Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avégre 1
avento 1
avram 1
az 4985
azalatt 35
azalól 1
azáltal 7
Frequency    [«  »]
-----
-----
12436 a
4985 az
2660 s
2567 hogy
2241 nem
Jókai Mór
Egy az Isten

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4985

                                                          bold = Main text
     Part                                                 grey = Comment text
1501 Els | mindenki elpihent a háznál, az ajtók minden oldalon bezárva, 1502 Els | szobában összejön – megszólni az egész háznépet, az egész 1503 Els | megszólni az egész háznépet, az egész várost, az egész világot. – 1504 Els | háznépet, az egész várost, az egész világot. – Csitt! – 1505 Els | szemérme azt súgta, hogy neki az ilyen lénytől, minél kedvesebb, 1506 Els | meg őt attól!~Egy percig az a gondolata is támadt, hogy 1507 Els | választ. Zengjen Sappho az után csak a falra festett 1508 Els | nagyon eleven volt emlékében az a mondat, hogyEgymás mellett 1509 Els | fogok elkövetni!” Hátha az a másik mellette térdeplő 1510 Els | együtt a templomba, s onnan az oltáregyesületbe, valami 1511 Els | változását érzi.~– Ne hívjam el az orvost? – kérdé a komornyik, 1512 Els | bámult. Furcsa betegség az, amit mandolinnal gyógyítanak.~ 1513 Els | iszonyodott. Otthon maradt, és már az Ave Maria harangszó után, 1514 Els | olyan darabot adnak, ahol az olaszok megverik az osztrákokat. 1515 Els | ahol az olaszok megverik az osztrákokat. Aztán bezárkózott, 1516 Els | katlanát. A kandallót még nem. Az tisztára volt seperve.~Hanem 1517 Els | A főnix utat engedett, s az embermagasságú nyíláson 1518 Els | cipőkbe szorított lábacskái s az alsószoknya finom csipkehímzete.~– 1519 Els | leszek önnek. S hogy ebben az órában vár rám, azt kitaláltam 1520 Els | is tudja?~– Tudom, mert az én cselédjeimet is magukkal 1521 Els | cselédjeimet is magukkal vitték, az egész kettős palota felső 1522 Els | egy élő lélek sincs most. Az a tudat, hogy ketten vannak 1523 Els | ön! HátCyrene”.~– Nem! Az nem az igazi. Nem annak 1524 Els | Cyrene”.~– Nem! Az nem az igazi. Nem annak keresztelték 1525 Els | magamat hívatni, egyszeribe az üt hozzám, hogy tizenhárom 1526 Els | olyan furcsának találta ezt az indítványt! Csiklandotta 1527 Els | indítványt! Csiklandotta az. Nevetett neki. S a nevető 1528 Els | hagyja itt látogatójegyeit. Az inasa értesíti a kapust, 1529 Els | sziklakeblű hölgyet, hogy az aranyára ne engedjen rátalálni!~ 1530 Els | fog érzeni holnap reggel az ön szobájának a levegőjén, 1531 Els | nagy lótás-futás, a komorna az inashoz, az inas a kapushoz. 1532 Els | lótás-futás, a komorna az inashoz, az inas a kapushoz. Ki járt 1533 Els | itt? Ki volt a hercegnőnél az este? Hanem ez önt csak 1534 Els | Blanka átnyújtá a márkinőnek az elvesztett gemmát.~– Ah! 1535 Els | pofont kiosztottam ezért az otthoniak között! Most ez 1536 Els | kölcsönzést, hogy ki ne bocsássam az obligóból. – Ön azt mondta, 1537 Els | egy pálmalevelet.~– Ez az…~A márkinő mosolygott.~– 1538 Els | megforgatva azt ujjai között. – Az aranybetűkkel rányomtatott 1539 Els | azt ismét elrejteni. Ennek az asszonynak nem megmutatni 1540 Els | füstgomolyt fútt maga elé az illatos szivarból, szánalomból 1541 Els | magam. Itt van nem messze az étteremben a jégtartó.~– 1542 Els | kikutatott valamit a vendégnő. Az albumasztalon azt a rajzgyűjteményt, 1543 Els | gyönyörűen fest, „Rozina”!~– Ez az egyedüli gyönyörűségem.~– 1544 Els | szakasztott másolata annak az olajfestménynek, amit Rossi 1545 Els | képet, ahonnan én.~– Pedig az tulajdonképpen nem is tájfestő. 1546 Els | tájfestő. A minap meglátogattam az atelier-jében. Nagyon dicsérték 1547 Els | át a nap bíborfényt vet az egész alakra, ami azt valami 1548 Els | melankólia, a gyászoló bánat az ifjú nőnek arcán. Én ígértem 1549 Els | tengerinyúl, melyet bevetnek az oroszlán kalickájába, s 1550 Els | harapással megölné, felvesz az irtóztató tenyerébe, s megnyalogatja 1551 Els | szép Cyrene összecsapta az albumot, s felkiáltott:~– 1552 Els | Rozina!” Úgy csinálja az egész világot, hogy ő legyen 1553 Els | világot, hogy ő legyen benne az úr, s a a rabszolga. – 1554 Els | Gitaná”-t, amit azokban az években a szép Ceritto oly 1555 Els | a vakmerő szökések, ezek az odaadó kihívó, büszkén elutasító 1556 Els | szőnyegen.~– Jaj annak, aki az én országom határát átlépi! 1557 Els | világ mendemondájával? Mi az? Ön úgy él itthon, mint 1558 Els | itthon, mint egy szent; az ellenségei tehetnek róla 1559 Els | mendemondáival – felőle. Én kinyitom az ablakaimat, mikor vigasság 1560 Els | vigasság van nálam, hogy az őrült zaj kihangzik az utcákra, 1561 Els | hogy az őrült zaj kihangzik az utcákra, és senki se szól 1562 Els | kedvem tartja eltáncolni az operaszínházban aLa Gitaná”- 1563 Els | betűs ölnyi plakárdokon, s az lesz belőle, hogy egész 1564 Els | valamit.~– Ha birtokomban van az, amitBlankaóhajt, azt 1565 Els | míg el nem veszti. Én azt az ígéretet akarom öntől elnyerni, 1566 Els | kelengyét bevásárolni, elvitt az operaházi álarcosbálra.~– 1567 Els | ellankaszt. Nálam egészen más az álarc mögötti mulatság. 1568 Els | álarc mögötti mulatság. Az valódi élvezet, nem csupán 1569 Els | tarkabarka látvány, aminek az ember még az emlékét sem 1570 Els | látvány, aminek az ember még az emlékét sem viszi hazáig. 1571 Els | mind örömest látogatják az én álarcos estélyeimet, 1572 Els | mint jutok e tudományhoz? Az nem bűvészet. Estélyemre 1573 Els | érkező vendég tartozik átadni az udvarmesterem szobájában. 1574 Els | Amint a vendég elhagyja az udvarmesterem szobáját, 1575 Els | udvarmesterem szobáját, az följegyzi a jelmez minőségét 1576 Els | könyv nélkül tudom, hogy az a cigányleány abban a piros-fekete 1577 Els | bálványozott tenoristánk az operaszínháztól. Az a brigandvezér 1578 Els | tenoristánk az operaszínháztól. Az a brigandvezér a papiros 1579 Els | a papiros pisztolyokkal az övében, nagynevű országgyűlési 1580 Els | országgyűlési képviselőnk, s az a hercegnő, kit karján vezet, 1581 Els | geográfia, hanem a koreográfia. Az a királyi alak pedig, aki 1582 Els | leghíresebb népszónokunk, az utcák és piacok Démoszthenésze. 1583 Els | tribün, a turf, a színpad, az utca, az ármádia, a divat 1584 Els | turf, a színpad, az utca, az ármádia, a divat magáénak 1585 Els | vendégei nem jönnek arra az ötletére, hogy ők maguk 1586 Els | maguk is tudakozódjanak az ön udvarmesterénél; s nem 1587 Els | udvarmesterénél; s nem árulja az el egyiket a másiknak?~– 1588 Els | kellene egész Rómában éppen az én udvarmesteremnek a megvesztegethetetlenség 1589 Els | Aki akar valamit megtudni, az bizony megtudja azt, hacsak 1590 Els | megtudja azt, hacsak esetleg az elárultatás ellen valaki 1591 Els | biztosította magát; mert az esetben aztán az udvarmesterem 1592 Els | magát; mert az esetben aztán az udvarmesterem lelkiismeretes.~ 1593 Els | nem jött se a kapun, se az udvarmesteri szobán keresztül, 1594 Els | színét megjegyezhették, az inasát kikérdezhették volna, 1595 Els | Senki se látta bejönni. Az égből esett le. Alakjáról, 1596 Els | mindenkinek a titkaiba, az egymást kereső párok cselszövényeibe. 1597 Els | veszi. Mindenkinek odatalál az elevenjére. Amellett elmés, 1598 Els | Minő néplázadás támad akkor az álarcosok tömege között, 1599 Els | kísérte a márkinő beszédét; az utolsó szavaknál a megérintett 1600 Els | szemérem komolyságára változott az át.~A márkinő minden szavának 1601 Els | mikor énekel. Visszatért az elébbeni allegróra.~– Hogy 1602 Els | Hogy futna minden ember az udvarmestert ostromolni 1603 Els | lépcsőhöz, tornáchoz – kik az eltávozó ismeretlen nőt 1604 Els | együtt hazáig üldözzék; az pedig egy pillanatban úgy 1605 Els | érdeklődés; megmaradt mélázónak. Az egész tarka vigalomból ő 1606 Els | Nos? Eljön ez a tündéralak az én festőm tablójához uralkodó 1607 Els | helyett azt kérdezé:~– Szabad az ön vendégeinek névjegyzékét 1608 Els | tarkabarka gyűjtemény volt az. A társaság minden osztályából 1609 Els | cselédeim előtt titokban az álarcjelmezt?~– Semmi sem 1610 Els | botrány nélkül, s akkor az egészhez nem kell egyéb, 1611 Els | következő percben készen áll azéj királynéja”.~Blanka 1612 Els | lehetséges.~– Ekkor azután csak az van hátra, hogy ön felkészülten 1613 Els | lantpengető Sappho jelt nem ád. Az akkor azt fogja jelenteni, 1614 Els | közül a szobámban. Szabad az út. Az ön rejtekkulcsával 1615 Els | szobámban. Szabad az út. Az ön rejtekkulcsával az én 1616 Els | út. Az ön rejtekkulcsával az én csapóajtóm is kinyílik. 1617 Els | elmenekül; én addig őrzöm az ajtót, s visszatérve én 1618 Els | stranierát?~Blanka ebben az egész tervben nem talált 1619 Els | a meghívásokat. S ebben az ön akarata dönt. Vannak 1620 Els | ott akar ön lenni? De hisz az délelőtt lesz.~– De meglehet, 1621 Els | gondoljon ön; azon a napon az egész új kormány a Quirinaléba 1622 Els | oka van. Ez ok!~– Nem ez az okom. Egy más aggodalmam 1623 Els | keresztül kaptam meg belőle az első leckét.~– Tehát ön 1624 Els | álarcosbált tartsanak akkor, mikor az utcákon tolongó néptömeg 1625 Els | órában egyszerre járjanak az utcán kiéhezett s rongyaikban 1626 Els | tudja ön ezt?~– Tudományom, az igaz, hogy nem messze terjed. 1627 Els | addig hirdették, hogyle az arisztrokratákkal, éljen 1628 Els | visszaemlékezni. Vajon azok az elemek, amiket Bolognából 1629 Els | el? Azzal a néppel, mely az utcákon forrong, számítottak 1630 Els | arra számítottak-e, mely az utcák alatt zsibong?~– Akik 1631 Els | oda akarnak ülni magához az asztalhoz, s nem érik be 1632 Els | egyesül a tűz a vízzel, a víz az olajjal.~– És én úgy tudom, 1633 Els | nagy vízzel minő a tenger, az olaj kibékül.~– Ezek fizikai 1634 Els | azokat a papirosokat, amiken az édességeket sütötték, s 1635 Els | édességeket sütötték, s amiket az a torkoskodó nép szeret 1636 Els | magukat érte. S ez lesz az egyedüli forradalom. – Tehát 1637 Els | mögé.~A hercegnő eloltotta az „extincteur”-rel a kandallóban 1638 Els | XXIV.~Blanka az első meglepetés pillanatától 1639 Els | megvédeni e befolyásától. Az fölényt gyakorolt fölötte. 1640 Els | kifinomított romlottságnak az ártatlan kedélyek fölött.~ 1641 Els | kedélyek fölött.~Aki a világot, az embereket, a társaságot 1642 Els | társaságot tanulja megismerni, az legfigyelmesebb hallgatókra 1643 Els | trombitaszavától. – Hogy az ájtatos úrhölgyek a bergamascót 1644 Els | belefújt hangoknak. – Hogy az imádkozás nem „az Istenhez 1645 Els | Hogy az imádkozás nemaz Istenhez megtérés”, hanem 1646 Els | hanem csak „elkérezkedés az ördöghöz”. – Hogy a nők, 1647 Els | szép Cyrene-tót tanult; az, hogy vanegyember, ki 1648 Els | szigetből ide szakadott, ahol az emberek csak egyszer szeretnek, 1649 Els | csak egyszer szeretnek, de az örökké tartaki arra a 1650 Els | aki arra a képre mely azőszent képe, azt mondja, 1651 Els | megenni készülő oroszlánok. Az a mérges vezércikk nem harag, 1652 Els | Átugrott a vezércikkeken, az országgyűlési tudósításokon, 1653 Els | Csupa balhírek lajstroma!~Ez az egy nyugtalanító még.~Az, 1654 Els | az egy nyugtalanító még.~Az, hogy a rómaiak miképp kiabálnak 1655 Els | szívén.~Pedig hiszen neki az már nem is hazája többé. 1656 Els | nem is tudhatta, hogy mi az a hazaszeretet. Kora gyermekéveiben 1657 Els | egyedüli emléke a hazából. Az ő örök lakhelye Róma lett, 1658 Els | szent város. Ezt kimondta az a törvény, mely minden törvény 1659 Els | mégis mindig ott volt ez az aggasztó kérdés a szeme 1660 Els | a fekete csipkefátyolra az ezüstcsillagokat. Mikor 1661 Els | mellett megmaradni, hogy az álarcosbálba elmenjen – 1662 Els | ellenőrzetlenül.~Ez csábította az elmenetelre, s a csillagos 1663 Els | hogy helyéhez juthasson az ember.~Blanka félórával 1664 Els | ember.~Blanka félórával az ülés megnyitása előtt már 1665 Els | pedig már egész sort álltak az előtte megérkezett hintók, 1666 Els | minden kocsi ablakán. Végre az ő hintaja is megállt a főlépcső 1667 Els | elfelejthetetlen.~Annak az embernek az arca, akit a 1668 Els | elfelejthetetlen.~Annak az embernek az arca, akit a nagypénteki 1669 Els | kocsis karjára volt kötve. Az a zsinór egyúttal hangcső 1670 Els | felsietett a lépcsőkön. Az eléje siető titkártól kérdezé, 1671 Els | bánom, nincs előttük titkom.~Az államférfi félreértő derült 1672 Els | embereketmondá a katona.~Az államférfi pedig mind a 1673 Els | azzal, hogy féltsem benne az életemet.”~Blanka sohasem 1674 Els | fényes parlamenti jelenetről.~Az óraütések figyelmezteték, 1675 Els | hálószobájába, s előszedte az álarcos estélyhez szükséges 1676 Els | még nem kész.~Lehetséges-e az, hogy Zboróy Blanka saját 1677 Els | odamenjen mulatni, tréfát űzni az ő egész élete megrontójának, 1678 Els | erősebb marad-e a kíváncsiság? Az ismeretlen utáni vágy?~Aztán 1679 Els | embere fizetett kém, aki az ő kenyerét eszi! – Mennyire 1680 Els | csinálták meg a világot, hogy az egy börtön legyen a nőkre 1681 Els | kövesse, mindig visszatért az az utolsó kép, melyen megtört 1682 Els | kövesse, mindig visszatért az az utolsó kép, melyen megtört 1683 Els | aminek a neve szerelem!~Az ő szerelmének csak egy neve 1684 Els | elrejté jelmezét, s sietett az ajtót kinyitni. Bosszús 1685 Els | hírlapcsomagot, s megint becsukva az orra előtt az ajtót.~A hírlapokat 1686 Els | megint becsukva az orra előtt az ajtót.~A hírlapokat odadobta 1687 Els | ajtót.~A hírlapokat odadobta az olvasóasztalra.~Bizony bánta 1688 Els | jól megnézte?~…De hátha az a valaki nem lesz ott?… 1689 Els | szép Cyrenenek, hogyHa az egész világ egy özönvíz 1690 Els | volna, s a Cagliari-palota az Ararát hegye volna, én mégsem 1691 Els | Összecsavarta egy gomolyba az egész csillagos jelmezt, 1692 Els | ott! Én sem megyek el!”~Az órák huszonnégyet ütöttek. 1693 Els | teste reszketett, mikor az imának vége volt.~Volt oka 1694 Els | volt a kandallójában tűz. Az átjáratot szabadon kellett 1695 Els | szabadon kellett tartani.~Az inas, ki a lámpákat behozta 1696 Els | cseléd, s neki is kék volt az orra. A hidegtől vagy a 1697 Els | annál nagyobb legyen, leült az olvasóasztalhoz sorba venni 1698 Els | olvasóasztalhoz sorba venni az odahajított hírlapokat; 1699 Els | elgondolkozni való tudósítást arról az Istentől, embertől elfeledett 1700 Els | lelke erejéből merítette az elhatározást. S nem várt 1701 Els | míg a felöltött bohócruhát az a legelső sor, mely minden 1702 Els | lehet.~– Miért nem?~– Mert az utca tele van néppel.~– 1703 Els | történt – beszélé fogvacogva az inas –, a lépcsőtornácban 1704 Els | egyenruhában s a rőzsevágó késekkel az oldalaikon. Mikor a miniszterelnök 1705 Els | kiszállt; de alig lépett az első lépcsőre, amint egy 1706 Els | a teremőrök felfogták, az irodába vitték; mire orvost 1707 Els | Irtózatos!~– Valóban az, hercegnő.~– S ki a gyilkos?~– 1708 Els | azok mind lenn vannak most az utcán, s együtt táncolják 1709 Els | hercegnő nem akart hinni az élő szónak, nem akart hinni 1710 Els | hanem sietne maga megnézni az eget.”~Ilyen lehetetlenség 1711 Els | eget.”~Ilyen lehetetlenség az is, amit Blankának el kellene 1712 Els | kinézni?~– Hogynefelelte az inas –, hisz a piacra fekvő 1713 Els | Oly nagy volt a rémület, az iszonyat hatása lelkén, 1714 Els | kinyitjuk a donjon ablakait, az orchestrum zenéje is át 1715 Els | hangzani.~S valóban, amint az inas egy ablaktáblát felnyitott, 1716 Els | zokogni. A rémület okozta azt.~Az volt rémületének legszörnyűbb 1717 Els | abban a másik házban, ahol az emberek vigadnak! Soha egész 1718 Els | Rövid időn visszaérkezett az előőrsre küldött inas.~– 1719 Els | a szögletterembe.~Annak az ablakain be voltak téve 1720 Els | csillárai világították azt be. Az ablakokon át keresztülhangzott 1721 Els | ablakokon át keresztülhangzott az erős zene.~A piac átelleni 1722 Els | lehet azt nevezni; mert az egy szentséges szent név.~ 1723 Els | Férfiak, akiknek arcán az őrültség üli diadalát, hahotára 1724 Els | nyakukból; gyermekek, akikből az éretlen düh vén törpéket 1725 Els | alakított; vad fúriák, kikben az asszonyi nemet csak a szétbomlott 1726 Els | példájától és csatakosak az utcasártól, megtépett s 1727 Els | helyet csinálni a menetnek. Az elhulló sziporkák jelölik 1728 Els | elhulló sziporkák jelölik az utat nyomukban.~S a tömeg 1729 Els | szüzek vérével tartott jól az inkák kiveszett faja.~És 1730 Els | S most éljent ordít neki az egész sokaság, s egy némber, 1731 Els | furakodni, sorba táncolva az ittas férfialakokkal, mikor 1732 Els | zsibbadni érzé minden tagját. Az utálat, a borzalom úr lett 1733 Els | üdvözlék!~Minő társaság lehet az ott!~A menet megáll. A palota 1734 Els | megutáltassa a férfival az asszonyt. – Zene is van 1735 Els | utcán is. Csak másolat ez. Az utca tükre a palotának! 1736 Els | és nyelné el pokol tüze az ártót és ártatlant.~Hát 1737 Els | torolni azt, ha megbántják az Istent?~Van. Az Angyalhíd 1738 Els | megbántják az Istent?~Van. Az Angyalhíd felől közeledik 1739 Els | asszonyok!~Asszonyok? – Ezek az urak értik a harcolási módot.~ 1740 Els | rögtön a némberek, s elzárják az utat a katonaság elől. A 1741 Els | szenvedélyek ellen.~És Blanka látta az ablakából, hogyan állítja 1742 Els | lovát a rend nagy férfija az asszonyi csatárlánc előtt, 1743 Els | víz egyesült a tűzzelaz olaj a vízzel kiegyezett!~*~ 1744 Els | fel a történelem, s annak az ezredesnek a nevét, aki 1745 Els | aki megcsókolta s megáldá az orgyilkost, Calderrarinak.~ 1746 Els | a rémület fokozni szokta az éhséget.~– Ma nem teríti 1747 Els | Ma nem teríti ön fel az asztalt? – kérdé az inastól.~– 1748 Els | fel az asztalt? – kérdé az inastól.~– Én terítenék, 1749 Els | de nincs itt a komornyik. Az odalenn mulat az uraságokkal. 1750 Els | komornyik. Az odalenn mulat az uraságokkal. És nála van 1751 Els | uraságokkal. És nála van az étszeres szekrény kulcsa.~– 1752 Els | tíz ujjammal. Hozza fel ön az ételeket.~– Én felhoznám, 1753 Els | de a szakács nincs sehol. Az is odalenn mulat az uraságokkal.~– 1754 Els | sehol. Az is odalenn mulat az uraságokkal.~– Tehát készítse 1755 Els | tartja gondviselés alatt, s az is odalenn táncol valahol – 1756 Els | odalenn táncol valaholaz asszonyságokkal.~Blanka 1757 Els | Furcsán táncolnak azok az urak és asszonyságok!~Ahogy 1758 Els | asszonyságok!~Ahogy szokása az olyan embernek, aki fél 1759 Els | embernek, aki fél a szidástól az elkóborlásért, mindenik 1760 Els | börtönöket, s kiszabadította az elítélt gonosztevőket; most 1761 Els | Cagliari-palotában beteszik az ablakokon a vastáblákat, 1762 Els | erőszakosan sodorta magával az áradat, amint egy pillanatra 1763 Els | egy pillanatra kiszaladtak az utcára megnézni, hogy mi 1764 Els | aludni, s akármi történik az utcán, a kapun ki ne próbáljon 1765 Els | kiegészítő rémesemények. Az utcák vérengző borzalmaival 1766 Els | mintha kettévágták volna az egész utálatos hangzűrt; 1767 Els | társaságnak: „Csitt, megjött az úr!”~Egy hang, egy susogás 1768 Els | tart szünetet! – „Megjött az úr!”~Blanka kitalálta, hogy 1769 Els | Blanka kitalálta, hogy mi az.~A Cagliari-palota vas ablaktábláit 1770 Els | alakot. A szép Cyrene volt az. Szétbomlott hajfürtjeit 1771 Els | Én már mind elhasználtam az extincteurömet.~– Nem oltom 1772 Els | ostromolja a palotámat?~– Az önök népe az, akit azért 1773 Els | palotámat?~– Az önök népe az, akit azért fizetnek, hogy 1774 Els | el a gyilkosságot, hanem az agy, mely azt kigondolta.~– 1775 Els | dicsőségét. Ez azonban hát csak az én bajom; megtehetem. De 1776 Els | De mit nyernek önök vele? Az a nép, mely a Cagliari-palota 1777 Els | ablakait nem verik be. De amint az ön jelmezes vendégei az 1778 Els | az ön jelmezes vendégei az én kapumon keresztül kilépnek 1779 Els | kapumon keresztül kilépnek az utcára, ugyanazon sárkány 1780 Els | elől elmenekültek. S ez már az önök baja.~– Hallgasson 1781 Els | baja.~– Hallgasson rám. Sem az ön bajáról, sem a mi bajunkról 1782 Els | nincs szó. Nem szándékozom az egész társaságomat önnek 1783 Els | nyílik a fürdőszobája. Ha az ónmedencét félretolják, 1784 Els | ónmedencét félretolják, az alatt találnak egy vas csigalépcsőt. 1785 Els | cotillonnal be nem lehetne fejezni az ön táncvigalmát. – Ámbár 1786 Els | olyan tűz villogott, minőt az éhes sakál szikráztat a 1787 Els | kegyetlen gondolatja voltnem az, hogy egy szökéssel átugorjék 1788 Els | azt tehetetlenné tegye, s az utat erőszakkal nyissa meg. 1789 Els | magát prémes palástjával.~– Az is megtörténhetik, hercegnő1790 Els | hercegnőmondá kevélyen. – Az indítvány tőlem jött, asszonytól: 1791 Els | fegyvereket, s álljanak az ajtó védelmére. Ő testével 1792 Els | melyben gyönge nők is vannak. Az első kardot ő választotta 1793 Els | miatt, kiknek könnyező szeme az ő könnyeinek felelt, nem 1794 Els | bűne, állatok erénye!” – az most ezekért a nőkért széttépett 1795 Els | keserű lett e gondolattól az egész élet, az egész világ! 1796 Els | gondolattól az egész élet, az egész világ! Néhány pillanatig 1797 Els | világ! Néhány pillanatig az a gondolat kísértett lelkében, 1798 Els | gondolt, hogy menjen hát ez az alak is a többiek útján. 1799 Els | föld alatti úton előle, az soha többet az égen keresztül 1800 Els | úton előle, az soha többet az égen keresztül nem jöhet 1801 Els | patkányok!~Blanka fogta az extincteurt, s elparáholta 1802 Els | hálótermében, s bocsássa le az alcoven kárpitjait, hogy 1803 Els | megtanította arra is, hogy ha az egyik csapot nem elfordítják, 1804 Els | Künn egyre dühösebb volt az ostromló zaj, a vastáblák 1805 Els | zuhogása, a kapu döngése, az emberordítás. Még egy dologra 1806 Els | bányászok gyertyával járnak.~Az is megtörtént; több viasztekercs 1807 Els | el lett osztva annyifelé. Az út nem hosszú.~– Siessenek! – 1808 Els | izgatottsággal, s felé se nézett az eltávozónak.~Hanem amint 1809 Els | bocsátani. Volt, akire lessen!~Az a látvány sokszor fel fogja 1810 Els | most végigvonult előtte.~Az egész terem sötét volt, 1811 Els | egész terem sötét volt, de az ajtóból kiderengő lámpafényben, 1812 Els | cipelő párok, kik közül az egyik részeg vagy ijedtében 1813 Els | vitt egy nőalakot, annak az öltönye foszlányokban, haja 1814 Els | szívszakadva leste: hátőkit fog az ölében hozni; bortól ittas, 1815 Els | hátán abroszba csomagolva az asztali ezüstnemű; étszerek, 1816 Els | borospalacknak, amit lekapott az asztalról. Csak Manassé 1817 Els | Cyrene is hátra van. Ki lenne az ő társa más?~A szép Cyrene 1818 Els | illik maradni. Bezárni hátul az ajtót. Az utolsó férfi, 1819 Els | Bezárni hátul az ajtót. Az utolsó férfi, a legjobb 1820 Els | hangzik odakünn, mely megrázza az ablakokat.~Az ostromlók 1821 Els | mely megrázza az ablakokat.~Az ostromlók petárdát tettek 1822 Els | hirdeti, hogy urai lettek az ostromlott bejáratnak. Puskalövések 1823 Els | kilépett a sötét üregből az utolsó alak. A szép Cyrene.~ 1824 Els | hogy öntől kierőszakoljam az átbocsátást.~Blanka szívére 1825 Els | kettőt! – Ne lássuk egymást az életben többet! – Adósod 1826 Els | fürdőszobába a lépcsőtorkolatot az ónmedencével ismét elzárni. 1827 Els | XXVII.~Nem volt most idő az ábrándozásra. A palota másik 1828 Els | másik felében tomboltak az ostromlók.~Afelől meg lehetett 1829 Els | őszinte rablási vágy. Azokat az úri társaság gyémántjainak 1830 Els | találni sem a gyémántokat, sem az ezüstféléket, keresni fogják, 1831 Els | kíváncsiak lesznek megtudni, hogy az üldözöttek merre menekülhettek 1832 Els | el. S még megtalálhatják az összeköttetést a két palotaszárny 1833 Els | most elő nem jönnének még az „Angelus” csengetésre sem. 1834 Els | most igen nagy a bátorsága, az az ágyban fekszik, s akié 1835 Els | igen nagy a bátorsága, az az ágyban fekszik, s akié kisebb, 1836 Els | fekszik, s akié kisebb, az az ágy alatt.~Magának kellett 1837 Els | fekszik, s akié kisebb, az az ágy alatt.~Magának kellett 1838 Els | rászánni magát, hogy belépjen az ismeretlen helyiségbe, ahol 1839 Els | üveges árkádjain keresztül az udvarra betörő tömegnek, 1840 Els | a csapóajtót, s belépett az ismeretlen folyosóba, melyen 1841 Els | ellensége járt hozzá.~Nem volt az sötét. Az udvarról fáklyafény 1842 Els | hozzá.~Nem volt az sötét. Az udvarról fáklyafény világított 1843 Els | túlsó kandallólap hátrésze; az ajtó boltívét befutotta 1844 Els | egyike megmozdítható volt. Az alatt volt a kulcslyuk.~ 1845 Els | lábával lenyomni. Nem mozdult az. A csapóajtó be volt zárva.~ 1846 Els | lehet többé kinyitni, hacsak az egész falat szét nem bontják, 1847 Els | Caldariva márkinő lakosztályából az övébe át nem jöhetnek. De 1848 Els | észreveszik a menekültek útját, s az udvarról egyenesen felhatolnak 1849 Els | udvarról egyenesen felhatolnak az összekötő karzatra! Ahhoz 1850 Els | Kétfelé figyelhetett. Le az udvarra. És oldalt, a hálóterembe.~ 1851 Els | És oldalt, a hálóterembe.~Az udvaron tüzet raktak az 1852 Els | Az udvaron tüzet raktak az emeletről lehajigált bútorok 1853 Els | kíváncsisággal nézte ezt az aranyos rácson keresztül. 1854 Els | érinté füleit: káromkodás. Az uraságok igen őszintén kimondták 1855 Els | tekintetben, s minthogy az igazhívőnek azáltal is illik 1856 Els | visszavonulását fedezze. Az ő fürdőszobájából is kanyargott 1857 Els | üregeibe kódorgatta el. Az rettenetes kijárás volt.~– 1858 Els | márkinő hamis nyomra vezette az üldözőket, s most ezek mindaddig, 1859 Els | összeszaladgálják, időt engednek az üldözötteknek az elmenekülésre. 1860 Els | engednek az üldözötteknek az elmenekülésre. Ott pedig 1861 Els | a nép közé. Napok múlva az ő lakosztályát fogják megtámadni, 1862 Els | hozott, amik még felülmúlták az éjszaka borzalmait.~Már 1863 Els | egész széltében elfoglalva az utcát, vonultak a ködön 1864 Els | sem lehetett , hogy most az utcán valaki kocsival járhasson.~ 1865 Els | viharnak beszéltek volna, az ár magával ragadta őket. 1866 Els | őket. A pápa udvaroncai, az aranyos legyek, szétfutottak 1867 Els | téren, hol húsvét napján az áldást visszhangozta, mennydörögve 1868 Els | aztuán visszatódul megint az áradat, nemzetőrök, szabadcsapatosok, 1869 Els | sebesülteket visznek végig az utcán a nép átkozódásai 1870 Els | ablakaiból, hogy másznak föl az emberek a háztetőkre, s 1871 Els | tegnapi est egyik hőse: az ezredes, aki a gyilkosokkal 1872 Els | özönleni a népszónok fejére. Az betört orral bukik le lováról. 1873 Els | állítják azt fel a pápa és az Istenek házával szemközt; 1874 Els | férfi, jobbra-balra taszítva az előtte állókat, utat tör 1875 Els | állókat, utat tör magának az ágyúig, s mikor már a veres 1876 Els | kanócot, odaveti széles mellét az ágyú torka elé: „No hát 1877 Els | tűrhette, hogy a Vatikán ellen az ágyút kisüssék.~Akadnak 1878 Els | Quirinale felől megindul a nép, az eddigit még százszor felülmúló 1879 Els | pápa! Éljen a háború!~S az ujjongó néptenger visszatolja 1880 Els | ujjongó néptenger visszatolja az utcák emberfolyamait, s 1881 Els | nagy ölelkezés.~A vihar az egyik égsarktól a másik 1882 Els | fordul, s forgószelet támaszt az emberi társaságból, melyben 1883 Els | emberi társaságból, melyben az emberi ész elveszti tájékozottságát. 1884 Els | is lámpákat kellett rakni az ablakaiba, mint aki segít 1885 Els | mint máskor. Hogy harcolt azegyetlen ember”, a nép – 1886 Els | is öltegy bíbornokot. Az ott adta át lelkét Istennek 1887 Els | lezuhant a kard, ki emlékeznék az elvágott fonálról. – Annyit 1888 Els | díszlakomát tartottakaz orgyilkos tiszteletére.~ 1889 Els | már meg lehetett kísérteni az utcára kikocsizást. A Cagliari-palota 1890 Els | grófnőt sietett fölkeresni. Az igen rosszkedvű volt. Alig 1891 Els | tegye vele azt, amit tesznek az emberek egy pillangóval, 1892 Els | befolyásuk többé a Vatikánban az utóbbi napok eseményei óta. 1893 Els | másnap ismét.~Blanka ezen az éjszakán is aggódva leste 1894 Els | komornyikja azt jelenté, hogy az ő palotája kapujára is fel 1895 Els | Casa dei traditori. (Az árulók háza.)~Valami bölcs 1896 Els | megindítandó háború költségeire azárulók vagyonának” elkobzását 1897 Els | elkobzását indítványozá, s az illető házakra, mint valami 1898 Els | El lehet gondolni, hogy az ilyen megjegyzett háznak 1899 Els | aznap elkérezkedett – haza az anyjához. Mind a kettőnek 1900 Els | el ne szökjenek.~Korábban az etikett által engedett látogatás 1901 Els | határidejénél meghagyá Blanka az inasának, hogy fogasson 1902 Els | számozott bérkocsival járni az utcákon, hogysem mint a 1903 Els | meg éppen nagyon megörült az inas.~Blanka tehát legegyszerűbb 1904 Els | kezében elindult egyes-egyedül az utcára.~Nem messze a téren 1905 Els | Nem messze a téren álltak az egylovas fogatok hosszú 1906 Els | palotát?~– Hogyne ismerném! Az éjjel adtunk neki macskazenét.~– 1907 Els | hogy megnyíljanak előtte az ajtók.~** grófnő még fagyosabb 1908 Els | viselnie. – Ha mi nem félünk az oroszlánok barlangjában 1909 Els | bíró maradjon székében, az elítélt a börtönében. – 1910 Els | haragjától ne féljen senki. – Az engedmények megadattak, 1911 Els | kezeit tördelve. – Engem az utcán megtámadnak, lakásom 1912 Els | ott táncolta körül a nép az ablakom alatt. Félig meg 1913 Els | könnyeit, asszonyom. Mai nap az utcán sírni a népfenség 1914 Els | pápát akarom látni.~– No, az is régi pénz!~Tökéletesen 1915 Els | pápának ily választ adni az ő kérelmére. ** grófnő elő 1916 Els | grófnő elő sem adta az ő kérelmét neki, és így 1917 Els | így nem is válaszolhatott az semmit.~** grófnőnek 1918 Els | megtud Blanka nemsokára. Az ő kétségbeesett, elutasításról 1919 Els | csak egy eszméje volt még. Az utolsó pókfonál, mely az 1920 Els | Az utolsó pókfonál, mely az elmerülőt fenntartja.~– 1921 Els | signore Scalcagnatónak nevezi az asszony, akkor a cipőt három 1922 Els | indulatú néposztály Rómában), s az utcai boltba belépvecittadino 1923 Els | polgártársnő. – Cittadino Adoriano az emeleten lakik, s a lépcső 1924 Els | honnan tudja ez, hogy őt nem az ő cipészkirakata csalta 1925 Els | Ő most nincs itthon. Az atelier meglátható.~Blanka 1926 Els | csakugyan meredeken vitt fel az égbe. Kicsiny kis padlásszoba 1927 Els | római gyékénnyel terítve. Az ablak előtt a festőtámlányon 1928 Els | festőtámlányon egy megkezdett kép. Az ablak igen nagy volt, kidűlő 1929 Els | át zöld marad, s ez meg az alsó világítást vette el, 1930 Els | vette el, s így éppen csak az oly nehezen szabályozható 1931 Els | embernek való helyecske volt az; hanem aztán a kilátás abból 1932 Els | hanem aztán a kilátás abból az ablakból fejedelmek számára 1933 Els | már fehérek a hótól.~Még az idő is kiderült egészen; 1934 Els | idő is kiderült egészen; s az a sötétkék, minden színt 1935 Els | födte be a tájat, amiről az északi földöv lakójának 1936 Els | sincs.~Blanka merengve dőlt az ablak párkányára, s sokáig 1937 Els | hogy milyen boldog lehetne az a , aki ezt a képet nézhetné 1938 Els | Scalcagnato. – Jöjjön el az ablaktól. – Megmutatom önnek 1939 Els | Azzal odavezeté Plankát az ablakhoz, s egy fülkéről 1940 Els | de eszményíteni a szépet: az márművészi ihlet”!~Ennek 1941 Els | márművészi ihlet”!~Ennek az embernek hivatása van a 1942 Els | lelkében; nem azért, hogy ez az ő képehanem azért, hogy 1943 Els | a nyaka büszkeségében.~– Az ára harminchárommillió-háromszázharmincháromezer - 1944 Els | hirtelen ajka elé tette az ujját, mintha ketté akarná 1945 Els | pantomimikával mutogatott az ujjával majd a képre, majd 1946 Els | Akármi történik is kinn az utcán. Nem kell se félni, 1947 Els | mint nyáron a fecskék; az mind semmi!~Eközben levezette 1948 Els | hivő topographice fölvett az albumába, s nem elég-e Cittadino 1949 Els | vagyok szokva, hogy mindig az inasom fizet. S az most 1950 Els | mindig az inasom fizet. S az most otthon maradt.~– Nem 1951 Els | Niente! Niente!” Ebben az egy szóban benne van az 1952 Els | az egy szóban benne van az egész olasz nyelv. Ez mindenre 1953 Els | cipőre lesz szüksége, csak az ő boltját keresse fel, felsegítette 1954 Els | polgártárstól. – Egész Róma az utcán volt most. A nap olyan 1955 Els | vitatkozó tömegek lepték el az utcát. Saját lakása előtt, 1956 Els | hogy a maga választottjának az arcvonásait hazavigye emlékében, 1957 Els | homokról, s aztán megörökítse az arcot festményben, a lábnyomot 1958 Els | törődni, hogy mit zsibong az utcán, a piacon olyan nagyon 1959 Els | bukkant.~Azt rögtön meglátja az ember, amint beletekint 1960 Els | alapját – valamint annak az általános fogvacogásnak 1961 Els | általános fogvacogásnak az okát is, amivel saját cselédjei 1962 Els | bátorsága. Úgy látszik, az nem értette meg egészen 1963 Els | védelem sincsen. Mert igaz.~Az, hogy a megtámadott: – 1964 Els | gázvilágítás vezetékcsövét. Az éjjel nem lesz Rómában lámpás.~ 1965 Els | imazsámolyán, és harcolt az égiekkel.~– Miért kell énnekem 1966 Els | is? Hisz amit vétettem, az még csak gondolat volt! 1967 Els | mentül jobban sűrűdött az alkony homálya, annál lázasabb 1968 Els | a termekben a lámpákat. Az is késiktán halasztani 1969 Els | késiktán halasztani hiszi az est beállását azzal, hogy 1970 Els | Egyszer rohanva tör be az ajtón az inas a hercegnőhöz, 1971 Els | rohanva tör be az ajtón az inas a hercegnőhöz, s elsápadt 1972 Els | megfeledkezve a szolga és az úrnő közötti távolságról:~– 1973 Els | Jézus Mária, Szent József! Az ítélet napja van itt.~Azzal 1974 Els | van itt.~Azzal kirohant az ajtón, végig jajgatva termen, 1975 Els | kitekintett a szabadba. Az valóban emberijesztő tünemény 1976 Els | amik már fenn ragyogtak az égen, azután melléje támadt 1977 Els | kénsárga; és a kettő között az acélkék ég.~S az égő, ijesztő 1978 Els | között az acélkék ég.~S az égő, ijesztő hajnalfény 1979 Els | hajnalfény közepében ott állt az Angyalvár sötét, tömör köröndje, 1980 Els | el a lángoló égtől; mint az ítéletnapja halottébresztő, 1981 Els | Malach Hamovesh angyala.~– Az Angyalvár ég! – A vatikán 1982 Els | volt, aki megnyugtassa.~Az utcákon, a téren jajgatva 1983 Els | volt kiviláglott ég! Nappal az éjszakában. Rémséges nappal! 1984 Els | Rémséges nappal! A tűznek, mely az eget bevilágítá, nem volt 1985 Els | hogy más ura is van, mintAzodafenn!~Kisietett a korridorra 1986 Els | vélve, hogy háznépe tán az udvaron van, s kitekintett 1987 Els | udvaron van, s kitekintett az ablakon.~Az udvaron nem 1988 Els | kitekintett az ablakon.~Az udvaron nem látott emberi 1989 Els | vér fagyott meg ereiben. Az összekötő karzat árkádjai 1990 Els | hogy mi történik odafenn az égen; ők a sötétség munkáját 1991 Els | Próbált a kapun kimenni; az be volt zárva. Kifutott 1992 Els | be volt zárva. Kifutott az udvarra, cselédjei, kocsisai 1993 Els | Rettegett egyedül maradni az üres udvarban. A kertajtón 1994 Els | pavilonban fog elrejtőzni.~Az ég egyre világosabb lett. 1995 Els | hogy a kert ajtaja, mely az utcára vezet, nyitva van. 1996 Els | nyitva van. Azt bizonyosan az elköltözött kertész hagyta 1997 Els | hagyta úgy. Egy pillanatra az volt eszében, hogy kimenekül 1998 Els | eszében, hogy kimenekül az utcára. Hanem akkor gondolta 1999 Els | rajta bosszút akarnak állni.~Az ajtó előtt van egy vén ciprusfa, 2000 Els | annak a derekát ölelte át; az volt az utolsó barátja.~–


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4985

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License