Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Egetvívó asszonyszív

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-apaca | apacs-bekot | bekov-bunta | bunva-derek | deren-eletm | eletn-emlek | emlit-fejve | feket-folte | folul-gyava | gyehe-hazas | hazat-ii-ik | ijedt-jovan | jovia-keres | keret-kitud | kitun-kulon | kulso-lesze | leszn-meger | meges-menny | mensi-nenem | nenje-offic | ohajt-pioca | pipaf-repre | repud-summa | super-szivu | szivv-tegla | tegna-tsala | tsele-valla | valld-vissz | viszn-zurza

                                                                   bold = Main text
      Part,  Paragraph                                             grey = Comment text
11538 Ifj | és vitte a Fellyül látó (superrevizióra) Törvényszékre Kalotsára, 11539 2, XVIII| Ott volt már az anyja a Supremus Judex Curiae előtt, aki 11540 2, VI | aprólékosan előadott, miközben sűrűen potyogtak a könnyei a tányérjára; 11541 2, I | Teljes négy oldal volt, sűrűn teleírva. Gyarmathy Mihály 11542 1, VI | Brassicam.” – „Estne sus intus?” – „Minime gentium.” – „ 11543 Hal | Hites Társa életben vagynak; SUSÁNNA pedig, Nemzetes Veres Mihály 11544 Ifj | Asszonnyal Nemes Sándor Susannával lett törvénytelen összvekelését, 11545 Ifj | Testimoniálist ugyan onnan. Továbbá a Susccessionális Processusom a Tekéntetes 11546 1, XIII | visszáját kell elhinni. – Valami suskus lesz ebből. Mondok az Ilona 11547 3, I | ekkor vette észre, hogy minő suskust csinált.~– Ezt bizony bolondul 11548 1, VIII | szorítottak helyet.~Nagy susogás támadt az egész gyülekezetben, 11549 2, III | akárhova álljon, sőt, azt is susogta, hogy ez a kép megszólalt, 11550 2, I | operációnak: csendes reggeltsusogva.~Miklós éppen az állát törülgette 11551 2, VII | Azért az ítélet végrehajtása suspendáltatni fog mindaddig, míg a megszökött 11552 3, Igaz | Kis-Báród, Cseklyén, Zaboch, Suszár község határában. Végül 11553 1, V | levén „sója”, az akkori suszter címzete volt „sójás”.~Miklós 11554 1, XIV | megesküdtem, azt híven megtartom”, suttogta félig magában.~– Hagyjuk 11555 2, IV | távolléte alatt, együtt suttogva, taplót főzve, a patikáruslegényt, 11556 1, XIII | rendben tartaná ez az egész svadronyomat!”~Csakhogy Sára asszonynak 11557 1, XIV | Püspöki alá megérkezve, egész svadronyt láttak szemközt jönni az 11558 Ifj | helyben hagyásra Tettes Svetics Jakab personális, Szlávy 11559 Ifj | tartatott Partiális és Generális Synodusok Actáit az azoknak Protokollumiba 11560 Hal | Esztendejében, ezen folyó Sz. András Havának 27-dik Napján 11561 2, XIV | akasztott tenyérnyi réztáblát, a szabadalmazott városi koldusok jelvényét.) 11562 1, IV | kiváltságot a törökországi szabadalommal: a debreceni polgárnak szabad 11563 1, VIII | megkereszteltetnek-e? A szabadelvűek azt állították, hogy az 11564 3, II | Gyarmathy Mihály uram afféle szabadgondolkozású ember volt, aki a rangkülönbséget 11565 Ifj | raboskodás alól való ki szabadítás végett lehet az Atyai, vagy 11566 2, VIII | ítélet meghozataláig magát szabadlábról védelmezhesse.~Ennek kihirdetése 11567 1, VIII | elfoglalták a helyeiket, vasárnap szabadnapjuk lévén.~A harmadik harangszónál, 11568 1, VI | a fizetését, annálfogva szabadságában áll úgy öltözködni és gondolkozni, 11569 3, I | nyomorgattatásban nemcsak a szabadságért harcolt magyarok részesültek, 11570 1, XIV | Debrecen megváltotta magát a szabadságharcban részvétel alól. Hát teher 11571 1 (2) | A Rákóczi szabadságharcból Debrecen városa megváltotta 11572 3, I | föl.~A nagy Rákóczi-féle szabadságharcnak az utóbetegsége tört ki 11573 1, XIV | pópáé volt, aki a magyar szabadságharcosok jöttére elhagyta a parókiáját; 11574 2, XI | híjanak többet senkit a szabadságharcra. Az ország békességet kíván: 11575 1, IV | különben országos vásárok (szabadságok) idején egész utcasort alkottak 11576 Ifj | meg vettetés, Isten után szabadulok ki igazságom világosságra 11577 3, I | commissiót kívánt elrendelni a szabálytalan hadviselés miatt, de biz 11578 Ifj | annak folyása végett norma szabattatik.~Mind ezekért pedig és még 11579 1, X | ma is az) az a két hétre szabott kihirdetése egy megkötendő 11580 1, X | kegyetlen büntetés lett szabva, annak anyelve tőbül kivágassék!” 11581 2, I | No hát mit tátod itt a szádat, te vén bagoly? Hozd azt 11582 2 (4) | valósággal olyan is, mintha a szádból köpted volna ki.”~Signatum. 11583 2, XVIII| hasonlít tehozzád, mintha a szádon köpted volna ki.~– De én 11584 1, XIII | kívül még más kellemetes szag is szüremkedett át az ablakon 11585 1, VI | orr, felfelé húzódó széles száj: egészen gúnyra termett. 11586 2, X | türkizes markolatát tartá a szájához.~– Hasztalan kérsz tanácsot 11587 1, VI | szemekkel, összeharapott szájal, hegyes állal, melyet egy 11588 2, X | Nem tettem-e meg, amit szájammal mondtam?~– No, az igaz.~– 11589 2, XVII | azt az arcának mutatni, a száján kitörni. Nem volt más neve 11590 1, XI | karjával a vőlegénye fejét, s szájával a szájába beszélt.~– Édes 11591 2, XVIII| Józsefről, amiket Gyurica tátott szájjal hallgatott. Ő még nem járt 11592 2, XIV | szenvedés: arca megnyúlt, szájszegletei lefelé húzódtak, szemei 11593 2, I | Azok, amint megtörülték a szájukat, s a késüket, a villájukat 11594 3, I | egyet-mást tartottak, s a szájukba dugott hosszú szárú debreceni 11595 1, IV | azért is a longisszimával a szájukban jártak végig az utcán pöfékelve, 11596 1, II | Bezzeg nem énekelték most! a szájukból nem szakad ki más, mint 11597 1, XI | hívják, aki maga az eleven szakácskönyv, arra bízatik a konyhai 11598 2, XIII | konyhájában tanulta ki a szakácsművészetet. (Ez még a XIX. században 11599 1, VI | nem egészen sikerült; a szakácsné az oka. Ez a hölgy csontos 11600 3, IV | a bájos Kalypszóval, aki szakácsnéját is elhozta magával, sütés-főzés 11601 1, XII | értenek ahhoz a hercegi szakácsok. Aki egyszer ette, örökké 11602 2, VII | feleségemtől elébb. Ha bűnös, szakadjon el tőlem.~– Azt pediglen 11603 1, VIII | semmi harag miatt el nem szakadok, ellenük nem fordulok; de 11604 Ifj | Parancsolattyában midőn még vége nem is szakadott volna Fiúságom dolgának 11605 1, XIII | leülve egy fölfordított szakajtóra.~– Mi történt, Sára néni?~– 11606 2, II | borotválva, se bajusz, se szakáll rajta; sasorra, előreálló 11607 1, VII | komisszáriusnak ellentmond, azt a szakállánál fogva hurcoltatja a táborba 11608 1, VI | görög a pénzt? A kegyelmed szakálláraami nincsen; vagy a gulyájára, 11609 3, VIII | megőszült, arcát irtatlan szakállborosta fedte. A szép piros arcra 11610 1, VII | elöljáróknak azért van nagy szakálluk, hogy aki a komisszáriusnak 11611 1, VIII | asszonyai, akik maguk egy szakasz padot teleültek, az egyik 11612 2, XIII | még az eljegyzés reális szakasza, mit a nagybátya sürgetett. 11613 2, XVI | esztendőben, az év minden szakaszában teszek valamit, amivel e 11614 2, XVIII| járása, a fejhordozása is szakasztott olyan.~Katalin csókolta 11615 1, XI | a borsot, fahajat törik szakdatlan. Nagy trakta készül ott!~ 11616 3, VII | Kazayhoz az arcképet. A szakértő piktor nagyon könnyen segített 11617 1, XI | Ha emberek haragja el nem szakíthatott tőled, az Isten haragja 11618 2, III | szegfű, liliom. A festő szakított a vadvirágokból, s asszonyának 11619 2, IX | bömbölésére: „törvényt teszek a szaladásra!” Bíró uram, fürmender uram 11620 2, XIV | hadak kapitánya szerteszét szaladgálhatott az országban; nem volt kénytelen 11621 2, VII | Baranyi Miklós, mint az őrült szaladgált a városban, egyik ismerősétől 11622 1, X | suhancok, akik aztán gyáván szaladnak szerteszét, ha az éji őr 11623 2, X | mintha a lépcsők ki akarnának szaladni a lába alól.~Érezte, hogy 11624 1, VI | alig várom a vásár végét, szaladok haza boszorkánypogácsát 11625 2, XVIII| Egzamenkor ő kapta a piros szalagon függő aranyos csillagot 11626 3, IV | tánc közben kézben maradt a szalagos pártája. – De már ezt a 11627 2, I | üres hordó; minden haja szálát húzgálta valami ördögfiú. 11628 1, XI | a Krisztina néni pedig szálé patyolat fátyolt a fejére, 11629 1, V | turbántekercsnek használnak; no, meg a szálépatyolatot, ami a rác nők pompájához 11630 1, XII | hátha egy ilyen szikrában száll alá egy új élet lelke?~Akik 11631 Ifj | úgy lekivánt kegyelme szállani, hogy az én ügyöm igazsága 11632 1, XIV | Katalint Baranyi Miklós szállásába. A nagy utcai szobának még 11633 1, XIV | aztán mind a komisszárius szállásáig lóháton kísérte őket, folyvást 11634 2, VII | lakomákkal, amiket az ő szállásán folytattak estenkint. „Ha 11635 1, XIV | úgy vitte magával a vezéri szállásig, onnan visszabocsátá a kocsit, 11636 1, XI | rögtön elutazzatok a tábori szállásodra. Mert úgy tudom, hogy még 11637 1, IV | fiát iskolába, s Ungvárinál szállásolta el. A görög is a kálvinista 11638 1, XIV | mit mondjon el a tábori szálláson Bessenyey óbester uramnak, 11639 1, VII | staféta hozott utána a vezéri szállásról.~– Itt van ni! – mondá Miklós, 11640 2, I | kereskedők. Azok mind a szállást, tartást kapnak a Dabóczy 11641 1, XIV | elöljárása mellett eljutottak a szállásukra.~A kakasok akkor kukorítottak 11642 2, XI | fürmender uram által, s szállásul a városházát kapta.~Okos 11643 1, VII | kiverjen bennünket a hadi szállásunkból. A legénység kétharmada 11644 1, II | mintha a koponyával együtt szállítaná. A koponyákból emléket emeltet 11645 1, XIV | örök pokoltűzre kívánná-e szállítani kegyelmed mindazokat, akik 11646 1, VII | kitörhet, s így élelmet szállíthat be a várba: tavaszig sem 11647 1, XI | viszonyt tartott föl; ez szállította patikája számára külföldről 11648 3, II | amiket eddig messze földről szállítottak drága pénzen. Németországból, 11649 2, VI | trombitásokat muzsikálni. Szebenből szállították a kecskefaggyúgyertyákat 11650 2, VIII | gyermekruhát, babadunnát szállítsanak. Ő maga főzött neki herbateát, 11651 1, IV | hasznát vette a civis. Mit szállítson ő a töröknek. Szalonnát? 11652 1, II | előremenjen. Mit éreznek ezek?~– Szállj le, Kakas, nézd meg, mi 11653 3, I | vitéz népet, mely szembe mer szállni a zendülők marhasokaságával 11654 1, X | Legelőször is pörbe kell szállnom a törvényhozókkal, világiakkal 11655 1, VII | én csak az én híveimhez szállok.~(Amíg az élelmiszerek összekerülnek, 11656 1, VII | lovászával Ungváriéknál szállt meg: ott volt istálló is. 11657 2, XVII | volna, hogy a rossz szellem szállta meg az asszonyt, s igyekeztek 11658 1, IX | lábasházhoz, ahol Miklós szállva volt.~Ott találták meg az 11659 1, XII | világítá be. Volt abban egy szalmaágy, gubapokróc-takaróval, vánkos 11660 1, XII | volt Katalinnak az álma.~A szalmaágyon ültek egymás mellett. Kéz 11661 2 (1) | mint hamis hitű embernek szalmakoszorú tétetvén fejébe, a feje 11662 2, VII | követni s aztán azon módon szalmakoszorúzott fővel, a szegény bűnösök 11663 2, XIV | jött még meg az ura a szép szalmaözvegynek, hogy éjfélig el lehet nála 11664 1, VII | háznak a kapujára, egy csomó szalmát akasztottak meg egy keményfa-táblát, 11665 1, VIII | szerteszét minden udvaron lobog a szalmatűz lángja, mintha illumináció 11666 1, VIII | kellett számba vennie a szalonnafélét, aztán meg a marhaálláson 11667 2, XI | gubaszövést, perecsütést, szalonnafüstölést, s tisztelték a rendet, 11668 1, VII | az édes kenyérnek, a szalonnának, az italka bornak. Ez a 11669 1, VI | mely onnan tovább terjed a szalonnások sorába, aztán a sajtárusok 11670 1, VII | ért, Miklós a kardjával szalutált fel az ablakba, ahonnét 11671 2, IX | világ feneke?~Ki hát!~A számadógulyások, csikósok nagy hirtelen 11672 1, X | míg a menyasszonya hátul szamárfüleket csinál neki a két tenyerével; 11673 1, VII | róka!”, s kifordult a számból a falat. De hát hogy kerül 11674 1, IV | keresztet húz tanácsbeli uraimék számítására. Beszéld el csak te, leányom, 11675 2, XIV | házasságnál történt, az nem jön számításba: a zivatarban utazás, a 11676 2, XVIII| én napjaim már meg vannak számlálva: én sírva és gyásszal megyek 11677 3, VIII | te. És előremegyek, hogy számodra nyitva tartsam a mennyek 11678 1, VIII | következik a fekete táblára római számokkal kirakott zsoltár. Az elsőt 11679 1, IV | szájamban viselem. De hát az én számomra harangszó sincs már. A pópa 11680 3, VI | Támogatták a protestációt teljes számú tanúvallomások, mindenre 11681 3, I | hogy ezerekre szaporodott a számuk, s Aradról a rác pajtásoktul 11682 1, XII | iz-nikmidi sziklasírban száműzött fejedelme mellett; most 11683 3, I | elbújdosott; az országgyűlés száműzte a Rákóczi híveit, jószágaikat 11684 3, IV | értesüljenek, sőt, kiszámított szándéka volt őket odakínozni, hogy 11685 1, XI | neked, hogy mátkatálul mit szándékoznak az arádnak küldeni,~– De 11686 1, VI | Azonban a konvertálni szándékozónál megkívántatik ám, hogy igaz 11687 2, XIII | Sándor Zsuzsánna ivadékaira szándékszik hagyni.~Ebéd fölött minden 11688 2, III | akinek menyasszonyképe Szaniszló Ágost képtárának gyöngyét 11689 1, XIV | ellenféllel.~– Ugyan miért szánja tisztelendőséged az én uramat, 11690 1, VI | befaló falást is kiveszik a szánkból. Ahol kószál egy ni! A vén 11691 1, II | puszta, ami őt táplálta. A szántóföldeket fölverte az aszottas, a 11692 1, VI | várát?” De kegyelmednek szántszándékkal úgy is elmondanám, hogy 11693 Ifj | Actio is ötöd fél arcusnál szaporábbra tölt légyen, a melléje ragasztott 11694 1, VI | Nekünk csak a földeinket kell szaporítanunk: ez az én törekvésem.~Ez 11695 1, VI | mennyországbeli jussunknak a szaporításáról is. Ideje volna már egy 11696 2, XVI | a rendkívüliségek sorát szaporítja ebben a történetben.~Ez 11697 2, I | van az a meleg víz meg a szappan? Te fakutya?~Következik 11698 2, I | mikor borotválják. Fehér szappanhabbal körül bemázolva, a borotváló 11699 1, XII | munkásnőm; ő vezeti az egész szapulást. A mai lakodalomnál ő fog 11700 1, XIII | magam is kezembe kaptam a szapulólapátot! előre rohantam, utánam 11701 1, XIII | kiabált a contrascriba, amíg a szapulólapáttal egyet nem adtam neki a pofájára, 11702 1, XIII | szövő-fonógyárában a vasaló-, mángorló-, szapulószemélyzetnek a fő-fő vezetője; aztán 11703 1, III | Ragadozó ember. De nem szárazföldi ragadozó, hanem vízi ragadozó. 11704 1, XI | lakodalmat, csak esküvőt – szárazon.~Csúnya fösvénység, gorombaság 11705 3, II | meg a lúdtömő kofák rajta szárították az ifjú Baranyi Miklóson 11706 1, VI | tudott kihúzni belőle: „Úgy szárítson el a napvilág, ha nem igazat 11707 3, IX | Baranyi Miklós törvényes származása.~– Teljes meggondolással 11708 3, IX | hűségének s fia törvényes származásának bizonyítására, ha van még 11709 3, IX | kimondja a fiú törvényes származását; de azzal együtt azt is, 11710 Ifj | fiúságomat és fia ágyékábul való származásomat állhatatosan megesmerte 11711 Ifj | tettek, és tisztátalan ágybul származottnak vakmerőül a Törvényszék 11712 Ifj | Katalin Asszony feleségétől származtatott fiúnak az O. O. O. O. Betűk 11713 1, VIII | n-nel a végén christianusból származtatva, azért okvetlenül megkívántatik, 11714 1, VIII | ipszilonnal a végén), e szótól származtatván azt, „kereszt”, a kálvinisták 11715 2, II | kétfelé vált, a kapu két szárnya befelé fordulván, s úgy 11716 2, XV | A sólyom összecsapja a szárnyait, s azzal sebesen alácsap: 11717 2, XV | föléje kerül, szétterjesztett szárnyakkal ott libeg áldozata fölött. 11718 1, VII | jótétlélek?~Angyalok, galambok szárnyának csattogása hangzikvagy 11719 2, II | akit megáldott a múzsa, szárnyára vett fortuna. Csak egy átka 11720 1, XII | a karám mögött látható a szárnyék, a nyitott deszkaszín, nádtetővel, 11721 1, IV | nádkévékből gunyhókat, a lovaknak szárnyékot, ő majd fog küldeni a számukra 11722 1, X | magát gúny tárgyává teszik; szarvakat festenek a homlokára; pólyás 11723 1, XII | mint egy erdő csupa görbe szarvakból.~– Szembe jön ránk a zivatar – 11724 1, VIII | marhaálláson kiválogatni tízezer szarvasállat közül a húsban levőket. 11725 1, VI | nagyot csapott a kezében levő szarvascsont késnyelével az asztalra, 11726 1, XII | hordott árvatrágya; ez a szarvasmarha-csordának a tőzege, amit a mezőn összeszedni 11727 3, II | billog van sütve, melyet az ő szarvasmarhái viselnek: a B. M. betűk 11728 1, VII | hogy az van, más meg nincs. Szarvasmarhának, birkának még a bőgését 11729 3, I | bokáig érő tógát, fekete szatinglóból, derékban széles selyemövvel 11730 1, VI | is debreceni; valóságos szatírlárva, hegyes fülek, hegyes szemöldök, 11731 2, II | interdiktuma elől, a főpap szavába vágott: „Hagyd el, édes 11732 2, XVIII| ismerem: fennhangon kiáltom!~– Szavad kiáltó szó lesz a pusztában: 11733 1, X | Erre következett a tanúk szavahihetőségének megállapítása vagy lerontása. 11734 2, X | legyünk ott, hátha az ő szavai után olyan változásba talál 11735 2, XIII | egy sérió beszédre emelem szavaim. Tudva lesz bizonnyal kegyelmetek 11736 1, VIII | magánügyek ugyanazon előadó szavaival. Sós Bálint atyánkfia súlyos 11737 2, XIV | septemvir úr, bizony kitalálta e szavak értelmét.~Katalin a szobája 11738 2, XVII | Megtanulta a betűket összerakni, szavakká illeszteni.~Eléje tettek 11739 2, X | gyermekét. No, hogy egyik szavamat a másikba öltsem, előre 11740 1, IV | lakmározni a fiatalokkal! – S szavának állt. Evett és ivott jókedvvel. 11741 1, X | pillanat, melyben vigasztaló szavát hallgatóitól elvonhatná. 11742 2, XIV | Györgynevet.~És ezzel a szavával ez az eddig figyelembe sem 11743 1, IV | kapott, s mint táblabíró szavazott a megyei gyűléseken.2 Gazdagok 11744 1, IX | éljen békességgel. Ez utolsó szavunk egymással; s ezzel punktum.~ 11745 1, VII | ezredesnél, akinek az ezredéhez a századom tartozik. Mustrát tartván 11746 1, VII | nagyon megdicsérének, hogy a századomból nemcsak el nem vesztettem, 11747 1, II | kaptatni. Lehetnek valami százan, fegyverzetük van, sőt, 11748 2, XVII | asszony, árva gyermekével, százféle alakban, vérző testtel: 11749 2, IX | egész várost. Ez elől a százharminc ember elől szaladtak el 11750 2, XVIII| hogy a mai kellemetlen szcéna az ő tudtával és akaratával 11751 2, XIII | szokva volt már az ilyen szcénákhoz. Így csinálják azt rendesen. 11752 1, XII | égdörgés zenéje. Lehet-e ennél szebb barkarolája egy nászutazásnak? 11753 3, IV | kútforrásához jutottak a szebbnél-szebb mendemondáknak. Egész nap 11754 Ifj | Parancsolatnak ki szerzésére Szebembe Erdélybe le ment kegyelme 11755 2, VI | trombitásokat muzsikálni. Szebenből szállították a kecskefaggyúgyertyákat 11756 2, XVIII| fel azt az almáriumot, s szedd ki belőle, amit benne találsz.~ 11757 1, VI | hazakerült zámi vitézek számára szedi az élelmet, most már fizetést 11758 2, XIV | koldust, a Balázst, hogy szedjen a szűre aljába szőlőt, amennyi 11759 Ifj | mutatják ki. Ugyan akkor szedődtek ki a nemes Város Protocollumibul 11760 3, II | a könyvecskéjét, s sorra szedte a felírt jegyzeteit. Egy 11761 2, II | patyikus, akinek az első pohár szédülést okoz. Győzi ez! Még ő biztatja 11762 3, V | élj Lázárral, az egykor szegénnyel!” Ezt éneklik a koldusnak 11763 1, XII | Hozta Isten nálunk. Ami a szegénységünktől kitelik. Tessék beljebb 11764 2, III | réteken javában nyílt a szegfű, liliom. A festő szakított 11765 1, XIV | Katalin talált egypár nyíló szegfűt, az egyiket a saját hajába, 11766 2, II | a populénak, s aztán ők szegik meg legelébb. Biz a populé 11767 1, VI | ifjú arcára nézett. No most szegletbe vagy szorítva gyerek! Elő 11768 3, VII | a művészi remekmű: még a szegletében is láthatóvá lett a monogram, 11769 1, XIII | fertelmes virginálást. Jaj de szégyenlettük magunkat, mi szegény parasztasszonyok! – 11770 1, X | fogva, melyben a szónoki székbe lépett, azon végsőkig, melyben 11771 2, X | sem árul portékát, a kofák székei elhagyatva állanak: a vargaszín 11772 Ifj | Nemes Baranyi Mihálynak Székelyhíd várossa lakossának Tanú 11773 1, VI | contrascriba üresen álló székére.) Jaj de siettem, hogy legelső 11774 1, X | paszkvillokat lopni be a szekerébe, cipóba sütve; mikor felmetszi, 11775 2, I | diskurzusra. Aztán mentek a szekereikhez.~Délre megérkeztek Sámsonba. 11776 1, VII | Van ebből még több is a szekereimen.” – „De hát honnan hoztad?” – „ 11777 1, VI | akkor ki is expediálta a szekereit a hortobágyi kapun. Már 11778 1, VII | összekötöztettem, azokra tolattam át a szekereket, úgy vittem át a malomrévnél.~– 11779 1, VII | Sehonnan sem jöttem vissza üres szekerekkel. Nem került többet rókapecsenye 11780 1, V | főkötős színben; mindjárt aszekernyésekszíne mellett.~Tudnivaló, 11781 1, V | remekelték, azokat hítták szekernyéseknek, s a női cipellő neve levén „ 11782 1, V | varga”, akik a ráncos sarkú szekernyét remekelték, azokat hítták 11783 1, VI | asztaltársaság felállt a székéről, úgy fogadta.~Az édesanyja 11784 2, I | Egyik lisztet küld neki szekérszámra, a másik tulkot, borjút, 11785 3, I | Matulay kuruc hadára, mely szekérvárába húzta meg magát. A kurucok 11786 3, I | Ezalatt a debreceniek a kuruc szekérvárat ostromolták meg; a diákság 11787 3, IV | árulkodik?~Kirúgta maga alól a székét, feldöntött kávésfindzsát, 11788 2, XIV | flastrom – lenmagliszt – széki fű, ezerjó, papsajt, tengeri 11789 2, X | hogy menjen ki, s aztán a székre mutatott a férjének, hogy 11790 2, XVIII| az anyósa mondott.~Az a szekrény tele volt fiúöltözetekkel.~– 11791 1, VI | A fürmender fölugrott a székről; de biz a többi vendég is 11792 2, XVIII| Éppen mint az apja kis szeksta korában.~Miklóska kibontá 11793 3, Igaz | két egész praedium Öly és Szél-Tartsa községében.~Hogy egy magyar 11794 1, VIII | kinyittatván, beinvitálják a szeleket a hívek koponyáinak megvígasztalására, 11795 2, X | Kétfelől, a befelé folyvást szélesedő kettős utcasorban minden 11796 2, VI | odalibben Zsuzsánna asszony nagy szelesen, s megragadja Miklós karját.~– 11797 Ifj | Prokátorok pedig, akik illyen szélesen kiterjedett volta miatt 11798 2, XIII | uralkodott rajta, szája szélesre vonult, szemei kidülledtek, 11799 3, IX | márványpadlóig ért le, kétölnyi szélességben. Ez az ablak az enkausztika 11800 1, VIII | nagy ezüsttál, vékonyra szeletelt kenyér halmazával.~Itt egy 11801 Hal | világból kimúlt az Urnak szelétől érdekeltetvén harmad napi 11802 1, XII | mellette nádcserény vagy szélfogó, de a gulyásnak szép vályogból 11803 1, III | romok közül, a kívül eső szélfogóhoz, ahol a lovaik voltak kikötve, 11804 3, VIII | jöttetek hozzám? – kérdé szelíden a főúr.~Katalin kérésre 11805 1, X | kegyetlen törvény annyiban szelídíttetett, hogy a nyelvkivágás helyett 11806 2, XVII | mondták volna, hogy a rossz szellem szállta meg az asszonyt, 11807 3, II | debreceni népnek, hogy annak a szelleme kiválóan hajlandó minden 11808 2, XV | meggondolás, igaz szeretet szellemében. Kegyelmedet a római katolikus 11809 1, XI | lehet hadakozni a szívbeli szellemek ellen.~Egy óra múlva az 11810 1, X | tudományos pályán is kell szellemi tehetségeit érvényesíteni. 11811 1, II | csordakút felől végigcsap egy szellő, valamennyi paripa megtorpan, 11812 1, XI | Ha földes gunyhóban, ha szellős sátorban kell veled együtt 11813 2, XVIII| A két asszony a ház két szélső szobáját foglalta el; de 11814 3, I | tanulók elindultak az országot széltében-hosszában bejárni gyalog. Amazok mint 11815 1, VII | földnek teremtőjét, kit szem meg nem láthat soha, de 11816 1, XIV | erősebben a mén oldalába, s szembejutva Katalinnal és férjével, 11817 2, V | s ami hallatlan, nem is szembesítették a vádlott bűntársával. Csak 11818 Ifj | Processusom, és annak folyása szembetűnő lankadtsága kezdett vala 11819 3, VIII | valami ragyogás támadt a szemében: az arca felderült.~– Hát 11820 2, IV | szemöldökeiből, a lefelé forgatott szemeiből, a görbített szájából ki 11821 2, VI | karját válla körül fonja. Szemeik egymás szemébe mélyednek.~ 11822 1, I | szólni akarnának, mintha szemeikkel egymás tekintetét keresnék: 11823 2, XIII | nótának az a vége, hogy a síró szemekből, mint eső után az alkonyi 11824 2, XVI | tekintetes nemes káptalan előtt személyem szerint megjelenni, és oly 11825 Ifj | névvel illette Ő Felsége személyemet. Mind ezekből, mert többeket 11826 1, XIV | hetedhét vármegyében hírhedett személyről.~S az nem jött üres kézzel. 11827 1, VI | lássam a napot ezzel a két szememmel, amilyen igaz, hogy görög 11828 2, III | kivehetők voltak, s egy-egy szemen eldolgozott egy hétig. Hanem 11829 1, XII | Inkább csak hagyja itt.~A szeméremérzet nem engedte, hogy sötétben 11830 1, XIV | férje kihívta. Egy kicsit szemerkélt az eső. Miklós befogatott, 11831 1, VII | Hát a gazdájának? – súgá szemérmesen Katalin.~– Annak meg kétannyi.~ 11832 2, II | vette a debreceni közönség szemérmetes voltát, s a vizekből fölmerülő 11833 1, III | mint fogat fogért, szemet szemért!~– Hátha másként is lehet? 11834 Ifj | két s három Esztendőkről szemesen megnézte, nyervén arra 11835 1, III | hátra, mint fogat fogért, szemet szemért!~– Hátha másként 11836 1, VI | elé.~Az messzire tartá a szemétül a firkát (presbiops volt); 11837 2, XV | köntöst, fejemen találja a szemfödelet. Én nem lennék más, mint 11838 1, VII | diákokat, akik a nagyváradi szemináriumból jöttek ki a kuruc táborba, 11839 2, III | előreVolt már rajta mit szemlélni; jártak is az ismerősök 11840 2, I | bútorainál.~Katalin összehúzta a szemöldeit. Valami rosszat gondolt. 11841 2, IV | egész arcából, a kígyózó szemöldökeiből, a lefelé forgatott szemeiből, 11842 1, VI | az igazi debreceni minta: szemöldökéig patyolatfehér, mert odáig 11843 2, II | magas homlokával, erős szemöldökeivel; arca simára volt borotválva, 11844 3, VIII | ökölre szorítá, s összehúzott szemöldökkel nézett anyjára. Csak azon 11845 1, I | ajkak, tojásdad arc, sűrű szempilláktól árnyékolt feketébe játszó 11846 3, V | Sándorné asszony abból a szempontból indult ki, hogy leánya szülötte 11847 3, VI | megharagudott érte, s kemény szemrehányásokat tett miatta a debreceni 11848 2, XVIII| nem kerülhetsz többé vele szemtől szembe. De hát van egy hűséges 11849 2 (4) | mondotta Fekete Mária asszony szemtűl szembe Baranyi Miklós úrnak: „ 11850 2, II | most ért azt igazában szemügyre venni. Látott ő már sok 11851 1, II | pokol füstje, úgy rohan a szemüknek fellege a szúnyognak, galambóci 11852 2, XI | magasabbra promoveálni, mint egy széna-szalma komisszáriusságra. Eszét, 11853 2, I | tudott felelni. Azon bizony a szénásszekér is befér.~Nehezebb volt 11854 1, VI | A fiatal kapitány még a szénásszekerek közé is elvegyeg, s azokból 11855 1, VII | való eleséget, abrakot, szénát három napra valót. Még azután 11856 1, VII | nagyváradi kaput; de még szenátort is küldtek a beneventálására.~ 11857 3, XI | főúr mély narkotikus álomra szenderül.~Amiből Dabóczy Marcsának 11858 3, VI | szenvedések után jobblétre szenderült. Hűlt tetemei ez s ez napon 11859 3, V | porából?” Majd pedig előjön szenior uram, s sarokramenő verses 11860 1, XI | Bíró uram, fürmender uram, szénior uram kiadták már a rendeletet, 11861 3, V | haragudott a búcsúztató szeniorra a méltóságos úr szörnyen, 11862 1, VII | Az én tenyerem nem tűri a szennyet, ha aranyból van is!” – 11863 2, XIV | az urában, mint egy élő szentben; ha zavagyot hordtak neki 11864 3, IX | dicsőségére válik annak a hatalmas szentegyháznak, mely választani tudott 11865 1, IV | Vénségemre megértem, hogy a szenteimre nem hederítek. Utamban állnak. 11866 1, IX | aki maga sír, és az új szentekhez könyörög e rettentő szorongattatásában.~ 11867 3, V | tette, s maga is részesült a szentelt ostyában; ámbár áttérése 11868 3, V | óhajtásnak elég téve: elébb szenteltessék be a halott a katolikus 11869 1, VIII | leányét, úgy vezette őket a szentély elé. (Mert szentélynek nevezik 11870 1, VIII | őket a szentély elé. (Mert szentélynek nevezik azt, ahol a sakramentomok 11871 Ifj | ba Kalotsán hozattatott Szententia által meg határoztatott.~ 11872 3, IV | titka szent.~– Dea cél szentesíti az eszközöket”.~Tisyphone 11873 1, VII | Hogy szokták imádni az élő szentet? Mintha nem tudná azt minden 11874 3, IX | feszületre tett kézzel a Szentháromság nevében. Miről a krakkói 11875 1, VIII | Esküszöm az élő Istenre és a Szentháromságra, hogy hitemhez, a helvét 11876 1, IV | a mazsolaszőlőt, fügét, szentjánoskenyeret. Ez is viszony. A fiú aztán 11877 1, VII | volna, aki ha összekerül a szentjével, azt meg nem imádná!~Hogy 11878 2, X | nem hozattam vissza régi szentképeimet; hanem tűrtem és szenvedtem. 11879 1, IV | igazi görög otthon. Tele szentképekkel, azok között a Josafáti 11880 1, IV | házamból távolítanom: de az élő szentképet, a leányomat megtartom helyettük.~ 11881 1, IV | karszékében, hogy ehhez a szentképhez voltak emelve a szemei.~ 11882 2, XIV | róla beszélni, mint egy szentről. Az is maradt – mindvégig.~… 11883 3, VIII | s ítélőbírául a kalocsai szentszéket delegálta, az érsek kardinális 11884 3, VII | házasságot megsemmisítő katolikus szentszéki ítélet után a debreceni 11885 2, XII | azt válaszolta a váradi szentszéknek, hogy otthon méltóztassék 11886 3, III | gyermek igazságát a római szentszéktől ítéltesse meg egy pápista 11887 2, II | felesége előtt diadalaival. Szentül meg volt felőle győződve, 11888 1, VI | Miklós a neved, a mi öreg szentünké, akinek itt van a képe az 11889 2, X | beérem, vele tűrök, vele szenvedek; sem , sem rossz sorsában 11890 3, VI | dicsőhödik: csupa szerelem, csupa szenvedély, olyan, amilyent a nóta 11891 3, V | halál!~A szegény asszony szenvedéseinek is vége vettetett: lehunyta 11892 2, XIV | volt: el tudta hallgatni a szenvedéseit, utóbb már csak látogatóba 11893 2, X | kétségbeesésre juttattak, szenvedésekkel tetéztek: én meg nem törtem 11894 2, XIV | egyszerre megszabadítja a szenvedésektől.~Fiú lett!~Ennek az örömhírére 11895 3, IV | Szívesen átvenné felét a szenvedésnek, de nem adják; a maga 11896 1, IX | viszontagságokba, tűröm a nyomort, a szenvedést, amit a hadiszerencse a 11897 3, X | Soha halandó többet nem szenvedett: soha gyönge asszony erősebb 11898 1, VII | fejedelmi parancsa haladékot nem szenvedhetett. Szívesen is tették; hiszen 11899 3, VIII | többször meglátogatja a szenvedőt.~Nincs már más ápolója, 11900 2 (1) | vétettem, én miattam ártatlanul szenvedsz és bocsáss meg nekem.” Doc. 11901 2, I | idézték, s még vereséget is szenvedtek; ennek büntetéséül mindannyian 11902 3, IX | Ó, te Istenanya! Te is szenvedtél, mikor megfeszített fiadat 11903 2, XIII | tükörben nézte magát, hogy elég szép-e? Nagyon szép volt.~Az alispán 11904 3, VI | aztán idő jártával mi lesz a szépasszonyból, a tündérasszonyból?~(Mi 11905 2, III | s taposhatja a földet a szépasszonyok körül. – Bizony meg is teszi. – 11906 1, XIV | fel a társaság díszét, a szépasszonyt, aki tegnap kezdte meg a 11907 3, I | egyenruhát hordtak, igen szépet: hosszú, bokáig érő tógát, 11908 2, XIII | addig ült, amíg csak egészen szépnek nem találta magát.~Ellenben 11909 3, VII | egyszerre előtűnt a maga ragyogó szépségében a művészi remekmű: még a 11910 2, VI | palotást a ház asszonya, a szépséges Zsuzsanna; egyik kéz a másiknak 11911 2, XIII | veszélyeztetve a könnyeivel annak a szépségét.~Ez érzékeny jelenet alatt 11912 1, II | összerázkódik, hogy minden szerdék csörömpöl rajta. Kakas hadnagy 11913 3, I | dobokat teve cepelte, és szerecsen fiú püfölte. Sátoros cigányokat 11914 1, X | híresztelik, hogy tilos szerelembe esett. Ha a hiresztelő be 11915 1, X | valahol, társaságban, vétkes szerelemmel gyanúsították, sérelmét 11916 1, XI | szíved hozzá, hogy az én szerelmemért minden világi jót, minden 11917 2, XV | Katalinnak mondott az ő egykori szerelmese, férje, gyermekének apja, 11918 1, XI | borozóasztalnál, kvaterkázni a boldog szerelmesek egészségére.~A cselédleány, 11919 1, XI | szájába beszélt.~– Édes szerelmesem, örök egyetlenem! A szívemből 11920 2, IV | a hatóság, hogy tilalmas szerelmeskedés kinyomozására a házakba 11921 1, VIII | a komisszáriusnak, hogy szerelmeskedésre ne gondolhasson. Délben 11922 3, V | szerint elprédikálandó.~Szerencsére mind a két vallásfelekezet 11923 2, IV | párbajhős. Ebből valami nagy szerencsétlenség keveredne. Maradjon titokban, 11924 3, IV | rettenetes istennői kép szerepében tündökölnek.~Hivatásuk: 11925 1, X | apróra lefestenek, hogy a szereplők jobban kitűnjenek benne. 11926 1, XIV | asszonyok éppen azt szeretik.~– Szeressék: nem bánom.~– Hát én tán 11927 2, VIII | az anyját.~…Van már, kit szeressen! Van már, kiért megostromolja 11928 1, XII | az égből az áldás; mostan szeressetek! Nézzétek, milyen szikrákat 11929 2, XV | józan meggondolás, igaz szeretet szellemében. Kegyelmedet 11930 2, I | tizenkét év óta becsületben, szeretetben. Hogy miért hívatja magát 11931 2, X | én ezt a férfit szeretem, szeretetből hozzá megyek, mindenha hűséges 11932 2, XVIII| javaknál: az atyjának a szeretetét. Nem egyszer, de sokszor 11933 Ifj | mint hites feleségével nagy szeretettel társalkodott a H. H. betűk 11934 2, XIII | is tudja, hogy a leányom szereti-e?~Miklós fejével bólintott 11935 2, XVIII| szolgálójának:~– Hallod-e, Ilona, én szeretnék a Katalin menyemmel kibékülni, 11936 1, VI | lelke hitéért. És én nagyon szeretném látni annak a figuráját, 11937 2, IV | kérdezé Katalin elbámulva.~– A szeretődet keressük, akit ide hívattál, 11938 1, V | katonáinak csak a húgaikat, szeretőiket találja itt együtt. „Hát 11939 3, II | idejében dicséri a rabló szeretője aszép karton paplant”. 11940 1, V | hozzá, ki-ki a bátyját, a szeretőjét követeli rajta. S nagy az 11941 2, IV | a tanúm, hogy semmiféle szeretőm nem volt soha.~– Nincs tagadás! 11942 2, XIV | Ádámnak ki kellett állani az ő szerettei részéről.~Alig is várta 11943 2, VIII | tégy csodákat – érettem – a szeretteimért – eltiprott hazámért! Mindig 11944 1, I | gyűlölték-e egymást? Ha szerették, miért néznek egymásra oly 11945 1, I | szorítja össze a másikat? Szerették-e, gyűlölték-e egymást? Ha 11946 3, IX | neveltetés végett. Én pedig szerettem ezt a fiút, mint a saját 11947 2, II | Hát csak szorultan. Én szereztem neki provizori állást, az 11948 3, Igaz | határában a Borbély családtól szerezve, Pósa-laka, Telkesd, Bottyán 11949 1, XI | piskótának, Krisztus-lábának se szeri, se száma: vadakat hozatnak 11950 3, VI | elérte életének végcélját. Szert tett egy szép fiatal feleségre, 11951 1, VIII | esketés, keresztelés, áttérés szertartása. Oltár a kálvinista templomban 11952 3, V | leánya a katolikus egyház szertartásai mellett fog örök nyugodalmára 11953 1, VIII | fölolvas. – Vége lévén a szent szertartásnak, ugyanazon segédlelkész 11954 1, VIII | végeztetnek az egyszerű szertartások. Az esketésnél a házasulandó 11955 1, XI | predikátorra bízta az esketési szertartást. Az végbement a maga kötelezett 11956 1, XIV | volt (egész mostanáig). Szertelen erejükről is híresek voltak; 11957 1, XII | sertéskonda legel, turkál szerteszéjjel rajta. Miklós jól ismeri 11958 1, II | ám. Ott a nagy gömbölyű szérű, amit delelőnek híttak azért, 11959 1, VII | vacsorájánál (igaz, hogy én szerzem a hozzávalót), gyakran találok 11960 Ifj | királyi Parancsolatnak ki szerzésére Szebembe Erdélybe le ment 11961 1, III | nyelvet, tudakozd ki, miféle szerzet?~Kakas hadnagy belovagolt 11962 Ifj | nemét egészen, mely az első szerző (Aquisitionális) Levelek 11963 2, XIII | mulaszthatá el; a házassági szerződés, a móringlevél megírása.~ 11964 2, XIV | Elfelejtett belepillantani abba a szerződésbe, amit a haszonbérkötés alkalmából 11965 1, IV | kiköttetett a görögökkel csinált szerződésben, hogy amint a tíz befogadott 11966 1, VI | földben. Mentül több földet szerzünk a mi városunknak, annál 11967 1, II | arra a délibáb egyszerre szétfoszlik, előtűnik a látóhatár.~Ott 11968 2, XIV | meghívók a keresztelőre szétküldethessenek: illusztris keresztapák 11969 1, I | aztán egy pillanat alatt szétoldjaa legnagyobb természetességgel 11970 1, IV | pénze, kincse marad, azt szétosztják a gondviselők. Mehet panaszra 11971 2, XIV | ajtón ment be a szőlőbe. Széttekintett; érett volt már a gohér, 11972 1, XII | tartani, mert azt a disznók széttépik. A csikósnak is nagy dolga 11973 2, XV | sólyom mégis föléje kerül, szétterjesztett szárnyakkal ott libeg áldozata 11974 1, XIII | uram, s nagy tekintélyével szétválasztotta a verekedőket; mert különben 11975 3, I | hogy mind a két ellenséget szétverte, ahogy elébb vagy utóbb 11976 3, I | bizony bolondul csináltuk! Szétvertük a szövetségeseinket, a rác 11977 1, XIII | Nagyerdőre járnak.~– Mind szidja az egyik a másikat, de azért 11978 2, XVIII| annak segített a másikat szidni.~Úgy látszott azonban, hogy 11979 1, IX | Soha egy szót nem adott. Szidott, ütött, gyalázkodott; elzárt, 11980 1, XIII | No né! És énelőttem hogy szidta azokat a leányokat, akik 11981 2, XI | szemben lenézték, háta mögött szidták, minden bosszantást kigondoltak 11982 2, IX | mérföldnyire, lekuporodjon egy üres szigetre két víz közé, magát meghúzva: 11983 3, VII | amiben a szász piktor Mányoky szignatúráját ismerte fel az M. és A. 11984 1, II | fogytán volt a golyóbis. a szíj is, meg a fapecek. Csak 11985 1, VI | lyukat eresztve a csatos szíján, nagyot fohászkodott:~– 11986 3, I | Azzal a vállára veté szíjánál fogva a fegyvert.~– Nem 11987 3, I | gombkötő, asztalos, takács, szíjártó, pék céhek fiatalságát, 11988 2, XVIII| őzlábnyele volt, vékony szíjból fonva a csapója, s szironnyal 11989 1, XII | süppedékes csincsést, a szikes tömpölyöket; a baktató kocsisnak 11990 1, II | marhának nyoma sincs a szikkadt iszapban.~Csak a csincsés 11991 1, XII | porlad valahol az iz-nikmidi sziklasírban száműzött fejedelme mellett; 11992 1, XII | földre! hátha egy ilyen szikrában száll alá egy új élet lelke?~ 11993 1, XII | szeressetek! Nézzétek, milyen szikrákat lövell alá az ég a földre! 11994 Ifj | amellyeket tett mind Tiszteletes Szikszay György Uram a Békési Refor. 11995 Ifj | Uram Nemes Abauj Vármegyébe Szikszó várossa lakossának és Tseri 11996 2, VI | következett a mazurka, a szilaj lengyel tánc, hatalmas lábdobogással, 11997 1, VI | harangozzák, hozza a dárdás a szilkét a cíbáló1 civistől az alumnusnak. „ 11998 1, X | templomban, a lövöldözést Szilveszter estéjén meg a babonás ólomöntést, 11999 1, II | emberi csontvázakkal: annak a szimatjától bokrosodnak a lovak.~A kút 12000 2, XVIII| apai fennhatóság látható szimbóluma. Baranyi Miklós megverte 12001 2, X | kihirdetéséig a házát semmi szín alatt el nem hagyja.~– Hogy 12002 1, VIII | az aranyozott kehely, a színarany billikom, s a nagy ezüsttál, 12003 1, V | legtöbb ott van a főkötős színben; mindjárt a „szekernyések” 12004 2, XIII | szokás szerint; akár egy színdarabnak az ötödik felvonásában.~ 12005 3, VII | hogy „vernissage”. Emiatt a színek beütődtek. Ez is műkifejezés.~– 12006 Ifj | Törvénytudó embereknek is a színét a magok részére tudták vala 12007 1, II | emléket emeltet a mészárlás színhelyén: zászlót is tűzet fel .~ 12008 1, VII | ki voltak téve. A fogát színi, a fejét vakarni szabad 12009 1, X | Páriz-Pápayban, se Ballagiban, se Szinnyeiben. Ez debreceni szó. „Zavagy12010 2, X | nagyot hördült e szóra, s szinte megtántorodott bele. A harag 12011 3, I | hoztak el magukkal egy zöld színűt, ezt a kurucoktól vették 12012 3, I | is. Ezeket is éppen úgy szipolyozták az idegen bérlők a nekik 12013 1, XI | megdöbbenve.~Kazay uram nagyot szippantott a tubákospiksziséből.~– 12014 2, XVIII| szíjból fonva a csapója, s szironnyal díszítve. (Nálunk is volt: 12015 3, III | eljutunk, tudjuk meg, hogy szisztéma volt ebben az őrült vállalkozásban, 12016 2, XVII | neuraszténia komplikált szisztémáját, amit már manapság nagyon 12017 1, IV | nyelvű kecskeszarvú ördögök szítják a tüzet vasvillával: – ezek 12018 2, XVIII| közül.~No de aztán azt a szitkot, mocskot, átkozódást, amit 12019 1, VIII | tehetett felőle, hogy ebben a szívben nem volt csalárdság soha, 12020 3, IV | szenvedések, fejfájás, görcsök, szívdobogás, gasztrikus bajok: ez mind 12021 1, XIV | akinek sugár környezte szívébe hét hegyes tőr mélyed, s 12022 1, XI | ellátása. Van-e elég erős szíved hozzá, hogy az én szerelmemért 12023 2, XVIII| fogja próbálni a te kemény szíveden, amíg úgy megpuhulsz, mint 12024 2, X | rohanjak, és halálos erőmmel a szívedet kitépjem.~– Itt maradok. 12025 2, X | Hát te, édes uram, tedd szívedre kezed: emlékezel-e ?~Miklós 12026 1, XII | szeretőket, az Úr lehelete élteti szíveiket, az Úr szeme virraszt álmaik 12027 1, VIII | két hét: azalatt a kemény szíveket is meglehet puhítani.~Gyarmathytól 12028 1, XI | szerelmesem, örök egyetlenem! A szívemből lested ki, amit most elmondtál. 12029 2, XIII | leányával.~– Óh, édes magzatom! Szívemtől szakadt egyetlen leányom! 12030 3 (3) | annak a terhe van most is a szívén, akinek ökrei azok.~…mikor 12031 2, XV | vagyok, akiből kitépték a szívet, akiben nincs más érzés, 12032 3, VIII | az embert.~De hátha még a szívnek is van férge! Az marcangol 12033 1, VII | olyan különös zamatja; aztán szívós, ugyan rágni való. Nem állhattam 12034 2, XIV | ugyan volt mit hallgatnia szívtelen elhanyagolása miatt, s ha 12035 1, IX | mert nem tudta eltűrni a szívtelenségét.~– Céda voltál! Amikor a 12036 1, X | csapásai miatt csüggedező szívűeket, ő enyhíti a kedves halottjuk 12037 1, IX | mint kegyelmetek; talán a szívünkben még jobbak; mi csak mindig


1-apaca | apacs-bekot | bekov-bunta | bunva-derek | deren-eletm | eletn-emlek | emlit-fejve | feket-folte | folul-gyava | gyehe-hazas | hazat-ii-ik | ijedt-jovan | jovia-keres | keret-kitud | kitun-kulon | kulso-lesze | leszn-meger | meges-menny | mensi-nenem | nenje-offic | ohajt-pioca | pipaf-repre | repud-summa | super-szivu | szivv-tegla | tegna-tsala | tsele-valla | valld-vissz | viszn-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License