Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Egetvívó asszonyszív

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-apaca | apacs-bekot | bekov-bunta | bunva-derek | deren-eletm | eletn-emlek | emlit-fejve | feket-folte | folul-gyava | gyehe-hazas | hazat-ii-ik | ijedt-jovan | jovia-keres | keret-kitud | kitun-kulon | kulso-lesze | leszn-meger | meges-menny | mensi-nenem | nenje-offic | ohajt-pioca | pipaf-repre | repud-summa | super-szivu | szivv-tegla | tegna-tsala | tsele-valla | valld-vissz | viszn-zurza

                                                                   bold = Main text
      Part,  Paragraph                                             grey = Comment text
12538 2, VII | mert a patikáruslegény tegnapelőtt éjjel megszökött a börtönből.~ 12539 2, I | akit közöttünk látott a tegnapi lakomán, valami világ leánya, 12540 1, XIV | tétovázva tekintett az urára; tegye-e? Sohasem ízlelte még az 12541 1, VI | számára egy alapítványt tegyenek, filozófiai katedrára, négyszáz 12542 1, VI | kimutatva. – A kutyámat tegyük bolonddá, úrfi! Annyit kend 12543 1, XII | nádtetővel, ahova a fejésre való teheneket reggel bevezetik, meg az 12544 2, I | a pincéjét borral. Még a tehénkéinek is ingyen küldik szekérrel 12545 2, VII | nem tehetjük.~– Miért nem tehetik?~Fürmender uram nagy csűrés-csavarás 12546 2, I | körülzárnak, legföljebb azt tehetné, hogy a debrecenieket kikergetné 12547 Ifj | minden Jószága bírása mellett tehetősök lévén, könnyű volt nékiek 12548 1, X | pályán is kell szellemi tehetségeit érvényesíteni. A kálvinista 12549 2, X | lelkemmel, minden vagyoni tehetségemmel. Nem tettem-e meg, amit 12550 2, XI | komisszáriusságra. Eszét, tehetségét, vitézkedését semmi kitüntetéssel 12551 2, II | övező levelek mind rendkívül tehetségre vallottak; kár volt ennyi 12552 1, VI | városunknak, annál nagyobb a mi tehetségünk. Azokat a cifra házakat 12553 1, VII | sárga tökkel élnek. Hogy tehettem én másképp? – okkal, móddal. 12554 2, XVIII| tagadod meg. Hisz úgy hasonlít tehozzád, mintha a szádon köpted 12555 3, VIII | Ott lakik nála, itatgatja tejel, eteti árpával, kölessel; 12556 1, XIII | volt ott: egyik kezében a tejesbögrét, másikban a mázas tálat 12557 2, I | Akinek, ha lehet választani a tejeskávé meg a korhelyleves között, 12558 3, VIII | egyebet a gyomrába venni, mint tejet, árpát és köleskását.~Itt 12559 1, XII | népek! Posajtott korpa leve tejföllel föleresztve, s benne harmatkása. 12560 1, VI | hentesek a kolbászok, hurkák tekercseit erőszakolják . (Áldott 12561 1, VI | sokszorosan a nyaka körül tekerve s hátul megkötve, széles 12562 1, XII | eltévedt utasokat mindenféle tekervényes úton egész a karámig. Megelőzték 12563 3, IX | Katalin megdicsőült arccal tekinte fel a Szűz Mária-képre, 12564 2, XI | Officium non fallit.) Tekintélye pedig a zászlósurakéval 12565 1, XI | násznagyot kellett választani, tekintélyes férfiakból. Ezek voltak 12566 1, XIII | Gyarmathy Mihály uram, s nagy tekintélyével szétválasztotta a verekedőket; 12567 3, IX | ittmaradásának okát a nagy tekintélyű prelátusok előtt.~– Még 12568 2, XVI | egyházi méltóságok, akik egész tekintélyük súlyát a mérlegre vetik 12569 1, II | légiói tanyáznak, s szét tud tekinteni a végtelen rónán, mely előtte 12570 2, II | szőlőfürtöt tart. A piktor tekintetbe vette a debreceni közönség 12571 2, I | Dabóczy Marcsa egy minden tekintetben tisztességes magaviseletű 12572 3, VIII | fekhelye mellett.~A főúr tekintete hol a képre tévedt, hol 12573 3, VIII | Tudhatta, hogy a minden világi tekintetek fölött álló bírák fognak 12574 2, II | tekintetes asszony.~És így végig tekintetesasszonyozta egész a lakásáig.~És a kapu 12575 1, XIV | halászlével. Katalin tétovázva tekintett az urára; tegye-e? Sohasem 12576 1, XIV | szomszédban ülő Miklósra tekintettek; de csak egy pillanatra.~ 12577 1, IV | vendéget (csaknem családtagnak tekintheté). – Hát rossz híreket hoztál, 12578 2, X | angyalokkal beszél: nevet. Tekintsd azt, hogy én is beteg vagyok. 12579 1, I | délceg, daliás alak, arcát tekintve, alig több húszévesnél, 12580 2, XIII | dúskálkodás is elriasztó. A tékozló lakoma vőlegényijesztő. 12581 1, XI | kebleden. Viharban, jeges télben veled együtt járok. Ha emberek 12582 2, III | legveszedelmesebb hírmondása. Telebeszélte a fülét Katalinnak Miklós 12583 1, II | Bizony a kámváig van az telehányva emberi csontvázakkal: annak 12584 2, I | Teljes négy oldal volt, sűrűn teleírva. Gyarmathy Mihály professzor 12585 3, Igaz | erdők Szakadát, Boros-Telek, Telekes, Birtiny, Isó-Pallag, Kis-Báród, 12586 2, VIII | urához, rohant az utcára, telekiabálta vele a világot.~„Hazugság! 12587 3, II | drága, de nyáron meleg, télen hideg: míg a guba minden 12588 1, IV | A gyerekek együtt jártak télen-nyáron végig a nagy fahídon, csak 12589 2, XIV | szőlő kapálatlan maradt, telenőtte a gaz, ki sem látszott a 12590 2, XIV | Ádám csak ámul és bámul. A telepátiának még a nevét sem ismerték 12591 1, XII | Egy dombos tatárszálláson telepednek meg a karám mellett a borjas 12592 2, XVI | is említsük a Salt Lake telepeseit, a mormonokat, akik szent 12593 3, I | megint örményeket, görögöket telepítettek az üresen maradt pusztákra. 12594 1, VI | hozzá, nyakába borult, s telesírta a gallérját sűrű könnyeivel. „ 12595 1, VII | Csak legyen mit!) Ez még a telet is itt fogja tölteni, s 12596 1, VIII | maguk egy szakasz padot teleültek, az egyik karzaton pedig 12597 3, VIII | könyörgő kálvinista asszonyt; teljesíté annak a kérését, s ítélőbírául 12598 2, XIV | bizony készpénzéből kellett teljesítenie az árendát. De megküldte 12599 1, X | mindezen fönséges kötelességek teljesítéséért milyen szerény a jutalom. 12600 2, XIV | utolsó mondatot, amit be is teljesített a megtorló Nemezis. – Rettenetes 12601 3, VIII | anya harca~Eljött az idő teljessége: a kitagadott fiú délceg 12602 2, XIV | ürömpoharát – egész az idők teljességeig. S az új Éváján is meglátszott 12603 3, X | dobogni.~Meghalt az öröm teljességétől: ahogy meghalnak annyian 12604 3, Igaz | kor jellemzéséhez.~Nemesi telkek Panasz, Tóth Telki, Zomalyom, 12605 3, Igaz | családtól szerezve, Pósa-laka, Telkesd, Bottyán a Kállayaktól. 12606 1, XI | fölvásárolt egy puszta telket a Nagyerdőn, amit a város 12607 3, Igaz | Nemesi telkek Panasz, Tóth Telki, Zomalyom, Szt-Márton, Újlak, 12608 Ifj | lejendő maradékoknak azzal a tellyes Jussal, amellyet énnékem 12609 Ifj | törvényes kívánságomat nem hogy tellyesítették volna az említett házasságbul 12610 1, VIII | Láthatta mindenki, hogy teltek meg a szemei könnyekkel, 12611 Ifj | Plenipotentionáriusom hideg télvíz időben. Makóra pedig Nemes 12612 2, I | Az ebéd fölött is ez a téma dominált. A mezei hadakra 12613 1, XI | sorban. Hát még a Sarkadiné, Temesváriné, Fórisné, Oláhné szomszédasszonyok 12614 Ifj | erősítette Ő Excellentiaja is Temesváron die 12-ma Aprilis Anno 1785- 12615 Ifj | Nemes Csanád vármegyébe, és Temesvárra a Bánátusba Méltóságos csanádi 12616 3, I | Hátha agyonlőnek?~– Szép temetésem lesz, hármoniás kántussal 12617 3, XI | eszmélete még maradt, hogy a temetésről hazatérő ápolónőtől, ki 12618 3, XI | bátran a nagy prédikációs temetést megnézni. A beteg szépen 12619 3, V | hallani.~De a kálvinista temetkezés is lélekemelő. Ennél a néptől 12620 2, VII | közé; hanem a kálvinista temetőbe, a rendes sírsorba. Kikísérték 12621 1, IV | kriptájuk volt, a többi temetőn kívül, elkerített helyen. 12622 2, X | fuldoklásba ment át. Vánkosába temette az arcát, hogy a rohamot 12623 2, VII | elvégezte a dolgát.~El is temették nagy csöndesen; nem abba 12624 2, XV | egyház nem oldotta fel a templomában kötött házasságot: csak 12625 1, IV | iparvállalatokat létesítettek. Fényes templomaik hirdetik egykori gazdagságukat. 12626 3, I | kellett ásni, talyicskázni; templomaikat is éppolyan hatalmaskodással 12627 2, VII | Hogy nekem a feleségemet a templomajtóba állítsák, eklézsiát követni 12628 1, IV | már, aki a berozsdásodott templomajtót kinyissa. Debrecenben nem 12629 1, VIII | kuruc huszárjai, akik már a templomnyitáskor elfoglalták a helyeiket, 12630 1, VIII | pogányok jöttek,~És szent templomodat megfertőztették!~Ez világos 12631 1, VIII | szentidnek gyülekezetiben. A te templomodban, Felséges Atya Isten!” Ennek 12632 1, IV | egykori gazdagságukat. A templomok üresen állnak már, Komáromban, 12633 1, VIII | érdemelni.~A kálvinista templomoknak rendesen négy ajtajuk vagyon 12634 1, VI | történik, áttérnek falustól, templomostól; de kálvinistává! Mi az 12635 1, VI | felajánlja az építendő kis templomra.~Ennél a szónál tízfelé 12636 3, I | könnyítve a vitézek terhein, s a templomtéren szép négyszögbe állt fel 12637 1, IV | kinyissa. Debrecenben nem volt templomuk, saját házukban tartották 12638 3, VIII | mindennap imádkoztat a mi templomunkban a kegyelmed testéért, lelkéért.~– 12639 1, VII | a brigadéros. S ezt mind teneked köszönhetem, édes angyalom, 12640 1, VIII | átjutnak száraz lábbal a Veres tengeren. Aztán következik az égből 12641 2, XIV | széki fű, ezerjó, papsajt, tengeri vereshagyma-szirup, porrá 12642 1, II | az egész: a föld álmodik tengerről.~Közel érték már a csordakutak.~ 12643 1, VIII | segéljen! Amen!”~Mint a tengerzúgás, úgy hangzott a gyülekezet 12644 2, VII | vád pokolvar ragálya ott tengődik rajta. A kegyetlen ítélet 12645 1, VI | asztaltársaságot. De ezt meg kell tennünk; mert mindannyinak dolga 12646 1, VIII | s egészen a mai ünnepség ténorához illett. A presbiterium helyeslőleg 12647 2, XIV | ital; „mámmám” az étel; „tenteaz alvás; kezét, lábát, 12648 1, VI | nyílt a püspök uramnak a két tenyere; minden fegyver kihullott 12649 3, I | szólt a gyerek.~A főúr tenyerébe hajtá a homlokát.~Ugyan 12650 1, VII | brigadéros elé a kezemet: „Az én tenyerem nem tűri a szennyet, ha 12651 3, II | legtöbb volt a filozófiai, teológiai pályára készülő: rektorra, 12652 1, VIII | Mivelhogy ő maga is végzett teológus lévén, a professzori katedrán 12653 2, II | Egy csoport tógás diák a teológusokból ott áll a patika előtt, 12654 2, VII | rögtön küldött hozzá egy teológust, aki történetesen az ő saját 12655 1, VI | két tele tetéz vendely tepertyű maradt; alig várom a vásár 12656 3, IV | vonaglik, csuklik, sikoltoz, tépi a haját és a ruháit, üt, 12657 2, VI | emlegetett; a levelet a fogaival tépte: „Embert ölök! Vérben gázolok!” 12658 2, X | átkoztam meg a hazámat, nem téptem szét zászlómat, nem hozattam 12659 2, XI | fejedelmi zászlók ronggyá voltak tépve. A nagy döntő ütközetek 12660 1, VIII | görög, leányával együtt tér át a kálvinista hitre. Főtisztelendő 12661 1, XIII | Ilona leánynak: „Nem lesz ma terád itthon szükség, a Szekrényesi 12662 3, XI | baja dacára felvánszorog, térdein odacsúszik az ablakhoz, 12663 3, VIII | ezalatt meg kellett hajtani a térdeit az apja fekhelye mellett.~ 12664 1, VIII | fölállva éneklik, emezt leülve. Térdelés nincs. – Az ének elcsendesültével 12665 3, VIII | kezeit.~De a fiú felállt a térdéről, kiegyenesedett, kezeit 12666 3, Igaz | Papfalva, Középes, Királyi, Terebes, Sastelek, Baromlak, Szt-Lázár, 12667 1, V | parancsol rájuk Katalin. – Semmi tereferélés! – S azzal átvezeti Miklóst 12668 1 (1) | találtam. Annyit tesz, mint tereferéljünk, (mai nap) traccsoljunk.~ 12669 1, XII | is nagy dolga van a ménes terelgetésével: néha vitája is támad tolvaj 12670 3, IX | polcos állványon, s azt a terem végében elhelyezték.~Az 12671 1, IV | a vérem árán is elő kell teremtenem. Kegyelmed az apámon is 12672 1, IV | tudtak itthon vevőközönséget teremteni, iparvállalatokat létesítettek. 12673 1, XI | a hetedik napján a világ teremtésének, melyen a te Uradnak napja 12674 1, VII | ezermester vagy, fiacskám. Honnan teremtetted ezt elő?” – „Van ebből még 12675 1, XIII | asszonyaink tudják, hogy teremtik elő.~Addig egy szót sem 12676 2, III | eltalálja vele az igazat. Teremtő lélek lakik ez emberben.~ 12677 1, VII | Istent, mennynek és földnek teremtőjét, kit szem meg nem láthat 12678 3, V | te jóságos isten! Akit Teremtőnek neveznek a földiek! Mily 12679 2, I | beteg, öreg atyuskám?~– Teremtúgyse, lepipált valamennyiünket 12680 3, I | puskákat, könnyítve a vitézek terhein, s a templomtéren szép négyszögbe 12681 2, V | tanúnak a vallomása különösen terhelőnek találtatott, aki előtt a 12682 Ifj | Tanácsnak a szülő édes Anyám terhéről értelmek volt 1706-ik Esztendőbe 12683 2, XIII | egészen.~(– Hát a rajta fekvő terhet? – dörmögé oda neki az alispán.)~– 12684 1, XIV | rebegé Katalin. – Hogy térhetünk mi akkor vissza, hogy maradhatunk 12685 2, XIV | hogy feküdjék az egész terhével a lelkén minden világi életén 12686 1, XIV | Az asztalfőn azonban négy teríték volt cintányérokkal, hólyagos 12687 1, VII | pápista hitre hagyta magát téríteni.~– Ki mit hisz, abban idvezül.~– 12688 3, I | egész magyarországi rácságot térítse át a római katolikus egyház 12689 1, VIII | Úrvacsora-osztó nagy asztal le volt terítve hímzett aranysújtásos selyemtakaróval. 12690 3, Igaz | uradalom a hozzátartozó Dor, Terje, Alsó-Derna, Újfalu, Várvíz, 12691 3, X | pergamenre írt ítéletet, nagy terjedelmű szöveggel: aláírva, megpecsételve 12692 1, II | Émelyítő, poshadt bűzt terjeszt a növényzet, amitől az ember 12693 1, VI | ugyanannak a divatját kell terjeszteni a többi városokban is. Annálfogva 12694 3, I | a tudományos mívelődés terjesztéséhez.~Lehet csúfolódni a szegény 12695 3, IX | rendkívüli szentszék elé terjesztett ügyében, melynek dokumentumai 12696 1, X | az előkelőek, miért nem terjeszti ki azt a törvény az egész 12697 1, XIV | imádkozzunk hajnalra, s térjünk nyugodalomra. Aki tudott, 12698 2, XIV | csordák nélkül hagyta; minden termék pocsékká lett; a másik esztendőben 12699 2, XIV | paréjból, méregsalátából. A termést ledizébolták a rókák, a 12700 2, II | följelentse. Nem a magyar ember természetéhez való az. Egy delátor volt 12701 2, III | térnünk a valóságra. Hisz természetes dolog ez.~Van egy bizonyos 12702 1, VIII | János arcképei. Az arcok természetesek. Hanem a tógáik, amikbe 12703 2, II | festményeinek az alkotóját magát.~Az természetesen nem volt az asztalnál. ( 12704 1, I | szétoldja – a legnagyobb természetességgel az egész mesebonyodalmat.~ 12705 2, VI | Baranyi Miklós hirtelen természetét, ugyan lehetőnek találták 12706 3, II | nem fért össze a magyar természettel. Kereskedőnek, iparosnak 12707 1, IX | hisz még ki sem nőtted a termeted.~Katalin megfelelt :~– 12708 1, XIII | úriembertől fölbecsültetni.~Termetes asszony volt; izmos, felgyűrt 12709 1, VI | napvilág, látva az asszonyság termetét és orcáját, ily átok betöltésére 12710 2 (5) | Ungvári Katalin igen szép termetű, igen szép magaviseletű, 12711 Ifj | amidőn az ellenkező felek fél terminus után béadott Exceptiok mellett 12712 1, XI | ide, estére vissza kell térnem a posztomra. Katonasorban 12713 2, III | forró kását, csak kell térnünk a valóságra. Hisz természetes 12714 1, VI | megfogadod, hogy a hitünkre térsz, akkor megnyitom előtted 12715 1, II | végtelen rónán, mely előtte terül, akkor facsarodik el a szíve 12716 1, IV | összevásárolta potom áron, s a város területéhez csatolta. Akkora az már, 12717 1, VII | meg van tiltva a blokád területén, azt alarmnak vennék; ellenben 12718 2, XVIII| Miklós.~Ezzel a gyöngéd terv, amit az asszonyok kifundáltak, 12719 2, XIV | életének reménye, nagyralátó terve.~A kálvinista Debrecen neki 12720 1, XI | tudott abelsőemberek tervéről; de nem volt szabad elárulnia. 12721 3, IX | keresztül küzdött, munkálkodott, tervezett, álmodott ez az asszony 12722 2, XIV | kitavaszodjék. Akkorra az volt tervezve, hogy a fiatalasszonyka 12723 2, X | feleségének (akivel egy test, egy lélek), amit megtudott: 12724 1, VI | öcsémasszonynak, Krisztinának testálom, az ő jóságáért.~Ezzel megnyerte 12725 Ifj | Barátságtalan (Inofficiosum) Testamentuma által egészen is kizárt 12726 3, VI | hivatalából.~Tönkre volt téve testben és lélekben.~És nem vádolhatott 12727 2, XV | magabíró embert növeljek, aki testében legyen majd az apjának hasonmása, 12728 3, VIII | templomunkban a kegyelmed testéért, lelkéért.~– Igazán azt 12729 1, VIII | vegyétek, egyétek, ez az én testem”, azalatt a segédpap, káplán 12730 2, X | leánya leszek, szolgálom testemmel, lelkemmel, minden vagyoni 12731 2, VI | borzongott végig a lúdbőrös testén. Akik ismerték Baranyi Miklós 12732 3, IX | kabalát, amiért az asszonyától testileg megfenyíttetett. Mindennek 12733 2, V | szoktak büntettetni, az ő testöket fajtalanságra adták, mely 12734 2, XVIII| két kezét az oltalmazott testrészére takarva: „de nem a korbácsot 12735 2, XVII | százféle alakban, vérző testtel: megölt gyermekét kezében 12736 2, XVI | püspökök, prépostok, apát urak testülete előtt fassio narratoriát ( 12737 Ifj | lejéndő osztályába. Sőt még a testvér Báttyai részeikben fel maradó 12738 3, Igaz | semmiségért.~Ifjabb Baranyi Miklós testvérei ellen beadott keresetlevelében 12739 2, XVIII| gyerek egyszerre elfogadta a testvériséget.~Estefelé érkezének meg 12740 1, VI | öltözetét. A hivalkodás testvéröccse a bujálkodás. Nem a kunyhókban, 12741 Ifj | légyen. Ugyan ez arrul is tészen a maga tudományábul bizonyságot, 12742 3, I | Tiéd a dicséret!~Fogadást tészünk néked itten~      Tiszteltén 12743 3, XI | ezüstbetűkkel fel van írva a tetejéreBaranyi Miklósné Ungvári 12744 1, VI | téglából épült, zsindelyes tetejű ház, a többi ezernyi deszkából, 12745 3, I | családi történet változatossá tételére egy kis epizód a nemzet 12746 Ifj | Törvény rendi szerént való fel tételire reá adta elméjét, és pennáját, 12747 3, VI | jobblétre szenderült. Hűlt tetemei ez s ez napon fognak harmadik 12748 Hal | Törvényes Fiúsága ellen tétetett tagadást törvénnyel kívánta 12749 1, XI | is előre meg kellett tétetni, amivel a kisbíró bízatik 12750 Ifj | levétetvén, én reám actorra tétetődött által, és hogy ilyen renddel 12751 1, VI | kellett sütnöm; két tele tetéz vendely tepertyű maradt; 12752 2, X | juttattak, szenvedésekkel tetéztek: én meg nem törtem az eskümet, 12753 1, VI | hát nézzen végig énrajtam tetőtől talpig, s meglátta, akit 12754 1, XIV | karmazsinpiros halászlével. Katalin tétovázva tekintett az urára; tegye-e? 12755 2, I | sütögetjük a hajamat, akinek nem tetszem, ne nézzen rám!~Rekedt a 12756 Ifj | alkalmatos helyekben tetszése szerént, hűséges szolgálatainak 12757 2, IV | hívattál, elrejtettél; hova tetted? Add elő! – rikácsolt a 12758 1, XIV | Szűz Máriával nem ugyanazt tették-e a farizeusok? Nem elrágalmazták-e 12759 1, IX | keserves zokogással: „Mit tettél, mit akarsz elkövetni szegény, 12760 2, X | vagyoni tehetségemmel. Nem tettem-e meg, amit szájammal mondtam?~– 12761 2, IV | fürmenderékhez, hogy most tetten kaphatják az asszonyát. 12762 2, VII | Együtt főzték ki azt a tettenkapatási tervet; az egyik családi 12763 3, IV | Hasztalan vigyáz minden tettére, minden szavára. Mindenben 12764 1, IV | tiszteletüket. Egy egész tetterős, tevékeny faj kiveszett 12765 1, I | megmozgat eget és földet, tettre kényszerít népet, várost, 12766 Ifj | értett légyen azok felől, meg tetzik azon urnak válaszoló leveléből, 12767 3, I | a kettős dob: a dobokat teve cepelte, és szerecsen fiú 12768 1, XII | nehéz a nagy pusztán el nem tévedni a járatlan idegennek.~Miklósnak 12769 3, VIII | főúr tekintete hol a képre tévedt, hol a fia arcára.~A restaurált 12770 1, IV | tiszteletüket. Egy egész tetterős, tevékeny faj kiveszett e földön. 12771 1, VIII | vagyon az egekben egy megtért tévelygő fölött, hogysem mint kilencvenkilenc 12772 3, IX | Teljes meggondolással tevém azt, hogy e dokumentumot 12773 Ifj | felső Táblán informátiakat tévén kegyelme úgy jött osztán 12774 3, I | meg azt a török muzsikát tevéstül együtt, ami a rác csapat 12775 3, I | ágyút meg a török muzsikát a tevével bizony nem a Vértessy András 12776 2, II | kiváló, nagy szolgálatokat tevő polgárokat a királyok nemesi 12777 1, VIII | katedrába, s a fölvett bibliai textusról tart egy kenetteljes prédikációt. 12778 1, VIII | Főtisztelendő uram ezt a textust választotta: „Nagyobb öröm 12779 1, XIV | magyar nem turáni népfaj. Thézeusz, Achillész szobrát látták 12780 1 (1) | ilyen végzést: „mivel, hogy Thóth János és Katalin, Deák Benedek 12781 3, X | titulusokkal; legfent a pápai tiara szent Péter kulcsaival. 12782 3, I | Sionnak hegyén úr Isten,~      Tiéd a dicséret!~Fogadást tészünk 12783 1, VII | így referáljon.” – „Hát a tiedet nem kenték meg?” – Erre 12784 1, XI | találkozásunk alkalmával. Tiellenetek egy nagy komplott készül 12785 Ifj | Szlávy Pál Director és Tihanyi Dániel minden féle Törvénytudó 12786 Ifj | énnekem megczáfolnom: mert a tikos mesterségekkel öszve szütt 12787 1, XIV | dacára Kálvinus János kemény tilalmának.~Az általános pohárcsörgés, 12788 2, IV | jogosítva a hatóság, hogy tilalmas szerelmeskedés kinyomozására 12789 1, X | követőjétől megkülönbözteti, mely tilalmazza a szerelem állati szabadságát; 12790 2, XIV | szerint, a tudás fájának tiltott gyümölcsében való részesedés 12791 3, I | téglavető, saruvarga, kalapos, tímár, ács, kőmíves, kádár, bognár, 12792 1, IX | lapjára volt írva valami friss tintával: „Én, nemes Baranyi András, 12793 1, VI | csipkét, az antallást, a tintukot, szegény leányok véres verítékével! 12794 3, VI | tett miatta a debreceni tipográfusnak, aki azzal mentette magát, 12795 2, VII | céljukat. Becsületét sárba tiporták, őt magát férjétől elszakíták. 12796 1, I | női arckép valóságos görög típust mutat; csigákban leomló 12797 3, IV | benne a harmadik Erynnist; a Tisyphonét, aki kacag, mikor kínoz.~ 12798 1, XI | Olasziból, egész harcsákat Tiszafüredről, a vadat pácolják; a lakodalmas 12799 1, VI | elrontotta vásárját a vidéken. Tiszáninnen, Dunántúl, mindenütt az 12800 Ifj | azután Törvénybe is a Tettes Tiszántúl lévő Distrctuális Tábla 12801 2, XIII | nem tűrt meg: maga volt a tisztaság.~Asztalbontás után átmentek 12802 2, XIII | foglalkozástól elvonja.) A szobák tisztasága is mind a ház leányát dicsérte. 12803 2, V | hitvesi becsületét, asszonyi tisztaságát napnál fényesebben tisztára 12804 Ifj | újra tagadást tettek, és tisztátalan ágybul származottnak vakmerőül 12805 1, XIV | ellenféllel.~– Ugyan miért szánja tisztelendőséged az én uramat, hogy kálvinista?~– 12806 3, I | háromszögletű kalapot sem fog tiszteletben tartani!~Erre a magyarok, 12807 3, IX | professzortól.~– Hogy lehet az, hogy tiszteletességed, a dátumról ítélve már ezelőtt 12808 2, I | tette azzá.~– Akkor az egy tiszteletre méltó asszony.~– Bizony 12809 2, XII | Miklós. Egyebekre nézve egész tisztelettel stb.~Ezzel szemben, legalis 12810 1, IV | házukban tartották isteni tiszteletüket. Egy egész tetterős, tevékeny 12811 1, VI | sátorából, a nagyfejűekhez.~Így tiszteli a népajk az előkelőségeket, 12812 1, VII | kérdezzem az obestertől, kinek tiszteljem ezt az áldozatot, akit most 12813 3, I | az, hogy a kálvinisták ne tisztelnék a Szűz Máriát, hisz ugyanazt 12814 1, X | unalmasak. De hát a mélyen tisztelt olvasónak be kell őket venni, 12815 1, IV | köznép csak „ananász”-nak tisztelte. Ő volt az utolsó görög 12816 2, XI | perecsütést, szalonnafüstölést, s tisztelték a rendet, a feljebbvalókat.~ 12817 3, I | tészünk néked itten~      Tiszteltén tégedet.~Mert kérésüket 12818 1, VIII | ajándékozott. Két képet. Ilyenek is tiszteltetnek a protestánsoknál. Luther 12819 2, XVI | támadt Gyarmathy Mihálynénak tiszteltetni, akkor átrándulhatott Nagy-Váradra.~ 12820 2, I | mikor férjéül fogadta. De tisztességesen, az oltár előtt esküdtek 12821 1, IV | leányomnál a keresztapai tisztességet.~– Hogy lehet az?~– Nagyon 12822 2, XV | adhatja egy új férjnek egész tisztességgel.~– Merne-e valaki engemet 12823 1, VII | ismerősök voltak! De hát a tisztított vallás nem tűri a szentképeket. 12824 1, XIV | élnek rendesen a blokádtábor tisztjei?~De még jobban meglepte 12825 Ifj | Vármegyébe ment el Notáriussa tisztre, ujj Prokátorok pedig, akik 12826 Hal | abban magokat elő-adó minden Tisztségeket 39 Esztendőknek elfolyása 12827 1, XII | helyet, amíg ő a házigazdai tisztségét elvégzi. Azzal kiadta a 12828 2, V | I-mae Part. Decr. Trip. Tit. 105. mindkettőnek feje 12829 1, XI | leányok, suhancok, hogy titeket megszégyenítsenek. A lakodalomra 12830 1, XII | osztoznak vele a teremtés titkában. Milyen új világ, milyen 12831 1, XIII | a polgárok szobájának a titkaira leselkedjék. Ez, azt hiszem, 12832 1, XI | szörnyűködéssel árulja el a kitanult titkokat. A lakodalomra fürmenderné 12833 1, XIV | kegyelmetek előtt el kellett titkolni. Hát az történt, hogy Debrecen 12834 1, VII | keze a Miklós kezét kereste titkos kézszorításra.~– Igaz. Két 12835 Ifj | és tsak törvénytelenül és titkosan ment a második házasságra, 12836 2, X | ez elárulása a hivatalos titoknak.~Nem az! Csupánpia fraus”. 12837 3 (2) | tanúvallomásaikban úgy is titulálják. Doc. Bar.~ 12838 3, X | fényes nevekkel, címerekkel, titulusokkal; legfent a pápai tiara szent 12839 3, II | volt, maga ura lett; csak a titulusra volt szüksége, hogy a levélborítékján „ 12840 2, XI | fogadták most, mikor méltóságos titulussal került vissza a városba, 12841 1, XI | Kálvinus János! Milyen titulust talált ki a korcsmábanmaradásra!~ 12842 1, XIII | éjszakán tíz óra után minden tivornyázás megszünttessék.” – „Ha kidoboltad, 12843 2, III | része igaz volt; csak a tizedik rész volt hazugság.~Ennél 12844 3, IV | elkezd kopogni: rendesen tizenegyet üt; úgy híjják, hogyhalálóra-szú” ( 12845 3, IX | dátumról ítélve már ezelőtt tizenhét évvel kapta a kezéhez ezt 12846 1, VI | templomra.~Ennél a szónál tízfelé nyílt a püspök uramnak a 12847 2, III | csodákat mível az a kéz, mely tízféle színből készít keveréket 12848 1, IV | boltot nyithassanak; de tíznél több görögnek abban lakni 12849 1, VIII | miatyánkot, a hiszekegyet és a tízparancsolatot. Minden ráncvetés ezeknek 12850 1, VI | szűcsöknél; ez kell a most toborzott gyülevésznek. Gyorsan megy 12851 1, II | maszlag, melynek tüskés tobozai hirdetik, hogy itt lakik 12852 1, X | szabva, annak anyelve tőbül kivágassék!” Később a kegyetlen 12853 1, III | arra használ, hogy mikor tocsogós ér állja el az útját, a 12854 1, XII | sertéscsordáját, mert az a tocsogóst keresi, s neki nem szabad 12855 1, V | mindent lehetett kapni, a Tódor diák kiszolgálása mellett: 12856 1, VIII | szóló első harangszónál tódult a népség minden utcáról 12857 Ifj | személyemet. Mind ezekből, mert többeket akarva hallgatok el, nyilvánosságosan 12858 1, V | is sokan! De átkozzák még többen!~Miért átkozzák?~Hát azért, 12859 1, VIII | hivatalt is viselte, ami többféle kötelességgel járt.~Gyarmathy 12860 2, II | És aztán sorba vette a többieket is. Mindenkiről tudott valami 12861 1, XII | pásztorok között a gulyás. A többinek mind szurtos dobos kunyhója 12862 1, II | cipó, szalonnávalmeg a többivel, amit a nóta hozzá rímez: 12863 1, IV | Három darab fegyveresnél többnek nem szabad egyszerre a város 12864 2, XVII | gyönyörködött.~A gyermeki firkák tökéletesültek. Már az volt rájuk írva: 12865 1, VII | éheztetjük azt ki. Az őrizet is tökéletlen! Csak az ellenség kedvétől 12866 1, VII | katonái hetek óta sárga tökkel élnek. Hogy tehettem én 12867 1, XII | alatti lócáján aludni.~A tökkobak-lámpás azonban meggondolta magát, 12868 1, XII | karám egyetlen szobáját a tökkolop-mécses világítá be. Volt abban 12869 1, XII | karám eresze alatt, s egy tökkolopból készült lámpást tartott 12870 1, XII | hogy vigye ki magával a tökkoloplámpást is, „úgy néz ránk, mint 12871 1, XII | majd kiejtette a kezéből a töklámpást, mikor az érkezőkre ráismert.~– 12872 2, III | ügyéből minden varrótűt, tölcsért, öntözőkannát, furulyát 12873 1, XIV | parókiáját; az udvaron állt a tölgyfából épült beszerika. Ezt alkalmazták 12874 Ifj | fél arcusnál szaporábbra tölt légyen, a melléje ragasztott 12875 1, XII | egy pásztorkunyhóba, s ott töltenék el a nászéjszakájukat. Ez 12876 1, XI | egy pásztorkunyhóba, s ott töltenénk a nászéjszakánkat.~Miklós 12877 3, I | bánáti pusztákon: nekik meg töltéseket, csatornákat kellett ásni, 12878 1, XII | lekanyarodott az országút töltéséről a gyepre. Mert nagy tudomány 12879 3, IV | ebben!~Kástélyos bor is töltetik a pohárba: pompás magyarádi, 12880 2, II | mézeshetet is Debrecenben tölthette az ifjú pár, teljes boldogságban. 12881 1, VI | kötelessége a kancsóból a bort töltögetni a vendégek poharába. Az 12882 2 (4) | is, amiért suttogott, s a tömlőcből megszökött, amint megfogattatik, 12883 2, IX | fegyveres kézzel is kiszabadítja tömlöcéből.~Ezt pedig a gvárdián tudatta 12884 2 (1) | Hogy neki, mint hiteles tömlöctartónak, lévén keze alatt egy Nempsovics 12885 2, VII | elfogott patikárus arra kérte a tömlöctartót, akinek becsületes neve 12886 1, XIII | fenyegettem, hogy sodrófával tömöm bele az ételt! Hát csak 12887 1, II | természet világa ez itten. A tömpölyök sárga békanyállal behúzva, 12888 1, XII | süppedékes csincsést, a szikes tömpölyöket; a baktató kocsisnak a dolga 12889 3, XI | keresztfába, kinéz az utcára.~Tömve van néppel a széles utca.~ 12890 1, X | is állna ez a törvény, de tönkremennének mind a kalaposok.~ szerencse, 12891 2, X | jött eléje. Az is a kezeit tördelte, s csupa óbégatás volt.~– 12892 3, IX | keresztül lehetett hallani töredezett mondásait: „Ó, te Istenanya! 12893 2, II | alakjában láthatóvá tenni törekedtem, e díszes társaság koronájára, 12894 2, XV | koporsója födelét felszakítani törekszik.~– Ezt akarom én is: ki 12895 1, VI | szaporítanunk: ez az én törekvésem.~Ez olyan bölcs beszéd volt, 12896 1, III | felgyűrve, lábain bocskorok töretlen bőrből, fejét süveg gyanánt 12897 1, XI | amint a borsot, fahajat törik szakdatlan. Nagy trakta 12898 2, XVIII| köszöntő verssel ellátva, oda törjön be a kitagadott fiú a hatalmas 12899 1, IV | mozgatták az ügyüket: magyarnál, töröknél megtörött az igyekezetük 12900 1, II | éhség irtóharcát.~– Itt törökök jártakdörmögi a vén kuruc 12901 2, XVI | igazítani a bonyodalmat. Lám, Törökországban is van egy férfinak több 12902 1, IV | kiegészíték e kiváltságot a törökországi szabadalommal: a debreceni 12903 2, X | szenvedésekkel tetéztek: én meg nem törtem az eskümet, nem átkoztam 12904 3, IX | legitimitását.~Páratlan eset ez a történelemben, s dicsőségére válik annak 12905 2, IX | elő nem adja, amikben a történelmi adatok meg vannak rögzítve.~ 12906 1, X | lehetségesnek találja a történendőket. Olyasféle ez, mint mikor 12907 2, XIV | találtunk hát ebben a kínos történet-zagyvalékbanegy embert.~Hát Katalin 12908 2, XVI | sorát szaporítja ebben a történetben.~Ez megint egy olyan merész 12909 3, I | egy kis epizód a nemzet történetében: melyet krónikaíróink a12910 2, VII | hozzá egy teológust, aki történetesen az ő saját fia volt, az 12911 2, V | nyomra követni.~Én, aki e történetet írom, valódi kötelességet 12912 2, V | e nyomorult asszonynak a történetét nyomrul nyomra követni.~ 12913 3, I | is folyik.~De hát az a mi történetünkre nincs befolyással.~A Miklós 12914 2, XVI | S ez csak Magyarországon történhetett meg, ahol protestánsok, 12915 2, XIII | Enélkül úri eljegyzés meg nem történhetik. Ezt a részletes munkát 12916 1, VII | édes fiam, Miklós, nem történhetnék meg az, hogy elhagynád a 12917 3, IV | iránt, amik négy fal között történnek. E csendes odúban opulens 12918 3, I | félrefordult. Meg kellett törülgetnie a szemeit.~Aztán bement 12919 2, I | susogva.~Miklós éppen az állát törülgette a kendővel.~– No, hát meg 12920 1, XII | ajtó sarkára akasztva a törülközőkendő; de az egész odút beillatozta 12921 2, XVIII| kifundáltak, mind össze lett törve.~A főúrban egyszerre fölülkerekedett 12922 Hal | ellen tétetett tagadást törvénnyel kívánta megláttatni, és 12923 Ifj | megszóllítottam, mind azután Törvénybe is a Tettes Tiszántúl lévő 12924 Ifj | születésem tállyán esett Törvénybeli végezések, s a Lajstromok 12925 2, XVI | katolikusok mind a saját külön törvényeik szerint ítélkeztek házassági 12926 2, XVI | amelyek a vallásfelekezetek törvényeit egyenlő erejűre emelték.~ 12927 2, V | parancsolatjával, sem az ország törvényeivel, sem a mindennapi példákkal, 12928 Ifj | Regulás (Canonica) Papi Törvényekbe bővebb esmeretet kívánt 12929 Ifj | Reguláris (Canonica) úgy a Haza Törvényekben is Járatos légyen és Processusban 12930 Ifj | utolsó Sententia is azokon a törvényeken és Tanúk vallásain épült 12931 Ifj | Sententiáját azokon a fontos Törvényekenn, mellyeket a Római Polgári ( 12932 3, VI | feleségül venni, s ezzel törvényesíteni a kettőjük közti viszonyt.~ 12933 1, X | is pörbe kell szállnom a törvényhozókkal, világiakkal úgy, mint egyháziakkal.~ 12934 Ifj | amellyet énnékem mind a Hazánk Törvényi mind a közigazság is megengednek, 12935 Ifj | Papi Regulás (Canonica) Törvénykönyvekbül ki szedett vala, és a Processusba 12936 Ifj | megszerezvén mind a két Törvénykönyveket és azoknak értelmeket magyarázó 12937 Ifj | hogy az Nemes ország Törvényszékei is erősnek és állandónak 12938 1, I | népet, várost, egyházakat, törvényszékeket, magát a római konklávét, 12939 1, X | debreceni krónikákban és törvényszéki jegyzőkönyvekben saját elnevezése 12940 2, X | kapaszkodni, és követlek törvényszékről törvényszékre: utadba állok, 12941 2, XIV | az okát.~A septemvir úr törvényszünetet rendelt a családi eseményre 12942 Ifj | választatott el, és tsak törvénytelenül és titkosan ment a második 12943 2, X | hiányoznak: a koldusok. A törzsökös koldusok: a vakok, sánták, 12944 3, Igaz | Bottyán a Kállayaktól. Töttös, NagyPatak, Beznye, Szt-Márton 12945 1, III | bőrből, fejét süveg gyanánt töviskesdisznó irhája takarja, ami egészen 12946 1, IV | volt, párkánya végigrakva tövissel; a kapukat őrző tornyok 12947 1, VIII | arcok természetesek. Hanem a tógáik, amikbe az alakok öltöztetve 12948 3, IX | férje, Gyarmathy, palástos tógájában, harmadiknak Miklós, az 12949 2, XVIII| egész a bennlakó diáki tógájáig, amit meglett korában végre 12950 1, I | keskeny orr, finom ajkak, tojásdad arc, sűrű szempilláktól 12951 1, VI | Krisztina néni elhasználta tojáskenőnek a fonott kalácshoz, a diáknak 12952 1, VI | időkben, amíg az ördög ide nem tojta közénk a görögöket, kózon 12953 2 (1) | Kálló felé, némely része Tokaj felé, által a Tiszán eltakarodott. 12954 1, IV | négy forinton vásárolja Tokajban a búza köblét, mert másutt 12955 2, VII | ostyepkából és egy átalag tokaji máslásból, amennyi tudniillik 12956 2 (1) | uraimék, az emberek nagyjaival Tokajnál költözött át a Tiszán és 12957 1, IV | vendége tányérját hagymás tokánnyal.~– A végén kezdem. Mi elhatároztuk 12958 1, VII | A borsos lében főzött tokány úgy esett neki, mint az 12959 1, VII | De már ennél az én tokányom csak többet ér”, mondám 12960 1, IV | tegnap óta éhezik. Én tokányt készítettem, dorongos fánkot, 12961 1, XIII | barnapiros arccal, kezdődő tokával. „Héj ha én ezt megkaphatnám 12962 1, VII | összekötöztettem, azokra tolattam át a szekereket, úgy vittem 12963 3, IV | főtisztelendő Vécsey uram toleranciával viseltetett azok iránt, 12964 2, XIV | hajdani férj, a szerető, amit toll nem adhat vissza, csúf, 12965 3, VI | múzsa nem akar diktálni a tollamnak, átengedi a kép rajzolását 12966 1, VI | diáknak új tollat kellett a tollseprűből kirántani, s abból a híres 12967 1, IV | feleselni valójuk van, bízzák a tolmácsságot a pákászra. Nemsokára visszatér 12968 1, XII | a fareteszt az ajtó elé tolni, hogy kívülről be ne nyithassanak, 12969 1, XI | Gyarmathy professzor bámulva tolta félre maga előtt szárított 12970 2 (3) | ítélete. Documenta Baranyiana Tom. II. pag. 4.~ 12971 3, IV | dobzódni akar a kínban, tombol a testi, lelki gyötrelemben.~ 12972 1, XIV | Mekkora örvénye a gyűlöletnek tombolhat azoknak a szívében, akik 12973 1, XIV | emlékei tünedeztek fel. A tomboló vihar, a recsegő pásztorgunyhó, 12974 1, XI | pácolják; a lakodalmas kásához tonnával jár az aprószőlő; a pulykákat 12975 1, XIV | mosolygását sem szüntette meg a toporzékolás alatt, csak a sarkantyúit 12976 2, VI | Az emberevő vad indiánok toporzékolnak így. A fejét ütötte az öklével. 12977 1, V | nyavalyám.~S éppen e szóra toppan be a legény az ajtón. A 12978 1, VI | társaságból sarkantyúpengős toppanásokkal, félvállra taszítva a farkasbőrkacagányát.~ 12979 3, I | ilyen pompával ékeskedő alak toppant be egy napon a zenyei kastélyba, 12980 1, XIV | környezte szívébe hét hegyes tőr mélyed, s valami sejtelem 12981 2, VI | volt, a gonoszakarói ily tőrbe ejtették, most még azt a 12982 1, XIV | maguknak is megnyílik a torka, s beleénekelnek a tárogató 12983 2, VII | Én úgy beszélek, ahogy a torkomon kifér. Hol a feleségem?~– 12984 3, Igaz | Hantfalva, Sánci, Tóti, Tormafalva, Szucafalva, Baratka, Beznye, 12985 1, III | építtette égetett téglából, a tornácához Máramarosból hozatta a kőoszlopokat: 12986 1, VIII | felőli zárva van, s annak a tornácát foglalják el a koldusok 12987 1, VII | őrt állítottak.~Amint a tornácba belépett, első tekintetre 12988 1, VI | az ősi erkölcsöt, amint a tornácos ház megvan, abba már gyantáros 12989 1, XIV | fokhagymát venni.~A város tornyában a háromórai harangszó kondult 12990 1, IV | tövissel; a kapukat őrző tornyok ellenben szilárd „fecskerakás” 12991 1, II | délibábtenger habjai közt táncoló tornyokat, palotákat mutogat, megfordított 12992 1, XII | láthatár; nagy sötétkék felhők tornyosodtak a kunhalmok fölött. Hajh, 12993 1, II | laknak. – Elmúltak már. Falu tornyostul, család kastélyostul.~A 12994 1, XIV | neki, hogy ezeket a hegyes tőröket ő is fogja egyszer a szívében 12995 1, X | fölöttük tartott dorbézoló torokat és énekkel virrasztást, 12996 1, II | aminek a határait még a toronyból sem lehetett meglátni. Még 12997 2, XIV | keserves sírás lett. Arbuez, Torquemada kínvallatásai gyerektréfák 12998 1, XI | ott elmondja, hogy micsoda torták készülnek az Ungváriéknál! 12999 2, XIII | után; a finom süteményeket, tortákat, mandulahajtásokat ő maga 13000 2, XIII | csalódás, irigység, bosszúvágy torzítá el minden vonását. Szemei 13001 2, XIII | Zsuzsánna arca egész Meduzává torzult. Nemcsak a rútság, hanem 13002 1, VI | jöttment –, mint az igazi tősgyökeres civa! – Aztán élhessen meg 13003 2, II | Üres óráiban festeget. A tótfalusiaknak festett egy síró Magdolnát, 13004 3, Igaz | jellemzéséhez.~Nemesi telkek Panasz, Tóth Telki, Zomalyom, Szt-Márton, 13005 3, Igaz | Almaszeg, Hantfalva, Sánci, Tóti, Tormafalva, Szucafalva, 13006 1, V | erdélyi csipkés csepesz meg a tótországi tutyi; hát a nógrádi táritóppos!~ 13007 1, IV | őrének elég. Utasítása volt a további tudakozódásra.~– De miféle 13008 1, VI | elmondta magyarul is. De hogy továbbmondjam: hát amikor a görögtül kijött 13009 2, XII | annálfogva Ungvári Katalin továbbra is asszony marad, és Baranyi 13010 3, II | kiáltá a kocsisnak a főúr, és tovarobogott. De a könny kicsordult a 13011 1, XII | szarvasmarha-csordának a tőzege, amit a mezőn összeszedni 13012 1 (1) | tereferéljünk, (mai nap) traccsoljunk.~ 13013 1, II | a sötétzöld növényzet. A trágyaföld kedvenc növénye díszlik 13014 1, XIV | beszélt a brigadéros híres traktájáról. – Két rókabőr most is ott 13015 3 (3) | mindennap palacsintával traktálták meg ebédre, vacsorára.~J. 13016 1, XI | Ungváriéknál az egész lakodalmi traktamentumot a szövő-fonó fehércselédségnek 13017 1, XI | az én hadiszállásomra. A traktát hagyjuk a munkás fehércselédeinknek.~ 13018 1, XIII | hogy az egész lakodalmi traktával örvendeztessem meg a munkálkodó 13019 2, VI | ajtó fölött ragyogott egy transzparent, piros betűkkel: „Vivat 13020 3, IV | semmiért. Mindig kész nála a tréfa; úgy kacag, mint egy vadgalamb. 13021 1, IV | ereklyéje, a kálvinistának pedig tréfakeltő mókája. Mégsem vesztek össze 13022 1, IV | ismerősök voltak. Mennyit tréfálkozott ő ezek felett Katalinnal, 13023 1, X | ezt a törvényt nem vették tréfára.~Ha egy megtudta, hogy 13024 2, V | 10, és I-mae Part. Decr. Trip. Tit. 105. mindkettőnek 13025 2, VIII | az, mint egy hadvezérnek triumfális bevonulása. A gyermekágyas 13026 3, I | képüket bekormozni. Ez is hadi trófeum volt! Így vonult fel a Nagytemplomig 13027 3, IV | pártája. – De már ezt a tróféumot nem viszik haza.~Még annál 13028 1, IV | ebédel.~Balázsnak azonban trombitája is volt: nagyot fújt bele. 13029 3, IV | fuvolázni próbál, ráfogják, hogy trombitál. Ha nyájas, mosolygó arccal 13030 2, I | Felváltásra vonultak ki: doboltak, trombitáltak és danoltak hozzá: „A bakancsos 13031 3, I | igazi huszárok. Hangzott a trombitarecsegés, dobpörgés és az egy csapatban 13032 2, VI | hozatták le a híres orosz trombitásokat muzsikálni. Szebenből szállították 13033 3, VIII | Hiszen megtehette volna, hogy tromfból visszatérjen a református 13034 3, VIII | hogy leboruljak az Isten trónja előtt éretted könyörögni: „ 13035 3, VIII | helytartója, nem utasítá el trónzsámolyától az igazságért könyörgő kálvinista 13036 Ifj | Régi leveleket utól érni és tsalárdságokba azokat megfogni majd csak 13037 Ifj | születésem után s gyermekségemben tsalárdul készített ki fogó leveleiket,


1-apaca | apacs-bekot | bekov-bunta | bunva-derek | deren-eletm | eletn-emlek | emlit-fejve | feket-folte | folul-gyava | gyehe-hazas | hazat-ii-ik | ijedt-jovan | jovia-keres | keret-kitud | kitun-kulon | kulso-lesze | leszn-meger | meges-menny | mensi-nenem | nenje-offic | ohajt-pioca | pipaf-repre | repud-summa | super-szivu | szivv-tegla | tegna-tsala | tsele-valla | valld-vissz | viszn-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License