akasztva 11047 Ifj | helybe hagyta, és minden részeibe megerősítette Kalotsán die 11048 Ifj | Sőt még a testvér Báttyai részeikben fel maradó Qvartalitiumba 11049 Ifj | közöltethetik három egyenlő részekre felosztván ezekből egy harmad 11050 Ifj | fontosabb allegátiók irattak be részekről ezen Processusba, azok a 11051 2, XVIII| elérzékenyülésen. Haragtól reszelős kemény hangon kiálta a fiúra.~– 11052 Ifj | embereknek is a színét a magok részére tudták vala meghaltani, 11053 2, XIV | tiltott gyümölcsében való részesedés büntetéseiül, Ádámra kiszabva 11054 1, VIII | kenyeret és a kelyhet úgy részesítik a malasztban; végre maga 11055 1, VI | hétig hitbeli oktatásban részesüljenek, hogy a református hitvallást 11056 1, X | nézve. De hát ami előnyben részesülnek az előkelőek, miért nem 11057 1, VIII | a malasztot; mindenkinek részesülnie kell a kenyérben és borban: 11058 3, I | szabadságért harcolt magyarok részesültek, hanem az ellenük hadakozott 11059 3, X | nem lát többé semmit. Egy reszketés, egy vonaglás, egy sóhajtás, 11060 2, XVIII| nagy indulattól.~Az asszony reszketett, még mukkanni sem mert. 11061 2, XIII | meg nem történhetik. Ezt a részletes munkát csak gyertyagyújtáskor 11062 1, X | helybeli közegekre, akik részrehajlók lehetnek, hanem hozatott 11063 2, VII | mennyire kielégítette a benne résztvevőket, annak bizonysága először 11064 1, VIII | az örömben még most semmi részük nincsen. Ellenben a következő 11065 1, XIV | magát a szabadságharcban részvétel alól. Hát teher volt az? 11066 2, XIV | keresztapák kéretvén fel a részvételre, s maga a nagyváradi püspök 11067 2, II | Mányoky Ádám.~Katalin most már részvétet érzett az ifjú iránt az 11068 2, III | kellett kapaszkodnia. A réteken javában nyílt a szegfű, 11069 1, VI | úrfi a belső szobába, be is reteszelték az ajtót magukra. Ráálltam, 11070 1, XIV | Maga Katalin is meg volt rettenve. Képben gyakran látta ő 11071 2, II | őket Gyarmathy Mihály uram. Reverendába volt öltözve a templomi 11072 2, XII | septemvir authentice deklarálta reverendissime Tapolcsányi Xavér káptalani 11073 Ifj | kivált mikor a Replicákat revidiálni, és azután Tisztán a Processusba 11074 1, XII | alakú karimátlan süvegén a rézből formált nagy D. V. betűket 11075 3, XI | csapkodják a harangütők, a búgó rezgés összerázza az idegeit: pokoli 11076 2, XIII | magára, fejkötőjébe bogláros rezgőket tűzködött, nyakára gyöngyfüzéren 11077 1, XI | patyolat fátyolt a fejére, rezgőkkel tűzködve, fajlandis viganóval; 11078 3, IX | A mostani pompás érseki rezidencia még akkor nem létezett Kalocsán. 11079 1, XIV | hadikasszában más, mint kongó rézpénz.~– Akkor még ez sem volt. 11080 1, VI | Hisz a horrendus árak mind rézpénzre szólnak! Nem a gazdagságot 11081 1, VI | húszforintos búza, hanem a rézpénztorlódást.) A fonatost, perecet áruló 11082 1, VI | van.~(A fejedelem biztosai rézpénzzel fizettek.)~Nagy volt aztán 11083 1, I | a Rákóczi hadjáratában, rézsút gombsoros dolmány, aranycsatos 11084 2, XIV | szűrére akasztott tenyérnyi réztáblát, a szabadalmazott városi 11085 3, I | muzsika, síp, trombita, réztányér, csingilingi, a kettős dob: 11086 2, IX | rögzítve.~Egy délután nagy riadal támadt Debrecen Templom 11087 3, I | rohant legelöl, a harci riadót danolva: „Belgrádra, vitézim, 11088 2, I | egész úton aludt: csak akkor riadt fel, amikor a Dabóczy Marcsa 11089 3, V | mennyországba! Nem! Nem a riasztó csontkoponya, de édes, mosolygó 11090 2, VIII | volt velük a piac: egész ribillió volt már. A tanács meg volt 11091 1, X | Kálvinus János aszkétai ridegségét: megtiltotta a karácsony 11092 3, V | uram, s sarokramenő verses rigmusban felmagasztalja az elhunyt 11093 1, XI | várt, hogy mikor jön már a rigmusmondó kisbíró a meghívással, a 11094 2, IV | hova tetted? Add elő! – rikácsolt a hajdani mostoha.~– Isten 11095 1, VIII | csak a contrascriba maga rikácsolta éles hamis hangjával.~A 11096 1, VI | kövér, vastag ujjú kezekkel. Rikító ellentéte a másik asszonynak, 11097 3, VI | stb.~Aztán meg:~Sikolt rikolt a sarkantyú,~Csókot kér 11098 2, XVII | sikoltva, s a férjéhez rohant rimánkodva: „Ne öld meg, ne öld meg 11099 1, II | többivel, amit a nóta hozzá rímez: ki-ki sietett a maga faluját 11100 1 (1) | hivatalában rest, unalmas volt, ritkán látogatta a templomot és 11101 1, XIV | szvihrovai nóta, azöld erdőritmusa. Katalin nem csodálkozott 11102 1, X | ádventi betlehemjárást, a ritmusokat, ekhós verseket danoló diákok 11103 1, IV | verni? Talán az életmód, a rituális böjtök, száz vajas nap, 11104 3, V | volt, és így azon vallás ritusa szerint elprédikálandó.~ 11105 1, XIV | beleénekelnek a tárogató rivallásába.~A nagy lakomának vége szakad, 11106 2, XIV | hangja. Durva, érdes hangon rivallt Katalinra:~– Mi kereseted 11107 3, IX | létezett Kalocsán. A régi Róbert Károly-korabeli gótikus 11108 3, IV | ágyából, s elkezd fel s alá robogni a szobában, a kályhától 11109 2, IV | múlva szörnyű diadalommal robogtak vissza Katalin szobájába, 11110 1, II | marakodó állatoknak, azok röfögve, vonyítva rohannak szét 11111 2, IX | történelmi adatok meg vannak rögzítve.~Egy délután nagy riadal 11112 1, IV | lábasházáig eljutott; de röviden végzett velük, kirántva 11113 2, XVIII| láttára görcsös ájuldozással rogyott össze: amire Sándorné asszony 11114 2, VII | tört ki belőle az utolsó roham:~– És letépem a zászlóm 11115 2, X | temette az arcát, hogy a rohamot elfojtsa erővel.~Hogy újra 11116 1, II | mint a pokol füstje, úgy rohan a szemüknek fellege a szúnyognak, 11117 2, X | a nyavalyás asszony, rád rohanjak, és halálos erőmmel a szívedet 11118 2, XVIII| septemvir úr.~A Debrecenbe rohanó ostromának pedig ismét az 11119 1, XIII | a szapulólapátot! előre rohantam, utánam a többi. Aztán csihipuhi! 11120 2, IX | nagyváradi kapu felől jött rohanva, bömbölve, gulya, ménes, 11121 1, XIV | híres traktájáról. – Két rókabőr most is ott függött a falon.~ 11122 2, I | ollót; a szűcsnek három rókafark a címere, a gubásnak szűrgallér, 11123 1, XIV | pedig szalmával befonva s rókairhákkal beterítve. Ezekre vezették 11124 1, VII | száma. Minden tiszt kap két rókairhát, te is kapsz: a szűcs kikészíti. 11125 2, XIV | A termést ledizébolták a rókák, a gazdátlan kutyák, a veréb, 11126 1, VII | kiosztatott a parancsolat, hogy rókákat fogdossanak el csaptatóban, 11127 3, I | átkötve; fejükön singes rókamál süveget, zöld csákóval. 11128 1, VII | szekerekkel. Nem került többet rókapecsenye a vezér asztalára. Tizednapra 11129 1, V | az egyik szobában kerekes rokkákon fonták a finom fonalat a 11130 1, V | elszakadt fonál valamennyi rokkán az orsóba! „a mi Miklósunk 11131 1, IV | karmazsinpiros palástban, hupikék rokolyában pompázó alakok, arany csillagkoszorúval, 11132 1, XI | itthon varratja a mayzler rokolyát, de azon is fodoligli csipke 11133 2, XIII | vendégül ott volt még egy rokona is Zsuzsánna asszonynak, 11134 3, V | hátrahagyott kedveseitől, rokonaitól, barátaitól. Nagy figyelemmel 11135 3, V | édesanyja tudtul adá minden rokonnak és ismerősöknek, hogy 11136 1, X | elkeserült vetélytárs, dölyfös rokonság, rossznyelvű rágalmazó két 11137 2, I | Baranyi-családnak mindenütt voltak rokonságai, akiknél az új asszonyt 11138 2, XV | előtt sem tartozom kitérni. Rokont sem ismerek, ki dolgomba 11139 2, X | leküldte az égből. Levette rólam a gyalázatot. Tisztán állok 11140 Ifj | is a Causa a más Felektűl Rómába a Szentséges Pápa eleibe 11141 1, X | Debrecenben, ami a pápa Rómában. Úr a lelkek fölött.~Nem 11142 1, II | előtt az egykori otthon. Romba dűlt falak, csonka torony, 11143 1, IV | s végigdúlták pusztítva, rombolva. A virágzó Zámból egyszerre 11144 1, III | vezér. A közeledők neszére a romfalakhoz húzódnak, puskáikat készen 11145 1, VII | Istenünk!), ott a templom romjai előtt megesküdtettem őket, 11146 1, III | semmire. Ami szavakat ezek a romlakók hallattak, az semmi ismeretes 11147 3, IV | amikor az asszonyra rájön a romlás, olyankor rettenetes őt 11148 2, I | házára, mely annak nagy romlást okozott volna. Ugyanis kiokoskodván, 11149 2, XI | akkor a fejedelmi zászlók ronggyá voltak tépve. A nagy döntő 11150 1, II | zászlójuk is van. Az ugyan csupa rongy; de hát hozzá illik a csapathoz: 11151 2, VII | a zászlóm nyeléről azt a rongyot, amire ez a szó van írva: „ 11152 1, IX | dicső családfádat meg akarod rontani egy alacsony származású 11153 2, I | kijátszották, egy olyan rontó csapást mért a kegyelmetek 11154 Ifj | utazásokat és teste s egéssége rontsolódását szenvedte kegyelme, meg 11155 2, VI | látni hét vármegyében. Ugyan ropják azt a lejtőst, csípőre tett 11156 1, IV | hoztál, tudom: de én még rosszabbakat adok cserébe: uzsorára dolgozom. 11157 1, XI | amikor üres az utca. S hogy a rosszakaróitok meg se tudhassák, hogy eltávoztatok 11158 2, XIII | Nemcsak a rútság, hanem a rosszaság is uralkodott rajta, szája 11159 2, I | összehúzta a szemöldeit. Valami rosszat gondolt. Az ezredes kitalálta 11160 2, I | vár, hogy híják.~A férj rosszkedve indokolva van. Nem aludta 11161 2, III | panaszait? Bizony nem veszi tőle rossznéven senki, ha ez idő alatt éli 11162 1, X | vetélytárs, dölyfös rokonság, rossznyelvű rágalmazó két heti időt 11163 2, I | Bessenyey óbesteré, itt rostokoltatnak a váradi blokádában, mennyivel 11164 1, I | inkább a haj színe, mely rőtbarna, mint az oroszlánsörény; 11165 1, XIV | deszkalócák voltak egymás hosszába róva; de az asztalok tarka abroszokkal 11166 3, IV | semmit, csak az a kis kopogó rovar, aki az ágydeszkába fúrja 11167 3, VIII | elhervasztották annak a rózsáit a hímes pillangók.~Valami 11168 1, II | maga után csalta a keleti rózsaszín seregélyeket, minőket e 11169 1, IV | Josafáti Boldogasszony képe Rubleftől másolatban – csodatevő ereklyéje 11170 1, X | cudar gúnydalokat énekelnek rüpők suhancok, akik aztán gyáván 11171 2, III | előtte, hogy itt meg ott hogy rúgta a port Miklós úr a táncban 11172 1, II | tábori életben pedig szakad a ruha. Ólompityke alig van már 11173 3, IX | ifjú Miklós ugyanabba a ruhába volt felöltöztetve, melyet 11174 2, XVIII| iskolában ugyanazokat a te ruháidat, amikben tégedet látott 11175 2, XIII | menyasszony smukkjainak, ruháinak, fehérneműinek, asztali 11176 2, III | kikérte kölcsön a cifra ruhájokat, gyűrűiket és gyöngyeiket, 11177 3, I | ráismert a gyerekre. Még arra a ruhára is, amit viselt. – Nem haragudott 11178 2, I | uram, s beállította a nagy ruhaszárítóba. Ott végezték vele titokban 11179 2, XVIII| az ő gyermeki gúnyáit; ő ruházta fel azokkal a Katalin fiát; 11180 1, VI | szorítva gyerek! Elő kell rukkolni a lélekvásárlással, ami 11181 1, IV | folytatá Katalin –, de régóta rummáljuk mink ezt. Én kezdtem hozzá. 11182 1, XIV | közben támadt indulatok rútak.~A játék alatt senki sem 11183 2 (1) | Vécsey, de eadem et Joanne rutheni, Ecclesiae nostrae fratribus 11184 2, XIII | Meduzává torzult. Nemcsak a rútság, hanem a rosszaság is uralkodott 11185 1, IV | akkor a nagy uradalomból: a sáfárok vederrel mérték a pénzt), 11186 1, IV | sorba megnevezünk, fűszert, sáfrányt, déligyümölcsöt; innen kivitték 11187 1, XIV | tenger hullámain, a kis sajka vígan evez a rétek kies 11188 1, VII | Csak nem a besózott halakat sajnálja kegyelmed?~– Nem én.~– Én 11189 2, V | csak az elején járja.~Ne sajnáljuk e nyomorult asszonynak a 11190 1, IV | nemesi birtokra: úrrá lettem. Sajnálni fogom ezeket a szentképeket, 11191 1, VII | meszelve minden fal. Igazán sajnálta ezeket a képeket. Hisz oly 11192 3, I | csapat tulajdonát képezte, ne sajnáltassanak visszaszolgáltatni: no, 11193 2, I | Meleg víz? Te marha! Hát a sajtár hol van? Te hippopotamusz!~ 11194 2, I | dínom-dánom után. Szalad a sajtárért. A kapitány beledugja a 11195 1, VI | szalonnások sorába, aztán a sajtárusok közé. Egy fiatal délceg 11196 1, V | érett túrósbödön volt a sajtos sorban, azzal az ürüggyel, 11197 1, VI | is él! Végigkóstolgatja a sajtosok brinzás bödönjeit. – Olyan 11198 2, XIV | instáltatván meg a szent sakramentom végrehajtására. Be kellett 11199 1, VIII | szentélynek nevezik azt, ahol a sakramentomok állnak.)~A protestánsok 11200 1, VIII | A protestánsok csak két sakramentomot ismernek: a keresztséget 11201 2, XVI | már szépen megülepedett salakos ügyet?~– Azért, hogy megvessem 11202 2, XVI | tartanak, hogy ne is említsük a Salt Lake telepeseit, a mormonokat, 11203 1, XI | Hát csak tantum, ita, saltem, sic. (Ez annyit tesz diákul, 11204 2, I | munkája volt: ezt főzte ki a sámsoni találkozón.)~A levél folytatta.~ 11205 2, XVIII| tudott elmondani a Hübnerből, Sámsonról, Góliátölő Dávidról, álommagyarázó 11206 1, VII | megostromolhatná az erődített város sáncait: fogpiszkálás a dolga. ( 11207 3, Igaz | Szt-Lázár, Almaszeg, Hantfalva, Sánci, Tóti, Tormafalva, Szucafalva, 11208 3, IX | a kórus rázendíté a Veni Sanctét.~Azután a bíbornok elmondta 11209 3, IV | No, csak azt próbálják!~A Sándor-család kálvinista volt. Az asszonyok 11210 2, XVII | puszi Miki.~Ezt elküldték Sándornénak levélben, ő átadta a leányának, 11211 2, X | törzsökös koldusok: a vakok, sánták, bénák, akiknek ott ősi 11212 1, VIII | nyomorékoknak, vakoknak, sántáknak a papok helyükbe viszik 11213 1, XIII | csak a fejét, hogy meg ne sántuljon? Úgy elvertük a Sisera-hadat, 11214 1, XIV | annyira magasztalt tábori sanyarúság. Hazudni szokott volna Miklós? 11215 1, XIV | neki a kuruc tábori élet sanyarúságáról, a vezérek nélkülözéséről, 11216 1, XI | a sorsod. Részt veszek a sanyarúságokban, miket az ég rád mér. Ha 11217 2, X | kardcsapás; arca nem volt sápadt; égett az indulat tüzétől; 11218 2 (2) | Sápi Istvánné tanúvallomása. 11219 2, III | Ágost királyt, Sembek és Sapiha kancellárokat a múzeumok 11220 1, VI | felrakni a megvett holmit a saraglyába. A fiatal kapitány még a 11221 1, VII | huszárok.~A szekerek oldala, saraglyája, kereke mind vörösre van 11222 1, XII | vagyok itthon a karámban; a Sárám bennmaradt a városban a 11223 Ifj | származott Leánykáit Máriát és Sárát adják elő, mind pedig az 11224 2, VII | elérték a céljukat. Becsületét sárba tiporták, őt magát férjétől 11225 2, X | mind ellenem támadtak, a sárban meghurcoltak, kétségbeesésre 11226 1, IV | hajváriját, zellerkéjét, sárgarépáját, de azért velünk lesz az 11227 3, II | az egészségtelen, dohos sárházait átalakítá téglaépületekké; 11228 2, I | ingyen küldik szekérrel a sarjut. – Örökké bőség van a Dabóczy 11229 1, VIII | csakúgy kopogott a sok papucs sarka a padlón az asszonynép nyomán.~ 11230 1, XI | lesz két sorban. Hát még a Sarkadiné, Temesváriné, Fórisné, Oláhné 11231 1, VI | volna, ha kinn az ajtó előtt sarkantyúpengéssel kísért léptek nem hallatszanak, 11232 1, VI | sasírozott el a társaságból sarkantyúpengős toppanásokkal, félvállra 11233 2, VI | kócsagtollas főhöz; illik sarkantyús csizmához, pillangós cipőhöz.”~ 11234 2, XIV | porrá tört baziliszkuszszem, sárkányszív ki nem fogyott a házból; 11235 1, XI | zápítsd meg a gonoszzavagysárkánytojását, mielőtt kikotlanák. Ne 11236 2, XVII | levélkét, s rátaposott a sarkával.~Hanem aztán az íróasztala 11237 1, V | volt „varga”, akik a ráncos sarkú szekernyét remekelték, azokat 11238 1, XII | között, egérke cincogott a sarokban: olyan altató valamennyi.~ 11239 3, V | pedig előjön szenior uram, s sarokramenő verses rigmusban felmagasztalja 11240 1, II | dűlt falak, csonka torony, sárrá vált omladékok.~Mentül közelebb 11241 1, II | levegőben. Olyanok, mint a sas, csakhogy csupasz a nyakuk. 11242 1, II | vagy elvadult kutyával; a sás között fehérlő csontvázak 11243 2, II | hajával, azon alul takarta sás- és vízililiom-levelekkel. 11244 1, VI | kalpagját a fejére, s úgy sasírozott el a társaságból sarkantyúpengős 11245 1, II | olyan keserű, hogy még a sáska sem nyúl hozzá.~De azok 11246 1, IX | rikácsoló hangja volt, mint a saskeselyűnek.~– De még hátra van a porzó 11247 2, XIII | Szeretem.”~Zsuzsánna két keze saskörmökké görbült.~– Mióta? Te! – 11248 1, I | öregbíti a komolyságát; a sasorr elüt a magyar fajjellegtől, 11249 3, Igaz | Középes, Királyi, Terebes, Sastelek, Baromlak, Szt-Lázár, Almaszeg, 11250 1, III | felöltve, tarajos főkötő, sastollal a búbján, lótakaróból idomított 11251 2, I | vásárálláson portékáikat sátor alatt árulni; annálfogva 11252 1, VI | vásárló kapitány a vásárbíró sátora elé járul, s a tarsolyából 11253 1, VI | Most is elkésve érkezett a sátorába a déli dobverés után. Addig 11254 1, VI | El is futott azonnal a sátorából, a nagyfejűekhez.~Így tiszteli 11255 1, IV | Sztambulban is felütni vásáros sátorát.~Ennek bizony nem sok hasznát 11256 1, VII | magukhoz vacsorára a vezéri sátorba. Én elfogadtam a meghívást, 11257 1, VI | Rögtön szóba eredt a szomszéd sátorbeli rangtársnéival.~– Nem jöhettem 11258 1, VI | akiket a zámi pusztán hagytam sátorozva. Itt van a séda a vásárbírótól, 11259 1, V | kimégy a piacra, ők árulják a sátrak alatt a kész portékát: a 11260 2, X | apostol?~Nem kapitánya volt-e Saul a farizeusoknak? Nem őrizte-e 11261 2, X | Áll a példa.~Hogy lett Saulusból Pál apostol?~Nem kapitánya 11262 1, VIII | pad le volt takarva fehér sávolyos abrosszal, s oda lőnek elhelyezve 11263 1, IV | piros orcája! Aztán ennek a savószínű pofája! Olyan mint a lebbencs. 11264 1, VI | perillustrissime, frater! Hic est schéda.~– Cape nasum, aselle.3~ 11265 3, I | szentandrási kuruc hadnagy Sebestyén és Szilágyi felbíztatták 11266 3, VIII | felszaladt Katalin asszonyhoz, sebtében elmondva, amiket a beteg 11267 2, X | harangoztak, amikor nagy sebten ide jött a főtisztelendő 11268 Ifj | Debreczenyi Districtuális Tábla secretáriussa előtt m. p. (L. S.) Eskütt 11269 2 (4) | Secundus Testis: nobilis ac generosus 11270 1, VI | vitéz kapitány uram (látom a sédán, hogy kapitány a titulusa), 11271 1, VI | vezér mind itt felejtette a sédát! Frissen írjuk alá, pecsételjük 11272 2, I | is lett a másnapi iskolai sedesben, ahová a kihágást elkövető 11273 2 (1) | A Sédria ítélete in causa fisci contra 11274 2, VII | kegyetlen ítélet fölmegy a sedriára; ott meghányják-vetik az 11275 2, I | volt hozzá. Ez ellen nincs segedelem, csak Istennél. – No hát, 11276 1, VIII | paizsodat ragadd elő, Én segedelmemre állj elő, Dárdádat nyújtsd 11277 2, VIII | amiben az egész kofasereg segédkezett nekik. Tele volt velük a 11278 1, VIII | szertartásnak, ugyanazon segédlelkész közrebocsátja a kihirdetéseket: 11279 1, VIII | az én testem”, azalatt a segédpap, káplán vagy tógás professzor 11280 1, IX | pápával, abban ők bizonyára segélyére sietnek; de akinek a veszedelme 11281 Ifj | meggondoltam, és akiket abban segétő eszközül tetszett Felségének 11282 1, IV | foganatja nincsen. A pap nem segít, a szentképek nem járnak 11283 2, VI | gyújtogatni kell, magam is segítek benne.”~A fényes névünnepi 11284 2, XVI | megmozdítom érte. S ha azok nem segítenek, megtalálom az utat az égiekhez: 11285 1, VIII | komisszárius lováról leugorva segítette le őket a magas csézából. 11286 1, IX | te szent Kálvinus János, segíts mirajtunk, nyomorult híveiden!~ 11287 1, XIII | Nem kellett még akkor segítség; vállfűzőt nem viseltek 11288 Ifj | Miklós Uram vezérlése és segítsége által folytattam és folytatom 11289 1, IV | beszédem lesz vele.~– Gondolom. Segítségedre leszek.~Azzal bevezette 11290 Ifj | hűséges forgolódásokat és segítségeket hálaadatos indulattal elmémbe 11291 1, VII | együgyű módon történt: a ti segítségetekkel. Én abból a pénzből, amit 11292 2, X | az asszonyunk, amikor a segítségünkre szüksége lesz. Akkor aztán 11293 Hal | Isten Háza több tselédivel, segítvén tehetsége szerént azokat. 11294 1, VI | simára borotvált arcához sehogy sem illik a katonás termet, 11295 1, VII | Bajom, Bagamér sorra került. Sehonnan sem jöttem vissza üres szekerekkel. 11296 1, XIV | hegyes tőr mélyed, s valami sejtelem megsúgta neki, hogy ezeket 11297 2, III | asszonyának nyújtá, akinek sejtelme sem volt róla, hogy micsoda 11298 1, IV | rajta. A debreceni ész jól sejtette a veszedelmet. Fényűzésre 11299 3, VIII | epispasticum Boerhavianumot; ami sejthetőleg valami hólyaghúzó flastromféle 11300 2, II | kimondta Katalin, talán az a sejtő előérzet nyilatkozott meg 11301 1, II | nincsen, komp sincsen; a víz sekély, könnyen át lehet rajta 11302 1, IV | már. A pópa is meghalt, a sekrestyés is meghalt: az sincs, aki 11303 2, II | körüldíszítve, közepén a sellő, aki egyik kezében három 11304 2, II | megörökítette a nemesi címeren, a sellőben. – Baranyi Miklósné visszariadt 11305 1, VIII | félig az asztalra borított selyemabroszt, úgyhogy előtűnt az alatta 11306 3, IX | szorítanak velePedig neki selyemkesztyű sem volt a kezén, mint nekik.~ 11307 1, VI | s hátul megkötve, széles selyemöv a derekán. Bíró uram arca 11308 3, I | szatinglóból, derékban széles selyemövvel átszorítva, a mell közepén 11309 1, VIII | egymásnak, hogy az alatt a selyemtakaró alatt van az Ungvári uram 11310 2, XI | pesztonkát, s feltakarta a selyemtakarót a gyermek fejéről, azt kérdezve 11311 2, X | Marcsa előhozta a vánkost, a selyemterítőt, siettünk vele a templomba. 11312 2, III | arcképeit, III. Ágost királyt, Sembek és Sapiha kancellárokat 11313 1, VI | adják. – Könnyű neki, a Semiramisnak, aki otthon készítteti a 11314 2, VII | fenntartott tömlöcben. Nincs semmiben fogyatkozása.~– Ki merte 11315 3, IV | az, nem is haragszik meg semmiért. Mindig kész nála a tréfa; 11316 1, III | elhajtották; senkink sincsen, semmink sincsen. Nincs más hátra, 11317 1, III | tudakozódni. Ő sem ment semmire. Ami szavakat ezek a romlakók 11318 2, XII | nemes Ungvári Katalinnal semmis és érvénytelen. Ungvári 11319 3, Igaz | S ez a rémpör nem folyt semmiségért.~Ifjabb Baranyi Miklós testvérei 11320 2, XVIII| anyjához. Nagyon jól fogadják: semmitől se féltsed.~Katalin hajlott 11321 3, I | kálvinista, nem tartozom semmivel az eklézsiádnak.~– Bölcsen 11322 1, IV | kántáltatta Gyürky Péter senior humanissime a diákokkal 11323 1, III | cselédeinket megölték, elhajtották; senkink sincsen, semmink sincsen. 11324 2 (1) | vallomása:~„Sohasem hallotta senkitől azt a tanú, hogy Ungvári 11325 Ifj | Miklós Uram. Ugyan ezen Sententiába hozta a meg nevezett 11326 Ifj | Anno 1785-to hozott végső Sententiája által. Ezen utolsó Sententia 11327 Hal | vigyázása alatt egyező értelmű Sententiájokkal megesmerték, és előadták 11328 Ifj | az elébbeni Érdemes Végső Sententiák szerént azt helyben hagyta, 11329 2, XIII | meg már, hogy milyen az seprűstől?~Zsuzsánna asszony egészen 11330 3 (1) | Kalocsa, Palocsa, Radocsa. Has septem ecclesias aedificavit Carolus 11331 Hal | Miklós úrtól, a Felséges Septem-Virális Tábla egyik hites Assessorától, 11332 Ifj | próbáltatottnak ítéltetett die 25-ta Septemb. Anno 1781-mo Váradon a 11333 2, XVIII| aki ítéletet tartmég a septemvirek fölött is.~ ~ 11334 3, VIII | a doktor a patikáriust a septemvirhez, azzal az utasítással, hogy 11335 3, VIII | lesújtó határozat volt a septemvirre nézve.~Ő maga érezte ügye 11336 2, XI | végzett ember, egyszerre septemvirré neveztetett ki. Magas paripa 11337 3, Igaz | birtokokat, amiket édesapja septemvirsége alatt szerzett. Érdekesnek 11338 2, XI | aki nem látott még eleven septemvirt. Leányok, asszonyok még 11339 1, XII | is aludni ment, utolsót sercegvén a mécsbél; a halálfej szeret 11340 3, VI | életmódot folytat, melyet a serdülő ifjaknak nem szabad példaképpen 11341 2, III | van a szép özvegynek egy serdült leánya, aki még nem táncol, 11342 3, I | S aztán amint a bevonuló seregben felismerték kompániánként 11343 2, XIV | gazdátlan kutyák, a veréb, a seregély meg a darázs. Böngészni 11344 1, II | csalta a keleti rózsaszín seregélyeket, minőket e vidéken sohasem 11345 2, IX | oldalba foghatta az ostromló sereget. A komisszárius szabad csapatja 11346 2, IX | őrségét. Palocsay brigadéros seregét szétverték, s most jönnek 11347 Hal | mind a Tanítók és Tanulók seregével, és az Isten Háza több tselédivel, 11348 1, XIV | Együtt jártak azok a kuruc sereggel: Rákóczi nótája, Bercsényi 11349 2, XIV | Kisasszonyhava. A fecskék sereglettek az égben, elköltözésükhöz 11350 2, IX | kicsapott a fejedelmi megszálló seregre, s annak nagy kudarcot okozott.~ 11351 2, IV | nem panaszolta el a nagy sérelmet, ami rajta esett; hogy őneki 11352 1, X | szerelemmel gyanúsították, sérelmét bíró elé vitte. S a debreceni 11353 1, VII | város, amely a kapuját nem serénykednék a fejedelem társzekerei 11354 Ifj | E. Betűk alatt. Továbbá Seres Erzsébet Asszonyé néhai 11355 2, VIII | György uram (a becsületes Seressnének a férje), s felajánlotta, 11356 2, XIII | szíves fogadtatást, egy sérió beszédre emelem szavaim. 11357 1, XIV | mögé önti a kezében tartott serlegéből a bort; de bíz az nem tett 11358 Ifj | és így tisztességemnek Sértegetése nélkűl nem állhattam egy 11359 1, XII | kondásnak már kísérni kell a sertéscsordáját, mert az a tocsogóst keresi, 11360 1, II | lábasjószágot elhajtottak, csak a sertéseket hagyták itten.~Most már 11361 1, XII | Gulya, ménes, juhnyáj, sertéskonda legel, turkál szerteszéjjel 11362 1, XIV | pihenés, külön-külön; majd egy séta a hátulsó kertben, karonfogva, 11363 2, XI | csókolnak neki.~Egy ilyen sétája alkalmával éppen a patika 11364 1, XI | csak tantum, ita, saltem, sic. (Ez annyit tesz diákul, 11365 2, X | Kardosné visszatartá.~– Ne siessen kegyelmed. Várja végét, 11366 1, IX | fegyverzetébe öltözött, s együtt sietének fel, vészjósló, tarajos 11367 1, IV | van pusztítva: ide kellett sietned Debrecenbe.~– Hát azt honnan 11368 1, IX | abban ők bizonyára segélyére sietnek; de akinek a veszedelme 11369 2, X | kér! Szeretett volna már sietni a feleségéhez.~Kardosné 11370 3, I | Köszönöm a marasztalást: sietős az utam.~– Nem vagy éhes?~– 11371 2, X | keresztanyja.~– Miért ez a nagy sietség?~– Hát az asszonyunk is 11372 3, VII | tudós ember. A piktor abbeli sietségében, hogy Debrecenből a lábát 11373 2, I | Miklós uramnak, Ibi, ubi.~Siettek felbontani. Teljes négy 11374 Ifj | elővitelére, és folyásának siettetésére mennyi sanyarú utazásokat 11375 Ifj | végbe vinni. Ügyöm végzését siettető kegyelmes királyi parancsolatokat 11376 2, X | vánkost, a selyemterítőt, siettünk vele a templomba. Ott a 11377 3, VIII | stomaticumot.~Egy napon nagy sietve hívatta a doktor a patikáriust 11378 2 (4) | nobilis ac generosus dominus Sigismundus Fekete de Várad, adjuratus, 11379 Ifj | ne említsem Nemes Fekete Sigmond Uram Nemes Abauj Vármegyébe 11380 3, IX | pápai nuncius, monsignore Signatelli. Az ajtók bejáratánál alabárdosok 11381 2 (4) | szádból köpted volna ki.”~Signatum. Joannes Meleczky, inclitae 11382 2, II | ítélni, hogy a hatalmas sikerekben nagy része volt Bessenyey 11383 2, II | emelem arra, akinek munkám sikerét köszönhetem; az előttem 11384 2, XIII | hálójába kerítsen, ennek a sikeréül azt nyerje, hogy az a leányába 11385 2, XI | kíván: megúnta a hosszú sikertelen küzdést. A kuruc fővezér, 11386 2, II | istennőnek, úgy neki is sikerüljön a kígyót rákényszeríteni 11387 3, XI | Csupa harangzúgás.~De e siketítő, kábító hangzűrzavaron keresztültör 11388 3, VI | gúnár! stb. stb.~Aztán meg:~Sikolt rikolt a sarkantyú,~Csókot 11389 3, IV | kíntól vonaglik, csuklik, sikoltoz, tépi a haját és a ruháit, 11390 3, IV | felakasztva, elkékült arccal.~Nagy sikoltozásaikra berohant a hajdú meg a kocsis, 11391 2, XVII | kisgyermeket!” Az asszony sikoltozására összefutott az egész ház; 11392 2, XVII | új felriadt álmából, sikoltva, s a férjéhez rohant rimánkodva: „ 11393 1, XIV | melódiát, Dabóczy Marcsa sikongó nevetése kitört a nagy zajból.~ 11394 1, XII | villámok mutatják a járható síkot.~– Nem félsz-e? – kérdi 11395 2 (1) | Abbate S. Jacobi Apostoli de Silisto. Beneficiario, archidiacono 11396 2, V | akciónak egész kontextusát simpliciter tagadja.~A vádlott nőt magát 11397 2, X | helyük vagyon. Hát koldusok sincsenek már Debrecenben?~Azok is 11398 3, I | zsinórral átkötve; fejükön singes rókamál süveget, zöld csákóval. 11399 1, IV | palástot, a rengeteg rókaprémes sinkót.3 Most már csak dohányért 11400 1, X | Mózes próféta lehozta a Sion hegyéről a tízparancsolat 11401 3, I | ezernyi férfi a zsoltárt.~A Sionnak hegyén úr Isten,~      Tiéd 11402 3, I | ágyút követő török muzsika, síp, trombita, réztányér, csingilingi, 11403 1, X | diákok kápsálását, a Jeremiás siralmainak éneklését, a passió-játékokat 11404 2, XVI | áhításoktúl viseltetvén, ily siralmas állapotra és sorsra praktikájokkal 11405 1, X | kedves halottjuk felett siránkozók keservét. És mindezen fönséges 11406 2 (4) | sokszor nagy fohászkodással és sírása közben is beszélleni: „hiába 11407 1, III | érkezett pákász.~– Sohase sirasd olyan nagyon az édesanyádat, 11408 2 (1) | felrakodáshoz éjszaka kezdvén nagy sírással-rívással, egymás nyakába való borulással, 11409 3, I | hármoniás kántussal fognak sírba tenni.~A főúr félrefordult. 11410 3, V | nyugodalmára kísértetni a családi sírboltba.~Az édes férje pedig olyképpen 11411 2, VII | csendes éjjelébe~A gyász sírhalom megnyílt kebelébe,~      11412 3 (1) | Baranyi Miklós úr: „nem azért sírok: hanem háborog a lelkem 11413 3, V | már szívem félelmére Nézni sírom fenekére. Mert látom Jézus 11414 2, VII | kálvinista temetőbe, a rendes sírsorba. Kikísérték a fonóasszonyai. 11415 1, III | Végigvetette magát a padlón, és sírt keservesen.~– Anyám! Édes 11416 2, XV | összecsapta a kezeit. Nevetett-e? sírt-e? olyan volt a hangja.~– 11417 1, III | kacagány, vaskondér mint sisak: egynek közülök paszomántos 11418 1, XIII | tizenkét órát, csak jön ám a Sisera hadja a mi házunk felé; 11419 1, XIII | sántuljon? Úgy elvertük a Sisera-hadat, mint a diákné vásznát. 11420 3, IV | tanagrai vázákon (Erynnis és Sisyphos, Erynnis és Pyrithoos). 11421 3, VI | s azzal az egész életét sivataggá tenni, vagyfeleségül 11422 1, III | vonyítani is, mint a farkas, sivítani, mint a vidra; furcsául 11423 1, XI | készíttet, hozzá velencei skárlát kantust; a Krisztina néni 11424 1, VI | csupa skófiummal kivarrott skarlátposztó hacuka volt rajta, nyusztprémes 11425 2, XIV | kötőpamuk-gombolyagtartó skatulyával ajándékozta meg kedves ángyikáját.~ 11426 1, VI | szurtos gúnyája helyett csupa skófiummal kivarrott skarlátposztó 11427 2, I | inzsellér megnyugtatta a skrupulusokat: „mundus se expediet”.~Ezt 11428 2, XIII | asszony. – Minden rajtam levő smukkaimmal együttamire megint a 11429 2, XIII | neveltessenek? Végül a menyasszony smukkjainak, ruháinak, fehérneműinek, 11430 2, XVI | magánjogi komplikációkat sodor maga után. A két férjnek, 11431 1, XIII | azzal fenyegettem, hogy sodrófával tömöm bele az ételt! Hát 11432 1, XII | beborult, sötét lett. A zivatar sötétjében nehéz a nagy pusztán el 11433 1, XII | a nyugati láthatár; nagy sötétkék felhők tornyosodtak a kunhalmok 11434 1, XII | azért nem vette őket körül a sötétség: az éj világított. Az egyetlen 11435 1, II | tehén. Jelzi a helyet a sötétzöld növényzet. A trágyaföld 11436 1, XIV | Katalin megkönnyebbülten sóhajta föl. Hát mégis igazat mondott 11437 3, X | reszketés, egy vonaglás, egy sóhajtás, a megdicsőülés egy mosolya 11438 1, III | az oda érkezett pákász.~– Sohase sirasd olyan nagyon az édesanyádat, 11439 1, V | női cipellő neve levénsója”, az akkori suszter címzete 11440 1, V | akkori suszter címzete voltsójás”.~Miklós meglátván a látandókat, 11441 1, VI | Nosza, fölriad erre az egész sokadalom. Mind odatódulnak. Rég volt 11442 1, V | egy háztól.~Héj, áldják is sokan! De átkozzák még többen!~ 11443 1, XII | Karikás ostor pattogás. Nem sokára kutyaugatás is hangzott 11444 1, XIV | hangoztatott egy derék nemzetnek sokszázados panasza, dicsekedése volt 11445 1, VI | zsinórzással, fehér nyakravalója sokszorosan a nyaka körül tekerve s 11446 2, XIII | az ő megbízásából ezennel solemniter megkérem kegyelmedtől a 11447 3, Igaz | Szt-Márton, Újlak, Szt-Dénes, Somogyi határában a Borbély családtól 11448 1, VI | lennem a hurkaabálásnál meg a sonka-bepácolásnál; a hájat is ki kellett sütnöm; 11449 1, VI | kéményből a füstre akasztott sonkát, kolbászt, csak deákcsíny, 11450 2, XIV | Zsuzsánna asszony, hogy a méznek sonkolya is legyen.~Abban az időben 11451 1, IX | már aztán a világ rendes sora, hogy a feketekávéhoz a 11452 1, VI | tovább terjed a szalonnások sorába, aztán a sajtárusok közé. 11453 1, VIII | hallatszott csak az asszonyi padok sorából: „soha! soha!”~ ~ 11454 3, IX | támadt az illusztris bírák soraiban, s midőn a bíbornok kezét 11455 3, I | fölfegyverkezve, azoknak az élére sorakoztak úgy, hogy a bevonuló erő 11456 2, VI | hajdani verbunkost, körben sorakozva, ami igen szép dobogós volt. 11457 1, VIII | professzort, hogy majdan a maga sorára kerülve hirdesse ki azt 11458 3, II | odaszólítá a pásztort.~– Kinek a sőréi ezek?~– Hát kié volnának? 11459 1, IV | semmi ingó-bingód nincsen, a sőréiden kívül, amik senkinek sem 11460 3, X | névvel, az cinóberrel van a sorokba pingálva.~Ezek a piros betűk! 11461 1, VIII | hanem a katedra előtti sorompó mögött van az áldozóasztal 11462 2, X | szenvedek; sem , sem rossz sorsában soha hűtlenül el nem hagyom, 11463 2, XIII | Azért biztatta, buzdította sorsának végzetes megfordítására, 11464 1, XI | megyek, akárhová vet téged a sorsod. Részt veszek a sanyarúságokban, 11465 2, XVI | ily siralmas állapotra és sorsra praktikájokkal vetettenek; 11466 1, VIII | zsoltárok harca~Nem kell pedig a sorssal vetélkedni. Mert az már 11467 1, XIV | Közeledtükre a lovasok hosszú sort formáltak az országút mentén, 11468 1, XIV | hadnagyuk jeladó szavára sortüzet adtak karabélyaikból üdvözletül.~ 11469 1, VIII | ugyanazon előadó szavaival. Sós Bálint atyánkfia súlyos 11470 1, IV | déligyümölcsöt; innen kivitték a sót, bőrt, gyapjút: meggazdagodtak 11471 3, I | fizető és voltak nagyon soványul eresztő eklézsiák. Azokat 11472 2, IV | a házakba betörjön, s a species factit konstatálja. A két 11473 3, VII | elöltalált holmikból.~Apróra specifikáltatott minden: még a jegygyűrűk 11474 1, IV | Ami görög van bennem, az a spekuláció. Ki akarom játszani ezeket 11475 1, XIII | kezükből: „ne hagyd magad spirité!” kiabált a contrascriba, 11476 Ifj | rendelés hogy béadott Actiom Stabiliáltatik, és annak folyása végett 11477 2, II | kegyelmeteket utól”.~Ebben a stádiumában a lakomának már indikálva 11478 2, III | de találó.~No hát ebben a stádiumban a férjnek sok mindenféle 11479 1, VII | holnap mindjárt futtatom a stafétát a fővezér úrhoz, hogy küldje 11480 1, X | benne. Ez is afféle tájék: staffázs.~Legelőször is pörbe kell 11481 1, IV | fiacskám; mert a városi statutumok meg a görögök kontraktusa 11482 2 (4) | vesszőztessék meg. Extradatum per me Stephanum Lévai Jur. Not.~ 11483 2 (4) | Prudens et circumspectus Stephanus Bajdó tanúsága. (Az okos 11484 2, I | mondá Miklós. – Ez a stikk nekem sohasem jutott volna 11485 2, II | idehaza, mikor nincs rajta a stóla, egész joviális ember. Szabad 11486 3, VIII | adogatja neki az elixirium stomaticumot.~Egy napon nagy sietve hívatta 11487 2, II | a tudós professzor azt a stratagémát eszelte ki, hogy lévén a 11488 2, III | nagyváradi labanc sereg strázsálásában, sőt, ki is tavaszodott, 11489 2, I | volna ez Nagyszombatnál. Mit strázsálnak itt azon a Nagyváradon? 11490 2, XIV | nem volt kénytelen otthon strázsálni a feleségét, akinek ilyen 11491 2 (1) | Abbate Sti. Benedicti juxta Strigonium Archidiacono de Békés, Francisco 11492 1, X | szabad, amire egy újabb strófa lett a válasz! „Debrecenben 11493 1, V | nyavalyám.~Míg végre az utolsó strófában, miután minden ígéret hiába 11494 2, XIV | sorba a hajdú városokat, sub tituloélelmezés”, víg 11495 1, XII | egyet rántott vállával a subáján:~– Hozta Isten nálunk. Ami 11496 3, VIII | rögtön a nyakába kapta a subicáját, és elserénykedett a szuperintendenshez. 11497 Ifj | Jószágoknak Jövendőbeli Successiójába, vagy a több Atyafiakkal 11498 3, IV | egy vén felügyelőnek, aki süket volt és tabakos; ott lakott 11499 1, VII | Bessenyey, – ez a legpompásabb süldőróka.”~– Róka! – kiálta fel egyszerre 11500 1, XI | vőfélyt, se nyoszolyót. Hadd süljenek föl a kabalájukkal; süssék 11501 1, XII | merre kell kikerülni a süppedékes csincsést, a szikes tömpölyöket; 11502 Ifj | szék eleibe, a Processus sürgetésére, a béadandó Replicák purizáltatására, 11503 2, X | Olyanforma volt. Ellenben azt sürgette, hogy a ma született gyermeket 11504 2, XIII | tökéletességre vinni; bárhogyan sürgették is azt Miklós és Zsuzsánna 11505 2, X | amire esküdtél. Válópert sürgettél méltatlanul vádolt hitvestársad 11506 1, XI | süljenek föl a kabalájukkal; süssék meg otthon a makkot. Az 11507 1, VI | a nyakába fűzik népszerű süteményeik koszorúit, a hentesek a 11508 2, XIII | lát a konyha után; a finom süteményeket, tortákat, mandulahajtásokat 11509 3, IV | szakácsnéját is elhozta magával, sütés-főzés végett. Volt a vacsoránál 11510 1, III | templom udvarán disznót sütnek nyárson, amit a mohamedhitűek 11511 1, VI | sonka-bepácolásnál; a hájat is ki kellett sütnöm; két tele tetéz vendely 11512 2, I | Eredj a pokolba! Ma nem sütögetjük a hajamat, akinek nem tetszem, 11513 2, XIII | megy miatta az egész nyélbe sütött eljegyzés. Mennyi legyen 11514 1, XIII | ezt megkaphatnám tábori sütőnének, gondolta magában Miklós 11515 1, XIII | házába belépsz, levedd a süveged, ’csés estét kívánj, 11516 1, XII | mozsár alakú karimátlan süvegén a rézből formált nagy D. 11517 3, I | fejükön singes rókamál süveget, zöld csákóval. Kiegészíté 11518 3, I | fel a vitéz sereg, levett süveggel (de nem letérdelten) fogadta 11519 1, VI | déli dobverés után. Addig sufflense gubbasztott a fejkötő-sorok 11520 2, XVIII| lurkó (bizonyosan a hajdú sugalmazásaiból) hozzátette, két kezét az 11521 1, XIV | az asszonyalakot, akinek sugár környezte szívébe hét hegyes 11522 1, IV | arany csillagkoszorúval, sugáros abrinccsal, kaskétás koronával 11523 1, VII | szent: az élő szent; az tele sugározza egymaga a megjelenésével 11524 1, VIII | selyemtakaróval. Mindenki tudta és sugdosta egymásnak, hogy az alatt 11525 2, XVIII| valamint a tanácsot sem súghatta más a fülébe, hogy így öltöztetve, 11526 3, IV | Ideális állapot ez. Ekkor azt súgja fülébe az asszony.~– Nagyon 11527 1, VI | megszorítá a kezét, s azt súgta a fülébe:~– Derék legény 11528 1, IV | is viszony. A fiú aztán suhanc korában a kollégiumba került 11529 1, X | királyt a próféta átokkal sújtja, a Jehova megbünteti tilos 11530 2, XV | egyetlen szülött fiáéban. Ezt sújtják, ezt üldözik, miként a bibliai 11531 3, IV | kígyókból alakított korbáccsal sujtolni.~Láthatók a művészi ábrázolásaik 11532 2, XVI | akik egész tekintélyük súlyát a mérlegre vetik egy kálvinista 11533 1, IV | fűzfanyárson sütöttek meg. Sulyom volt hozzá a kenyér: azt 11534 3, VIII | szokás a kálvinistáknál; a súlyosan szenvedő betegért imádkozni 11535 Ifj | ezeknek pedig terhét az is súlyosította, hogy az ellenkező felek, 11536 1, VI | Fhű! fhű, fhű! Horribilis summa!~– Kérem az aláírását meg 11537 1, VI | a titulusa), ennyi nagy summákat kegyelmed mind sárga csikókkal


1-apaca | apacs-bekot | bekov-bunta | bunva-derek | deren-eletm | eletn-emlek | emlit-fejve | feket-folte | folul-gyava | gyehe-hazas | hazat-ii-ik | ijedt-jovan | jovia-keres | keret-kitud | kitun-kulon | kulso-lesze | leszn-meger | meges-menny | mensi-nenem | nenje-offic | ohajt-pioca | pipaf-repre | repud-summa | super-szivu | szivv-tegla | tegna-tsala | tsele-valla | valld-vissz | viszn-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License