Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rút 4
rutához 1
rutin 1
s 2660
sabbath 2
sacramentalis 1
sacramentum 1
Frequency    [«  »]
-----
12436 a
4985 az
2660 s
2567 hogy
2241 nem
1831 egy
Jókai Mór
Egy az Isten

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2660

     Part
1 Els| nagy veszélybe keveredik, s abból őt a másik ideál, 2 Els| végül egymáséi lesznek, s az emberi lehetőség határáig 3 Els| oldalán még van valami zöld, s a virányon öröm és szomorúság.~ 4 Els| senki sem olvasta volna el, s nem lett volna az olvasó 5 Els| mennydörgik: „due minute!” … s azok aztán bőröndöt, kalapokat, 6 Els| elválás borzalmai fölött, s útban állók agyba-főbe taszigáltatva 7 Els| pálinkát már korábban ihattak, s az a fokhagymás heringre 8 Els| heringre nagyon jóleshetett, s néhányan közölök aligha 9 Els| megragadá a kalauz karját, s haragosan mondott neki valamit 10 Els| állat! Azzal vállat vont, s kimutató helyét: íme, oda, 11 Els| emebbe a másikba a másik, s ha ennek a signorénak tetszeni 12 Els| a másiknak a másik közé, s megnyugodni a sorsában. 13 Els| in flagranti) nem szabad; s minthogy az angol Habeas 14 Els| ember bírja a maga testét, s másnak az ölébe ne üljön 15 Els| magyarázta volna a dolgot, s éppen úgy nem felelt neki 16 Els| megrántja a könyökét hátulról, s szintén magyarul szólítja 17 Els| fogadta Perzeusz segélyét, s amint e rettenetes fegyintézetből 18 Els| fegyintézetből kiszabadíták őket, s átszállították, most már 19 Els| a rezervált üres kupéts ők csak jogos helyüket foglalták 20 Els| szerepet cserélt egyszerre, s az automatából érző szívű 21 Els| frissítőül narancsokat hozott, s kikereste azok közül a piros 22 Els| közül a piros bélűeket, s azontúl mindig az ő vagonablakuk 23 Els| vagonablakuk előtt mászkált végig, s bemosolygott rajta, vagy 24 Els| felült a vagon tetejére, s barcarolát énekelt.~A két 25 Els| két úr számára maradtak, s azoknak egyikébe a kíséretet 26 Els| útitársnéival ismeretséget kössön, s bevárta, míg a másodikat 27 Els| odaajándékozta a facchinónak, s már indult a vonat, mikor 28 Els| mikor felugrott a lépcsőn, s a furfangos zárt nagy tudománnyal 29 Els| Azután levette úti sipkáját, s letette maga mellé. Azt 30 Els| sűrű, perzsa szemöldökei, s azokhoz egészen maláji metszésű 31 Els| volna benne összekeverve, s mégis valamennyi egy összhangzó 32 Els| kevés bajusz az ajkán, s csak a felső arcán valami 33 Els| fátyolát szőke hajfürtjeiről, s egy őszinte, kigömbölyödő 34 Els| vagy kalandornak nézik, s egyik kezüket a tárcájukon, 35 Els| hová való, mi járatban van, s aztán közli egymással, mi 36 Els| urat, ezt az asszonyságot, s nagy az öröme, ha talál 37 Els| mind a kettőnek ismerőse; s végül összeesküszik, hogy 38 Els| is megszánta az útitársa, s elintézte a függöny- és 39 Els| idegen annál többet is tud, s egyéb helycserére is céloz. 40 Els| mihelyt kiállhatatlanná lesz, s ez ismét csak önakarattól 41 Els| jobban lássa a beszélőt, s kitűnt az alól egy éppoly 42 Els| csábító, agaçant, kacér lenni, s ha a férj Kirké philtráját 43 Els| kötelesség kölcsönös felosztása, s egyik félnek jut egészen 44 Els| korlátlan úr a maga országában, s a férj annak föltétlen rabszolgája, 45 Els| és imádatig menő hűségre. S aki nem úgy tesz, annak 46 Els| annak követ a nyakába, s a tengerbe vele!~E föltétlen 47 Els| nagylelkűséget akart gyakorolni, s a kapitulált várőrségnek 48 Els| maga társadalmi hátrányai, s ha neki tetszik azokat a 49 Els| szőke hölgy érdekelten, s most már a szép szobor is 50 Els| teljében felé fordítá arcát, s szép ajkai, mint egy feslő 51 Els| bírnom nem lehet soha többé, s akitől mégsem tudok soha 52 Els| kocsiajtót, és kiszállt, s a kalauzzal kezdett el beszélgetni, 53 Els| kezdett el beszélgetni, s aztán elment valamerre, 54 Els| csak egy Istent vallanak, s mikor esküsznek, az egy 55 Els| Amerikában települtek le, s ott hatalmas befolyásuk 56 Els| arca elé vonta a fátyolát, s a fátyol alatt észrevétlenül 57 Els| azoknak szarvaik vannak, s keresztelőjükhöz embervért 58 Els| ordították a „partenzá!”-t, s csengettek, trombitáltak, 59 Els| mind a két hölgy magában.~S íme, az igazhívők óhajtásainak 60 Els| magával semmi útitáskát, s a felsőkabátja rajta volt.~ 61 Els| kényelmes helyen ülnek, s nincsenek katonatiszt-növendékek 62 Els| bebörtönözve tizenharmad magukkal, s már most megszólhatják kedvükre 63 Els| Kérem! Melyik a vezetéknév, s melyik a keresztnév?~– Adorján 64 Els| kivéve, aki ikertestvére. S ezek mind otthon vannak 65 Els| vannak most is az ősi háznál, s gazdálkodnak együtt; néhány 66 Els| néhány meg is házasodott, s ugyanannyi család lakik 67 Els| hivatalkart összeállítani. S úgy oda Manassét meg is 68 Els| Manassét meg is választották. S ettől fogva kezdődik ellenségeskedésünk.~– 69 Els| Mint hirtelen felkapott s főnökei által tenyéren hordott 70 Els| Erdély kimondja az uniót, s ezzel az egész hatalom és 71 Els| mint a jégvár, elolvad, s lesz a fiatalemberből egy 72 Els| már a lomtárba van dobva, s ha azt nem akarja, hogy 73 Els| trikolór szalagcsillagot, s a győztesek élére állva 74 Els| tartósságában nem hisznek, s segítsen ásni a föld alatti 75 Els| Bárcsak le ne maradt volna!~S az igazhívők óhajtásainak 76 Els| felbukkant a vagonablak előtt, s nyájasan mosolygott a benn 77 Els| fölnyitotta az ezüstkupakot rajta, s boldoggá tette a kisujját 78 Els| megpróbálva, ha szelel-e még, s éljen abban az illúzióban, 79 Els| mintha most is pipáznék! – S aztán csak megint szomorúan 80 Els| stante sessione elfogadta, s ment a fiatal útitárs után 81 Els| egyforma búzavetéshez?” – s csak azután, hogy a kóspallagi 82 Els| téged nagyon megnézett, s akkor a fátyolát is feltakarta; 83 Els| kötelességeit a férjeik iránt, s a válóperek természetét.~– 84 Els| aki veled egy sorban ült, s hallgatta, amit beszéltél.~– 85 Els| valami bonviván vagyok, s őrizkedni fog tőlem.~– Nagyobb 86 Els| tőkéhez csatoltassanak, s mikor egyszer annyira felszaporodnak, 87 Els| élvezettől a családtag eleshetik, s akkor az a többiekre marad. 88 Els| címerével megajándékozza, s aztán rövid idő múlva főbe 89 Els| szín; rángások vették elő, s elájult. S ez így volt, 90 Els| rángások vették elő, s elájult. S ez így volt, valahányszor 91 Els| eltűrni a rámért keresztet, s keres magának kárpótlást 92 Els| ejtettem lefelelt az –, s utánakaptam.~– De majd utánaugrottál. – 93 Els| idegrohamokban szenved, s így házaséletre képtelen. 94 Els| felduzzadnak, az állam rángatózik, s az ökleim alig elnyomható 95 Els| esik ájulásba védencem, s kérem a házasságot egészen 96 Els| társadalom kitilt az életből s elítél egy hosszú, hosszú 97 Els| a napvilágot, a levegőt, s azt mondja neki: „teneked 98 Els| Azzal megtörlé a szemeit, s aztán nem volt semmi baj.~ 99 Els| szabadság szele fújdogál, s alkotmányosság csírázik 100 Els| érkezhessünk Rómába, mint ő, s akkor nyert ügyünk van. 101 Els| tojása! Legyen protestánssá, s akkor nem parancsol neki 102 Els| szivarját az ujjai között, s azt mondá egykedvűleg:~– 103 Els| konstitúcióval bírt, s az utazás rendesen még fokozza 104 Els| Előveszem az albumomat, s lerajzolom innen a kakasülőrül 105 Els| megérkezett a csatlakozó vonat, s az abból átköltöző utasok 106 Els| nyitotta ki a kocsiajtót, s ő aggódva tekintgetett kifelé, 107 Els| eleven szemű, deli termetű, s látszott rajta, hogy szépségének 108 Els| tanúsítá ezt a hajfürteire s öltözékére fordított gond, 109 Els| öltözékére fordított gond, s a kiszámítás, amivel beszéd 110 Els| kásztorkalapját levéve, s útitáskájával együtt letelepedve 111 Els| öltönydarabbal jelezve, s így a vasúti szabályzatok 112 Els| kötelességének segítségére jönni, s megújítani a kísérletet 113 Els| a hercegnő nem tűrheti, s könnyen kitalálhatja az 114 Els| húzott ki oldalzsebéből, s felnyitva annak födelét, 115 Els| bosszúsan hátat fordított neki, s kidugta fejét a kocsi átelleni 116 Els| hogy elhagyjam e kocsit, s beüljek a kofák és halárusnők 117 Els| hercegnő! Rómába megyünk, s ott sok a templomde Isten 118 Els| odafönn ül az imperiale-on, s rajzolja a piniáktól körülvett 119 Els| asztalkendőt a nyakravalójába, s nekiült kényelmesen a megrendelt 120 Els| elfut nála nélkül a vonat, s otthagyva a rizottót, makarónit 121 Els| észreveszi a veszedelmét, s leszáll a megszabadítására, 122 Els| jóllakott az ijedtséggel, s nem kíván egyebet, mint 123 Els| neki, hogy alázszolgája! S aztán körülnézett, hogy 124 Els| számára egy üres helyet.~S a délceg ifjú még azzal 125 Els| kezdete kivillant alóla; s akkor ajkába harapott.~Az 126 Els| az üresen hagyott helyre, s nem kínálta meg vele többé 127 Els| jelmondata: „Egy van.” – S ez az egy vele jár mindenüvé. 128 Els| hercegnő szemei felnyíltak, s akkor úgy tetszett neki, 129 Els| alvó hölgy felriadt , s mint aki egy toronytetőről 130 Els| kezeit maga elé tartva, s kevés híja volt, hogy szemközti 131 Els| megszégyellte magát előtte, s mosollyal akarta eltakarni 132 Els| tartott, az egy térkép volt, s azon húzogatott vonalakat 133 Els| Imola felé megy Anconának. S itt én kegyelmességtektől 134 Els| menni a vetturino mellett, s aztán egy nappal hamarább 135 Els| észrevétlenül kiszállnánk, s aztán hagynók a bőröndeinket 136 Els| ketten vagyunk férfiak, s nem ijedünk meg tőlük! – 137 Els| keres bennünket Anconában, s onnan utazhatik a postakocsin 138 Els| vízeséssel, azt lerajzoljuk, s ahol nagyon félelmes lesz 139 Els| hogy Bolognában kiszállnak, s onnan szekéren folytatják 140 Els| a szemközt jövő vonatot, s onnan délnél hamarább el 141 Els| forradalmi leveleket magukkal; s éjszaka a jesi úton semmi 142 Els| a teremben várakozóhoz, s felismerhető volt az a megkönnyebbülés, 143 Els| elkártyázta a rábízott pénzt, s főbe lőtte magát. Árváját 144 Els| gyermeke mellé tizediknek, s nem tett közöttünk különbséget. 145 Els| minden készen volt már, s akkor megszökött tőle; elhagyta 146 Els| herceg feleségét meglátta. S a herceg neki ura volt. 147 Els| Mint titkár szolgált nála.~S azóta válóper van férj és 148 Els| van temetve elevenen.~– S ön nem használja azt föl 149 Els| Manassé nyugodt hangon.~– S ahonnan ön jön, ott az emberek 150 Els| csak egy szűk folyamparton s egy bérchasadékon át lehet 151 Els| romjai most is láthatók, s benne magyar alvajda lakott. 152 Els| földet teremtett a sziklából, s kényszeríté a bércfalat 153 Els| Én rég elszakadtam onnan, s alig képzelek olyan helyzetet, 154 Els| ő örömük nekem nem öröm; s ami emlékezet róluk, az 155 Els| holdszigetemet meglátogatni, s vaskos könyveket írtak róla, 156 Els| Japánról vagy Circassiáról – s van benne mind a kettőből 157 Els| leány otthon a szobájában (s az olyan, mint egy oltár) 158 Els| templomba az egész leánysereg, s elfoglal hat sor padot, 159 Els| készült ujjatlan ködmönke is; s aztán egy ilyen sor tündéri 160 Els| öveik arannyal áttörve, s abba tűzve a földig csüggő 161 Els| a férfitanulók számára, s abban szegény sorsú tanulóknak 162 Els| alacsony, amit így neveznek, s az ajtaja szemöldökfájába 163 Els| beleütötte a homlokátemlékül; s az úgynevezett alumniumban 164 Els| épített nyoszolyákban hálnak, s egy közös cseréptálból költik 165 Els| mely a kor színvonalán áll, s kerülnek ki közülök tudósok, 166 Els| akiket a honi világ emleget, s a kis holdszigeten minden 167 Els| szomszéd peterdi templomba, s ott meghallotta, hogy a 168 Els| elmondta a többieknek, s ez időtől elhatározták, 169 Els| nekik jobban megközelíthető, s tornyukban a harang, mikor 170 Els| talizmánjuk – a két tenyerük, s van egy kincsbányájuk: a 171 Els| segítségükre a nehéz munkánál. – S így dolgoznak együtt a kis 172 Els| mint bilincset a rabok, s a fönnmaradt vassalakból 173 Els| amphitheátrális karzatok vágva, s azok beültetve fákkal; egy-egy 174 Els| zengő zuhatagok omlanak alá, s a csendes völgy fölött ezüst 175 Els| házikójában örökre elmaradni!~– S miért nem megy ön abba a 176 Els| lakóknak most nagy örömük vans abban én nem osztozom. Majd 177 Els| el-elveszett a bércormok mögött, s olyankor félelmes volt a 178 Els| volt se závár, se kilincs, s az ablakokon semmi tábla, 179 Els| az ablakokon semmi tábla, s a padláson keresztül besütött 180 Els| befurakodott a szobába, s szépen kizöldülve csüggött 181 Els| kocsmáros: „meghiszem azt!”, s rögtön indult a cucinába 182 Els| előzte meg a jövetelét, s nem telt bele tíz perc, 183 Els| hord, az nem hord mellényt, s aki mellényt hord, az nem 184 Els| hord, az nem hord inget, s ételt is csak egyfélét eszik. 185 Els| szomorúan a derék táblabíró, s visszagondolt a bográcsos 186 Els| adunk ki, mint más nemzet, s ez száz év alatt ötmilliárdra 187 Els| megvédelmeznia piros borommal.~S míg a kocsmáros ment az 188 Els| felsietett a hölgyek szobájába, s azzal a vigasztaló szóval 189 Els| legerélyesebb előintézkedéseket.~S azzal nekiveté a vállát 190 Els| odataszítá azt az ajtó elé, s hogy még erősebb legyen 191 Els| hatalmas casse-tête-et, s azokkal mindenféle változatokat 192 Els| vidám ötleteivel mulattatja, s az is védelem.~A vidám kacagás 193 Els| hang azt mondá: „andiamo!, s arra mindannyian felkerekedtek, 194 Els| mindannyian felkerekedtek, s amint aztán a szabadba kiléptek, 195 Els| énekel a gyilkosság előtt, s énekel a gyilkosság után. 196 Els| odalopózott az ablakhoz, s dacára az ügyvéd indokolt 197 Els| becsukják egy barlangba, s ott tartják, míg a rokonai 198 Els| teszik érte a váltságdíjat, s ha az első felszólításra 199 Els| jelentést a hatóságnál, s bármi váltságdíjt kérjenek 200 Els| ott maradt az ablaknál, s kikémlelt a csodaszép éjszakába. 201 Els| éjszakába. A hold lement már, s amint az átelleni hegyvágány, 202 Els| kiirtották a bogarakat, s azóta nincsenek énekes madaraik. 203 Els| csak szóló énekhangban, s nemsokára feltűnik az örökzöld 204 Els| szőke hölgy odafut hozzá, s bátorságot vesz az ablakon 205 Els| hirtelen kinyitá az ablakot, s onnan üdvözlé:~– reggelt.~– 206 Els| hogy megérezte, mit hozok, s már előre elkészítette a 207 Els| legközelebbi majorházig, s ott bevásároltam az útravalót, 208 Els| vállán hozott fonott kosarat, s kirakta belőle annak nagybecsű 209 Els| gerincessé vagdalt kenyeret, s aztán különféle palackokat.~– 210 Els| hogyan imádkoznak a pogányok, s utánuk lesett az ajtóhasadékon 211 Els| Gábor úrnak nyújtá azt, s az is hasonlóul cselekedett. 212 Els| jelent, mint pálinkát inni.~S Manassé még oly vakmerő 213 Els| palackocskát vett elő a kosarából, s azt is felnyitva az asztalra 214 Els| menjen előre; ő is követte.~S ez nagy bűvészet, mikor 215 Els| borzongással rázkódnak meg tőle, s szemöldeiket összevonva 216 Els| szállt emberi lény válik, s az elárulja magát rögtön 217 Els| akit csak tegnap óta ismer, s aki oly magasan áll fölötte 218 Els| úr nagylelkű akart lenni, s azt mondta, hogy nekiajándékozza 219 Els| lába is meg volt hagyva, s nekimérte a kést mindjárt 220 Els| hanem megtöri lisztnek, s a földét trágyázza vele.~ 221 Els| a földét trágyázza vele.~S azzal egy metszéssel kettévágta 222 Els| bőrét, mint egy kesztyűt, s aztán úgy töltik meg hússal.~ 223 Els| Ha most úton nem volnánk, s ha egy palackból nem ittunk 224 Els| csövet le lehetett srófolni, s a lőkamrát akként megtölteni. 225 Els| pisztolyáról a főhengert, s bámulva látta, hogynincs 226 Els| pohár hevít, a másik hűsít – s a szép hölgynek nem volt 227 Els| Hajlamánál fogva szkeptikus volt, s ezt még jobban kifejté benne 228 Els| számára készült beszédeket, s látta, hogy seprik ki az 229 Els| mikor az utca megzendült, s hallotta őket kacagni az 230 Els| készül megrázkódni nemsokára, s földindulásában torlaszokkal 231 Els| csókolódásig vitték a forradalmat, s mikor demonstrálni mennek, 232 Els| brigantik szavát lesik ki, s nem is álmodják, hogy azok 233 Els| vizein tódulnak észak felé, s az ala piccola cenerentola”, 234 Els| A pápa megáldja a népet, s a nép megáldja a pápát; 235 Els| mindez másképpen lehets akkor újra becsapják a börtönajtót, 236 Els| becsapják a börtönajtót, s jaj annak, aki elkésett 237 Els| széthúzott ajkak mondják ki, s aztán igyekezz kimenekülni 238 Els| egymás sarkára taposnak. S addig Blanka ügyvédjével 239 Els| elvesztette a paradicsomot, s akkor azt mondta az Istennek: „ 240 Els| ketten együtt egy másodikat!” S csinálták Olaszországot.~ 241 Els| amikor sietteté az utazást, s nem engedett pihenőt tartani 242 Els| hogy kikerülje Florenzet! S megrövidítse magának azt 243 Els| Blanka titkából tud valamit, s hogy az őt érdekli. Úgy 244 Els| ügyvéddel a scurrilis tréfákat, s került minden érzelgésre 245 Els| egyszerre a postaszekér megállt, s a postiglione azt mondá, 246 Els| előkereste a jegyzőkönyvét, s kiolvasta belőle a hotel 247 Els| vagyok, összecsókolnak – s aztán fölteszik a számlára 248 Els| német vagyok, megvernek, s fölteszik a számlára az 249 Els| ideig akarok itt lakni, s nem maradok hotelben; hanem 250 Els| besüt a nap reggelenkint, s oda rejtem el holttestemet.~ 251 Els| az soha be nem vezette, s aminek belsejét nem is fogja 252 Els| hercegnő, nem szólt semmit.~S ezzel az ismeretlen, a véletlen 253 Els| holttestnek még élő szíve van, s viszi magával a szívébe 254 Els| vendéglőstől ide vannak utasítva, s megmondá a hercegnő nevét.~ 255 Els| vendéglős összecsapta a kezeit, s azt a betűt engedé ajkain 256 Els| a nyelve.~– C! c! c! S nem érte excellenciátokat 257 Els| hotelünkbe a mai napra, s mi a szállást készen tartottuk 258 Els| emeleti szállást óhajtott. S ma délután kapjuk a tudósítást, 259 Els| magukkal vitték a hegyek közé, s most váltságdíjfizetésig 260 Els| kikeresem a levelezéseim közül, s felküldöm kegyelmességednek 261 Els| feldobbanó szívére szorítá, s ragyogó szemekkel, megdicsőült 262 Els| hálát adnak az Istennek, s aranyat a hírnöknek.~Blanka 263 Els| megtörtek a démonszárnyak, s a kísértő lehullt a porba.~ 264 Els| imádkozik, nem esküszik, s mégis teljesül az, amire 265 Els| teljesül az, amire gondol, s mégis megtartja azt, amit 266 Els| éjszakai könnyhullatásaival, s vagy idvezülni, vagy elveszni 267 Els| feltámadás nagy ünnepélyén, s aztán elzokogni a panaszát 268 Els| Isten helytartója előtt, s bűnbánatos könnyeivel nedvesíteni 269 Els| Nincs annyi millió forint! S még éppen három személyre! 270 Els| arccal tért vissza a hotelbe, s köpcös termete dacára futott 271 Els| is felugrott a székéről, s közrefogták a hír hozóját.~– 272 Els| dühösen végig a korzón, s taszigálom le az embereket 273 Els| megfog valaki hátulról, s az mondja magyarul, hogy „ 274 Els| Dehogy vagyunk! – mondám; s aztán elpanaszoltam neki, 275 Els| is elkergették Rómából, s hozzá még aki ariánus vagy!”~– „ 276 Els| Majd meglátod” – szólt, s azzal hónom alá öltve karját, 277 Els| ahonnan nemsokára kijött, s kezembe nyomta ezeket a 278 Els| hogy Cagliostro vagyok, s magam is csodákat tenni 279 Els| jegyeket az ünnepélyekre. S ő rögtön adott, amennyit 280 Els| lélektisztító oltár közelébe; s ami örömét növelte, az volt, 281 Els| őket elválasztva tartja, s csak a végső kétségbeesés, 282 Els| válik annak az alakja.~– S hogyan hálálta ön meg neki 283 Els| még eggyel. Eredj vissza, s kérj még egy jegyet a magad 284 Els| jegyet a magad számára is, s aztán légy vezetőnk.”~– 285 Els| kifogás alá eshető ajánlkozás s más efféle haszontalan ürügyeket; 286 Els| sehova oda nem találok, s nálad nélkül a Vatikán helyett 287 Els| adnia magát a hitetlennek, s jönni fog velünk templomot 288 Els| elrepülnek a halandó mellől, s itt hagyják azt a földön. 289 Els| a nap, csak a csillagok s a mártírok fejének glóriái, 290 Els| hercegnő málhái megérkeztek, s már a harmincadon vannak. 291 Els| nagyon sietős útja volt, s aki különfogattal vágtatott 292 Els| magukkal vitték a hegyek közé, s azután egy levelet hoztak 293 Els| a hercegnőnek udvarolni, s a szent dolgokból gúnyt 294 Els| kiült a bérkocsis mellé, s onnan figyelmeztette a hölgyeket 295 Els| monumentális épületekre. S aztán elvezette őket abba 296 Els| Krisztus-bábhoz, a bambinóhoz, s elmondá nekik a szép legendákat, 297 Els| Tiber torkolatáig szállítva, s onnan kegyeletes kéz által 298 Els| magától a szent lakhelybe, s zörgetett a templomajtón. 299 Els| arcára teríté kendőjét, s a kendőn ott maradt az arc, 300 Els| küldé el a haldokló nőnek, s ez meggyógyult tőle. Ez 301 Els| aranyozott levelekkel, s a három szent fa őreit megvesztegeté, 302 Els| csodaerejét magyarázták, s midőn Blanka térdet hajtott 303 Els| szabadítsa őt meg üldözőőll, s ne engedje eltántorodni 304 Els| kolostori légkörben növekedett, s onnan egyenesen a szenvedések 305 Els| érő alakjait hozzák közel, s azt hivé, hogy e szent borzadályt 306 Els| Longinus a megváltó oldalán, s hogy vakult meg abban a 307 Els| hullott szentségtörő kezére, s amint e vért szeméhez dörzsölé, 308 Els| éjszakáján erről álmodott.~S most már alakot tudott adni 309 Els| kocsijokból le kellett szállni, s úgy törni utat a néptömegen 310 Els| már tudta itt a járást, s meg tudta válogatni, hol 311 Els| elfoglalhatni a Sixtinában, s Blankát felállítani egy 312 Els| jól láthatott a hercegnő, s egyúttal meg volt védve 313 Els| türelemmel végigtűrni köteles, s mikor megváltója a kereszten 314 Els| Ezt nem tudta a hercegnő, s a gondos figyelem tetszett 315 Els| fehérviaszgyertya; az a Jézus.~S e napelsötétülési világgyászban 316 Els| liktorok átkos hahotája s a szent asszonyok siralma; 317 Els| égkárpit végtől végighasad, s a megnyílt égből az angyalok 318 Els| lehangjegyezte az egész melódiát, s aztán otthon Bécsben betanította. 319 Els| ortodox egyház híve tér hazas a hercegnő egyedül marad!~ 320 Els| sarkaikkal tombolnak a földön, s jajkiáltásaik jelzik a keresztre 321 Els| megnyílnak a Sixtina ajtajai, s a közönség előtt feltárul 322 Els| bemegy, este jön ki belőle, s meg nem pihent sehol. S 323 Els| s meg nem pihent sehol. S jól van intézve, hogy kincs 324 Els| Eucharistia emlékére) – s egy másik tekintetet a Paulina-kápolnába, 325 Els| Paulinában, egymásnak felelgetve. S a királyi termen végigvonult 326 Els| mikről kobak függ alá, s drágaköves pásztorgalymókkal, 327 Els| pallosaival; minden fegyver hegye s minden tekintet a föld felé 328 Els| tekintet a föld felé irányozva. S aztán a nőszerzetek változatos 329 Els| körülövezi az egész földet, s egyenlősíti a századokat. 330 Els| egyházfejedelem körüljár, s aranytálból ételt oszt nekik: 331 Els| népfolyamnak elszakítá tőlük, s elvitte más embertömeg örvényébe. 332 Els| elkövetett vétkes kap bocsánatot, s a bíbornokok egyike adja 333 Els| szertartást végrehajtó bíbornokot, s a bíbornok választja ki 334 Els| szabadon, mindenki tudta már, s Manassé előre figyelmezteté 335 Els| helyet a főpap a trónszékben, s inte, hogy hozzák eléje 336 Els| nyakáról a kötélhurkot, s azt saját karjára csavarta, 337 Els| saját karjára csavarta, s aztán megölelte a feloldott 338 Els| akarnának rajta kinőni, s az üstök közepén egy csipetnyi 339 Els| számára nyitott fegyversoron, s félre sem tekint senkire, 340 Els| néptörvény hurcolta magával, s a kézszorítás alatt gondolta 341 Els| van írva. Dobj el engem: – s maradj »ilyen« gazdag!”~ 342 Els| hozzátartozói hazakerülnek, s ez idő alatt elmondá a hercegnőnek 343 Els| mind jól ismerte azokat.~S mikor aztán azt hitte a 344 Els| hanyatt-homlok a földre, s otthagyta a hercegnőt egyedül 345 Els| Dormándyné megérkeztek, s áldották azt a csengettyűszót, 346 Els| jelentkezésére kezdett példálózni, s mind a ketten egyértelműleg 347 Els| főpompára, a húsvéti áldásra, s eközben elmulasztja a legegyszerűbbet 348 Els| valódi kereszt imádatát s a Marcell pápa miséjét.~ 349 Els| kitéve a vatikáni oltárra.~S az egyházfejedelem, akinek 350 Els| köntösét, leveti cipőit, s egyszerű szőringben és mezítláb, 351 Els| térdre veti magát előtte, s alázattal megcsókolja azt. 352 Els| költő ellesett az égből, s mikor készen volt, dedikálta 353 Els| visszahozta a sírboltból, s a benne levő bort a pápa 354 Els| hegyeikkel ég felé emeltettek, s a kórusok, az egyháznagyok 355 Els| már „kerékbe van törve”, s hogy ő a holnapi parádén, 356 Els| felmenetelt megnyitják, s azután másik négy óráig 357 Els| vége szakad a templomban, s végre a pápa megjelenik 358 Els| gyászt, pompának öltözni; s ez a város tele van kémekkel, 359 Els| felmondani a barátságot. S ebben megint igaza volt.~ 360 Els| Manassé megértette a dolgot, s szépen búcsút vett a hercegnőtől, 361 Els| akarata ne legyen soha, s odanyújtá búcsúra a kezét. 362 Els| kikönyökölt az ablakba, s utánanézett az eltávozónak, 363 Els| irányban hagyja el az utcát, s mikor a szeglethez ér, merre 364 Els| dörgésre kiugrott az ágyából, s rögtön felöltözött. Első 365 Els| bekocogtatni Dormándyné ajtaján, s megkérdezni az ajtón keresztül, 366 Els| Blanka kihajolt az ablakon, s nézte folyvástazta szegletet.~ 367 Els| fel.~Szíve nagyot dobbant. S az arca elárulta már a szívét, 368 Els| loggiáról fog elhangzani, s találtam módot, hogy 369 Els| lehessen.~A hercegnő megörült s megrettent egyszerre.~– 370 Els| elmaradt a hercegnétől, s az kizárólag hölgytársaságban 371 Els| visszatért a grófi családdal, s aztán a hölgyeket egymással 372 Els| átment Gábor úr szobájába, s azt is elkezdé csábítani.~– 373 Els| és vallása nem tiltaná, s ha a latin allocutio már 374 Els| nem látott emberi szem, s letelik új ezernyolcszáz 375 Els| élére áll a népszabadságnak, s ki a Szent Péter templom 376 Els| egész hadteste a téren; s a római pápa megáldja a 377 Els| fegyvert. Bátyám álmai ezek, s most ébren nem nézi meg?~– 378 Els| dirimensnek talált saját személye s a Szent Péter téri nagy 379 Els| nagy szertartás között, s sietett magyar vitéznek 380 Els| osonnak el az ajtaja előtt, s halkan teszik be az ajtót. 381 Els| az ágyban kell maradni: s haragjában félretette az 382 Els| félretette az imádságos könyvet, s elővette a pasziánsz kártyát, 383 Els| azt rakta ki a paplanára, s amint az első ágyúdördülés 384 Els| kezdődik, sírva fakadt, s felfogadta, hogy amint hazamegy, 385 Els| a lakájt leszállították, s átdelegálták a kocsishoz; 386 Els| a másik az alatt pihent, s a fél karjával a cölöpökbe 387 Els| éppen maga fölött Blankát, s maga előtt az egész Szent 388 Els| tért a templommal együtt.~S az nagyszerű látvány volt, 389 Els| és a szabadság lobogója.~S a hadrendbe állított fegyvertest 390 Els| melyet a Szent Péter-templom s a két félkörű oszlopcsarnok 391 Els| özöne, megrakva sokasággal, s maga a szuverén nép a háztetőkőn, 392 Els| emberpiramid emelkedik, s az élő lobor tetején a római 393 Els| roppant trikolór zászlóval.~S e kép oly óriási nagy, hogy 394 Els| mint egy cifra hangyaboly.~S benn a Szent Péter temploma 395 Els| harang a nyugoti toronyban, s az Angyalvár bástyáin elkezdenek 396 Els| bőrfüggönyei megnyílnak, s előjön a zarándokok menete, 397 Els| kezükben egy-egy pálmalevéllel.~S akkor, a miriádnyi nép elcsendesülése 398 Els| vontatott énekléshez hasonló. S az áldás tartalma is egyszerű, 399 Els| kegyelmet, vigasztalást s kitartást a munkában 400 Els| Istentől a jelenlevőknek, s nem zár ki belőle senkit.~ 401 Els| fölkiáltott:~– Evviva Pio Nono!~S erre a miriádok néptengere 402 Els| apostola volt ő e pillanatban, s Szent Péter kulcsainak egyikével 403 Els| lassan szállt alá a magasból, s mint minden, ami ívalakra 404 Els| megelőzte egy karhosszával, s az odalebbenő pálmalevelet 405 Els| szerencsésen elragadta. S ugyanabban a percben odakínálta 406 Els| hölgynekBlankának. – S ezzel ismét ki lett víva 407 Els| nagyon valószínűnek tartom; s hogy akkor milyen időváltozás 408 Els| asszony, és felöltözött, s annyira elmúlt a fejfájása, 409 Els| határideje után tudakozódott, s addig is egy adag osztrigát 410 Els| trikolór zászlókat lobogtatva, s e zászlók között gördült 411 Els| odasiető nemzetőrtisztek, s fölvezették a szobáiba; 412 Els| cuppogtatott a vendéglős; s aztán megint elöl kezdte. – 413 Els| kopogtatás utánfel is tárult, snagyon is szabad!” annak, 414 Els| jégre tette a haragját, s maga lett Gábor úr látogatója.~– 415 Els| briliántos karperecét a karjáról, s azt a közkedvességű népvezér, 416 Els| kosarai körös-körül jártak, s egy perc alatt tetézve lettek 417 Els| maga ragadta meg a rudakat, s vontatta a hintókat a palotákig! 418 Els| a szőke delnő elsietve, s bosszúsan csapta be maga 419 Els| lekapcsolódott karjáról, s leesett az embertömeg közé. 420 Els| ütött fel a szegletben, s ott árulta a húsvéti emlékvirágokat, 421 Els| szabadságharcügyét tartották, s a népszónok Beppo Comincio 422 Els| szobájába tudjon támolyogni. S ott rögtön levetkőztetteté 423 Els| hôtehoz, már fekve találta, s az arca égett, mint a lázbetegé. 424 Els| odarejté az inge alá, keblébe, s kezeit összefonva fölötte, 425 Els| hogy megcsípték a karját, s teljes bűnbocsánatot kapott 426 Els| ételek nem tetszenek nekik. S a suttogó párnak ezúttal 427 Els| herceg is, és neje is.~– S mint mond a 13. kaccs?~– 428 Els| alapon sok veszéllyel jár, s amikor az egyik félt megszabadítja, 429 Els| lakik Bécsben, mint Rómában, s palotája van mindkét helyen, 430 Els| van mindkét helyen, téli s nyári. Ott is nagy földbirtokos, 431 Els| tanácsos volt Rómát elhagyni, s a palotája ablakaira vastáblákat 432 Els| térhetnek vissza Rómába. S ez a hercegnőre nézve a 433 Els| becsületes haramiák elfogták, s valami barlangban fogva 434 Els| barlangban fogva tartják, s míg azt a herceg kiváltja, 435 Els| nagy akadályba ütközik. S az a hercegnő kedélye. – 436 Els| kivenni megölője kezéből, s annak a szívébe ütni. Annak 437 Els| ki az egész házasságot, s mind a két félt feloldja 438 Els| ilyen idők vannak most, s ezért siettünk olyan nagyon. 439 Els| meghajtja előtte a térdét, s átadja a folyamodását.~– 440 Els| őszentsége szól, akikhez akar, s csak a megszólításra adnak 441 Els| diakónusnak dolga volt, s búcsúzott, odábbment.~Eltávozta 442 Els| lennem, mint egy asszony; s ha ő katolikus, én is az 443 Els| magával lesz a kihallgatáson, s fogadását nem lehet beváltania.~ 444 Els| pontosan ott kellett lenni, s a magyar embernek az a szokása, 445 Els| inasokat felöltöztetni, s ha estére van híva, a gyertyákat 446 Els| vértanúk canonisatióját s egy kolostoromlást, ahol 447 Els| hogy mindenki előttünk van, s utánunk nem következik senki: 448 Els| a nyusztprémes kacagány, s attól az ő vastag nyaka 449 Els| bosszúság, a hátratétel érzete, s most már magában igen kicsiny 450 Els| hímzett fekete egyenruhában, s a terem végén várakozó csapatokhoz 451 Els| ráismernek a szép hercegnőre, s a suttogás előtte, utána 452 Els| se jutott belőle eszébe, s úgy tetszett neki, mintha 453 Els| harminchárom kard volna az oldalán, s az mind keresztül akarna 454 Els| sorokban egymás mellé állítva, s örökké nyitott szemeikkel 455 Els| évnek van joga a múltból s megannyinak a jövőből! – 456 Els| azt is, aki gondolkozik.~S még mindig nem állapodunk 457 Els| kőmosolygású Canephorától, s gyönyörrel szívja fel a 458 Els| üvegtáblákon át belopózik, s ezernyi virág illatával 459 Els| a fáraók hullacsarnokát s a kőistenek szoborkarzatait.~ 460 Els| szavától a halott szentté lesz, s az élő ember halottá, a 461 Els| e fényes alak lábainál, s boldog volt, hogy könnyeivel 462 Els| nem is hallja a sírást, s akinek képét viseli, az 463 Els| könny; aki megért, meglát, s kezét kinyújthatja, hogy 464 Els| kegyesen. Kezét fejére tette, s vigasztaló szavakat rebegett 465 Els| az egyházfejedelem előtt, s csakugyan megcsókolta annak 466 Els| csakugyan belesült a dikciójába, s nem tudott továbbhatolni 467 Els| minden cél el lett érve, s ez mégis az ő ügyvédi sikeres 468 Els| burnótszelencét vont elő, s abból mosolyogva kettőt 469 Els| zománcfestéssel a tetején, s azután őszentsége ugyanazon 470 Els| visszahívják Lombardiából, s több effélét, amikre Blanka 471 Els| éljen” kiáltásokat hallott, s ablakai alatt görbe kardos 472 Els| magát, kit ősrégi emlékek s bűbájos természetpompa inkább 473 Els| elvitázhatatlan rézfokosra, s aláírva a sok mondat között 474 Els| csinált belőle magának, s albumát telerajzolta vázlatokkal. – ( 475 Els| történelmi emlékeket kutatta, s a hercegnő albumát megnépesíté, 476 Els| Colosseumba akar elmenni, s annak a belsejét rajzolni 477 Els| kell sietni a Lateránba, s utánanézni a hercegnő ügyének. 478 Els| osztrákokat Ferrarában, s úgy találta, hogy igen kemény 479 Els| keresztes háborút hirdet ellenük s katonái mellére vörös kereszteket 480 Els| vörös kereszteket ragaszt, s úgy indul neki a Pónak. 481 Els| voltak, halomra buknak. S ha még meg is találják verni 482 Els| beszélgetést egy kicsit abbahagyni, s az élők után látni. Holnapután 483 Els| eltávoztában Gábor úr, s még csak meg sem magyarázta 484 Els| látogatá meg a Colosseumot, s míg az abbé Dormándynénak 485 Els| Háromszor is hozzáfogott, s mindannyiszor félbe kellett 486 Els| szalmakalap van a fején, s mögötte nagy veres esernyő 487 Els| reggel fog ismét idejönni, s akkor ő is onnan a magasból 488 Els| bosszúsan az elrontott lapokat, s elhajította azokat a tarka 489 Els| kellett térni a hotelbe, s aztán készülni a színházba.~ 490 Els| a néma és vak épületet, s mindannyiszor az a nyomasztó 491 Els| vastáblák ki vannak nyitva, s az egész első emelet fényesen 492 Els| kivilágítva; a kapu is tárva van, s azon keresztül a kertté 493 Els| kocsija ajtaját kinyitni, s őt a földre lesegíteni, 494 Els| c! Ohi! Az lehetetlen!~S hogy bebizonyítsa a hercegnőnek, 495 Els| egyszerre ügyesen feltárta, s kényszeríté a hölgyeket 496 Els| olajfestmények díszíték; s a nyitott erkélyajtó mellett 497 Els| dörzsölve a vendéglős –, s ezentúl hercegséged szolgálatára 498 Els| vissza az eddigi szobáimat, s ne tartson számomra külön 499 Els| visszahordatta a bőröndjeit, s félreérthetetlenül bezárta 500 Els| hogy valami nagy baj van, s ilyenkor sietett visszavonulni,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2660

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License