|
V. Megszabadulás
Ó, te jóságos isten! Akit Teremtőnek neveznek a
földiek! Mily imádásra méltó vagy te azért, hogy az életadáson kívül a halált
is feltaláltad!
A halált, a halált!
Az angyalok legszelídebbikét. Aki meghozza a kívánt
nyugodalmat, aki megszabadít minden szenvedéstől, aki, hitünk szerint, e
földi gőzkörből felvisz bennünket az örökfényes mennyországba! Nem!
Nem a riasztó csontkoponya, de édes, mosolygó anyaarc a te ábrázatod; nem
veszünk el, újjáébredünk a te öledben, Istennek leghívebb szolgálója! Engedd
meg, hogy a kezedet csókoljuk, jóltevőnk! Édes jó halál!
A szegény asszony szenvedéseinek is vége vettetett:
lehunyta szemeit örökre. Baranyi Miklósné, született Sándor Zsuzsika hosszas
szenvedés után való elhunytáról kiadták a gyászjelentést.
Ketten is kiadták: az édesanyja meg a férje.
Az édesanyja tudtul adá minden rokonnak és jó ismerősöknek,
hogy Istenben boldogult leánya a katolikus egyház szertartásai mellett fog örök
nyugodalmára kísértetni a családi sírboltba.
Az édes férje pedig olyképpen hívá össze a kondoleáló
híveket, hogy áldott jó felesége a református egyház szokásai szerint fog
eltemettetni.
Mind a kettőnek helyes okai voltak a maga
elhatározásához. A kálvinista Sándorné asszony abból a szempontból indult ki,
hogy leánya szülötte fiait életében pápistákká tette, s maga is részesült a
szentelt ostyában; ámbár áttérése forma szerint nem lett promulgálva.
A pápista Baranyi Miklós ellenben abban talált
erősséget, hogy a felesége holtáig kálvinista volt, és így azon vallás
ritusa szerint elprédikálandó.
Szerencsére mind a két vallásfelekezet papjai okos és
pakátus emberek levén, szépen kiegyezének, hogy legyen hát mind a két
óhajtásnak elég téve: elébb szenteltessék be a halott a katolikus liturgia
szerint, azután prédikáltassék el a reformátusok szokásai mellett.
S mind a kettő nagyon szép és magasztos, azt be kell
ismerni.
A katolikus gyászrekviem zsolozsmája dallamos és megható,
szövege csupa vigasztalás. A nyomorult halandó égre kiált, hogy őt
körülvették a pokol fájdalmai! de amint a „circumdederum”ot elrebegé, rázengik,
hogy „a paradicsomba vezessenek az angyalok!” S mily magasztos, mily emberi,
mily isteni biztatás, mi erre következik: „és ott örök életet élj Lázárral, az
egykor szegénnyel!” Ezt éneklik a koldusnak és a királynak, a közvitéznek meg a
hadvezérnek. Tehát nem a fejedelmekkel, udvaroncokkal fogsz együtt pompázni az
örök üdvösségben, hanem Lázárral, a szegény zsidóval, a bélpoklos nyomorékkal
fogsz társul élni a paradicsomban in aeternum: örökkön örökké! Nincs ehhez
fogható nagy mondás a világon! Sajnálom, hogy én ezt nem fogom hallani.
De a kálvinista temetkezés is lélekemelő. Ennél a
néptől érthető nyelven beszél az egyház szónoka a világi
dicsőség mulandóságáról, az örök élet gyönyörűségéről. A
harmóniás ének rázendíti: „Nincs már szívem félelmére Nézni sírom fenekére.
Mert látom Jézus példájából, Mi lehet a holtak porából?” Majd pedig előjön
szenior uram, s sarokramenő verses rigmusban felmagasztalja az elhunyt
keresztyéni virtusait, s végül elbúcsúztatja a földbe leszállandót hátrahagyott
kedveseitől, rokonaitól, jó barátaitól. Nagy figyelemmel is fogadtatott a
tiszteletes úrnak ez alkalommal elzengett búcsúztató verse, mindenki azt lesvén
kíváncsian, hogy közte lesznek-e az elbúcsúztatott rokonok közt az Ungvári
Katalin, elébb Baranyi Miklósné asszony és annak fia Baranyi Miklós? – Hát
bizony közte voltak. „Bocsássatok meg, ha életemben valamit vétettem
ellenetek.”
Meg is haragudott a búcsúztató szeniorra a méltóságos úr
szörnyen, azt mondta rá: „ostoba kosta!” s nem adott neki többet, mint
két tallért, holott két aranyat készített ki a számára, ha Katalint és Miklóst
nem említi.
|