Part
1 Els| arcú hölgy azzal a még most jól illő, kellemes, kettős tokácskával
2 Els| fogja szegezni a hegyét.~– Jól van. De már most egyet megenged
3 Els| ottmaradt kísérőt.~– Nagyon jól.~– És mégsem szóltak egymáshoz?~–
4 Els| a zömök úrtól.~– Nagyon jól ismerem. Neve Adorján Manassé.~–
5 Els| Barna? Nem is láttam jól; úgy le van fátyolozva az
6 Els| Blanka grófnő. A családot jól ismered. Nagy birtokuk majorátus.
7 Els| felsőkabátja alatt. Onnan mindent jól láthatott a hercegnő, s
8 Els| tegye.~Manassé látta is jól, ami Gábor urat úgy besugározta,
9 Els| meg nem pihent sehol. S jól van intézve, hogy kincs
10 Els| szívében. Ó, a profánus, mind jól ismerte azokat.~S mikor
11 Els| annyira kimerítik az erejüket, jól tartják a kíváncsiságukat,
12 Els| jelen nem lesz, a hölgyek is jól teszik, ha meggondolják,
13 Els| ablakait megpróbálni, hogy jól be vannak-e téve. A nagy
14 Els| megszégyenít minden képzeletet. Jól volt mondva: új ezernyolcszáz
15 Els| elbeszélése után. – Milyen jól járt ön, hogy nem volt ott;
16 Els| a pénzét, s aztán tudja jól, hogy azt hiába titkolja;
17 Els| együtt, az történhetett jól értesült óvatosságból, a
18 Els| egy, a helyi viszonyokkal jól ismerős honfitársnak járatlan
19 Els| színjátszót. Blanka ismerte már őt jól. – Lehetetlen, hogy ebben
20 Els| mindenekelőtt meg akarja keresni.~Jól emlékezett rá, hol hajította
21 Els| mikor az meg volt kötözve. – Jól cselekedtem-e?~– Jól.~–
22 Els| Jól cselekedtem-e?~– Jól.~– Nem jól cselekedtem.
23 Els| cselekedtem-e?~– Jól.~– Nem jól cselekedtem. Bosszút kellett
24 Els| a 14. §?~– Azt ő nagyon jól fogja tudni, mint ahogy
25 Els| előszobájában egy kövér, jól kiberetvált bérszolga bertáfolt
26 Els| belém kartácsolnak is.~– Jól van, hát fölmentem önt a
27 Els| rögtön, nem mondja rá, hogy jól van. Ebből lehet hosszas
28 Els| hercegnő maga, ki ismeri jól a herceget.~– Nem tagadom,
29 Els| nem köthetem önnek, miután jól tudom, hogy egy kettőnk
30 Els| gyűlöletével. Így van az jól.~De az eltaszított azzal
31 Els| mint a háború.~– Akkor jól tette a hercegnő. És így
32 Els| nejének termei voltak az ő jól ismert fészkük. S a rómainak
33 Els| egymást szerették. De hát jól tették, igazuk volt.~Most
34 Els| és börtönnel pedig olyan jól el vagyok látva holtig,
35 Els| mondják neki, hogy így van az jól. Ha a fölséges nép őt par
36 Els| hogy megszólaljon. Tudta jól, hogy az álmodók tagjai
37 Els| megfizetett gazember, ki jól kezeli a kést, s aztán ki
38 Els| más, mint egy asszonynak a jól megőrzött titka.~A márkinőnek
39 Els| szólt ragyogó arccal.~– Jól van, jól! – mondá Blanka,
40 Els| ragyogó arccal.~– Jól van, jól! – mondá Blanka, kikapva
41 Els| ezt a kezet valaha nagyon jól megnézte?~…De hátha az a
42 Els| ifjú szüzek vérével tartott jól az inkák kiveszett faja.~
43 Els| kezéből véve a fegyver.~– Jól van. Én keresztülbocsátom
44 Els| s ezt súgá oda neki:~– Jól imádkoztatok a ti külön
45 Els| fáklyafény világított föl, jól kivehette nála a korridor
46 Els| hanem Blanka tudta azt jól, hogy a kloáka felől nyitva
47 Els| megjegyzett háznak a lakói milyen jól érezhették magukat.~Blankának
48 Els| a lépcső meredek. Minden jól van.~Blanka bámuló zavarral
49 Els| Stt! Semmi kérdés! Minden jól van. Semmi baj se lesz.
50 Els| Hanem a hercegnő nemigen jól teszi, hogy minden meleg
51 Els| útitársul magával vigye. – Jól terveztem-e ezt ki?~– Nagyon
52 Els| terveztem-e ezt ki?~– Nagyon jól. Köszönöm.~– Ön aztán utazik
53 Els| földgömb! – Így lesz az jól, hercegnő!~– Valóban így! –
54 Els| elszöktetésének a terhe. Most pedig jól megkapaszkodjék a karomban,
55 Mas| bien chauffée« – Hiszen jól be volt fűtve a szoba. Palma
56 Mas| velem? – mondá az ifjú.~– Jól tudod te azt, hogy ami tért
57 Mas| megcsókoltál?~– No! És nem esett jól neked az a csók?~– Nem!
58 Mas| égről; már meg van téve. Te jól tudod azt. Belőlem nem lehet
59 Mas| burgundit? Van minden.~– Jól van már, öreg! „Róre mityi
60 Mas| IV.~Manassé igen jól okoskodott, mikor ezt az
61 Mas| ezen a módon csodaképpen jól ment a kísérlet. (Mint tudva
62 Mas| ezen nem segíthetünk.~– Jól van hát. Idáig hát eljöttetek.
63 Mas| dolgom lesz az, bátyám.~– Jól van. Hát ez a te dolgod
64 Mas| kilencedik testvérünk, aki jól eltette magát. Az nincsen
65 Mas| Ő becsületes fiú; tudjuk jól, hogy nem tartja meg magának
66 Mas| az ember akkor érzi magát jól, amikor elhagyja.~Manassé
67 Mas| az életet.~És érti, tudja jól, hogy az az élet, amit most
68 Mas| Arra is volt gondja, hogy jól megrakott élelmiszeres tarisznyát
69 Mas| felelsz te erre. – Hogy „Jól van hát, no; ha a ménkű-fiatalság
70 Mas| lefekhessék.~Ciprianu háza jól el volt rendezve vendéglátáshoz;
71 Mas| alatt lakik egy ember, aki jól ismeri ezt a merész utat;
72 Mas| nagyon el van már fáradva; jól fog esni megpihenni a malomházban,
73 Mas| kapujának hívják.~Még nagyon jól kivehető a két horonyzat,
74 Mas| Szenvedélyes füvészek nagyon jól ismerik e helyet. Hogy Torda
75 Mas| létéről kevesen tudnak; az jól el van rejtve itt a sziklák
76 Mas| a fővezér; azt ő ismerte jól; együtt szolgáltak a guberniumnál.
77 Mas| után, s hátaikat öklével jól megdömöckölé: „Nesze neked,
78 Mas| oltárnál?~– Igen.~– Akkor jól van.~– Én pedig mint családunk
79 Mas| saját különszerű életével, jól el van rejtve szem elől,
80 Mas| borultak, s csak azután néztek jól egymás arcába, mikor már
81 Mas| őfelőle?~– Én ismerem őt jól – szólt Blanka, s nem bírta
82 Mas| esik, az elment honvédnek. Jól vannak fegyverezve mind;
83 Mas| senkitől semmit. Szeret jól élni, vigadni; de egyetlen
84 Mas| munkában tölti el a napot, s jól megszolgált kenyerét a közös
85 Mas| végén a „summá”-val (ha jól kiüt) a legsikerültebb poéma! (
86 Mas| ezüstboglár. Ez a nép fényűző! Jól teszi! Saját tenyere izzadt
87 Mas| Ön otthagyta őt Rómában, jól odaláncolva őt börtönéhez.
88 Mas| feldúlt helységeket ő mind jól ismerte. Igen sok vérrel
89 Mas| mondá magának hízelegve.~Jól kiérdemelt hízelkedés.~–
90 Mas| gyalogjárással”.~– Brávó. Ezt jól adtad. Tehát mármost még
91 Mas| baj nem veszedelmes; de jól fogja tenni, ha egyszerre
92 Mas| lakadalmáról egy magával jól tehető lélek sem a városból.~
93 Mas| a vad indiánok állnak.~– Jól van, Manassé öcsém, azért
94 Mas| kifordított némettel van dolga. – Jól van, Manassé. Szeretlek.
95 Mas| aki a fegyverrel bánni jól tud, s saját tisztjei által
96 Mas| kísértethez, mely be van zárva jól a kripta vasajtajával, lenyomtatva
97 Mas| észrevett férfira; de az jól kiszámíthatja, hogy onnan
98 Mas| menni kell, amerre küldik.~– Jól van, Diurbanu, menni fognak,
99 Mas| tiltakozom.~– Döntsön a sors.~– Jól van – monda Diurbanu, s
100 Mas| diplomácia szövevényébe jól beavatott, mindazt előre
101 Mas| tudod, hogy ez akkor milyen jól sikerült. Az oláh vezér
102 Mas| megszorítá Manassé kezét.~– Jól van. Tégy úgy. Járjon veled
103 Mas| Ismerem én Diurbanut nagyon jól. Majd te is megismered,
104 Mas| ellenállni, akikről magad tudod jól, hogy megunták a háborút,
105 Mas| mosolygása vérlázító volt.~– Jól van, Manassé. Ez is egy
106 Mas| szemei.~Ki tudta számítani jól, hogy aki egy törött lábbal
107 Mas| Tán bolond vagyok. Hogy jól hasba lőj!~– Nincs nálam
108 Mas| harcosokat igazgatják, azok jól ismerik a maguk csatatervét.~
109 Mas| elijeszteni.~Manassé nagyon jól látta ezt a balhelyzetet
110 Mas| Csakhogy e tekintetben nagyon jól meg volt osztva a gondozás
111 Mas| valaki olyan munkát tud „jól” elvégezni, ami hivatásával
112 Mas| Egyszer aztán, mikor nagyon jól ment minden, jön a peremptorius
113 Mas| ismeri ő már abban a járást jól. Nagyon csalatkozott. Az
114 Mas| szerint hívatnak be. Az övé jól hátul következik: „bányász”.~
115 Mas| Akárhogy történt; ügyét jól elintézettnek vélve sietett
116 Mas| kitartóan üldözi.~Blanka tudta jól, hogy ki az, s nem kockáztatott
117 Mas| neki, hogy minden nagyon jól megy.~Mikor legsúlyosabban
118 Mas| itthon.~– Tudom. Nagyon jól tudom. Nagysád valóban egy
119 Mas| értenek a poézishoz.~– S jól honoráltatják a fantáziájuk
120 Mas| fantáziájuk szüleményeit.~– Ezt jól elintézted. Most hallgasd
121 Mas| kell öt és fél millió rőf. Jól megjegyezd a nevet, ami
122 Mas| L.~A halottakat nem jól hantolták el!~Az eltemetett
123 Mas| sem mozdult a helyéről. Jól tudta azt, hogy aki bűnösnek
124 Mas| párfogójához folyamodjék. Tudta jól, hogy az most számára a
125 Mas| ott hirtelen benyitni a jól ismert páholy ajtaján.~Valami
126 Mas| elkezdett nevetni.~Olyan jól voltak idomározva érzékei,
127 Mas| bizalmasan, egyedül.~– Jól van. Majd jer oda a rejtekhez
128 Mas| s ő mégsem jött.~„Így is jól van!” – mondá magában a
129 Mas| kényes daccal mondá:~– Így is jól van! – Te magad akartad
130 Mas| azt mondá, hogy ma egészen jól érzi magát.~Manassé bejött
131 Mas| utolsó pillanatban. Az talán jól fog esni.~– Nem, Benjámin.
132 Jeg| belsejében a szomszédok látásától jól elrejtve, egy kis sekrestyeszerű
133 Jeg| honvédból állt, hirtelen egy jól fegyverzett oláh seregre
|