Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
natura 1
nazarénus 1
nazionalé-t 1
ne 280
6
nedélyesen 1
nedves 2
Frequency    [«  »]
292 kell
282 neki
282 szép
280 ne
275 hercegno
271 te
269 mi
Jókai Mór
Egy az Isten

IntraText - Concordances

ne

    Part
1 Els| testét, s másnak az ölébe ne üljön vele, annálfogva kér 2 Els| csak két perc az idő.~– Ne féljen semmit. A due minute 3 Els| minden fantazmáin keresztül; ne szégyelljen előtte csábító, 4 Els| egészen rendén van, hogy ne higgye azt, ami a keresztyének 5 Els| hogy pogány. Bárcsak le ne maradt volna!~S az igazhívők 6 Els| őket magukra hagytuk?”~– Ne féltse őket, Gábor bátyám. 7 Els| németnek!”~– Bátyám! – tudja? – ne politizáljunk! – jegyzé 8 Els| bírákra. Lehetetlen, hogy meg ne essék rajta a szívük; ha 9 Els| élve eltemetni.~– De hát ne engedje magát.~– Alászolgája! 10 Els| leveszem előtted. Hogyan ne engedje magát a hercegnő 11 Els| életét úgy elrontani, hogy az ne legyen egyéb, mint egy befalazott 12 Els| akarta a tételt.~– De hisz az ne próbáljon a hegyek közé 13 Els| Javíthatatlan!~– Hanem akkor ne hívjuk egymást a címeinken – 14 Els| meg akarnak előzni, észre ne vegye a megszökésüket.~– 15 Els| a magas polc, ahonnan le ne essék rögtön; nincs az a 16 Els| kell lenni. Ennél tovább ne menjünk.~Antiknak, az igaz, 17 Els| sem állhatta meg, hogy fel ne kacagjon.~– Hát az útitársunk? – 18 Els| feltartóztatni.~– De csak valami baja ne legyen miattunk.~– Ha bántani 19 Els| indokolt óvásának, hogy ne mutassa magát az ablaknál, 20 Els| Az istenért! Egyedül ne hagyjon bennünket! Önök 21 Els| útravalót, hogy többször meg ne szoruljunk. Azzal letette 22 Els| borlél, hogy reggel meg ne hűtsék magukat, amiből makacs 23 Els| szamárhúst tett bele.~– Ne ijedjen meg tőle, bátyám! 24 Els| siess, szép hölgy! Meg ne állj Rafael stanzái, loggiái 25 Els| Vatikánon végighaladsz; hátra ne nézz a sixtini kápolnában 26 Els| lelkét tőreiben tartja. Ne engedjék többet közelébe 27 Els| a nőtől, hogy a férjének ne csak hitvese, de szeretője 28 Els| Mire ő azt mondta: – „Ne higgye pedig, bátyám, hogy 29 Els| categorice elfogtam: „No, hát ne a hölgyeket kísérd, hanem 30 Els| szabadítsa őt meg üldözőőll, s ne engedje eltántorodni a kísértetben. – 31 Els| hogy a másikat is látóvá ne tegye.~Manassé látta is 32 Els| Manassé Blankát, ki, hogy el ne tépjék tőle, két kézzel 33 Els| untam magamat.~– Bátyám, ne mondja hangosancsitítá 34 Els| szokva, hogy saját akarata ne legyen soha, s odanyújtá 35 Els| halál által bontható fel.~– Ne beszéljen ön halálról, mikor 36 Els| thoro, de a mensa.~– Ugyan ne fecsegjen annyi hiábavalóságot, 37 Els| Jaj, lelkem, szép nagysád; ne kívánja ezt olyan könnyen 38 Els| úgy intézni a dolgát, hogy ne találják.) A hercegnő pedig 39 Els| szállására.~– Köszönöm, uram; ne fáradjon – kérlelé Blanka. – 40 Els| vonatkozó intézkedéseket ne fogadjon ön el mástól, mint 41 Els| vissza az eddigi szobáimat, s ne tartson számomra külön bérszolgát.~ 42 Els| én azokat a katakombákat ne jártam volna egy hétig! – 43 Els| olyan embereket is, akiknek ne higgyen. Ez megengedhető 44 Els| bocsássa el, s fogadjon mást. Ne legyen az a gyanúja, mintha 45 Els| nincs közöm hozzá, másnak ne legyen. Csak arra kérem, 46 Els| sértett szeméremérzetből.~– S ne felejtse ön el szavaimat. 47 Els| S kérem, hogy ügyvédjét ne avassa bele. Ha megengedi, 48 Els| figyelmeztetni kelle őt, hogy le ne essék.~– Vannak az Úrnak 49 Els| csak lehelet a légben? Ah, ne mondja ön! Ne akarjon ettől 50 Els| légben? Ah, ne mondja ön! Ne akarjon ettől a hitemtől 51 Els| öntől taszítva, hogy soha ne is közelíthessen többet, 52 Els| azontúl aztán kegyelemre ne számítson ön többékérjen 53 Els| akit ő gyűlölőt nőül ne vehesse. – Hogy ez a parancs 54 Els| míg nem hívom, s addig ne jelentsen be senkit.~Most 55 Els| Szeméremérzetével küzdött.~– Ne kívánja a hercegnő, hogy 56 Els| földi árnyékvilágban is meg ne termette volna gyümölcseit.~ 57 Els| vitessen fel magának egyet. Ne egyet, de kettőt: a két 58 Els| mind férjes nők voltak.~– Ne közöljem önnel a divatszabóm 59 Els| szorítania a kezeit, hogy ki ne törjön belőle valami áruló 60 Els| rémülettől. A szép Cyrene ne vette volna azt észre?~Olyan 61 Els| megfogta, és nevetett.~– Ne tegye azt! Üljön le mellém, 62 Els| nevetett ön. éjszakát! Ne felejtse ön el a kulcsot 63 Els| a szép Cyrene őhozzá be ne jöhessen, mert szűz tisztaságának 64 Els| valami változását érzi.~– Ne hívjam el az orvost? – kérdé 65 Els| hölgyet, hogy az aranyára ne engedjen rátalálni!~Blanka 66 Els| zavarodva.~– Aztán ezért el ne kergesse ön a cselédjeit, 67 Els| kezdenem a kölcsönzést, hogy ki ne bocsássam az obligóból. – 68 Els| Látott ön már ilyet valaha? Ne vegye ügyetlenségnek a kérdést. 69 Els| csapóajtóm is kinyílik. Azt ne felejtse el magával hozni. 70 Els| elmaradnak, hogy utamban ne legyenek; a rejteken át 71 Els| hétre.~– Akkorra talán mégis ne. Aznap tartja Rossi a parlamentben 72 Els| szintén meghív.~– Arra ne gondoljon ön; azon a napon 73 Els| Csakhogy aki tűzzel játszik, ne felejtse el, hogy a szél 74 Els| ajtók mellett, hogy senki el ne árulhassa. Önmaga hímezte 75 Els| fuldokló hangon:~– Gróf úr, ne menjen ma a parlamentbe! 76 Els| menjen ma a parlamentbe! Ne menjen el a parlamentbe! 77 Els| menjen el a parlamentbe! Ne menjen ön ma a parlamentbe.~ 78 Els| mellé minisztertársait. Ne menjen egyedül – tanácsolá 79 Els| elfoglalni a karzaton.; hogy el ne veszítsék a beszédje elejét. 80 Els| hideg, s azt kérdezé, hogy ne gyújtson-e benne tüzet.~– 81 Els| vagyok. A többi cselédjét ne híjja most hercegnő, azok 82 Els| történik az utcán, a kapun ki ne próbáljon menni senki.~Nem 83 Els| vigalmat a mai napra?~– De ne tegyen ön nekem most szemrehányásokat, 84 Els| hogy a keresztülvonulók ne tudhassák meg, hol járnak. 85 Els| befogták a száját, hogy el ne árulja menekülésüket, úgy 86 Els| magamnak mind a kettőt! – Ne lássuk egymást az életben 87 Els| a láncokat ráverték, fel ne oldják azokat ily fenyegető 88 Els| maga földébe” elbújni. Ne tegye vele azt, amit tesznek 89 Els| lehetett megnyerni, hogy el ne szökjenek.~Korábban az etikett 90 Els| Egyébiránt a nép haragjától ne féljen senki. – Az engedmények 91 Els| Scalcagnato lakházát?~– Ki ne ismerné signore Scalcagnato 92 Els| akkor megkapom. Cselédjétől ne küldje meg. Ezzel fizesse 93 Els| ki a bérkocsist a piacon; ne vitesse magát a lakásáig. 94 Els| van, azt mondta neki:~– Ne féljen, hercegasszony!~Szép, 95 Els| Én majd előre megyek.~– Ne – ne – ne! Ne menjen ön 96 Els| majd előre megyek.~– Ne – ne – ne! Ne menjen ön oda! – 97 Els| előre megyek.~– Ne – ne – ne! Ne menjen ön oda! – Hátha 98 Els| megyek.~– Ne – ne – ne! Ne menjen ön oda! – Hátha megtámadják.~– 99 Els| hercegnő!~– Miért?~– Elégetem. Ne legyen önnél. Bélpoklos 100 Els| Bélpoklos kéz érintése után ne érintse az öné.~S Manassé 101 Els| fölér, hát azt magától el ne utasítsa. Tőle tudtam meg, 102 Els| behunyta a szemeit, hogy ne lássa, ami nem az övé.~– 103 Els| annyi önmegtagadása, hogy le ne boruljon azokhoz a lábakhoz, 104 Els| lábakhoz, és csókjaival ne halmozza el azokat.~– A 105 Els| Legyen ön irántam irgalommal! Ne hagyjon itt egyedül, kétségbeesetten 106 Els| háladatos leszek önhöz. Ne hagyjon ön vissza e rettenetes 107 Els| lehetetlen, hogy irgalmat ne érezzen. Nem bánom, akárhová 108 Mas| el tudna csábítani, hogy ne oda menj, ahová a baj idéz, 109 Mas| fizetni. Gazdag vagy vele. – Ne sírj, ne deklamálj; hanem 110 Mas| Gazdag vagy vele. – Ne sírj, ne deklamálj; hanem ajándékozz 111 Mas| pogányok között jártok, ne mulasszátok el magatokkal 112 Mas| cselédemmel, hogy egy gyöngéd szót ne szólhassak hozzád, azt nem 113 Mas| a lovakat, hogy a kocsi ne zörögjön. A nagyságos asszony 114 Mas| összevásároltatta mind a kakasokat, hogy ne kukurikoljanak; mert nem 115 Mas| volt, hogy valami kis neszt ne támasszon, amíg a kapun 116 Mas| Blanka mosolygott.~– De ettől ne féljen ön. Én nem fogok 117 Mas| Adjátok ide azt a repülősót! Ne lássam Belzebubot ily irtózatosnak.~ 118 Mas| eleven dicsekvés volt.~– Ne beszéljünk most énrólam! – 119 Mas| ajtóbecsapás vagy kilincszáródás ne legyen hallható a háznál.~ 120 Mas| tripla bakot lőttél vele?~– Ne ijesszen meg!~– A szimpla 121 Mas| vagy, lehetetlen, hogy bele ne keveredjél te is a csávába, 122 Mas| Manassé indulatosan.~– No, de ne kiálts olyan nagyon, mert 123 Mas| kénytelen az ember vele, addig ne házasodjék meg. Nincs az 124 Mas| fogod azt keresztültörni. Ne keverd magadat is bajba 125 Mas| ha veszedelembe jutottak. Ne másztak volna a fára, nem 126 Mas| Elég, uram. Az én ügyemről ne beszéljünk többet. Az az 127 Mas| kéreti a nagyságos urakat, ne tessék olyan hangosan beszélni, 128 Mas| köpönyegét, s rákiált:~– Ne te ! Bizony elmenne előttem 129 Mas| fiatal újonc lovasok mind.~– Ne te ! Milyen büszkén ül 130 Mas| sejtelemteljesen nyújtá neki kezét.~– Ne félj, nem halok meg! – kiálta 131 Mas| meghagyják, hogy fegyverhez ne nyúljanak, amit meg is tartottak 132 Mas| fogni a két vezérét! De csak ne lármázz olyan nagyon! (Manassé 133 Mas| volna már annyi esze, hogy ne futott légyen a szekér alá. 134 Mas| torlaszharcot. – De ugyan ne veszekedjél hát velem olyan 135 Mas| törünk. – Hanem hát azért ne búsulj. Rossz róka az, amelyiknek 136 Mas| kiáltá föl Blanka.~– Ne féljen, ángyikám; nem nekünk 137 Mas| kürtnél magasabb hangon. – Ne lövöldözz, Ciprián! Asszony 138 Mas| szerelmesen: „Óh, kedves Dávid! Ne hagyj itt! Ölelj meg!” Aztán 139 Mas| Öcsém, már benne vagyunk. El ne áruljuk az asszony előtt.~ 140 Mas| szűzre kérlek, szent asszony, ne áruld el, amit hallottál 141 Mas| amit hallottál tőlem; s ne kérdezz erről többet.~Azzal 142 Mas| iszonyú erőmutatványt látta.~– Ne félj semmitmondá neki 143 Mas| átvezet a Hesdád völgyébe. Itt ne találjon benneteket az éjszaka! – 144 Mas| mondja azt utána. Miért ne tette volna meg neki? Utánamondta.~ 145 Mas| hatolnunk a hegyeken, hogy itt ne lepjenek bennünket. Nézd, 146 Mas| lovas legény. – No, csak ne húzd össze a szemöldöködet. 147 Mas| úgy kifáradni, hogy újra ne tudja azt kezdeni? Csak 148 Mas| bátyánk számára. – Többet ne. Nekem nem kell. Hadd maradjon 149 Mas| Gondolj ki már te is valamit! Ne csak mindig az én lelkem 150 Mas| egyetlenemnek. Mentsd meg innen, de ne hadd elveszni a világban. 151 Mas| Mindenemet reáhagyom…~Aztán ne mutasd előtte, hogy miattam 152 Mas| zsebébe dugott tárcát.~– Ne te ne! Hisz ez a Manassé 153 Mas| zsebébe dugott tárcát.~– Ne te ne! Hisz ez a Manassé pugyillárissa! 154 Mas| de amaz alvó személy föl ne ébredjen reá.~Aztán Manasséval 155 Mas| a közel lakó asszony föl ne ébredjen reá.~– Hát elmentél 156 Mas| tigrisnek, a párducnak, hogy ne szomjazzák többé a vért? 157 Mas| legyen személyválogató. Ne vágja le eztán azt, akit 158 Mas| mint a bárányhimlőt, hogy ne legyenek egymásra nézve 159 Mas| székelyes, enyelgő kifejezés:~– Ne te ne! Hát már magát fel 160 Mas| enyelgő kifejezés:~– Ne te ne! Hát már magát fel is öltöztette 161 Mas| kis bárányom; mi baj hát? Ne reszkess. Mid fáj olyan 162 Mas| adnám oda cserébe, hogy ne legyen az enyém többé! Mikor 163 Mas| Arról majd ráérünk beszélni. Ne rontsuk el vele a mulatságot. 164 Mas| bocsássuk szabadon, s Torockót ne pusztítsuk el.~– Ily éleseszű 165 Mas| magában arra gondolt: „Vajha ne egyedül jönne Manassé vissza! 166 Mas| ugrató”? – kérdezé Áron.~– Ne félj semmit. A lovaink jók, 167 Mas| annál igazán nagyobbat.~– Ne kínozz hát, hanem mondd 168 Mas| segítségedre?~– Egy véletlen. Ne mondjuk azt. A gondviselés: 169 Mas| nevetve mond neki:~– Azt ne gondold ám valahogy, drága 170 Mas| hagymát ettem.”~– „Mi kettenne féljünk tőleszólt ravaszul 171 Mas| valami rosszat tudsz felőle, ne mondd el azt nekem!~– Te 172 Mas| ahogy a többiek eltűrik, és ne lásd meg!~És Blanka most 173 Mas| állhatta meg, hogy gyöngén el ne nevesse magát. A nővér jobban 174 Mas| önmagad álltok mellettem; ne öld meg, ne pusztítsd el”. 175 Mas| álltok mellettem; ne öld meg, ne pusztítsd el”. És akkor 176 Mas| menyasszonyt templom után oda ne csaljon magához, apróra 177 Mas| tőlem olyat kérni, amit meg ne tennék.~Blanka és Anna szaván 178 Mas| escroquerie.~– Hanem azért ne vesszen ön vele össze. Nekem 179 Mas| hölgy vállai körül.~– Uram; ne érintse ön a kezemet! – 180 Mas| borzasztó , Rosina!~– Ne rémüljön el! Én nem tettem 181 Mas| asztalkára letette eléje.~– Ne ijedjen meg, herceg. Nem 182 Mas| aludni, s holnap délig be ne jöjjön.~– „Igazán szeszélyes 183 Mas| elszámlálja az áldozatok neveit.~– Ne olvasd ezt végig! – mond 184 Mas| Harmincketten tízezer ellen! Ne motoszkálj a betűk között 185 Mas| rosszat, amit tesz, meg ne bánja. Azért megteszi.~– 186 Mas| gondolkozott rajta, hogy ne legyen-e valósággal kis 187 Mas| gondolkozott rajta, hogy ne dobja-e az utolsó levelet 188 Mas| kell töltenem bosszúmat. Ne óhajts ilyenkor megismerni, 189 Mas| emberek testén-lelkén, amik be ne gyógyuljanak soha. – Nos, 190 Mas| Mi az a más?~– Eh, most ne beszéljünk arról; ne rontsuk 191 Mas| most ne beszéljünk arról; ne rontsuk el vele a mulatságot; 192 Mas| föltenni.~– No, ülj helyedre, ne bolondozz. Hol fekszik halva?~– 193 Mas| szükségem van arra, hogy ő ne legyen! Asszonyok gyilkolnak 194 Mas| egymillió. (Ez védelem volt.)~– Ne higgye ön. Csupán ennyi 195 Mas| az anyakönyvet őrzi, hogy ne maradjon egy élő, aki azt 196 Mas| hívők templomából kilépni! Ne maradjon egy papírlap, mely 197 Mas| dínomdánom.~Csak valami baj ne jöjjön közbe!~A két fiatal 198 Mas| Majd előkerülnek azok, ne féltsd őket. Ha meg nem 199 Mas| nincs az a nóta, amit el ne húzzon rajta. Húzza vígan 200 Mas| csűri” székely táncot. Hát ne sajnáld megtekinteni; mert 201 Mas| kiálta Sándor testvér. – Ne menj ki, ne bocsássátok.~ 202 Mas| Sándor testvér. – Ne menj ki, ne bocsássátok.~Késő volt. 203 Mas| száját.~Áron bátya volt az.~– Ne sírj! Ne kiálts! Ha azok 204 Mas| bátya volt az.~– Ne sírj! Ne kiálts! Ha azok odabenn 205 Mas| az! Nem a halott.~– Óh, ne halj meg te! Ne jöjj így 206 Mas| halott.~– Óh, ne halj meg te! Ne jöjj így elém te!~Egy feneketlen 207 Mas| hogy a násznép semmit meg ne tudjon a szétoszlásig. Ha 208 Mas| ölték meg. Hogy soha el ne múljon az emlékezete, amíg 209 Mas| készen legyenek, és zavart ne csináljanak. Szép trombitaszóval 210 Mas| a szuronyok villogása el ne árulja közeledtüket. Igyekezniük 211 Mas| Manassé. – Valami mélységbe ne szédüljön.~– Nono! Hamarébb 212 Mas| székelyeit ágyúkkal, mért ne láthatná el a druszája is 213 Mas| írás, hogy az ősrégészek ki ne találhassák belőle, melyik 214 Mas| azért, hogy Bem a fejére ne üssön Jellasicsnak, nekünk 215 Mas| hogy arról az oldalról meg ne lephessék őket. Áron bátya 216 Mas| Megérté e sóhajt.~– Miattunk ne legyen aggodalmad, édes 217 Mas| az én hazám ellen.~– No, ne búsulj, Lányi.~– Hát hisz 218 Mas| kiszíttad a szivarodat, hát ne dobd el a csutáját; te járhatsz, 219 Mas| biztatására gondolt.~– No, ne félj Lányi, mihelyt Diurbanuval 220 Mas| mint valami Krisztus!~– Ne ócsárold Krisztust, fickó, 221 Mas| félrefordítá arcát, hogy ne lássa; úgy beszélt hozzá.~– 222 Mas| bosszút állani.~– Annak ne örülj, Diurbanu! – mondá 223 Mas| ember elbeszélt!~– Miért ne tenné?~– Nem engedi azt 224 Mas| De megrúgsz érte.~– Hát ne mondjad.~Hanem arról, amit 225 Mas| azon át senki Torockóhoz ne férhessen – vagy ami még 226 Mas| szóval megmondom azt: „Ugyan ne fussatok, akik elétek ágyúznak, 227 Mas| hogysem szólni tudott volna.~– Ne búcsúzz még! – szólt a leány. – 228 Mas| annak a csóknak a nyoma el ne múljék onnan soha.~Aztán 229 Mas| könnycsepp! Egy gyehennát! – Ne beszéljünk erről. – Én három 230 Mas| kell csinálni vele, hogy ne éljen! Hogy aztán elvehesselek.”~ 231 Mas| fejed. Szállj le már onnan. Ne ókumlálj tovább. Én is megtaláltam 232 Mas| forintot.~– Csak olyan sokat ne ígértél volna, elhinném, 233 Mas| veszed vissza megint?~– Ne locsogj olyan sokat. Valaki 234 Mas| Székelykövet nekem adod is.~– Ne is cepelj odáig. Csak innen 235 Mas| két markoddal a hajamba; ne félj, nem szakad az ki.~ 236 Mas| hogy a cigány előtt meg ne szégyenítse.~Vajdár Benjámin 237 Mas| vadásztáskádból elszalaszd!~– Ne búsulj, fiú! Mától fogva 238 Mas| Csak már a lovadat is el ne vitte volna.~– Az övé volt.~– 239 Mas| drágaságát, hogy lábaikat be ne szennyezzék az utcasárral), 240 Mas| állt, hogy a bányaművelés ne csökkenjen. Azért a torockóiak, 241 Mas| hogy a teremben levők meg ne hallják.) Csak két szavamba 242 Mas| kieszközölni, hogy legalább ne büntetnék meg a munkásaimat 243 Mas| szólt Blanka.~– Attól ne tarts. Ha belekeverednék 244 Mas| Hogy én egy egész évig ne lássam Manassét! Egy egész 245 Mas| a haraszt közt találok, ne neki hozzam be, hogy az 246 Mas| gyümölcsöt, ami megérik a fán, ne vele osszam meg?~Anna mélyen 247 Mas| szemeiről a könnyeket. – Ne hallgass el; folytasd a 248 Mas| hercegasszony is sírjon már egyszer, ne csak a parasztasszonyok!~ 249 Mas| elvonta tőle a kezeit.~– Ne címezzen engem grófnénak, 250 Mas| vagyont megtarts, és el ne utasíts magadtól.~– Már 251 Mas| vállalkozónak azért, hogyne” szállítsák a vágómarhát 252 Mas| gabona ára erősen fölment.~– Ne búsulj te azon. Annak a 253 Mas| azt lehetetlen, hogy észre ne vegye valaki!~– Csak te 254 Mas| ottan, amik arra valók, hogy ne lásson.~– De hátha akad 255 Mas| szemüveget feltenni az orrára?~– Ne félj semmit. Egy diadalmas 256 Mas| cirkáló őrjárat tovább kopog.~Ne tessék aggódni, nagyságos 257 Mas| Manassé vigyázott , hogy meg ne tapossa az útjában heverőket.~ 258 Mas| körülöttük porfellegből, hogy ne láthassák egymást, s villámostoraival 259 Mas| nemzetéből való honfitársat ne hozzon eléje a balsors! 260 Mas| Gondoskodva van róla, hogy meg ne szökhessék.~Vajdár nem tette 261 Mas| zsinórjára, s az botrány lesz? Ne félj tőle. Én beszélni akarok 262 Mas| Vajdár, felkelve az ágyból. – Ne ápolj engem. Ebcsont beforr! 263 Mas| ápolj engem. Ebcsont beforr! Ne fáradj velem, kérlek. Ha 264 Mas| meg kell marnom! – Te már ne félj a harapásomtól. Az 265 Mas| elhajítottak. – Kérlek, Manassé, ne hallgass rám. – Meg vagyok 266 Mas| hírével szaporítsd azt. – Ne mondd senkinek, hogy itt 267 Mas| hogy véletlenül valaki be ne jöjjön ide. Ha még valami 268 Mas| kocsim, gyalog megyek el. Ne akarj lebeszélni, kérlek. 269 Mas| hajót, amelyik fölvette. Ne akarj itt tartani. Gyászcsinálásnak, 270 Mas| ellenségét, még ha akarná is, ne üldözhesse.~ 271 Mas| odabenn; azt, ha alszik, fel ne költse.~A szolga kevés idő 272 Mas| forduló nyelvvel:~– Felém ne jöjjhalál van itt!~S 273 Mas| asztalán heverő iratokat.~– Ne bántsd! Ne bántsd! – hebegé 274 Mas| heverő iratokat.~– Ne bántsd! Ne bántsd! – hebegé a tehetetlen 275 Mas| magammal a pokolba, Manassé. – Ne gondolj énvelem. – Fuss 276 Mas| téged üldözzenek általam. – Ne keress a gyógyszereid közt 277 Mas| történet, aminek nincs vége; ne is legyen sohase vége!~ 278 Jeg| meghagyják, hogy affélékbe ne elegyítsék magukat. „E rémnapok 279 Jeg| hogy a keresztyének meg ne tudhassák, melyik az.~A 280 Jeg| adtak nekik, hogy éhen meg ne haljanak; így tettek egy


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License