1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4985
bold = Main text
Part grey = Comment text
4001 Mas | S mennél rémesebb lesz az elpusztulás, annál fényesebb
4002 Mas | dörgés elmúlik. Nem akartak az Isten szavába belebeszélni.~
4003 Mas | volt adva a rendelet, hogy az ott lakó magyarokat ki kell
4004 Mas | meneküljenek, úgy elszörnyedt az abrudbányai vérontástól.~
4005 Mas | sötét alakok közül.~– Akik az első nap dühét búvhelyeiken
4006 Mas | segített megmenekülni, s az erdőpásztorok szöktették
4007 Mas | családot szemem láttára leöltek az utcán; ezt a kis szöszke
4008 Mas | a palástom alá. S ekkor az a fickó, aki legdühösebb
4009 Mas | kedvenc rigóját, hozott neki az erdőből egy rigót. Bizonyosan
4010 Mas | erdőből egy rigót. Bizonyosan az apját is visszahozná neki,
4011 Mas | megtér, s Isten csodáit látja az eseményekben. Aki megbetegszik
4012 Mas | megbetegszik a mi népünk közül, az most a zalatnai református
4013 Mas | kiszúrta, s úgy eresztette el az erdőbe, élve rohadt meg;
4014 Mas | ajtót zárt előtte. Utoljára az útitársai kénytelenek voltak
4015 Mas | Brády-kastélyba vinni be az összezúzottat, melynek lakóit
4016 Mas | Mindezeknél megdöbbentőbb az – szólalt fel egy alak,
4017 Mas | szólalt fel egy alak, ki eddig az oltárhoz támaszkodott –,
4018 Mas | iratokat, amikből kiderül, hogy az erdélyi mészárlásokat idegen
4019 Mas | fölszólalások alatt szünetelt az égdörgés, csak a zápor verte
4020 Mas | kérdeznék, hogy sajnálja-e azt az ellenséget, aki vele szemközt
4021 Mas | bátyjai véradóssága szállt. Az még csak szomjazza a bosszú
4022 Mas | lesznek a cseltámadásra, az övéi a cselekvésre.~– S
4023 Mas | leányát?~– Menyasszonyom az.~– Tehát te mátkatálul szántál
4024 Mas | elpusztítandó várost? Melyik legyen az?~– Már mondám: Torockó.~–
4025 Mas | van – monda Diurbanu, s az oltárhoz lépve a denevérszárnyként
4026 Mas | város legyen a lángoknak, az elpusztulásnak áldozatul
4027 Mas | messzeséget. E vakító fénynél az összedugott fők egyszerre
4028 Mas | Kétezer ember halálra ítélve!~Az ítélet azonban még sok apellatorium
4029 Mas | tartó hadosztály is, s míg az ott állt, addig Torockót
4030 Mas | ütközetben a magyar hadsereg az orosz által összezúzatott,
4031 Mas | mulatságok maradtak el. Ahelyett az egész férfinép hadgyakorlatokat
4032 Mas | puskát.~El voltak szánva az utolsó emberig harcolva
4033 Mas | alkalmazva látni. Azután mint az európai diplomácia szövevényébe
4034 Mas | van igaza, aki nagyobb. Az is megeshetik, hogy egy
4035 Mas | harmadnap jönni fognak az első ellenfélnél erősebbek,
4036 Mas | egyszóval a vegetáriánusok.~Még az asszonynép sem tartott vele.
4037 Mas | élő gyermek nem jut itt az ellenség kezére.~Éppen július
4038 Mas | Szentgyörgy felöl vágtatva jöttek az előőrsök, jelenteni a végzetes
4039 Mas | hogy Diurbanu hadserege az éjjel átvonult a „Kő” szorosán,
4040 Mas | határozva a maga helye. Az utakat elzárták szekérvárakkal.
4041 Mas | alá helyezték, hogy arról az oldalról meg ne lephessék
4042 Mas | a várárok meredek útján, az onnan jövő támadást visszaverni.
4043 Mas | Manassé egyedül maradt az asszonyokkal.~Azoknak nem
4044 Mas | elfogadni, hogy rejtőzzenek el az ő védelme alatt a Csegezi
4045 Mas | amit Isten rájuk mért, az ősi házban, együtt a többi
4046 Mas | nem fogják megtámadni. Ez az én fegyverem.~– Mit akarsz
4047 Mas | már előttem; lefegyverezni az ellenséget fegyver nélkül;
4048 Mas | akkor milyen jól sikerült. Az oláh vezér régi ismerősöm.~
4049 Mas | Tégy úgy. Járjon veled az Úr!~Manassé nem fojthatott
4050 Mas | megcsókolta.~Testvére, Anna tudott az arcvonásokból olvasni. Megérté
4051 Mas | akkor nem várjuk be, míg az ajtót reánk törik; hanem
4052 Mas | legutoljára gondolt, s aztán az lesz legutolsó szava. Csak
4053 Mas | teremtés ajkait, s azután – még az ő csókjaiktól nedves ajkkal –
4054 Mas | Szentgyörgyig fél óránál tovább az út. A falu közelében már
4055 Mas | fegyvertelen, nem bántották. Az a nyugalom, az a biztos
4056 Mas | bántották. Az a nyugalom, az a biztos hideg tekintet
4057 Mas | a vezér szállásáig; amit az egész készséggel teljesített,
4058 Mas | elmondta, hogy bizony nagy baj az, ilyen nagy munkaidőben,
4059 Mas | ilyen messze útra elfáradni az embernek. Nagyon megjutalmazva
4060 Mas | Egy régi urasági lak volt az, aminőket már gyéren látni
4061 Mas | gádorba vezet egyenesen az udvarról – úgy, hogy a folyosó
4062 Mas | beszélni, mert most ebédel, s az sokáig tart – monda neki
4063 Mas | sokáig tart – monda neki az ajtóőr irigységbe vágó tisztelettel.~
4064 Mas | rövid időn visszajött, s azt az izenetet hozta a látogatónak,
4065 Mas | kicsit, addig pedig meg kell az urat kötözni, s aztán becsukni
4066 Mas | pincébe, amíg a tribun elvégzi az ebédet, s szóba állhat vele.~
4067 Mas | valahány ház, annyi szokás!~Az bizony csupa tréfa lett
4068 Mas | folyosó mellvédjén, s mielőtt az őrök a puskához kaphatnának,
4069 Mas | parkba menekülni s onnan az erdőbe jutni; de hát nem
4070 Mas | hát kössetek meg – biztatá az őröket.~Azok meg csak néztek
4071 Mas | tárcát a zsebemből – monda az egyiknek Manassé. – Egy
4072 Mas | benne; azt vidd be és add át az úrnak; mondd, hogy olvassák
4073 Mas | természetesen felhordták az udvarra, azokon kezdték
4074 Mas | udvarra, azokon kezdték az igazságszolgáltatást.)~Azután
4075 Mas | is úgy lesz.~Hanem mikor az ember szivart szív, az egy-egy
4076 Mas | mikor az ember szivart szív, az egy-egy pillanatra megvilágítja
4077 Mas | pillanatra megvilágítja az arcát. Egyszer csak megszólalt
4078 Mas | azt akarta, hogy húzzam az ő nótáját, amíg ő ebédel;
4079 Mas | mert nem akarok muzsikálni az én hazám ellen.~Szegény
4080 Mas | cigány! Hogy ő nem muzsikál „az ő hazája” ellen! Pedig mije
4081 Mas | hazából? Egy sárputri meg az országút.~– Akkor aztán
4082 Mas | is – de mégsem muzsikálok az én hazám ellen.~– No, ne
4083 Mas | hozzám, s ejtsd a csutát az én számba, hadd rágom meg
4084 Mas | tüzes lesz a vége.~– Úgy jó az a cigánynak.~Ez a cinikus
4085 Mas | pincébe lépve kétoldalt az ajtó mellett foglaltak helyet.~
4086 Mas | pincébe Diurbanu.~Rajta az ismeretes néptribuni jelmez;
4087 Mas | Adorján Manassé – szólt az alakos –, engem óhajtottál
4088 Mas | úgy beszélt hozzá.~– Ha az volnál, akihez hasonlítasz,
4089 Mas | frigylevelet, amit a te néped az én népemmel kötött – s ajánlom
4090 Mas | ide!~Azzal odaszólította az egyik fáklyavivőt, s a Manassé
4091 Mas | hamufoszlány szállongott az a légben.~– Most már elhiszed,
4092 Mas | elhiszed, hogy én vagyok az?~Manassé vállat vont, és
4093 Mas | te éles eszed – folytatá az alakos, ujja hegyével megbökve
4094 Mas | megbökve Manassé mellét –, hogy az, aki újra meg újra tűzzel
4095 Mas | ember lehet a világon? Ez az én napom ma. És Torockó
4096 Mas | éjszakája. (Egy hiénaarc volt az, eszményi szép vonásokba
4097 Mas | büszkén feltartva a fejét az alakos. – Hiszed, hogy tréfálok
4098 Mas | jégkeménységedet megolvasztani – mondá az alakos, s még elkezdte a
4099 Mas | készül. – Elmondom neked az egész csatatervünket. –
4100 Mas | akarok lenni hozzád. Amíg az én csapataim látszólagos
4101 Mas | a Székelykő felől előtör az igazi ostromló sereg, mely
4102 Mas | nem maradt más honn, mint az asszonyok és a gyermekek.
4103 Mas | megítélheted abból, hogy az orozva támadó seregnek a
4104 Mas | megölték a vőlegényét, megölték az apját, a két testvérét,
4105 Mas | udvarukból csúfan kiűztek! Mert az a nő Zenóbia, a te Dávid
4106 Mas | volt menyasszonya; most meg az enyém. Legalább ő azt hiszi.
4107 Mas | többé.~– Amit ránk mért az Úr – dörmögé.~– Ugye, hogy
4108 Mas | élsz.~E meggyaláztatására az imádott feleségnek föllobbant
4109 Mas | lelkében; mást nem tehetett, az égő szivart a szeme közé
4110 Mas | közé köpte ellenfelének.~Az sziszegve törlé le a meggyalázás
4111 Mas | meg.~– No hát, hogy ezt az utolsó reménységedet is
4112 Mas | elvegyem, halld meg a végét. Az a két nő nem fogja egymást
4113 Mas | lesz a házatoknál, mint az ostromló csapat. Ő mint
4114 Mas | pórgúnyát, átöltözteti őket, s az általános pusztulás zavara
4115 Mas | általános pusztulás zavara alatt az ő oltalma mellett fognak
4116 Mas | magad előtt Zboróy Blankát – az én hatalmamban. Hogy mi
4117 Mas | hagylak és egyedül mindaddig az óráig, amíg jelenésed következni
4118 Mas | zugából.~Fölriadt.~– Mi az? Patkány? – Már elfeledé,
4119 Mas | is van ott rajta kívül.~– Az ám, patkány. Egyszer hallottam
4120 Mas | patkány. Egyszer hallottam az iskolamestertől egy mesét,
4121 Mas | iskolamestertől egy mesét, hogy az oroszlán tőrbe jutott, s
4122 Mas | hogy egészen más ember az ember, ha a keze szabadon
4123 Mas | akkor te is kihúzhatod az én térdeim alól a rudat,
4124 Mas | Manassé ezalatt végigtekintett az egész rémpanorámán, mely
4125 Mas | előtt elvonult. Lehető-e az, hogy a Székelykő felől
4126 Mas | megtámadják Torockót? Hogy az esthomályban belopózzanak
4127 Mas | pokoli kelepcébe kerítse?~Az egérke azalatt rágott, rágott
4128 Mas | egérke azalatt rágott, rágott az ő acélfogaival.~Egyszerre
4129 Mas | egészen más embernek érzi az magát, akinek a két keze
4130 Mas | már most drágán adjuk el az életünket! – hencegett nagyot
4131 Mas | fogják kivihetni azt, amit az az ember elbeszélt!~– Miért
4132 Mas | fogják kivihetni azt, amit az az ember elbeszélt!~– Miért
4133 Mas | tenné?~– Nem engedi azt az Isten!~– Te, Manassé! Mondanék
4134 Mas | elhallgatott, elkezdett beszélni az a négyszögletű kis ablak
4135 Mas | lyukon át, akkor rájött annak az eredetére. – Azok, akik
4136 Mas | s talán azért is, hogy az éjjeli támadás kiviteléhez
4137 Mas | kivilágítást adjanak a völgynek. Az egész falu lángban áll.~
4138 Mas | aki a világot igazgatja, az nem engedheti a legrettentőbbet
4139 Mas | megindítható, egy sugallat az emberi szívben, egy önkénytelen
4140 Mas | puskatüzelés olyan régóta folyik. Az éjszaka beállhatott már.
4141 Mas | odakinn meg pokoli fényözön. Az egész utca ég. Manassé tusakodva
4142 Mas | kezéből. – Küzdött benne az ember és a vadállat egymással.
4143 Mas | vadállat egymással. Hol az egyik került felül, hol
4144 Mas | dördülés a magasból jött. Az a Székelykövön történt.~
4145 Mas | azt vaskarikáinál fogva. Az ajtó nem engedett.~Akkor
4146 Mas | Semmise volt ott, csak az üres ászok. Kétöles tölgyfa
4147 Mas | kiálta a zenészre. – Fogd meg az ászok egyik végét.~– Mi
4148 Mas | Mi lesz abból?~– Kitörjük az ajtót a sarkából.~– Beállok!~
4149 Mas | vas.~Manassé elöl fogta az ászokgerendát, a muzsikus
4150 Mas | odafenn nem zuhogott jobban az ágyúzástól, mint a vasajtó
4151 Mas | most? Várj, míg én kimegyek az udvarra s körülnézek; s
4152 Mas | szólt Manassé, eldobva őt az útjából. – Nem kell nekem
4153 Mas | legelőször szemközt jön rám, s az jó lesz nekem, a gazdája
4154 Mas | embert látok, és gázolok az emberrongyban, hogy a két
4155 Mas | Nem volt Adorján Manassé az többé!~Némulj el, emberszeretet
4156 Mas | bölcsészet! Szállj vissza az égbe, krisztusi türelem!
4157 Mas | képmása, hanem csak a „férj”: az oroszlán képmása! Fusson
4158 Mas | alak állta el útját.~De azt az alakot nem ölte meg Manassé;
4159 Mas | falhoz, nem gázolta agyon.~Az egy nő volt – Zenóbia.~
4160 Mas | vérszomjazó szörnyetegnek.~Az elkezdett most reszketni.~–
4161 Mas | súgá Manassénak a leány.~Az utcán zsivajgó nép rohant
4162 Mas | Kápolnás s Bedellő felé; az erdőkbe, a mély utakba.
4163 Mas | erdőkbe, a mély utakba. Az égő falu nem nyújtott menedéket.~
4164 Mas | Rövid időn úgy eltisztult az utcáról minden tömeg, hogy
4165 Mas | Szép kivilágítás volt! Az Isten áldása: a búzakeresztek,
4166 Mas | Káinnak, a búzaégetőnek.~Az ágyúzás még egyre hangzott
4167 Mas | megijesztéshez két ember kell; az egyik, aki megijed. Ha én
4168 Mas | egyik, aki megijed. Ha én az én népemnek egy szóval megmondom
4169 Mas | ő puskaport puffogtat, s az a sűrű dobszó a csengezi
4170 Mas | seregének a nyakába omlani. Az egyik megriadt sereg elsodorta
4171 Mas | magával a másikat, mint mikor az erdőégést azzal fojtják
4172 Mas | ma. Mondd meg nekik, hogy az oláh „cine mintyés”. Nem
4173 Mas | oláhgyűlölő Áronnal is. Látszik az aláírásán, hogy minő erőszakot
4174 Mas | követtek el rajta. Ez a levél az én cine mintyém. Megígértem,
4175 Mas | Manassé. Téged, élve. Ez az oláh leány cine mintyéje.~
4176 Mas | kis ideig. Hadd nézzek még az arcodba. Azt hiszem, hogy
4177 Mas | közelebb-közelebb emelte az arcát az övéhez, reszketeg
4178 Mas | közelebb-közelebb emelte az arcát az övéhez, reszketeg ajkai
4179 Mas | akarod eltűrni, hogy te légy az adósa egy olyan szegény
4180 Mas | fővel járni. Tudod, hogy az oláh az apa és a testvér
4181 Mas | járni. Tudod, hogy az oláh az apa és a testvér halálát
4182 Mas | akarlak benneteket felejteni. Az édeset is, a keserűt is. –
4183 Mas | odaadom neked ezt a gyűrűt az ujjamról. Ráismersz-e?~Manassé
4184 Mas | Benne van a neve a húgodnak. Az a szép ember, aki ezt nekem
4185 Mas | nem vehetlek el, míg él az a másik, aki a jegygyűrűmet
4186 Mas | törvényeink nem engedik. Az a másik ott lakik abban
4187 Mas | gyűrűt.~– Vidd haza neki; az övé! Ugye, megjelent előtted
4188 Mas | Ugye, megjelent előtted az az ember; hogy gyötörjön,
4189 Mas | Ugye, megjelent előtted az az ember; hogy gyötörjön, hogy
4190 Mas | gyalázatos haláltól, s aztán az ő pokoli hatalmába keríti
4191 Mas | tárgyak között. – Tehát az a szép, délceg ifjú, aki
4192 Mas | ott fekszik valahol kinn az árokban. A lova megijedt
4193 Mas | hátáról; a lovagnak eltörött az egyik lába. Futó népe ott
4194 Mas | büntetését látta balesetében, s az oláh fél azon segíteni,
4195 Mas | megtalálod a puszta templomban; az jó tesz neked hazalovagolnod
4196 Mas | hazalovagolnod rajta Torockóra; az embert pedig megtalálod
4197 Mas | fára. A te embered ő, nem az enyém! – „Norok bun!”~Azzal
4198 Mas | arra egy csatlós előjött az akolból két hegyjáró mokány
4199 Mas | Zenóbia felvetette magát az egyikre; még egyszer mondá
4200 Mas | káoszba. Előtte füst és láng; az utcákon végighordja a szél
4201 Mas | nagy művész zárjelenésénél az ezernyi ezer nézők serege
4202 Mas | végzetes nap rohamos eseményei, az egymást kitörlő ellentétes
4203 Mas | segíté, még agya lángolt az indulattól, mely felszabadítja
4204 Mas | indulattól, mely felszabadítja őt az öldöklésre; még képzelete
4205 Mas | Odatámaszkodott egy oszlophoz. Az oszlopon repkény futott
4206 Mas | futott fel egész a tetőig; az égő háztetőről tüzet fogott
4207 Mas | Kővé váltál! – rikácsolt az udvaron a kis cigány. –
4208 Mas | megkondult magától, amint az égő toronytető gerendái
4209 Mas | még borzasztóbbá tette: az, hogy emberhang nem szólt
4210 Mas | muzsikus –, tegyük azt, amit az a szép leány mondott. Te
4211 Mas | felhozott, s abba dugta az öldöklő szerszámokat, eltakarva
4212 Mas | csendesen.~Jó messze van az a kastélytól, az útfélen.
4213 Mas | messze van az a kastélytól, az útfélen. Egy értelem nélküli
4214 Mas | Egy abbahagyott templom.~Az adomakör háromféle változatban
4215 Mas | eredetét.~Egyik azt mondja, az építő földesúrnak az a szokása
4216 Mas | mondja, az építő földesúrnak az a szokása volt, hogy mindent
4217 Mas | valamiről megtudta, hogy az a feleségének tetszik, rögtön
4218 Mas | belőle!” – mondá egyszer az asszony. S az úr rögtön
4219 Mas | mondá egyszer az asszony. S az úr rögtön abbahagyatta a
4220 Mas | A másik azt meséli, hogy az úr egyistenvalló volt, de
4221 Mas | tetőzet is össze volt állítva az udvaron, csak fel kellett
4222 Mas | tenni. Ekkor hírül hozzák az úrnak, hogy a villám beleütött
4223 Mas | s felgyújtotta azt. Erre az úr szekérre rakatta a templomtetőt,
4224 Mas | hogy pietás nincs is ebben az ötletben, de logika van,
4225 Mas | Zenóbia megmondá. A lónak az a szokása, hogy tűzveszélykor
4226 Mas | meztelen négy fal közé lépett, az volt az első eszméje, hogy
4227 Mas | fal közé lépett, az volt az első eszméje, hogy íme,
4228 Mas | lángoló égtől, hogy hol az ő teremtője. Amaz állat,
4229 Mas | Amaz állat, mely megtanult az emberrel együtt örülni,
4230 Mas | munkásnak kenyérkereső társa, az emberüldöző nagy veszedelemben
4231 Mas | emberüldöző nagy veszedelemben az eget keresi szemeivel, szótagolatlan
4232 Mas | meg kellett magát adnia. Az önmagához visszatért lélek
4233 Mas | önvádló szemrehányása volt az, hogy tudott egy pillanatig
4234 Mas | Érezte közvetlen közellétét az égő csipkebokor hevítő szellemének,
4235 Mas | varangy, miket körülzöldült az emberlak-kísérő gyom, dudva,
4236 Mas | filozóf – aki megtalálja az Istent.~S homlokát a falnak
4237 Mas | egy lángoló tengerdagály. Az éjnek fényes kivilágítása
4238 Mas | aki egy törött lábbal ezen az égő mezőn keresztül akar
4239 Mas | aztán könnyű volt észrevenni az ő vércseszemeinek egy nagy
4240 Mas | mikor észrevette, hogy az árokparton valaki fut utána,
4241 Mas | hallod, nehéz dög vagy te az én gyönge csontocskáimnak.
4242 Mas | akkor rám akadnak.~– Nem az, hogy ők akadnak terád;
4243 Mas | lábaihoz a kardot; amit az azután, mivelhogy a derekára
4244 Mas | hogy hátha a fogad fájna, az mennyivel nagyobb baj volna?
4245 Mas | hajamba; ne félj, nem szakad az ki.~A tehetetlen ember végigkáromolta
4246 Mas | tehetetlen ember végigkáromolta az églakók minden seregét.~–
4247 Mas | lovaglásnak. Nem volt neki az a teher nehéz. Elvihette
4248 Mas | hátán egész Gyertyánosig. De az úr maga akarta, hogy a puszta
4249 Mas | puszta templomba vigye; és az úr parancsol, nem a ló.)~
4250 Mas | XLII.~Az a neves állat, mely a harcoló
4251 Mas | aztán, hogy azt látta, hogy az a falhoz van fordulva, elkezdett
4252 Mas | földet. Meg akarta szólítani az embert.~Az pedig nem volt
4253 Mas | akarta szólítani az embert.~Az pedig nem volt most ezen
4254 Mas | fénye el sem látszik, hova az emberi indulatok átokfogantató
4255 Mas | parasitjai nem követhetik, annak az országában járt, akinek
4256 Mas | öldökölni.~Ekkor betoppan az épületbe egy ember, aki
4257 Mas | iszonytató ordítás volt az, hogy a paripa felriadva
4258 Mas | felriadva kezdett el körülfutni az épületben, horkolt és fújtatott,
4259 Mas | horkolt és fújtatott, s az ablakon ki akart ugrani.
4260 Mas | Benjámin! A te véged nem az, hogy én megöljelek. – Aki „
4261 Mas | megöli, hétszer átkozott az! Az én kezem halálcsapásától
4262 Mas | megöli, hétszer átkozott az! Az én kezem halálcsapásától
4263 Mas | sokáig; folytatni fogod az utat, amelyen elindultál,
4264 Mas | megtörve, megalázva, kiűzve az egész világból, hogy itt
4265 Mas | Hogy ezeknek a házaknak az ajtajánál, amelyeket most
4266 Mas | halálra üldöztél, találd meg az egyetlen vigasztaló szót.
4267 Mas | Ezt teljesítse be rajtad az Isten!~Egy szidalmazó szót
4268 Mas | Melyik fára? – kérdé az, a köteleket oldozva derekáról.~–
4269 Mas | nincs kötve.~– Aha! Áldom az eszedet! Azt akarod, hogy
4270 Mas | volt a puszta templomból az égő utcára kivezetni; előrefeszítette
4271 Mas | Amint aztán kiterelték az utcára a csökönyös paripát,
4272 Mas | a csökönyös paripát, ott az egyszerre fölrúgott, hogy
4273 Mas | is el ne vitte volna.~– Az övé volt.~– Jaj, de bolond
4274 Mas | hosszú lába volt, de azért az apró cigányt nem bírta legyalogolni,
4275 Mas | nem bírta legyalogolni, az úgy futott utána, mint a
4276 Mas | lövöldöznek, pedig kár volna az én gyönge testemért.~– Hát
4277 Mas | más; de ha én felrúgok, az én banyám csúf, mint egy
4278 Mas | egy boszorkány; azt senki, az ördög se veszi el többet.~
4279 Mas | mentek keresni, s nagy volt az örömük, hogy feleúton találták.
4280 Mas | őt hazáig.~A város végén, az útfélen ülve várták őt Blanka
4281 Mas | Blanka és Anna. Ott vártak rá az árokparton, a fűzfák alatt.~
4282 Mas | lehet betűkkel leírni, amit az újra találkozó szerető lelkek
4283 Mas | alatt!~Szent őrjöngés volt az!~Mikor a diadalmenet az
4284 Mas | az!~Mikor a diadalmenet az Adorján házáig ért (Manassé
4285 Mas | lábaikat be ne szennyezzék az utcasárral), éppen akkor
4286 Mas | gyermekek! Hát hogy vágott az Áron bátya ágyútelepe? –
4287 Mas | kérdezé diadalmas arccal az öreg. Azután a hálálkodó
4288 Mas | büszkén. – Meg volt biz az, édes öcsém, Isten segítségével,
4289 Mas | furfangosságba.~Manassé meghagyta az öreget a maga hitében, s
4290 Mas | hihetetlen, csodaszerű győzelmet, az egy latra nem vehető valami,
4291 Mas | diadal oroszlánrésze ezeké az asszonyoké.~Azoknak sem
4292 Mas | mulató vitézeknek. Csak az volt a hiba, hogy a megtörténteket
4293 Mas | buzogány gyanánt, söprötte az ellenhadakat soronként.
4294 Mas | valamiben, annak előmutatta az elhozott trophaeumokat,
4295 Mas | cigányt etették, itatták, az asztalfőre ültették, úgy
4296 Mas | szörnyű nagy lett a becsülete az egész közönség előtt.~Hanem
4297 Mas | kihagyni. De nem illett az ő elbeszélésébe sehogy se.
4298 Mas | filiszteusokat, ezrével agyonverte az ellenfeleit, akkor eléje
4299 Mas | hős amazon is. De amint az meglátta ezt a szép deli
4300 Mas | volt a becsületének, azért az „egy igaz szóért”, amibe
4301 Mas | ágyúztak belőlük.~*~Ezek voltak az utolsó ágyúdördülések Erdélyben.~
4302 Mas | nevezetes expedíciójából, az volt: patrónusai számára
4303 Mas | végképpen megfosztotta. – (Az átkokat – nevezzük „puszta
4304 Mas | azzal, hogy kicsavarják az ember kezéből a fegyvert,
4305 Mas | legnehezebb és a legszakadatlanabb az, amit a kenyérért folytatunk.~
4306 Mas | egyszerre fölrobbantják alattuk az aknát.~Hanem a hadvezérek,
4307 Mas | Hanem a hadvezérek, akik az apró harcosokat igazgatják,
4308 Mas | gőzfújtató tartja ébren az örök tüzet a 10–20 éves „
4309 Mas | éppoly megszűnés nélkül zuhog az ezermázsás gőzkalapács;
4310 Mas | a gőzgépek alkatrészei, az újabbkori ipar csodái.~A
4311 Mas | vágják, míg kettévágják.~Az ilyen vasból azután készítenek
4312 Mas | szükséglete. (Igaz, hogy az ő faszénnel olvasztott vasuk
4313 Mas | torockói bányásznép ebben az évben, dacára a háborús
4314 Mas | tizennyolc forintot. Nekik az gazdagság volt, éltek belőle.~
4315 Mas | megterem a vidék gabonájában az „anyarozs”, s attól a kenyér
4316 Mas | ezt meg kell enni, mert az Úristen úgy adta. Attól
4317 Mas | Görcsökkel, kínokkal jár. Az ember előre borzad, mikor
4318 Mas | sötétkék vakarcsot, amitől az ő tagjait összehúzza az
4319 Mas | az ő tagjait összehúzza az ergotismus (Kriebbelkrankheit)
4320 Mas | össze kell alatta roskadnia.~Az öregeket hiába ösztönözte;
4321 Mas | kegyelemképpen engedte neki az ország, hanem azért, mert
4322 Mas | olvasták is későbbi időkben az erős rendeleteket, hogy
4323 Mas | dologhoz ért, csak ahhoz az egyhez nem, amit az a gyár
4324 Mas | ahhoz az egyhez nem, amit az a gyár készíteni akar; s
4325 Mas | teljes folyamatban van, az iparcikk erősen készül,
4326 Mas | indulni világhódításra. Az egyszerű földmívelő gép
4327 Mas | tökéletesítője magasabban áll az érdemhágcsón, mint a vasútkirályok,
4328 Mas | válik kárára. Megszokták az együvé tartozást, s a munka
4329 Mas | szándékozott egy nagyobb szabású, s az újkori tanulmányokat felhasználva
4330 Mas | kedvvel dolgoztak. A munkásnak az ad kedvet, mikor azt látja,
4331 Mas | mindenütt ott volt maga. Az egykori konziliáriust, a
4332 Mas | legapróbb részletekig értette, s az egész üzlet állásáról mindennap
4333 Mas | lealacsonyítása.~Ő volt az ellenőrző szelleme a vállalatnak,
4334 Mas | Adorján Ilonkával népesült meg az ősi ház. Az egyik Manassénak,
4335 Mas | népesült meg az ősi ház. Az egyik Manassénak, a másik
4336 Mas | kettőt; felcicomázta őket; az anyának gondja sem volt
4337 Mas | meg újabb divat szerint. Az mind Anna dolga volt. Ő
4338 Mas | zavarta bele a kétszer kettőbe az a gond, nem történik-e valami
4339 Mas | végzett valami dolgot, ami nem az ő hivatása volt. Manassé
4340 Mas | Anna, a hajadon végezte az anya feladatát.~S az emberlélek
4341 Mas | végezte az anya feladatát.~S az emberlélek legnagyobb csodái
4342 Mas | legnagyobb csodái közé tartozik az, mikor valaki olyan munkát
4343 Mas | hivatásával ellenkezik.~Az „Új-Telep” felvirágzása
4344 Mas | akik még nem voltak benn az újoncállításnál, siessenek
4345 Mas | minthogy elmulasztották az önként jelentkezést, büntetésből
4346 Mas | jól. Nagyon csalatkozott. Az nem a régi tömkeleg volt.
4347 Mas | gyámoltalan paraszt volt, mint az a mesebeli, aki az őt összeszidó
4348 Mas | mint az a mesebeli, aki az őt összeszidó papagájnak
4349 Mas | őt összeszidó papagájnak az előszobában azt mondta: „
4350 Mas | valaki, hogy nem madár volt az, hanem nagyságos úr. – A
4351 Mas | került, míg végre annak az illető nagy úrnak az előszobáját
4352 Mas | annak az illető nagy úrnak az előszobáját feltalálta,
4353 Mas | előszobáját feltalálta, akinek az ügyet elő kell adnia, azután
4354 Mas | kell adnia, azután meg, míg az elfogadási napot elleshette,
4355 Mas | napot elleshette, amikor az az alkalmatlankodókat el
4356 Mas | napot elleshette, amikor az az alkalmatlankodókat el szokta
4357 Mas | Manassénak soká kellett várnia az előteremben. Előtte tömérdeken
4358 Mas | rangfokozat szerint hívatnak be. Az övé jól hátul következik: „
4359 Mas | maga előtt.~Vannak pedig az embernek olyan kívánságai,
4360 Mas | régi ismerőst, már nyílt az ajtó, s aki eléje toppant,
4361 Mas | ajtó, s aki eléje toppant, az volt – Cagliari herceg.~
4362 Mas | ki, amint meglátta őt, az instans tömeg között ácsorogni,
4363 Mas | s két kézzel ragadá meg az ifjú kezét, s megrázta azt
4364 Mas | szorítá meg Manassé kezét. Az csak állta.~– Hogy vannak
4365 Mas | rajta. Áldja meg önöket az ég!~A herceg oly fennhangon
4366 Mas | herceg oly fennhangon beszélt az excellenciás úr előtermében,
4367 Mas | szerencsét, s nem tehet róla, ha az ambó helyett ternót húztak
4368 Mas | helyett ternót húztak ki neki.~Az a tábornok, akivel akkor
4369 Mas | akkor dolga volt, még abban az évben csak arról volt nevezetes,
4370 Mas | bólintott a fejével, végül az átadott folyamodására saját
4371 Mas | menjen haza Erdélyországba; az ügye gyorsan el fog intéztetni;
4372 Mas | termen keresztül, egész az előszobaajtóig, s ott is
4373 Mas | nagy barátja a herceg, hogy az elvált feleségét nőül vette
4374 Mas | Bécsből minél elébb haza.~Az elintézés gyorsasága ellen
4375 Mas | már. Még azt hittem, hogy az embernek azért ígérnek valamit,
4376 Mas | valamit, hogy megtartsák! S mi az elutasítás indoka? Ha szabad
4377 Mas | Ha szabad megtudnom.~– Az, hogy az illető folyamodók
4378 Mas | szabad megtudnom.~– Az, hogy az illető folyamodók akkor,
4379 Mas | fölmentessenek.~Tökéletes volt az indokolás! Ha tetszett nekik
4380 Mas | tessék nekik másodszor is.~Az az egy vigasztalás volt
4381 Mas | tessék nekik másodszor is.~Az az egy vigasztalás volt belőle
4382 Mas | ügye rendbe van hozva!~– Az én katonaszolgálati ügyem? –
4383 Mas | nem jutott eszébe, hogy az reá is tartozik. – Azt hitte,
4384 Mas | barátságos úr vállvonva, s az íróasztalhoz ment holmi
4385 Mas | tudja ön talán bizonyítani az alibit?~Ez ugyan legkönnyebb
4386 Mas | szorongatta meg oly forrón az ő kezét, mikor összetalálkoztak.~
4387 Mas | hanem engemet is visznek”.~Az asszonyok nagyon megijedtek,
4388 Mas | téged katonának? Akinek az egyik válla hat hüvelykkel
4389 Mas | alacsonyabb, mint a másik.~– Az én vállam?~– Hát persze
4390 Mas | Nem a hadügyminiszter, nem az excellenciás urak dolga
4391 Mas | meg, csak a kormányt.~– S az „senki”?~– Azt „szabad”.~–
4392 Mas | Azt „szabad”.~– Ez nem az én erkölcstanom.~– Hát ugyan
4393 Mas | kalapácsot a fegyverrel, én, az ő vezérük, el nem maradok
4394 Mas | nyakamba kötöm a kis Bélát meg az Ilont, s megyek veled, ahová
4395 Mas | közbeszólt Anna. Neki volt az egész családban a leghelyesebb
4396 Mas | nem járja minálunk. Annak az unokáját hagyták kicsúszni,
4397 Mas | suhancnak jó szabadulás, az nem jó egy férfinak. Azon
4398 Mas | helyen, ahol azt kérdik: „Ki az igazi férfi?” – a hesdádi
4399 Mas | s ha megtörténhetett az, hogy ezt a kérdést intézzék „
4400 Mas | kitalálni, hogy kicsoda. Az nem fog neki békét hagyni.
4401 Mas | hogy folyton fenyegessen az minket. A legegyenesebb
4402 Mas | és becsülni fogja abban az ezredben, amelybe besorozzák.
4403 Mas | mennek vele, imádni fogják. Az ezredes, az ezredtulajdonos
4404 Mas | imádni fogják. Az ezredes, az ezredtulajdonos büszke fog
4405 Mas | amelyben ők szolgálnak. Az mintája lesz a katonaságnak.
4406 Mas | katonaságnak. A hadseregnél az olyan embert, mint Manassé,
4407 Mas | mehetsz. Ha Manassé távozik, az Új-Telepet neked kell gondviselésed
4408 Mas | veszendőben? Mi, többiek, az újított dolgokat nem értjük;
4409 Mas | eredj! De én a Bélát meg az Ilont nem adom. Azok az
4410 Mas | az Ilont nem adom. Azok az enyémek. Nekem adtad.~–
4411 Mas | végigéljek nála nélkül; hogy az első ibolyát, amit a haraszt
4412 Mas | ne neki hozzam be, hogy az első gyümölcsöt, ami megérik
4413 Mas | Egyik nap te, másik nap én. Az első ibolyát is beletesszük
4414 Mas | hangolta! Csak már itt volna az az idő, amikor a kis Béla
4415 Mas | hangolta! Csak már itt volna az az idő, amikor a kis Béla írni
4416 Mas | amikor a kis Béla írni fog az apjának első üdvözlő mondatot,
4417 Mas | némelyik hanyatt esett, s az utánajövőnek könyörög, hogy
4418 Mas | ilyen levelet kaphasson az ember.~
4419 Mas | elfordítani. Rendes dolog volt az; más emberen is sűrűn megesett,
4420 Mas | katonának, akármilyen nagy úr az ember. Éljen az egyenlőség!
4421 Mas | nagy úr az ember. Éljen az egyenlőség! Kóstolja meg
4422 Mas | egyenlőség! Kóstolja meg az is, hogy milyen a komiszkenyér.
4423 Mas | egyszer választ küldeni.~Az első hónapban azt az örvendetes
4424 Mas | küldeni.~Az első hónapban azt az örvendetes hírt tudatta
4425 Mas | belőle – öt! Ötször virult ki az ibolya a haraszt közül,
4426 Mas | közül, ötször szakították le az érett gyümölcsöt a fáról,
4427 Mas | hadnaggyá előléptetve.~Maga az ezredparancsnoka több ízben
4428 Mas | Blanka tudta jól, hogy ki az, s nem kockáztatott haszontalan
4429 Mas | viselte azt.~És még ezenfölül az egész férfigondot is viselte.
4430 Mas | viselte. A gyártelep sorsa az ő kezében volt; neki kellett
4431 Mas | valót. Blanka pótolta azt az elmúlt évek megtakarított
4432 Mas | Egyszer aztán bekövetkezett az a csoda, hogy még a vasat
4433 Mas | elverheti a jég.~Egyike az experimentáló állambölcseknek
4434 Mas | segíteni magán.~Hisz még az okos, tapasztalt férfiak
4435 Mas | védelmet. E tollvonására az állambölcsnek a torockói
4436 Mas | vaskenyeret sütöttek ki, leszállt az idei termelés négyezer vaskenyérre.~
4437 Mas | nem sokáig tarthat ez így. Az összeroskadó ipar általános
4438 Mas | a nőre a gondok, amikor az anyagi létért való küzdelem
4439 Mas | grófné! – szólt Blankához az ügyvéd. – S a grófné most
4440 Mas | hagyom megcsókolni; mert az csupa kormos a vastól. Az
4441 Mas | az csupa kormos a vastól. Az uram nincs itthon.~– Tudom.
4442 Mas | szólt Blanka, kettévágva az ömledezést. – Megrendelést
4443 Mas | hozzám?~– Hahaha! – kacagott az ügyvéd. – Igazán praktikus
4444 Mas | A grófnő meg is kapta az idéző levelet.~– Nem jelentem
4445 Mas | levelet.~– Nem jelentem meg az idézésre; mert a felpereseknek
4446 Mas | teljhatalom-levele, s annak az erejénél fogva én vettem
4447 Mas | magának.~– Eleinte igen. Az első bíróságnál a grófnő
4448 Mas | bírt nagy befolyással. De az apellatánál már itthon voltunk, „
4449 Mas | forintot kapni egyszerre! Hisz az egy kincs a torockói völgyben!
4450 Mas | mint a záporesőt fogadni az ölébe, ami onnan felülről
4451 Mas | elvesztettem minden jogomat az általa alapított hitbizományhoz.
4452 Mas | igaz; hanem hát arra való az ügyvéd, hogy mindennek megtalálja
4453 Mas | tanult emberekből áll. Azok az én védelmemnek adtak igazat.
4454 Mas | záradéka nem alkalmazható az ön esetére, mert az így
4455 Mas | alkalmazható az ön esetére, mert az így szól: „ha kitér a katolikus
4456 Mas | végrendelet. S a törvényszék az én érvelésemet hagyta helybe.~
4457 Mas | amennyiért én aláírjam azt, hogy az a község, mely engem tagjává
4458 Mas | szektája? Hogy én ezeknek az embereknek, akik velem megosztották
4459 Mas | alá egy hazugságot, aminek az ország minden alaptörvényei
4460 Mas | önnek, hogy engem tovább is az én ügyemben képviseljen. –
4461 Mas | venni, hogy azért érdemes az embernek egy egész kincsről
4462 Mas | lefolyt pert, hogy szedte rá az ellenfeleket! Az osztrák
4463 Mas | szedte rá az ellenfeleket! Az osztrák bíráknak semmi tudomásuk
4464 Mas | sincs arról, hogy Erdélyben az egy Istent valló község
4465 Mas | azzal nincs elveszítve az örökösödési joga, csak lutheránussá
4466 Mas | mulatságosan tudta Gábor előadni az Adorján-család előtt, hogy
4467 Mas | S megtartom helyette az én kincseimet! – szólt Blanka,
4468 Mas | replikázás fölösleges. Ez az asszony oly határozottan
4469 Mas | felnézett rá keservesen.~„Pedig az egész templomuk nem ér tizenötezer
4470 Mas | Blankával pedig csakugyan az történt, amit Áron bátya
4471 Mas | búcsújárni mentek a hívek. Az Új-Telep munkásai jöttek
4472 Mas | viszonyok tartanak, ők készek az eddigi munkabér kétötöd
4473 Mas | leszállított munkabér – az már a westfáli fekete kenyér!~ ~
4474 Mas | változatosság okáért. Az olvasóközönség ezekben gyönyörködni
4475 Mas | szentimentális, és nem féli az ördögöt, a gyilkosságtól
4476 Mas | ezek nem egyesével ölik meg az embereket, hanem tízezerével.~
4477 Mas | hanem tízezerével.~Mert az ő kalandjukhoz háború kell.
4478 Mas | alatt ismeri e zsargon. Az általunk bemutatandó műtétnek
4479 Mas | milliókkal, s leszáll egész az ajándék-burnótszelencéig,
4480 Mas | elhatározottabb ember, mint az a brigante, aki az útfélen
4481 Mas | mint az a brigante, aki az útfélen a postaszekérre
4482 Mas | célokat akar elérni. Híve az ősi tradícióknak. A vallásos
4483 Mas | lappangó tüzet. Amiért szidják, az ránézve megtiszteltetés. –
4484 Mas | ránézve megtiszteltetés. – Az üzéreket, vállalkozókat,
4485 Mas | Mondd el, rendben vagy-e már az olaszaiddal?~– Ma kapták
4486 Mas | velük?~– Olyan szépen van az elrendelve, hogy utoljára
4487 Mas | elrendelve, hogy utoljára az állam fog kárpótlást fizetni
4488 Mas | a bőrét meg már tartozik az állam visszaadni a szállítóknak,
4489 Mas | Legföljebb nyolcvanezer forint.~– Az is valami – ideális ökörbőrökért.
4490 Mas | tervelését. Add ide azt a tárcát az írószekrényemből.~Vajdár
4491 Mas | írószekrényemből.~Vajdár ismerte az írószekrény rejtekének a
4492 Mas | levő iratokban keresgélt. Az egész tárca valami finom
4493 Mas | megkapni, amit ideírva látsz. Az ár tizenötmillió forintra
4494 Mas | pezsgőben fürödhessék?~– Hát mi az! Két forint ára jut belőle
4495 Mas | volt aziránt, hogy azokkal az emberekkel, akiknek szurony
4496 Mas | emberekkel, akiknek szurony van az oldalukon, mégse jó tréfálni.~–
4497 Mas | Van-e még valami komissziója az öregnek?~– Mégpedig igen
4498 Mas | Sikerült keresztülvinni, hogy az olaszországi hadsereg a
4499 Mas | gyermekség. Nem érdemes az embernek érte a renoméját
4500 Mas | csinvat itt a fődolog. Ez csak az alap. „Csinvat kell a hadseregnek!”
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4985 |