Part
1 Els| veszélybe keveredik, s abból őt a másik ideál, a hős kiszabadítja;
2 Els| használatára. Ennek dacára őt és még két úrhölgyet betuszkoltak
3 Els| honfitársat? Miért kárhoztatja őt e néma szerepre? Talán fáj
4 Els| őrjöngés eszményképe; kövesse őt érzéki delíriumainak minden
5 Els| ha azt nem akarja, hogy őt, ki előtt tegnap még nagyságos
6 Els| lelkiismeret kényszeríté őt helyét elhagyni, mikor ön
7 Els| titkából tud valamit, s hogy az őt érdekli. Úgy tett, mint
8 Els| férjének ősi lakhelye, ahová őt az soha be nem vezette,
9 Els| kell-e ismernie egykor, aki őt idáig betakarta, azt, aki „
10 Els| szívekből? – Vagy elhagyta őt az emberrel együtt, aki „
11 Els| az emberrel együtt, aki „ŐT” ismeri, és senki mást?~
12 Els| áhítatosan, hogy védjék meg őt az égiek a varázs ellen,
13 Els| Adorján ott elhagyott; őt egy titkárforma ember bevezette
14 Els| járatos voltam. Most felkértem őt, hogy szerezzen nekem két
15 Els| vezetőnk.”~– Ön meghítta őt, hogy legyen kísérőnk? –
16 Els| kísérőnek két hölgy mellé, akik őt erre nem kérték. Hogy az
17 Els| királynétól, hogy szabadítsa őt meg üldözőőll, s ne engedje
18 Els| a szentanya kiszabadítja őt e nagy szorongattatásából,
19 Els| kísérője arcvonásait, ki őt karján vezette. A szokott
20 Els| a benedictióra. De hisz őt csak nem híhatta, mikor
21 Els| Miért „nőül”? És miért „őt”?~– Jaj, lelkem, szép nagysád;
22 Els| tenné, amilyennek az szánta őt, visszaborzad tőle a jó
23 Els| lehajolt hozzá, és felemelte őt kegyesen. Kezét fejére tette,
24 Els| kocsija ajtaját kinyitni, s őt a földre lesegíteni, és
25 Els| szaladó főpincér sietett őt a hercegnőnél bejelenteni,
26 Els| azonban a hercegnő sietett őt kimenteni.~– Én magam óhajtottam
27 Els| valóban napokig kísérte őt, mint az árnyéka, egy boldog
28 Els| senki se mondhassa azt, hogy őt nagylelkűségben felülmúlta –
29 Els| színjátszót. Blanka ismerte már őt jól. – Lehetetlen, hogy
30 Els| ajándékozzon meg egy fiúval, őt választanám ki. Én szeretem,
31 Els| eljárást hozzon létre. Fogadja őt mint teljhatalmazottamat,
32 Els| ellenkezőjét árulja el vele: hogy őt kereste; hogy örül a lelke,
33 Els| szíve a véletlennek, mely őt ide vezette; hogy ujjmutatást,
34 Els| ösztönszerű vonzódásban, mely őt ide hozta.~Manassé mosolygott.~–
35 Els| Manassénak figyelmeztetni kelle őt, hogy le ne essék.~– Vannak
36 Els| Blankára, mintha kedve volna őt megragadni, és vele együtt
37 Els| megaláztatás fokát, amelybe őt letaszító. – Hanem azontúl
38 Els| parancsolja, hogy az az ember, aki őt szenvedélyével üldözi, akit
39 Els| üldözi, akit ő gyűlöl – őt nőül ne vehesse. – Hogy
40 Els| iszonyat hatása alatt áll, ha őt látja; azért tartja maga
41 Els| abban, hogy elvált neje az őt megillető fényben tündököljék
42 Els| jó oka volt neki; miután őt magát meg a saját háza küszöbére
43 Els| mer lépni sáncai közül, s őt a nyílt síkon szembe várni.~–
44 Els| szeszélye van, mint Caligulának. Őt tanulmányozni kell. Vannak
45 Els| mosolyért képes lett volna őt összezúzni! Össze is zúzta.~
46 Els| soha többet nem fogja őt e szó kimondása után szerelmével
47 Els| még alvó porában is, aki őt erre megtanította. Íme,
48 Els| ellenbírálat.~De hogyan lehessen őt figyelmeztetni? Hátha minden
49 Els| halálos ellenségén. Engedi őt azzal a láthatatlan koporsóval,
50 Els| a feketék győznek, akkor őt becsukják egy kolostorba,
51 Els| szabad, azért nem is küldte őt a Svájcba, hanem csak a
52 Els| hintó hágcsóján álló ember őt meglátta, egyszerre elmúlt
53 Els| jött, s neszét vette az őt fenyegető bajnak, elhagyta
54 Els| nép a palotája ellen, ha őt magát az utcán meg nem kaphatja?
55 Els| az jól. Ha a fölséges nép őt par hasard meg találná gyilkolni,
56 Els| Ágota-templomban, s ** grófnő láthatta őt igen buzgón imádkozni.~Tehát
57 Els| tartja. Ezeknek az erejével őt akármikor semmivé teheti,
58 Els| megakadályozhatná, ledobják őt a Caracalla hídjáról a mélységbe.~
59 Els| annak a férfinak, akitől őt elválaszták, akit ő utált,
60 Els| mulatságot okoz, keresztüldobja őt a falon. De vajon csakugyan
61 Els| védelmezhesse magát. Ha meg akarná őt rontani, inkább azt tette
62 Els| inkább azt tette volna, hogy őt védtelenné tegye, s elárulja.~
63 Els| kereszteződött, s nem védte őt azalatt más, mint egy asszonynak
64 Els| egymást!”~Isten oltalmazza meg őt attól!~Egy percig az a gondolata
65 Els| románcát.~Blanka meghívta őt a teaasztalhoz. S egyúttal
66 Els| bolond-sanhedrinbe? – Ereszti-e őt azon helyre visszaborzadó
67 Els| megszégyenülés.~És mégis óhajtotta őt újra látni, s titokban felpróbálta
68 Els| nemsokára; a néptömeg, mely őt hozza, erre hömpölyög a
69 Els| hömpölyög a tér felé.~– Elfogták őt? Megkötözték?~– Nem fogták
70 Els| kezét nyújtja neki; odavonja őt magához, és megcsókolja
71 Els| neki tudnia kell azt, hogy őt csak egy rejtekajtó választja
72 Els| féreg végett, hogy engedje őt a „maga földébe” elbújni.
73 Els| míg meg nem hal. Engedje őt hazamenni szegény hazájába. –
74 Els| Blanka mellett. Látogassa meg őt másnap ismét.~Blanka ezen
75 Els| adni. Ha azonban úgy fogja őt szólítani, hogy „cittadino
76 Els| foghatta, honnan tudja ez, hogy őt nem az ő cipészkirakata
77 Els| Adorjánt keresi. Talán szokták őt látogatni fiatal ifjú hölgyek?
78 Els| légyottra jövő dámának nézi őt, hanem művészetpártolónak,
79 Els| keresse fel, felsegítette őt a bérkocsiba, s amíg csak
80 Els| hercegnőnek?~– Azért, hogy őt megszabadítottam. – Hálából.~–
81 Els| mártírium. Blanka nézte őt a tükörből amíg a szobalányi
82 Els| kocsisra. Ugyanaz volt az, aki őt ma délelőtt hordozta.~Manassé
83 Els| hordozta.~Manassé fölsegíté őt a kocsiülésbe; maga pedig
84 Els| lábaihoz boruló híve vagyok, őt gyáván elhagyom.~– Csak
85 Els| nyújtá Blankának, s elvezette őt az épület óriás kapujáig.
86 Mas| e kettő között hintálja őt folyvást egy kéz, egy lehelet.
87 Mas| legyen árulója a nőnek, aki őt félistenné tette boldogságában.
88 Mas| a fejét, és megcsókolta őt.~És aztán a szemébe mosolygott
89 Mas| olyan gyorsan arcul legyinté őt bársony tenyerével. – Gazember
90 Mas| hölgyet.~Az pedig eltaszítá őt magától.~– Eredj! Nem kellesz!
91 Mas| visszatartsa, akkor rászedte őt Blanka; maga szökött oda
92 Mas| fáradsága miatt, nem szabad őt azzal a kérdéssel háborítani,
93 Mas| S hogyan ismerem meg őt?~– Azokból az emberekből,
94 Mas| táplálója bőségesen ellátta őt, a sziklák egyedüli lakóját.
95 Mas| moshatta.~Azután megtanítá őt a kecskét megfejni. Szép
96 Mas| ismerte mind a hármat.~Amint őt belépni látták, levették
97 Mas| előtt, ez már nem találta őt Budapesten, hanem minden
98 Mas| Blanka kérte, hogy vezessék őt beteg barátnéjához. Az asszonyok
99 Mas| úrnő már tudta, hogy ki jön őt látogatni, mert az inas
100 Mas| esküdni, akkor Erdélybe kell őt vinned, ahol unitáriusok
101 Mas| hogy vigye el Torockóra. Őt nem fogják föltartóztatni.
102 Mas| Te rusnya béka! – dorgálá őt Áron bátya.~A fiatal hadfi
103 Mas| előtte a veszélyt, mely őt minden oldalról körülfogja,
104 Mas| El-Bethelben?~– S nem eresztem el „Őt”, míg meg nem áld; miként
105 Mas| vaddisznók voltak, engedte őt csodálkozni rajta, hogy,
106 Mas| belőlük, ángyikám – biztatá őt Áron. – Én rég ismerem az
107 Mas| Áldassék Isten neve! – üdvözlé őt Áron.~A kidugott fő lehunyta
108 Mas| Blanka kezét, s kivezette őt a pitvarba.~Naftali az ajtóig
109 Mas| amely elé kötelességed őt vezetni.~– Attól tartok,
110 Mas| tudja azt kezdeni? Csak bízd őt énrám. Hát hiába neveltem
111 Mas| szokatlan volt neki, hogy őt jókedvéből megcsókolja valaki.~
112 Mas| karját nyújtá Blankának, hogy őt bevezesse.~– Ah, ez a te
113 Mas| sem tudták legyőzni. Végre őt is, mint annyi mást, csak
114 Mas| megtartja az Úr, fogadjátok őt testvérül magatok közé.
115 Mas| nehogy Áron észrevegye, hogy őt megleste. Azt hitte, hogy
116 Mas| hitte, hogy ez bántani fogja őt.~Mikor aztán meglátta őt
117 Mas| őt.~Mikor aztán meglátta őt Áron, egyszerre visszatért
118 Mas| ejtsük a „Porlik-barlang”-ot, ami szintén hegyhasadékban
119 Mas| vagyok fáradva.~– Zárjátok őt be a toronyba – parancsolá
120 Mas| maga előtt, amint meghallá őt énekelni, lelkének vészhárító
121 Mas| a napra. Tehát Dávid is. Őt is hívjátok akkorra haza.~–
122 Mas| asszonya, Rebeka bemenekíté őt egy oldalajtón át egy mellékszobácskába,
123 Mas| kötődik vele, kínálgatva őt a nyers sárgarépájával,
124 Mas| jutni, hogy ott is üldözze őt!~Anna észrevette Blanka
125 Mas| neked őfelőle?~– Én ismerem őt jól – szólt Blanka, s nem
126 Mas| nekem!~– Te most is szereted őt? – kérdé Blanka szánalommal
127 Mas| tenni – és én mégsem tudom őt gyűlölni. „Tegnap még szerettelek,
128 Mas| szívet, aki sohasem szűnt meg őt szeretni, s akinek akkor
129 Mas| Testvéreim mind gyűlölik őt, és mégis, mert tudják,
130 Mas| aki nálánál jobb, hogy őt elfeledtessék velem. Tudják,
131 Mas| kérlek, ha neked is van okod őt gyűlölni, tűrd el az ittlétét,
132 Mas| nézve a földet. Óh, ha te őt egyszer úgy megismered egész
133 Mas| Tán nem hiszed? Láttad őt már haragudni? Ellenféllel
134 Mas| arcát nála, ahogy én láttam őt, mikor az őt megbántott
135 Mas| ahogy én láttam őt, mikor az őt megbántott erős férfit fél
136 Mas| kellett összefutni, hogy őt fölszedje a földről. Mikor
137 Mas| ilyennek te nem ismered őt még?~– Nem – szólt Blanka
138 Mas| mennek utána a világba, hogy őt keressék. Torockói embernek
139 Mas| keresztezik egymást. És ő hallgat. Őt vettem elő. Szobájába mentem;
140 Mas| ölöm meg, nem pusztítom el őt, mivelhogy az a te szívednek
141 Mas| hitágazattá. – Most már imádta őt az asszony.~
142 Mas| fogja kényszeríteni, ahol őt Anna akarja látni, az Manassé
143 Mas| aztán Anna ébreszté fel őt.~– Most van nálunk hajnal,
144 Mas| bírt észrevenni azt, hogy őt ott lenézik. Ez még nem
145 Mas| felhatalmazta Vajdárt, hogy őt meglátogassa.~Ez ifjú az
146 Mas| megbántott ellenségnek.~Ez ember őt most üldözheti az egész
147 Mas| ketté akar szakítani, mely őt akadályozza: még csak meg
148 Mas| párbaj.~Manassé pedig kerülte őt e nap óta.~Vajdár megjelenése
149 Mas| szenvedélyt, s bukott nővé tenni őt általa.~A kúria ítélete
150 Mas| Lássa ön, én nem bocsátom el őt olyan könnyen a szemem elől.
151 Mas| szemem elől. Ön otthagyta őt Rómában, jól odaláncolva
152 Mas| Rómában, jól odaláncolva őt börtönéhez. Feje fölött
153 Mas| semmi! Az a férfi! Elvitte őt magával. Gyalog mentek a
154 Mas| levelezések, s odavonta őt maga mellé.~– Te már készen
155 Mas| azt igen, hogy mentse meg őt is hódító szépsége. Találjon
156 Mas| egy parasztlegényre, ki őt a mészárlásból azzal menti
157 Mas| jó szomszédi frigyben, s őt és testvéreit bocsássák
158 Mas| másik kezével közelebb vonta őt magához, s erőszakosan elfojtott
159 Mas| Ismerte a jelszót, mely őt életre fogja támasztani.~–
160 Mas| aztán végtől végig csókolta őt, le egész a lábai hegyéig,
161 Mas| vonaglott.~Cagliari felemelte őt, s kérte, hogy legyen nyugodt,
162 Mas| szentszék ítéletét, mely őt többé nem tartja fogva,
163 Mas| halni annak a férjnek, aki őt elvette;… meg a papnak,
164 Mas| gagyogó gyermekig, mely őt tagjául befogadta;… a násznagyoknak,
165 Mas| nyoszolyók aztán bevezetik őt a vőlegény házába; abba
166 Mas| ő volt az. Sokat megölt, őt is megölték. Lova kiragadta
167 Mas| Manassé tudják, hogy az első őt illeti. A menyasszonyt.~
168 Mas| odahajol hozzá, s magához öleli őt.~Csak akkor tér magához.~
169 Mas| ki bánthat minket? S ha őt elhagyjuk, ki oltalmaz meg
170 Mas| egy Isten hívő!” – feddé őt Manassé. – Mert te is azt
171 Mas| balsorsra – többé nem lehetett őt tovább áltatni, meg kellett
172 Mas| megérdemelt, hogy vette őt körül lelkének gondolatjával.
173 Mas| is legyőzted! – biztatá őt Blanka.~– Az Róma volt –
174 Mas| hozzáfogni.~A többiek otthagyták őt, s mentek tovább a Székelykő
175 Mas| időbe fog annak kerülni. Őt pedig csak harminclépésnyi
176 Mas| mintha testével akarná őt védelmezni, míg Blankának
177 Mas| biz ő nem öli meg azt, aki őt sohasem bántotta. De uraim!
178 Mas| megszólítá, hogy vezesse őt el a vezér szállásáig; amit
179 Mas| szólt Manassé, eldobva őt az útjából. – Nem kell nekem
180 Mas| kiálta Manassénak, midőn őt megpillantó, s fölemelt
181 Mas| Manassé kezét, s fölvezette őt a folyosóra.~A szobák üresek
182 Mas| indulattól, mely felszabadítja őt az öldöklésre; még képzelete
183 Mas| megyek a mezőre, s felkeresem őt magát. Itt a két pisztoly
184 Mas| gondolat által hajtja végre; ki őt abban a percben megállítá,
185 Mas| percben megállítá, amidőn őt megtagadta.~Odaborult arccal
186 Mas| hullott alá.~– Jer. Segítsd őt felkötni – szólt Manassé
187 Mas| nagy diadallal kísérték őt hazáig.~A város végén, az
188 Mas| az útfélen ülve várták őt Blanka és Anna. Ott vártak
189 Mas| Valóban ő volt.~– Te megölted őt?~– Kezem között volt. De
190 Mas| azt megtartám, s engedém őt futni. Majd egyszer, ha
191 Mas| könnyeket, s szobájába vezette őt, visszakapott jegygyűrűjével.
192 Mas| mint az a mesebeli, aki az őt összeszidó papagájnak az
193 Mas| megtudhatott, ki, amint meglátta őt, az instans tömeg között
194 Mas| legrövidebb. Valaki kiszemelte őt, hogy üldözze. Nem is nehéz
195 Mas| kell lennie odafönn aki őt kitartóan üldözi.~Blanka
196 Mas| sem. Nagysád előbb fogja őt meglátni. Maga fog utánamenni.~–
197 Mas| menjenek át vele a grófnőhöz, őt rábeszélni elutasítása visszavételére.~
198 Mas| maradj te csendesen – csitítá őt a márkinő, s erélyesebb
199 Mas| lehet tőrbe ejteni; nemcsak őt, hanem az egész zászlóaljat,
200 Mas| A delnő pedig átölelte őt, és megcsókolta azt a homlokot,
201 Mas| hatalmasabb gép nem jön őt összezúzni.~Manassé tétlenül
202 Mas| boldogságát, s elszakíták őt családjától.~Hát még a dicsőség
203 Mas| rá?~Hat év óta nem látta őt!~Áron bátyára is alig ismert
204 Mas| figyelmezteté. Ott megtalálta őt a kijövő.~Este lévén, egész
205 Mas| előbbvaló kötelesség vonta őt el az oly égő lehelettel
206 Mas| mikor a „mester” kiűzte őt a kínzó ördöngösből, azt
207 Mas| Mintha ott látta volna őt már függni az éjlámpa helyén,
208 Mas| haraggal. – Te nem bántottad őt. – Nem vetetted szemére
209 Mas| ígérd meg.~Megcsókolta őt. Ez volt a fogadás.~Arra
210 Mas| Benjámint.~S azzal karon fogta őt a barátságos kísérő, fölsegíté
211 Mas| családnak fog átadatni, amely őt fölnevelte. Lakása lesz
212 Mas| eddig nőm maga végezte, s őt most e tehertől fel akarom
213 Mas| kegyes beszédére; hagyta őt búcsútlanul tovább menni.
214 Mas| dühre, mint azáltal, hogy őt, a földre lesújtottat, még
215 Mas| egész világ!~Kényszeríteni őt arra, hogy jót tegyen! Jót
216 Mas| üldözött! És aztán lássa őt mindennap boldognak!~– „
217 Mas| közeledett felé, összemorzsolta őt, végighengerült elfulladó
218 Mas| tőlem.~Manassé lefektette őt az ágyába, és azt mondta
219 Mas| magad.~Azzal magára hagyta őt, s rázárta a szobája ajtaját.~
220 Mas| egzotikus maró fűszerillat, mely őt is egyszerre prüszkölni
221 Mas| zsebkendőjét tartá arca elé.~Amint őt meglátta az asztalnál ülő
222 Mas| vízzel megmosva igyekezett őt életre hozni.~A hideg víz
223 Mas| Borgiák keze messze elér. – Én őt megloptam; ő pedig megölt
224 Mas| Megdöglöm. – S nem vihetem őt magammal a pokolba, Manassé. –
225 Mas| átzengő ének hangjai felvették őt láthatatlan szárnyaikra,
226 Mas| a szóval tisztára mosta őt.~ ~Csak a szép Cyrene
|