|
XI. Igazolás
Pedig hát amit Baranyi
Miklós tett, azt magára nézve jól cselekedte. Ami utat ő nagy
elkeseredésében magának választott, az volt a helyes út.
Hiszen mi, mai kor
emberei, csak az ötven esztendővel ezelőtt történt dolgokat is más
etikával ítéljük meg most, mint akkor, mikor a sors kereke éppen
keresztülrobogott rajtunk. Hát még a kétszáz évvel ezelőtt történteket.
Nem ő volt az
első, nem is az utolsó, aki két hűség közül választott, s a tartósat
találta.
Ocskay, Bezerédy a
fejüket veszték emiatt.
De már akkor a fejedelmi
zászlók ronggyá voltak tépve. A nagy döntő ütközetek kudarcai után nem
lehetett a Rákóczi táborát újjáteremteni. Szövetségesei, a külfejedelmek is
cserbenhagyták. Közeledett a kikerülhetetlen fátum. A fényes csillag hanyatlóban.
A nemzeti fejedelem
elhagyta az országot. Utolsó hadserege lerakta a fegyvert a majtényi síkon. A
tárogatókat összetörték: ne híjanak többet senkit a szabadságharcra. Az ország
békességet kíván: megúnta a hosszú sikertelen küzdést. A kuruc fővezér, Károlyi
Sándor, megkötötte a békét a koronás királlyal. A békekötés okmányát éppen
Debrecenben írták alá a meghatalmazottak, a Komáromy-házban. Jól járt, aki
idejekorán elhelyezte magát a diadalmas pártnál. Az kapott donációt,
előkelő hivatalt megtérése jutalmául. Baranyi Miklós mint tanult,
törvényt végzett ember, egyszerre septemvirré neveztetett ki. Magas paripa az!
Akire a király a legfelső ítélkezés hivatalát bízza. Nagy jövedelemmel
jár! (Officium non fallit.) Tekintélye pedig a zászlósurakéval vetekedik.
Bezzeg a kuruc
hatalmasok nem tudták őt magasabbra promoveálni, mint egy széna-szalma
komisszáriusságra. Eszét, tehetségét, vitézkedését semmi kitüntetéssel meg nem
jutalmazták: saját szülővárosának polgárai szemben lenézték, háta mögött
szidták, minden bosszantást kigondoltak a kujonérozására, s mikor haragjában
ellenük fordult, csúfjára otthagyták a várost, s csak messziről mutogatták
neki a fügéket. Hej, másképpen fogadták most, mikor méltóságos titulussal
került vissza a városba, mely újra megtelt boldog polgárokkal, akik folytatták
a gubaszövést, perecsütést, szalonnafüstölést, s tisztelték a rendet, a
feljebbvalókat.
Most már négylovas
hintón jött be a városba, a bakon kakastoll-bokrétás hajdúval, s diák nyelven
tartott orációval fogadtatott fürmender uram által, s szállásul a városházát
kapta.
Okos ember a neve!
Amiért jó idején kitalálta, hogy merről fúj a szél. Magával nagy jót tett.
S ez a fődolog.
Most már ugyan
megsüvegelik, mikor a debreceni Piac utcán végigsétál, öt lépésnyire a nyomában
a tarsolyos hajdú. Megbámulja minden ember, aki nem látott még eleven
septemvirt. Leányok, asszonyok még kezet is csókolnak neki.
Egy ilyen sétája
alkalmával éppen a patika előtt találkozott össze egy kackiás
pesztonkával, aki egy ölbeli fiúcskát vitt a karján, selyemtakaróval befedve:
csak az orcája volt kinn.
Baranyi Miklósnak
feltűnt a szép gyermek, megállította a pesztonkát, s feltakarta a
selyemtakarót a gyermek fejéről, azt kérdezve a dajkától, hogy ki gyermeke
légyen? Amire a nyelves leány nagy készen megfelelt: „ez bizony méltóságos
Baranyi Miklós uram fiacskája”. Amire a méltóságos úr azt mondá néki: „nem
hallgatsz, te debella?” És aztán a gyermekcse piros orcáját amanter
megfogdosta, s a pesztonkát egy négyszögű húszpolturással
megajándékozta.1 Ilyen nagy úr volt egy septemvir hajdan.
|