Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
quirinaléba 1
quo 1
ra 4
rá 185
ráakadni 1
ráállsz 1
ráálltak 1
Frequency    [«  »]
197 ami
195 be
189 elott
185 rá
180 azzal
179 nagyon
176 úr
Jókai Mór
Egy az Isten

IntraText - Concordances


    Part
1 Els| az olvasó figyelmeztetve , hogy itt egy fölöttébb 2 Els| itt, hogy senki sem felel ; azt akarta kifejezni, hogy 3 Els| debacchálóra, mint ahogy nézne a padra kifektetett eleven 4 Els| éppen úgy nem felelt neki semmit, mint ahogy az nem 5 Els| tartani, miért nem hatnak e varázzsal? Ha tudják, 6 Els| Az ifjú pedig azt felelé :~– Valóban nem látom át, 7 Els| hölgy pedig el volt szánva , hogy most mindjárt kicsavarja 8 Els| azt nem hiszemfelelt az ifjú, de feleletében 9 Els| politizáljunk! – jegyzé meg a fiatal úr.~– Hát szóltam 10 Els| meghalt már, és semmi sem vár többé; neki is megmondták 11 Els| Akkor meg ott nem talál az elhagyott vagonra, mert 12 Els| visszavezessék.~Ott várt azután csak az igazi meglepetés, amint 13 Els| Az alvó hölgy felriadt , s mint aki egy toronytetőről 14 Els| Dormándyné kíváncsi volt megtudni, hogy hogyan imádkoznak 15 Els| bűvészet, mikor egy férfi bírja venni a hölgyet, hogy 16 Els| talizmánnal kell bírnia, hogy tudott venni erre egy hölgyet, 17 Els| eltöröd a kést! – rivallt Gábor úr.~– Miben?~– A csontban.~– 18 Els| veszedelmébe.~Csak egy esélye volt nézve a szerencsés megszabadulásnak, 19 Els| hozhatja azt az ügyet, mely nézve vagy szabadság vagy 20 Els| csodálkozás percében képesül a nyelve.~– C! c! c! S nem 21 Els| Manassé előre figyelmezteté a hercegnőt. Hanem azt, 22 Els| fog elhangzani, s találtam módot, hogy jelen lehessen.~ 23 Els| szeszélyes lengéssel csalogatta a váró tömeget; egy szellőfuvallat 24 Els| nagy eszmékből? – förmedt Gábor úr valódi haraggal.~– 25 Els| signore capitano? – förmedt Gábor úr.~– No, hát én vagyok 26 Els| körülvette, érthetlen talány volt nézve: megrettent tőle, 27 Els| koszorúk oly hatással voltak , mintha temetési pompáját 28 Els| Bizonyosan szerencse lesz nézve, ha a márkinőt nem 29 Els| kérte, annak szüksége volt .~– No, mert azt mondom, 30 Els| ahogy az: esküm kötelez . Ha egy asszonyt védek, 31 Els| mégis aggódva gondolhat , hogy ez hideg , kemény 32 Els| Rossiékhoz, megköszönni a nézve jótéteménnyé magasult 33 Els| Kellemetes különben sem volt nézve a társalgás. Mindenki 34 Els| össze a parlament; van-e kilátás, hogy a magyar ezredeket 35 Els| plectuntur Achivi” – mondá eltávoztában Gábor úr, s 36 Els| magasra, onnan tekint le . Így könnyebb volt az óriást 37 Els| több meglepetés is várt . A maître dhôtel egyébkor 38 Els| Ezüsttálcán hozd, Beppo.~De Blanka se nézett a jegyre. Tudta, 39 Els| keresni.~Jól emlékezett , hol hajította el a kitépett 40 Els| Égiháború, tengeri vihar nézve nem vész, csak modell – 41 Els| senki segítsége; nem kell a papnak se esőt, se napfényt 42 Els| Mehetett bátran. Nem jöttek szemközt Heliogabalus rózsakoszorúzott 43 Els| tilalmat vethetett volna .~Most a férfi is föltekintett.~– 44 Els| mikor az hivatkoznék : „Váltsd be hát szavadat!”, 45 Els| kérjen ítéletet, s legyen készenhogy az nagyon 46 Els| onnan nem láthattak föl .~– Sietek! Azt hiszik, hogy 47 Els| hogy fegyverét kilőhetné . Semmi kétsége felőle, hogy 48 Els| szőke szépség készen volt .~– Tudja ön, légyottom van, 49 Els| ért meg rögtön, nem mondja , hogy jól van. Ebből lehet 50 Els| hercegnő utoljára azt mondta , hogy azt sem bánja.~– Tehát, 51 Els| S ugyan mi oka lehet ?~Vajdár eltakarta fél kezével 52 Els| teljes hadikészülettel vártak !~Vakmerősége még most sem 53 Els| miatyánkot.~– Emlékezni fog ön , hogy mit tartalmaz a 14. §?~– 54 Els| elvtársam volna, büszke lennék ; ha ellenfelem volna, örömest 55 Els| színésznő, s arra mindent lehet fogni. Képzelhetni 56 Els| az ügyünk. – Nem jött még a hercegnő az okára?~A hercegnő 57 Els| kegyelmes ítélet fog lenni.~ egy hét múlva meg is hozatott 58 Els| egész világ. Olyanná volt nézve átalakítva az egész 59 Els| lehetett szeretni. Mi volt nézve a korszak nagy jelszava: „ 60 Els| vegye el, ami van!”– mondá a másik.~Blanka azért imádkozott, 61 Els| párthoz, s ezért haragszik mind a harminc.~És aki a 62 Els| volt.~Blanka csak nézett merően. Gondolta, amit most 63 Els| daloljak, mikor okom van , hogy kacajra fakadjak; 64 Els| hogy az szívéhez közel áll. volt bízva, hogy tegyen 65 Els| rátalálni!~Blanka nem tudott mit mondani, úgy meg volt 66 Els| ezért a képért. Azt felelte , hogyNem eladó!”~Blanka 67 Els| önnek a vendégei nem jönnek arra az ötletére, hogy ők 68 Els| szabadságot, hogy sírva fog visszaemlékezni. Vajon azok 69 Els| kihirdetve, amikor nem várnak .~– Kísértesse ön magát 70 Els| büszkesége tilalmat vetett , hogy a csábító meghívást 71 Els| szikrahányó koronát. Vajon fog-e ismerni benne? Egyedül 72 Els| imának vége volt.~Volt oka . Egész délután nem volt 73 Els| minden ember esküdnék is , hogy este hat órakor hajnalodik, 74 Els| meghallja.~Reszketett, hogy találnak jönni a rejtekajtó 75 Els| született. – Gondja volt még a futásban is, hogy 76 Els| kincséhesen, s megtudják, hogy voltak szedve?~Ez eltart 77 Els| de gondolni sem lehetett , hogy most az utcán valaki 78 Els| mikor már a veres sipkás akarja tenni a gyújtólyukra 79 Els| nem másíthatják. – Kire mi van mérve, azt el kell viselnie. – 80 Els| nem is válaszolhatott az semmit.~** grófnőnek volt 81 Els| lesz elvinni. Szükség lehet . Éppen lábára fog illeni!~– 82 Els| hol maradtam én. Ez volt a válasz.~– Honnan sejti 83 Els| Blanka.~– Egyik okom az volt , hogy búcsút vegyek öntől. 84 Els| Manassé csodálkozva tekinte .~– Nincs-e rám kimondva 85 Els| mert félek. Az válaszolták , hogy ha a legmagasabbak 86 Els| fönntartani? A vértanúknak volt okuk. Ők meghaltak Jézusért, 87 Els| Mit akar ön? – dörmög a bérruhás férfi. Blanka 88 Mas| homlokaikon, éppúgy nem ismernek többé azok is, akiknek koronája 89 Mas| vallásomra.~– Készen vagyok .~– Nem vagykészen. Az 90 Mas| Készen vagyok rá.~– Nem vagy készen. Az én templomom 91 Mas| elaludt, nem hallgatott többet, akkor odament a 92 Mas| másik kettő nem várt addig , hanem tovább harcolt. Mind 93 Mas| a folyosón, s várhattak , míg visszatér. Az pedig 94 Mas| Blanka szánakozva tekinte . Sajnálta a barátnéjának 95 Mas| küldöncnek, csak annyit bízott élő szóval, hogy megteszi, 96 Mas| Erdélybe menni?~– Ha eddig volt egy okom, van mostkettő. 97 Mas| voltegy okom, van most kettő. A két testvéremet 98 Mas| aludt volna, s felébredt .~– Látod? – suttogá Gábor 99 Mas| pillanatra.~– Gyere be! – mordult Gábor úr, s azzal visszalökte 100 Mas| másfelet, s elégülten mondá :~– Ugyan szeretem, hogy 101 Mas| igen nagy szüksége volt , hogy a lovakat igazgassa. 102 Mas| Lengyelország ellen, azt mondhatta Torockó: „Mi közöm hozzá, 103 Mas| van öltözve. Emlékezett , hogy valamikor, állatseregletben 104 Mas| mondjuk: „Paripa; ülj fel !”– s előrenyargal. Pedig 105 Mas| aztán az a gyermeköröm várt , hogy egymedveszőlő” bokorra 106 Mas| iránt.~– Vannakfelelt Áron bátya.~Manassé megkönnyülten 107 Mas| lábához; onnan őrködött . A nyoszolyául szolgáló 108 Mas| alszik.~– Magam semfelelt őszintén Áron –, de hát 109 Mas| Porlik-barlangban?~Blanka nem felelt ; de megkísértéhinni”!~ 110 Mas| székre.~Talán nem ügyeltek ? Talán olyan társaság volt 111 Mas| két bátyádnak a fejét is .~– Tartommondá Manassé. – 112 Mas| hogy miért jöttél ide? akarsz beszélni, ugye, hogy 113 Mas| bátyámat, s parolát adtok , hogy Torockót nem fogjátok 114 Mas| fogunk egymással! – kiálta az ajtón keresztül a vezér, 115 Mas| vezér, mikor azt bezárta a nehéz retesszel.~– Én 116 Mas| fölötti pompája nem létezett nézve többé. Két kezét egymásra 117 Mas| ékesszólása volt a nyelveden, hogy tudtad bírni a fáraót, hogy 118 Mas| Kérdeztek, és én mondtam nekik igazat. Kértem tőlük a békességet, 119 Mas| mint hajdan.~– Megesküdtek ?~– Az oltár előtt, a pópa 120 Mas| megtartani, én pedig szeretném meghívni minden ismerősünket. 121 Mas| dohogott feddő haraggal :~– No, már sok furfangos 122 Mas| asztalán sorba voltak rakva. Az nézve mind érdekes újdonság 123 Mas| elutazott alakra. Vártak , míg az körülutazza a földet, 124 Mas| is.~– Úgy van! – felelt Anna büszkén.~Az ünnepélyes 125 Mas| valamit kérni.~– Mit hozzak , gyémántom? Elhozzam a kolozsvári 126 Mas| még nagyobb tőled, hogy emlékezel. Hiszen ha ígértem, 127 Mas| házasság lesz, s számított .~Annyi célt elért vele, 128 Mas| neki, és megint nem nézett .~Talán egész öntudatlanul 129 Mas| hízelgéssel.~– Sehogy semfelelt a márkinő, legyezőjét, karpereceit 130 Mas| vajon a szép Cyrene több-e nézve, mint egy szép játékszer.~– 131 Mas| Bizony, majd azt mondtam , hogy tegyen úgy! Úgy hiszem, 132 Mas| zenehang a felelet, hogy várnak , bejöhet.~A látogató meg 133 Mas| írtam: „Európa”) azt mondta : „Sajnálom, de ki tehet 134 Mas| suttogta fülébe:~– Gondolj , hogy van egy ember, akinek 135 Mas| fogsz lenni. Aztán gondolj , hogy van egy asszony, aki 136 Mas| szólítja egymást, s felel gyönyörittas örömmelAh! 137 Mas| szőnyegajtajában szemben jött az orvos meg az orvosságos 138 Mas| mondok önnek. Szavamat adom , hogy úgy van. Pénzt is 139 Mas| úgy van. Pénzt is adtam Benjáminnak, hogy rögtön 140 Mas| címertermében. Indokaim vannak ; erősebbek, mint önnek. 141 Mas| még vőfély által küldtem. is talált mindenik vőfély 142 Mas| fölvidítására, úgy veszik , hogy nyújtsa kezét az ő 143 Mas| táncterembe, s rögtön hangzott a „vánkostánc” zenéje, amihez 144 Mas| mondom, Manassé, emlékezzél , amit a Monasteriánál mondott 145 Mas| kötöttünk veletek, megesküdtünk , meg is tartjuk. Hanem ha 146 Mas| S aztán meg emlékezett , hogy akkor egy csókot ígért 147 Mas| férfiak vállaikon vitték azt; volt téve megkoszorúzott 148 Mas| szomszédaimmal; megesküdtem az egy élő Isten nevében; 149 Mas| toronyőrnek, hogy vigyázzanak , ha a Székelykövön kigyullad 150 Mas| közelít, már nem volna idejük , hogy a magaslatokat megszállják. 151 Mas| az aratórészt faragta föl .~Az a férfi pedig, aki a 152 Mas| kegyetlenség – zsémbelt Manasséegy kis fűlopásért.~– 153 Mas| talált, aki megtanította , hogyan lesz az aranyból 154 Mas| ki kell irtani, s akire volt bízva, maga figyelmezteté 155 Mas| meg ez a hír. El voltak készülve. A kaszákat, villákat 156 Mas| Adja Isten! – felelt a parancsnok. – De én nem 157 Mas| Manassé, akik nagyon bámultak ; de látva, hogy fegyvertelen, 158 Mas| aztán kettő vállalkozott , nem volt kötél.~– No, hát 159 Mas| mert megrúglak! – förmedt Manassé haraggal.~– Rúgj 160 Mas| fenevad kétkedőleg tekinte .~Ekkor Zenóbia odanyújtá 161 Mas| Mit csinálsz? – förmedt Manassé. – Csak nem akarsz 162 Mas| feleúton találták. El voltak szánva, hogy Szentgyörgyig 163 Mas| Blanka és Anna. Ott vártak az árokparton, a fűzfák 164 Mas| hazugság, cigány!” – ordítá a hallgatóság, s azzal fogták 165 Mas| anyának gondja sem volt , honnan terem piros cipő, 166 Mas| lélekkel megesküszik , hogy Manassé mint megkötözött 167 Mas| lefolyt pert, hogy szedte az ellenfeleket! Az osztrák 168 Mas| templom mellett, felnézett keservesen.~„Pedig az egész 169 Mas| szerződést megkapja, majd lesz gondja, hogy egy kis „feljavítást” 170 Mas| közülük.~– Kíváncsi vagyok , mit fog csinálni a békeapostol, 171 Mas| kortársak emlékezni fognak , hogy azon idők harcában 172 Mas| csomóját képezni.~Éppen lehetett látni arról a fennsíkról, 173 Mas| hulla! Manassé vigyázott , hogy meg ne tapossa az 174 Mas| állítva. Lehet-e azt felelni : „nem!”~Kezébe adják a trikolór 175 Mas| fiad az. Hát nem ismersz ?~Hat év óta nem látta őt!~ 176 Mas| Áron bátyára is alig ismert . Egészen megfehérült a haja; 177 Mas| az óramű sohasem felelt vissza az ismeretes operadallammal.~– „ 178 Mas| lábát nyalja. Nem gondolt , hogy a kígyónak méregfoga 179 Mas| felőle lenni.~– Megesküdjem ?~– Akkor éppen nem hinném. 180 Mas| Vajdár azt felelte neki , hogy a szűkre mért időt 181 Mas| Ott őrá százan meg százan fognak ismerni, mint Diurbanura. 182 Mas| meg előtte.~Manassé jött szemközt.~Ah, minő találkozás 183 Jeg| tetszett. A pápa azt mondta : „Nem elég ahhoz a partitúra, 184 Jeg| vágómarha-szállítmányt, akkor már nem volt szükség, újra el kellett 185 Jeg| betörjenek. Gondja volt , hogy a gyalogság magyar


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License