Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ugrik 1
ugró 1
ugrott 10
úgy 332
úgy-ahogy 1
úgy-e 1
ugyan 71
Frequency    [«  »]
355 akkor
355 ott
350 e
332 úgy
327 volna
317 nagy
317 sem
Jókai Mór
Egy az Isten

IntraText - Concordances

úgy

    Part
1 Els| Hanem a velük jött férfi, úgy látszik, még küzdeni akart 2 Els| felnyittatni.~Az illustrissimo úgy nézett a debacchálóra, mint 3 Els| volna a dolgot, s éppen úgy nem felelt neki semmit, 4 Els| meg lehetett elégedve; nem úgy a csereajánló hölgy, ki 5 Els| ismeretlen nem tesznek egymással úgy, ahogy két magyar szokott 6 Els| mindezekre nem kíváncsi. Úgy tett, mint aki tudomást 7 Els| meglepte.~– Par exemple? – Ez, úgy látszik, szavajárása volt.~– 8 Els| menő hűségre. S aki nem úgy tesz, annak követ a nyakába, 9 Els| jönni a maga emberével.~– Úgy tudom, hogy a római kúria 10 Els| útitárs mégsem tért vissza. Úgy látszik, annyira hitetlen 11 Els| hivatalkart összeállítani. S úgy oda Manassét meg is választották. 12 Els| hiszik romba dönteni. De úgy látszik, hogy egyiket sem 13 Els| a kocsi falát.~– Valóban úgy van. Kettőnknek a mai idők 14 Els| Barna? Nem is láttam jól; úgy le van fátyolozva az arca.~– 15 Els| útitárs.~– volna, ha úgy végződnék, de éppen itt 16 Els| határozat folytán. Ha valaha, úgy most lehet a szegény hercegnő 17 Els| megér harminc ezüstpénzt. Úgy hiszem, ez a legmagasabb 18 Els| elvesztésemre?~– Mert ön maga úgy akarta. Csináltam-e belőle 19 Els| minden eszköz önnek az életét úgy elrontani, hogy az ne legyen 20 Els| Isten egy sincs!~A hölgy úgy összeborzadt e szóra, hogy 21 Els| köszöni, nem kell semmi; úgy jóllakott az ijedtséggel, 22 Els| szemei felnyíltak, s akkor úgy tetszett neki, mintha az, 23 Els| rabolnak-e ki bennünket, úgy sokkal valószínűbb, hogy 24 Els| nekik kincseket terem.~– Úgy van, hercegnőaz én szülőföldem 25 Els| abba a szép völgyhazába, ha úgy szereti azt? – kérdé önkénytelenül 26 Els| lehetett, mert az ajtót úgy eltorlaszolta az asztallal 27 Els| Gábor úr, az asztalt meg úgy lecövekelte, összeeszkábálta, 28 Els| Ejh, polgártárs, ön, úgy látszik, hogy megérezte, 29 Els| lábának keresztbe.~– Hisz úgy eltöröd a kést! – rivallt 30 Els| mint egy kesztyűt, s aztán úgy töltik meg hússal.~Gábor 31 Els| családi titkaiba is éppen úgy, mint világbontó cselszövényeibe. 32 Els| valamit, s hogy az őt érdekli. Úgy tett, mint akit saját fátuma 33 Els| hogy bejussanak.~A hercegnő úgy örült a jegyeknek, mint 34 Els| neki a menekülésben!~Blanka úgy tapasztalá, hogy mentül 35 Els| templomot járni.~A hercegnő úgy tapasztalá, hogy az angyaloknak 36 Els| valója; akinek lelkével úgy összezavarta a saját lelkét, 37 Els| kiszabadítani belőle. Akitől fél: úgy fél, mint egy szűz attól 38 Els| nőnek tekinteni. Manassé úgy közelített Blankához, mint 39 Els| kocsijokból le kellett szállni, s úgy törni utat a néptömegen 40 Els| István-templomban.~– Én úgy tudtam, hogy ezt nem szabad 41 Els| látta is jól, ami Gábor urat úgy besugározta, de azok nem 42 Els| az emelvényre, a hercegnő úgy érzé, hogy kísérője megrendül, 43 Els| most az ágyúzástól megint úgy a fejébe állt a mindenféle 44 Els| részen nyüzsgő embertömeg úgy tűnik fel, mint egy cifra 45 Els| óhajt, és nyugtalankodik; úgy hangzik az, mint a tengermoraj.~ 46 Els| rátekintő ezernyi szem előtt úgy tűnt fel, mint egyike azoknak 47 Els| Ohi! Ahi!~A derék férfi úgy kifáradt a lelkesülésben, 48 Els| ajtót.~A dolog nem egészen úgy történt pragmatice, ahogy 49 Els| és rutin hiányzott. Hanem úgy volt az, hogy amint a pálmalevelet 50 Els| levetkőztetteté magát, és lefeküdt. Úgy rázkódott egész teste, mintha 51 Els| Fél a maga fájdalmától úgy szabadulni meg, hogy ezt 52 Els| elégedve az ebéddel, nem úgy, mint Gábor úr, aki a table 53 Els| folyamodását.~– No, majd úgy teszek, mint az egykori 54 Els| azalatt, amíg azt fölveszi, úgy lássék, mintha térdet hajtana.~– 55 Els| furfangosnak lenni, mint az, úgy tagadni, ahogy az: esküm 56 Els| hercegnő ügyében, fogadom, hogy úgy összevissza csókolnám a 57 Els| nagyon nagy úrhoz van híva, úgy szokott sietni a megjelenéssel, 58 Els| kísérik őket tekintetökkel úgy, hogy e három alaknak éreznie 59 Els| nem várt fordulat alatt úgy elfelejtette az egész latin 60 Els| jutott belőle eszébe, s úgy tetszett neki, mintha harminchárom 61 Els| eltűnik az időtlen időkbe, úgy távozik azoknak a jövője 62 Els| lehetlen volt.~„Tu es petra!”~Úgy építette e kegyes szavakra, 63 Els| keresik, nagyon célszerű úgy intézni a dolgát, hogy ne 64 Els| osztrákokat Ferrarában, s úgy találta, hogy igen kemény 65 Els| vörös kereszteket ragaszt, s úgy indul neki a Pónak. Őszentsége 66 Els| kifeszítve a nap ellen; úgy dolgozik.~Blanka irigykedett 67 Els| megbocsásson ön a hasonlatért, úgy találja fel itt magát Rómában, 68 Els| első Cagliari-herceg, aki úgy lakik egy házban a feleségével, 69 Els| ennek egy szavát se kell úgy venni, ahogy az adva van.~ 70 Els| elvesztegetni. Tehát legyen úgy, ahogy a herceg akarja. – 71 Els| leborult kegyelemért esdve, úgy fogok én is leborulni közös 72 Els| fakadnia annak, aki a herceget úgy nem ismerte, mint a legravaszabb 73 Els| hozta. – Ha a herceg maga úgy fogja fel a dolgot, hogy 74 Els| a legmagasabb helyre, s úgy tekint, mint atya leányát. – 75 Els| húrjai művészükre akadtak, az úgy játszik rajtuk, ahogy akar. 76 Els| akitől fél, aki önt üldözi, úgy el legyen öntől taszítva, 77 Els| fog tűnni az ön közeléből úgy, hogy soha nem fogja többé 78 Els| kezébe vette az iralt – de úgy reszketett a keze, hogy 79 Els| XVIII.~Blanka úgy volt most, mint mikor egy 80 Els| csalfán kuncogott.~– Vagy úgy? – mondá Gábor úr egészen 81 Els| amelyben a hercegnőt lelte, úgy látszott, hogy nem talált 82 Els| hogy ismertessem azt meg.~– Úgy hiszem, latinul van; s azt 83 Els| hercegnő asztalára.~– A herceg úgy akar elválni hitvesétől, 84 Els| istállók és az udvarok; úgy, hogy a kívülről egynek 85 Els| Vajdár az ajkába harapott. Ez úgy hangzik, mintha irónia volna. 86 Els| bal lábadon?” – „Igen!” – „Úgy az én fiam vagy!” – „Nincs 87 Els| jött utána a terembe, s úgy látszik, nagy volt a csalódása, 88 Els| a kapus is arról beszél. Úgy rohant el, hogy csaknem 89 Els| ezer gondolatai között.~– Úgy van. A gát, amelyen fel 90 Els| Ez bizony meglehet, hogy úgy van.~– Ezen most csak két 91 Els| házastársak elválasztattak; de úgy, hogy a hercegnőnek soha, 92 Els| meghagyták neki az egész világot, úgy, ahogy áll, ahogy mozog, 93 Els| bírálatával kell bevégződniök.~– Úgy találom, hogy ez az öltöny 94 Els| hogy közvetlen közelből is úgy tűnik fel, mintha szobormű 95 Els| kandalló felső párkányzata úgy tűnik fel, mintha talapzata 96 Els| Rossit kezdte félteni. Úgy képzelte, mintha az most 97 Els| hasábok lobogványa mellett úgy ragyogott, hogy szinte nézni 98 Els| kandalló közepéből. Csak úgy, ahogy otthonnak vagyok 99 Els| a csapóajtót. De ez csak úgy lehetséges, ha a zárja előbb 100 Els| meleg?~– Ezzel ön éppen úgy átjöhet hozzám, mint én 101 Els| lobbant, s a kandallóban ismét úgy égett, ropogott a megrakott 102 Els| is viszi a csalogatást; úgy tesz, mintha lantját pengetné, 103 Els| meg vigadva. Ha volna erőm úgy tenni, ahogy ön, én is úgy 104 Els| úgy tenni, ahogy ön, én is úgy tennék. De csupa gyöngeség 105 Els| emberek. Egyik így, a másik úgy. Ahogy ön le tudja sújtani 106 Els| népcsődületet, amitől ön a napokban úgy megijedt, szegény hercegnő, 107 Els| én révemen, megijedtek, s úgy elfutottak Rómából, hogy 108 Els| feje fölé tette a kezét, úgy kacagott; minden tagja részt 109 Els| volt bízva, hogy tegyen úgy ez ifjúval, mint Delilah; 110 Els| amiknek alakjait ő csak úgy húzgálta előre-hátra a sakktáblán, 111 Els| nem tudott mit mondani, úgy meg volt zavarodva.~– Aztán 112 Els| kutyanép a férfi, „Rozina!” Úgy csinálja az egész világot, 113 Els| kezét Blanka karjába, s úgy tért vissza vele a másik 114 Els| mendemondájával? Mi az? Ön úgy él itthon, mint egy szent; 115 Els| s elnevette magát.~– Nem úgy, „Rozina”! Nem légyottot 116 Els| az pedig egy pillanatban úgy eltűnnék közülök, ahogy 117 Els| éj királynéja”.~Blanka úgy találta, hogy ez a cselszövény 118 Els| víz az olajjal.~– És én úgy tudom, hogy nagy tüzet kevés 119 Els| Blankának.~S ez a pohár úgy itatja magát!~Hogy a nagy 120 Els| szövet, s maga elé tekintett, úgy tetszett, mintha fekete 121 Els| közé szorítá Rossi kezét, úgy rimánkodott előtte.~– Lelkemnek 122 Els| mondása, hogy a férfiak úgy csinálták meg a világot, 123 Els| nyomdák legapróbb betűivel úgy szednek, hogyUngheria”.~ 124 Els| csendet hallgatta.~S aztán úgy tetszett neki, mintha abban 125 Els| ajtajába, hogy odataláljanak.~Úgy tettek.~A fürdőszobában 126 Els| másik csap megint éppen úgy betolva, visszacsúsztatja 127 Els| futottak.~Egy szatíralak úgy vitt egy nőt, hogy a két 128 Els| ne árulja menekülésüket, úgy hurcolták magukkal dühös 129 Els| levelet! Ki vagy vele fizetve, úgy hiszem!~S midőn a levelet 130 Els| sem fog adni. Ha azonban úgy fogja őt szólítani, hogy „ 131 Els| a mellékszobából, kinek úgy jártak a szemei, mintha 132 Els| egyszerre kinőtt a válla közül, úgy megnyúlt a nyaka büszkeségében.~– 133 Els| lábtyűkészítéshez is. Blanka úgy érzé, hogy ezek a cipők 134 Els| maradt még egy kis bátorsága. Úgy látszik, az nem értette 135 Els| elköltözött kertész hagyta úgy. Egy pillanatra az volt 136 Els| előtte.~Odarohant hozzá, s úgy volt, hogy a nyakába boruljon; 137 Els| sietek testvéreimhez, haza.~– Úgy tesz, mint Rossi?~– S lehet, 138 Els| mint Rossi?~– S lehet, hogy úgy járok, mint RossiDe megkísértem. 139 Els| Parancsol, hercegnő?~– Nem úgy. Hadd mondjam önnek: „ 140 Els| lehetett kifogás.~– De énnekem úgy tetszik, hogy nagyon szép 141 Els| keresztülragyogó bíborfény úgy világít onnan elő, mint 142 Els| hajló hangon. – De mégis úgy üt valami itt belül, mintha 143 Els| férfi. Blanka rátekint, s úgy rémlik, mintha látta volna 144 Mas| a rajt ülő nem érzi azt úgy, mint a leszegezett földön. 145 Mas| nincsen határa. Az ember úgy gombolyítja le az életét 146 Mas| szerelmi önvédelme éppen úgy nem vétek, mint a gyilkosság 147 Mas| aztán ide teszed a fejedet, úgy hogy a szemedbe lássak. 148 Mas| becsülni kell mindazokat; úgy, ahogy én szeretem őket. 149 Mas| nőnek, ki engem oda követ; úgy, ahogy én teszem azt.~S 150 Mas| választom. Hogy én az egész úton úgy bánjak veled, mint cselédemmel, 151 Mas| fel volt téve a kalapja; úgy jobban lehetett gorombáskodni.~ 152 Mas| Debrecenben végződöttúgy, hogy másnap korán délután 153 Mas| nevét, hanem azért mégis úgy tett, mint akit e megjelenés 154 Mas| a repülősavas fiolát, s úgy kezdett el Blankának előterjesztéseket 155 Mas| végignyúlt a kereveten, s úgy tett, mintha megadná magát 156 Mas| börtöne aranykulcsait. S úgy látszik, hogy engem becsül 157 Mas| kezével a hajába markolt, s úgy megcibálta saját magát, 158 Mas| grófnőnek ügyeit elintézni úgy, hogy e mai napig minden 159 Mas| szenved testileg? Hisz a nőt úgy alkotta a természet, hogy 160 Mas| sipkával látta el homlokát.~Úgy, hogy mikor egy este azt 161 Mas| veszélyt el tudta takarni, s úgy sikamlott rajta keresztül, 162 Mas| kétfelé vetette a lábait úgy, hogy nem lehetett tőle 163 Mas| meg: „egy! egy! egy!”, nem úgy, mint ezek: „egy-kettő, 164 Mas| Én néha két hétig is úgy alszom utazva, mikor almát 165 Mas| akit a kertésznő kendőkkel úgy bekötözött, bundába úgy 166 Mas| úgy bekötözött, bundába úgy betakart, hogy alig látszott 167 Mas| a havason nevekedtek, s úgy voltak szokva, hogy ha kell, 168 Mas| magunk védelmére, s bizony úgy megőrizzük a hozzánk vezető 169 Mas| Hisz ez máskor is csak úgy volt. Aki legokosabb ember 170 Mas| rugódozom egy cseppet sem. Hanem úgy látom, hogy nem jutunk mi 171 Mas| épségben maradása, s néha úgy féloldalra vágott, hogy 172 Mas| vágtató szekerek dübörgése úgy hangzott át hozzájuk a csendes 173 Mas| tovább mennünk; mert a víz úgy elrontotta az átjárókat, 174 Mas| apja hívására, s Blankát úgy emelte le a szekérről, mint 175 Mas| szekérről, mint egy gyermeket. Úgy is vitte fel az ölében a 176 Mas| lángra kapott az, s a kürtő úgy volt csinálva, hogy annak 177 Mas| bajuszát rángatta, s aztán úgy szétvetette a lábait, mint 178 Mas| nyugodtan alhatunk a házában; úgy megvette a szívét. Ciprianu 179 Mas| hanem lóháton, aminek Blanka úgy örült, mint a gyermek.~( 180 Mas| nagy szükség lesz. Blanka úgy vette észre, hogy az oláh 181 Mas| hozzá. A jámbor havasi úgy ment alatta, mintha dajka 182 Mas| ismerem az öreg Matuzsálemet; úgy tudom, hogy egy unokája 183 Mas| középre vette a hölgyet, s úgy indult neki az elátkozott 184 Mas| napfelköltétől naplementig éppen úgy tizenkét órának kell letelni, 185 Mas| bocsásd el velünk vezetőül; az úgy tudom, hogy keresztyén, 186 Mas| dugta ki a fejét Matuzsálem, úgy, hogy a függöny takarót 187 Mas| fegyverrel jön sarkunkban.~– Ah! Úgy kell nektek. Kergettetek 188 Mas| báránybőr süvegét a két fülére, úgy elszaladt, hogy többet utol 189 Mas| egy szóra, bátya. Ha te úgy csináltad ki a tervet, hogy 190 Mas| békességben megmaradást, amíg úgy kényszerítve nem lettünk 191 Mas| valaha gyermeket játékban úgy kifáradni, hogy újra ne 192 Mas| és Irlandban terem. Itt úgy híják, hogyősz-tavasz 193 Mas| a másik ősszel érik meg úgy, hogy egyszerre borítja 194 Mas| túl egymással szembenéz úgy, hogy egyiknek a kapujából 195 Mas| Blanka odaér, eltávolítsa.~Úgy beszéltek össze Manasséval, 196 Mas| Amióta a paradicsomban úgy megjártuk a kígyóval, azóta 197 Mas| vetteté szét a sziklákat, s úgy vágatott egy merész utat 198 Mas| bátyja. S Blanka Manassét is úgy ismerte már, hogy amire 199 Mas| mindennel el voltak látva.~– Mi úgy vagyunk most ittmondó 200 Mas| utánahajított fejszével úgy fejbe találta, hogy rögtön 201 Mas| feje fölé emelve tartó, s úgy nézett fel mozdulatlanul 202 Mas| fölött ezt a sziklahasadékot, úgy védelmezzen meg; hát az 203 Mas| Monasteriától!)~Blanka is úgy tett, mintha az érdekelné, 204 Mas| Isten csillárjai volnának, úgy ragyognak, s a lehulló cseppekben 205 Mas| Blanka szívét e pillanatban úgy elfojtá az a névtelen fájdalom, 206 Mas| hogy nagy oka volt szívének úgy fájni, amidőn a zsolozsmában 207 Mas| sem tudtam beszélni, hanem úgy jelentem meg közöttük, s 208 Mas| jelentem meg közöttük, s úgy beszéltem velük, mint hozzájuk 209 Mas| melyben némelyik hámor úgy el van mélyedve már, hogy 210 Mas| megannyi lesben ülő sárkánynak, úgy fénylik a szemük! Barnabás 211 Mas| megraknak virágcserepekkel, úgy tűnik föl a Székelykő. Négyötöde 212 Mas| csodálkozott leginkább, hogy minden úgy hozzáillik, mintha testére 213 Mas| adok hozzá.~– Hogyhogy?~– Úgy, hogy én nem megyek holnap 214 Mas| hálószobájukban egyedül maradtak.~Úgy örült annak a gondolatnak, 215 Mas| földet. Óh, ha te őt egyszer úgy megismered egész a szíve 216 Mas| felkapta övénél fogva, s úgy vágta a lábaihoz, hogy egész 217 Mas| sokaságot, s minden fegyver úgy otthon van kezében, hogy 218 Mas| fájna.” Manassé rám nézettúgy, ahogy te mondod: lángoló 219 Mas| mint egy viaszgyertya, és úgy maradt. Én bámultam és kacagtam, „ 220 Mas| éltük eszményeit képezték, úgy keresztül-kasul szőjék egymáson, 221 Mas| bíborsugár a falról, s ismét úgy lett, mintha bealkonyult 222 Mas| lesz. Az első naptól kezdve úgy szeretett volna segíteni 223 Mas| címarcképei elevenültek volna meg, úgy tűnik elő száznál több eszményi 224 Mas| szívében, lelkében is.~– Úgy van! – felelt Anna büszkén.~ 225 Mas| kezéről, lerepesztette, úgy tépte le róla.~– Nem vette 226 Mas| Eleinte azt hittem hogy úgy fog végződni a drámájuk, 227 Mas| mely a címzettre nem talál, úgy elvész, hogy nyomára nem 228 Mas| mondtam , hogy tegyen úgy! Úgy hiszem, hogyha egyszer 229 Mas| mondtam , hogy tegyen úgy! Úgy hiszem, hogyha egyszer az230 Mas| gondolatom is teljesül. De ha nem úgy lesz, akkor majd tenni is 231 Mas| észre a hatást, s most már úgy tett vele, mint az állatszelídítő 232 Mas| egypár sort. Az természetesen úgy hangzott, mintha szanszkrit 233 Mas| A herceg fülében mégis úgy hangzott, mint valami rettenetes 234 Mas| szemei. – Ez már kedves szó. Úgy, ülj ide mellém, kis szamaram.~ 235 Mas| kezét Benjámin vállára, s úgy leste a kibonyolított szavakat 236 Mas| Odatámasztotta arcát a tenyerébe, úgy bámult az írásfejtő ifjú 237 Mas| könyökével éri el egymást.~– Úgy van. Mintha egy házba szálltak 238 Mas| melléjük a harmadikat is.~– Úgy, úgy! És az asszony? Az 239 Mas| a harmadikat is.~– Úgy, úgy! És az asszony? Az asszonyt 240 Mas| felbőszített szép nőtigris, úgy szökött fel helyéről, s 241 Mas| tégedet arcul ütött, nem úgy, mint én, enyelgő kézzel, 242 Mas| Ha ez tréfa volna tőlem, úgy olyan tréfa volna, amiért 243 Mas| közelében marad.~A herceg úgy tett, ahogy utasítva volt. 244 Mas| Szavamat adom , hogy úgy van. Pénzt is adtam Benjáminnak, 245 Mas| Amint én mondtam, az úgy van. – Vajdár ez órában 246 Mas| Hunyd le a szemedet, és úgy hallgasd most, amit mondok, 247 Mas| A herceg ráhagyta, hogy úgy van.~ 248 Mas| amilyen hosszú az a pajta, úgy lesz az két sor asztallal, 249 Mas| a készülődés. Blankának úgy tetszett mindaz, ami itt 250 Mas| Zenóbiára gondoltam.~– Vagy úgy! – Áron persze másvalakire 251 Mas| ezüstnek” neveznek, ők úgy híják, hogyvasat! vasat!”~ 252 Mas| ahogy összetart a munkában, úgy az örömét is szereti megosztani 253 Mas| násznagy marad győztes; de csak úgy, hogy a vőlegény megfogadja, 254 Mas| énekelnek a fölvidítására, úgy veszik , hogy nyújtsa 255 Mas| világa, királynéja, akkor úgy tetszett neki, mintha ez 256 Mas| betakarja a homlokát, csak úgy villognak elő közüle a szemei, 257 Mas| távollevő, akire várnak, úgy elronthat minden örömet!~ 258 Mas| én édes Isten atyám!~És úgy kellett tenni. Dávidot a 259 Mas| leült az ágy szélére, s úgy bámult a halottra.~Meglepő 260 Mas| lakadalmas sereg az utcára, s úgy ment végig zeneszóval, el-elmaradozva 261 Mas| hangon Áron bátyjára; de úgy, hogy azt az egész sokaság 262 Mas| Júdásnak a „mártott falatot”, úgy sújtám vala ott mindjárt 263 Mas| szélén esők ormai már csak úgy látszanak odalehelve lenni 264 Mas| van.~A két fiatal hölgy úgy beszélt arról, hogy ők a 265 Mas| Háttal volt a napnak fordulva úgy, hogy az arcát félárnyék 266 Mas| szerencsétlenség emléke. Úgy hasonlított egy kísértethez, 267 Mas| percében a férfialak maga is úgy megrettenni látszék a két 268 Mas| előremerednek. Pillanatokig áll úgy mozdulatlanul, mintha tusakodnék 269 Mas| vezet.~– Mitől ijedtetek úgy meg? – szólt Manassé, nevetésre 270 Mas| felett elsuhantak, annak úgy tetszett, mintha a bércek 271 Mas| hanem azoknak a lángját úgy lenyomta az ablakredőnyökön 272 Mas| fejünket hozzáütni Bemhez.~– Úgy hiszem, hogy az abrudbányai 273 Mas| több hang is felszólalt.~– Úgy van. Igaz. Topánfalván is 274 Mas| őket, hogy meneküljenek, úgy elszörnyedt az abrudbányai 275 Mas| fickó, aki legdühösebb volt, úgy vágott fejemre a kaszájával, 276 Mas| orvos szemeit kiszúrta, s úgy eresztette el az erdőbe, 277 Mas| Manassé kezét.~– Jól van. Tégy úgy. Járjon veled az Úr!~Manassé 278 Mas| nyugodtan.~Manassé torkát úgy elfojtá a keserv, hogy nem 279 Mas| Manassé. De hát így is, úgy is el kell azt vesztened. 280 Mas| egyenesen az udvarrólúgy, hogy a folyosó képezi a 281 Mas| Manassét rendén a pincébe, amit úgy látszik, hogy Diurbanu antichambre-nek 282 Mas| békefeltételeire. Most is úgy lesz.~Hanem mikor az ember 283 Mas| De tüzes lesz a vége.~– Úgy az a cigánynak.~Ez a 284 Mas| Manassé, még ma. De hát úgy kell neked. Nem kár érted. 285 Mas| félrefordítá arcát, hogy ne lássa; úgy beszélt hozzá.~– Ha az volnál, 286 Mas| ember fegyvert fogott, s úgy vár reád. Csak eredj, keresd 287 Mas| mi fáj. E legutolsóért, úgy mint a bántalmak, meggyalázások 288 Mas| köteleit elrágcsálta egy egér, úgy szabadította meg. Ha leguggolnál 289 Mas| pompás fogai voltak, csak úgy őrölte velük a kötelet; 290 Mas| támadás a Székelykő felől. Úgy történik minden, ahogy ellensége 291 Mas| nehéz ászokgerendát egymaga úgy hajította neki a gádorajtónak, 292 Mas| rohamos volt. – Rövid időn úgy eltisztult az utcáról minden 293 Mas| a homlokomat. Ha te azt úgy tudnád, hogy mennyit ér 294 Mas| mint ahogy én tudom? Ha ezt úgy tudnák azok, akik ország 295 Mas| hozzád? Mondta-e ezt?~– Úgy van.~Zenóbia kacagott a 296 Mas| helvét hitvallásúvá lesz. Úgy, de református templom nem 297 Mas| nem bírta legyalogolni, az úgy futott utána, mint a nyúl.~ 298 Mas| kezét-lábát összetörte, úgy kötötte fel egy vad lóra, 299 Mas| az asztalfőre ültették, úgy hallgatták; szörnyű nagy 300 Mas| megmarad tisztavasnak, azt úgy híják, hogy „kenyérvas”.~ 301 Mas| kell enni, mert az Úristen úgy adta. Attól a kenyértől 302 Mas| Különös, hogy minden ember úgy bízik a declamatorius tehetségében!)~ 303 Mas| fogá karon Manassét, és úgy vezeté a tábornok ajtajáig, 304 Mas| mondá dacosan. – Minden úgy történt, ahogy fel van rólam 305 Mas| veszítse el a birtokjogát.” Úgy, de a grófnő nem egy keresztyén 306 Mas| Előadom a dolgot nekik, úgy, ahogy van. Majd meglássuk 307 Mas| Cagliari herceget.~Pedig nem úgy van. Ők hárman együtt megcsalnak 308 Mas| a szónál Vajdár homloka úgy izzadt, mint a fűtött ház 309 Mas| harcolni fog?~– Így is, úgy is meghal.~– Azt kívánnám, 310 Mas| kezdesz elárulni, nekem úgy tetszik, hogy sajnálod áldozataidat. 311 Mas| guillotine alá. Beszélj úgy, mintha most is e helyzetben 312 Mas| bukkannak váratlanul, majd meg úgy elvesztik egymást, hogy 313 Mas| sövény. Egy egész lovasdandár úgy eltéved a csatatéren a harc 314 Mas| A megújított rohamokban úgy összekeveredtek az egyes 315 Mas| villámostoraival csapkodott jobbra úgy, mint balra; az elnémítá 316 Mas| mintha tengerfenék volna, úgy tűnt elő a táj minden irányba 317 Mas| Kezében egy levelet tartott, s úgy tetszett, mintha azt olvasná. 318 Mas| díszmenetben, s amiktől az ember úgy mosolyog, és szemei úgy 319 Mas| úgy mosolyog, és szemei úgy ragyognakhogy azt félelem 320 Mas| mentek a hívásra.~Két főbűnös úgy eltűnt a per elején, hogy 321 Mas| egészen kihajolt páholyából, úgy szemüvegezett; csak akkor 322 Mas| a kulcsot.~A szép Cyrene úgy tett, mint akit csiklandoznak. 323 Mas| rendőrbiztos, akit lóvá tettem, úgy keres, mint a bolond a hátára 324 Mas| könnyeimmel áztassam őérte; úgy fogsz vele bánni, mintha 325 Mas| mintha én még látnám azt; úgy fogsz hozzá szólni, mintha 326 Mas| Emeld föl a fejemet. Úgy szeretném még egyszer látni 327 Mas| nem ütnek az első héten, úgy éhen fogok meghalni közöttük! 328 Mas| Akkorára.~– Ő kívánta.~– Mi úgy tegyünk.~A szobában hagyott 329 Mas| ő pedig megölt engem. – Úgy kell. – Megdöglöm. – S nem 330 Jeg| mely az Quirinálból nézve, úgy tűnt fel, mintha egész Róma 331 Jeg| ágyúlyukra, s arra ráült, s úgy lövette fel magát a levegőbe. 332 Jeg| Nem, mert a szállítók úgy elkéstek vele, hogy a hadsereg


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License