1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2660
Part
1 Els| nagy veszélybe keveredik, s abból őt a másik ideál,
2 Els| végül egymáséi lesznek, s az emberi lehetőség határáig
3 Els| oldalán még van valami zöld, s a virányon öröm és szomorúság.~
4 Els| senki sem olvasta volna el, s nem lett volna az olvasó
5 Els| mennydörgik: „due minute!” … s azok aztán bőröndöt, kalapokat,
6 Els| elválás borzalmai fölött, s útban állók agyba-főbe taszigáltatva
7 Els| pálinkát már korábban ihattak, s az a fokhagymás heringre
8 Els| heringre nagyon jóleshetett, s néhányan közölök aligha
9 Els| megragadá a kalauz karját, s haragosan mondott neki valamit
10 Els| állat! Azzal vállat vont, s kimutató helyét: íme, oda,
11 Els| emebbe a másikba a másik, s ha ennek a signorénak tetszeni
12 Els| a másiknak a másik közé, s megnyugodni a sorsában.
13 Els| in flagranti) nem szabad; s minthogy az angol Habeas
14 Els| ember bírja a maga testét, s másnak az ölébe ne üljön
15 Els| magyarázta volna a dolgot, s éppen úgy nem felelt neki
16 Els| megrántja a könyökét hátulról, s szintén magyarul szólítja
17 Els| fogadta Perzeusz segélyét, s amint e rettenetes fegyintézetből
18 Els| fegyintézetből kiszabadíták őket, s átszállították, most már
19 Els| a rezervált üres kupét – s ők csak jogos helyüket foglalták
20 Els| szerepet cserélt egyszerre, s az automatából érző szívű
21 Els| frissítőül narancsokat hozott, s kikereste azok közül a piros
22 Els| közül a piros bélűeket, s azontúl mindig az ő vagonablakuk
23 Els| vagonablakuk előtt mászkált végig, s bemosolygott rajta, vagy
24 Els| felült a vagon tetejére, s barcarolát énekelt.~A két
25 Els| két úr számára maradtak, s azoknak egyikébe a kíséretet
26 Els| útitársnéival ismeretséget kössön, s bevárta, míg a másodikat
27 Els| odaajándékozta a facchinónak, s már indult a vonat, mikor
28 Els| mikor felugrott a lépcsőn, s a furfangos zárt nagy tudománnyal
29 Els| Azután levette úti sipkáját, s letette maga mellé. Azt
30 Els| sűrű, perzsa szemöldökei, s azokhoz egészen maláji metszésű
31 Els| volna benne összekeverve, s mégis valamennyi egy összhangzó
32 Els| kevés bajusz az ajkán, s csak a felső arcán valami
33 Els| fátyolát szőke hajfürtjeiről, s egy őszinte, kigömbölyödő
34 Els| vagy kalandornak nézik, s egyik kezüket a tárcájukon,
35 Els| hová való, mi járatban van, s aztán közli egymással, mi
36 Els| urat, ezt az asszonyságot, s nagy az öröme, ha talál
37 Els| mind a kettőnek ismerőse; s végül összeesküszik, hogy
38 Els| is megszánta az útitársa, s elintézte a függöny- és
39 Els| idegen annál többet is tud, s egyéb helycserére is céloz.
40 Els| mihelyt kiállhatatlanná lesz, s ez ismét csak önakarattól
41 Els| jobban lássa a beszélőt, s kitűnt az alól egy éppoly
42 Els| csábító, agaçant, kacér lenni, s ha a férj Kirké philtráját
43 Els| kötelesség kölcsönös felosztása, s egyik félnek jut egészen
44 Els| korlátlan úr a maga országában, s a férj annak föltétlen rabszolgája,
45 Els| és imádatig menő hűségre. S aki nem úgy tesz, annak
46 Els| annak követ a nyakába, s a tengerbe vele!~E föltétlen
47 Els| nagylelkűséget akart gyakorolni, s a kapitulált várőrségnek
48 Els| maga társadalmi hátrányai, s ha neki tetszik azokat a
49 Els| szőke hölgy érdekelten, s most már a szép szobor is
50 Els| teljében felé fordítá arcát, s szép ajkai, mint egy feslő
51 Els| bírnom nem lehet soha többé, s akitől mégsem tudok soha
52 Els| kocsiajtót, és kiszállt, s a kalauzzal kezdett el beszélgetni,
53 Els| kezdett el beszélgetni, s aztán elment valamerre,
54 Els| csak egy Istent vallanak, s mikor esküsznek, az egy
55 Els| Amerikában települtek le, s ott hatalmas befolyásuk
56 Els| arca elé vonta a fátyolát, s a fátyol alatt észrevétlenül
57 Els| azoknak szarvaik vannak, s keresztelőjükhöz embervért
58 Els| ordították a „partenzá!”-t, s csengettek, trombitáltak,
59 Els| mind a két hölgy magában.~S íme, az igazhívők óhajtásainak
60 Els| magával semmi útitáskát, s a felsőkabátja rajta volt.~
61 Els| kényelmes helyen ülnek, s nincsenek katonatiszt-növendékek
62 Els| bebörtönözve tizenharmad magukkal, s már most megszólhatják kedvükre
63 Els| Kérem! Melyik a vezetéknév, s melyik a keresztnév?~– Adorján
64 Els| kivéve, aki ikertestvére. S ezek mind otthon vannak
65 Els| vannak most is az ősi háznál, s gazdálkodnak együtt; néhány
66 Els| néhány meg is házasodott, s ugyanannyi család lakik
67 Els| hivatalkart összeállítani. S úgy oda Manassét meg is
68 Els| Manassét meg is választották. S ettől fogva kezdődik ellenségeskedésünk.~–
69 Els| Mint hirtelen felkapott s főnökei által tenyéren hordott
70 Els| Erdély kimondja az uniót, s ezzel az egész hatalom és
71 Els| mint a jégvár, elolvad, s lesz a fiatalemberből egy
72 Els| már a lomtárba van dobva, s ha azt nem akarja, hogy
73 Els| trikolór szalagcsillagot, s a győztesek élére állva
74 Els| tartósságában nem hisznek, s segítsen ásni a föld alatti
75 Els| Bárcsak le ne maradt volna!~S az igazhívők óhajtásainak
76 Els| felbukkant a vagonablak előtt, s nyájasan mosolygott a benn
77 Els| fölnyitotta az ezüstkupakot rajta, s boldoggá tette a kisujját
78 Els| megpróbálva, ha szelel-e még, s éljen abban az illúzióban,
79 Els| mintha most is pipáznék! – S aztán csak megint szomorúan
80 Els| stante sessione elfogadta, s ment a fiatal útitárs után
81 Els| egyforma búzavetéshez?” – s csak azután, hogy a kóspallagi
82 Els| téged nagyon megnézett, s akkor a fátyolát is feltakarta;
83 Els| kötelességeit a férjeik iránt, s a válóperek természetét.~–
84 Els| aki veled egy sorban ült, s hallgatta, amit beszéltél.~–
85 Els| valami bonviván vagyok, s őrizkedni fog tőlem.~– Nagyobb
86 Els| tőkéhez csatoltassanak, s mikor egyszer annyira felszaporodnak,
87 Els| élvezettől a családtag eleshetik, s akkor az a többiekre marad.
88 Els| címerével megajándékozza, s aztán rövid idő múlva főbe
89 Els| szín; rángások vették elő, s elájult. S ez így volt,
90 Els| rángások vették elő, s elájult. S ez így volt, valahányszor
91 Els| eltűrni a rámért keresztet, s keres magának kárpótlást
92 Els| ejtettem le – felelt az –, s utánakaptam.~– De majd utánaugrottál. –
93 Els| idegrohamokban szenved, s így házaséletre képtelen.
94 Els| felduzzadnak, az állam rángatózik, s az ökleim alig elnyomható
95 Els| esik ájulásba védencem, s kérem a házasságot egészen
96 Els| társadalom kitilt az életből s elítél egy hosszú, hosszú
97 Els| a napvilágot, a levegőt, s azt mondja neki: „teneked
98 Els| Azzal megtörlé a szemeit, s aztán nem volt semmi baj.~
99 Els| szabadság szele fújdogál, s alkotmányosság csírázik
100 Els| érkezhessünk Rómába, mint ő, s akkor nyert ügyünk van.
101 Els| tojása! Legyen protestánssá, s akkor nem parancsol neki
102 Els| szivarját az ujjai között, s azt mondá egykedvűleg:~–
103 Els| jó konstitúcióval bírt, s az utazás rendesen még fokozza
104 Els| Előveszem az albumomat, s lerajzolom innen a kakasülőrül
105 Els| megérkezett a csatlakozó vonat, s az abból átköltöző utasok
106 Els| nyitotta ki a kocsiajtót, s ő aggódva tekintgetett kifelé,
107 Els| eleven szemű, deli termetű, s látszott rajta, hogy szépségének
108 Els| tanúsítá ezt a hajfürteire s öltözékére fordított gond,
109 Els| öltözékére fordított gond, s a kiszámítás, amivel beszéd
110 Els| kásztorkalapját levéve, s útitáskájával együtt letelepedve
111 Els| öltönydarabbal jelezve, s így a vasúti szabályzatok
112 Els| kötelességének segítségére jönni, s megújítani a kísérletet
113 Els| a hercegnő nem tűrheti, s könnyen kitalálhatja az
114 Els| húzott ki oldalzsebéből, s felnyitva annak födelét,
115 Els| bosszúsan hátat fordított neki, s kidugta fejét a kocsi átelleni
116 Els| hogy elhagyjam e kocsit, s beüljek a kofák és halárusnők
117 Els| hercegnő! Rómába megyünk, s ott sok a templom – de Isten
118 Els| odafönn ül az imperiale-on, s rajzolja a piniáktól körülvett
119 Els| asztalkendőt a nyakravalójába, s nekiült kényelmesen a megrendelt
120 Els| elfut nála nélkül a vonat, s otthagyva a rizottót, makarónit
121 Els| észreveszi a veszedelmét, s leszáll a megszabadítására,
122 Els| jóllakott az ijedtséggel, s nem kíván egyebet, mint
123 Els| neki, hogy alázszolgája! S aztán körülnézett, hogy
124 Els| számára egy üres helyet.~S a délceg ifjú még azzal
125 Els| kezdete kivillant alóla; s akkor ajkába harapott.~Az
126 Els| az üresen hagyott helyre, s nem kínálta meg vele többé
127 Els| jelmondata: „Egy van.” – S ez az egy vele jár mindenüvé.
128 Els| hercegnő szemei felnyíltak, s akkor úgy tetszett neki,
129 Els| alvó hölgy felriadt rá, s mint aki egy toronytetőről
130 Els| kezeit maga elé tartva, s kevés híja volt, hogy szemközti
131 Els| megszégyellte magát előtte, s mosollyal akarta eltakarni
132 Els| tartott, az egy térkép volt, s azon húzogatott vonalakat
133 Els| Imola felé megy Anconának. S itt én kegyelmességtektől
134 Els| menni a vetturino mellett, s aztán egy nappal hamarább
135 Els| észrevétlenül kiszállnánk, s aztán hagynók a bőröndeinket
136 Els| ketten vagyunk férfiak, s nem ijedünk meg tőlük! –
137 Els| keres bennünket Anconában, s onnan utazhatik a postakocsin
138 Els| vízeséssel, azt lerajzoljuk, s ahol nagyon félelmes lesz
139 Els| hogy Bolognában kiszállnak, s onnan szekéren folytatják
140 Els| a szemközt jövő vonatot, s onnan délnél hamarább el
141 Els| forradalmi leveleket magukkal; s éjszaka a jesi úton semmi
142 Els| a teremben várakozóhoz, s felismerhető volt az a megkönnyebbülés,
143 Els| elkártyázta a rábízott pénzt, s főbe lőtte magát. Árváját
144 Els| gyermeke mellé tizediknek, s nem tett közöttünk különbséget.
145 Els| minden készen volt már, s akkor megszökött tőle; elhagyta
146 Els| herceg feleségét meglátta. S a herceg neki ura volt.
147 Els| Mint titkár szolgált nála.~S azóta válóper van férj és
148 Els| van temetve elevenen.~– S ön nem használja azt föl
149 Els| Manassé nyugodt hangon.~– S ahonnan ön jön, ott az emberek
150 Els| csak egy szűk folyamparton s egy bérchasadékon át lehet
151 Els| romjai most is láthatók, s benne magyar alvajda lakott.
152 Els| földet teremtett a sziklából, s kényszeríté a bércfalat
153 Els| Én rég elszakadtam onnan, s alig képzelek olyan helyzetet,
154 Els| ő örömük nekem nem öröm; s ami emlékezet róluk, az
155 Els| holdszigetemet meglátogatni, s vaskos könyveket írtak róla,
156 Els| Japánról vagy Circassiáról – s van benne mind a kettőből
157 Els| leány otthon a szobájában (s az olyan, mint egy oltár)
158 Els| templomba az egész leánysereg, s elfoglal hat sor padot,
159 Els| készült ujjatlan ködmönke is; s aztán egy ilyen sor tündéri
160 Els| öveik arannyal áttörve, s abba tűzve a földig csüggő
161 Els| a férfitanulók számára, s abban szegény sorsú tanulóknak
162 Els| alacsony, amit így neveznek, s az ajtaja szemöldökfájába
163 Els| beleütötte a homlokát – emlékül; s az úgynevezett alumniumban
164 Els| épített nyoszolyákban hálnak, s egy közös cseréptálból költik
165 Els| mely a kor színvonalán áll, s kerülnek ki közülök tudósok,
166 Els| akiket a honi világ emleget, s a kis holdszigeten minden
167 Els| szomszéd peterdi templomba, s ott meghallotta, hogy a
168 Els| elmondta a többieknek, s ez időtől elhatározták,
169 Els| nekik jobban megközelíthető, s tornyukban a harang, mikor
170 Els| talizmánjuk – a két tenyerük, s van egy kincsbányájuk: a
171 Els| segítségükre a nehéz munkánál. – S így dolgoznak együtt a kis
172 Els| mint bilincset a rabok, s a fönnmaradt vassalakból
173 Els| amphitheátrális karzatok vágva, s azok beültetve fákkal; egy-egy
174 Els| zengő zuhatagok omlanak alá, s a csendes völgy fölött ezüst
175 Els| házikójában örökre elmaradni!~– S miért nem megy ön abba a
176 Els| lakóknak most nagy örömük van – s abban én nem osztozom. Majd
177 Els| el-elveszett a bércormok mögött, s olyankor félelmes volt a
178 Els| volt se závár, se kilincs, s az ablakokon semmi tábla,
179 Els| az ablakokon semmi tábla, s a padláson keresztül besütött
180 Els| befurakodott a szobába, s szépen kizöldülve csüggött
181 Els| kocsmáros: „meghiszem azt!”, s rögtön indult a cucinába
182 Els| előzte meg a jövetelét, s nem telt bele tíz perc,
183 Els| hord, az nem hord mellényt, s aki mellényt hord, az nem
184 Els| hord, az nem hord inget, s ételt is csak egyfélét eszik.
185 Els| szomorúan a derék táblabíró, s visszagondolt a jó bográcsos
186 Els| adunk ki, mint más nemzet, s ez száz év alatt ötmilliárdra
187 Els| megvédelmezni – a piros borommal.~S míg a kocsmáros ment az
188 Els| felsietett a hölgyek szobájába, s azzal a vigasztaló szóval
189 Els| legerélyesebb előintézkedéseket.~S azzal nekiveté a vállát
190 Els| odataszítá azt az ajtó elé, s hogy még erősebb legyen
191 Els| hatalmas casse-tête-et, s azokkal mindenféle változatokat
192 Els| vidám ötleteivel mulattatja, s az is védelem.~A vidám kacagás
193 Els| hang azt mondá: „andiamo!, s arra mindannyian felkerekedtek,
194 Els| mindannyian felkerekedtek, s amint aztán a szabadba kiléptek,
195 Els| énekel a gyilkosság előtt, s énekel a gyilkosság után.
196 Els| odalopózott az ablakhoz, s dacára az ügyvéd indokolt
197 Els| becsukják egy barlangba, s ott tartják, míg a rokonai
198 Els| teszik érte a váltságdíjat, s ha az első felszólításra
199 Els| jelentést a hatóságnál, s bármi váltságdíjt kérjenek
200 Els| ott maradt az ablaknál, s kikémlelt a csodaszép éjszakába.
201 Els| éjszakába. A hold lement már, s amint az átelleni hegyvágány,
202 Els| kiirtották a bogarakat, s azóta nincsenek énekes madaraik.
203 Els| csak szóló énekhangban, s nemsokára feltűnik az örökzöld
204 Els| szőke hölgy odafut hozzá, s bátorságot vesz az ablakon
205 Els| hirtelen kinyitá az ablakot, s onnan üdvözlé:~– Jó reggelt.~–
206 Els| hogy megérezte, mit hozok, s már előre elkészítette a
207 Els| legközelebbi majorházig, s ott bevásároltam az útravalót,
208 Els| vállán hozott fonott kosarat, s kirakta belőle annak nagybecsű
209 Els| gerincessé vagdalt kenyeret, s aztán különféle palackokat.~–
210 Els| hogyan imádkoznak a pogányok, s utánuk lesett az ajtóhasadékon
211 Els| Gábor úrnak nyújtá azt, s az is hasonlóul cselekedett.
212 Els| jelent, mint pálinkát inni.~S Manassé még oly vakmerő
213 Els| palackocskát vett elő a kosarából, s azt is felnyitva az asztalra
214 Els| menjen előre; ő is követte.~S ez nagy bűvészet, mikor
215 Els| borzongással rázkódnak meg tőle, s szemöldeiket összevonva
216 Els| szállt emberi lény válik, s az elárulja magát rögtön
217 Els| akit csak tegnap óta ismer, s aki oly magasan áll fölötte
218 Els| úr nagylelkű akart lenni, s azt mondta, hogy nekiajándékozza
219 Els| lába is meg volt hagyva, s nekimérte a kést mindjárt
220 Els| hanem megtöri lisztnek, s a földét trágyázza vele.~
221 Els| a földét trágyázza vele.~S azzal egy metszéssel kettévágta
222 Els| bőrét, mint egy kesztyűt, s aztán úgy töltik meg hússal.~
223 Els| Ha most úton nem volnánk, s ha egy palackból nem ittunk
224 Els| csövet le lehetett srófolni, s a lőkamrát akként megtölteni.
225 Els| pisztolyáról a főhengert, s bámulva látta, hogy – nincs
226 Els| pohár hevít, a másik hűsít – s a szép hölgynek nem volt
227 Els| Hajlamánál fogva szkeptikus volt, s ezt még jobban kifejté benne
228 Els| számára készült beszédeket, s látta, hogy seprik ki az
229 Els| mikor az utca megzendült, s hallotta őket kacagni az
230 Els| készül megrázkódni nemsokára, s földindulásában torlaszokkal
231 Els| csókolódásig vitték a forradalmat, s mikor demonstrálni mennek,
232 Els| brigantik szavát lesik ki, s nem is álmodják, hogy azok
233 Els| vizein tódulnak észak felé, s az a „la piccola cenerentola”,
234 Els| A pápa megáldja a népet, s a nép megáldja a pápát;
235 Els| mindez másképpen lehet – s akkor újra becsapják a börtönajtót,
236 Els| becsapják a börtönajtót, s jaj annak, aki elkésett
237 Els| széthúzott ajkak mondják ki, s aztán igyekezz kimenekülni
238 Els| egymás sarkára taposnak. S addig Blanka ügyvédjével
239 Els| elvesztette a paradicsomot, s akkor azt mondta az Istennek: „
240 Els| ketten együtt egy másodikat!” S csinálták Olaszországot.~
241 Els| amikor sietteté az utazást, s nem engedett pihenőt tartani
242 Els| hogy kikerülje Florenzet! S megrövidítse magának azt
243 Els| Blanka titkából tud valamit, s hogy az őt érdekli. Úgy
244 Els| ügyvéddel a scurrilis tréfákat, s került minden érzelgésre
245 Els| egyszerre a postaszekér megállt, s a postiglione azt mondá,
246 Els| előkereste a jegyzőkönyvét, s kiolvasta belőle a hotel
247 Els| vagyok, összecsókolnak – s aztán fölteszik a számlára
248 Els| német vagyok, megvernek, s fölteszik a számlára az
249 Els| ideig akarok itt lakni, s nem maradok hotelben; hanem
250 Els| besüt a nap reggelenkint, s oda rejtem el holttestemet.~
251 Els| az soha be nem vezette, s aminek belsejét nem is fogja
252 Els| hercegnő, nem szólt semmit.~S ezzel az ismeretlen, a véletlen
253 Els| holttestnek még élő szíve van, s viszi magával a szívébe
254 Els| vendéglőstől ide vannak utasítva, s megmondá a hercegnő nevét.~
255 Els| vendéglős összecsapta a kezeit, s azt a betűt engedé ajkain
256 Els| rá a nyelve.~– C! c! c! S nem érte excellenciátokat
257 Els| hotelünkbe a mai napra, s mi a szállást készen tartottuk
258 Els| emeleti szállást óhajtott. S ma délután kapjuk a tudósítást,
259 Els| magukkal vitték a hegyek közé, s most váltságdíjfizetésig
260 Els| kikeresem a levelezéseim közül, s felküldöm kegyelmességednek
261 Els| feldobbanó szívére szorítá, s ragyogó szemekkel, megdicsőült
262 Els| hálát adnak az Istennek, s aranyat a hírnöknek.~Blanka
263 Els| megtörtek a démonszárnyak, s a kísértő lehullt a porba.~
264 Els| imádkozik, nem esküszik, s mégis teljesül az, amire
265 Els| teljesül az, amire gondol, s mégis megtartja azt, amit
266 Els| éjszakai könnyhullatásaival, s vagy idvezülni, vagy elveszni
267 Els| feltámadás nagy ünnepélyén, s aztán elzokogni a panaszát
268 Els| Isten helytartója előtt, s bűnbánatos könnyeivel nedvesíteni
269 Els| Nincs annyi millió forint! S még éppen három személyre!
270 Els| arccal tért vissza a hotelbe, s köpcös termete dacára futott
271 Els| is felugrott a székéről, s közrefogták a jó hír hozóját.~–
272 Els| dühösen végig a korzón, s taszigálom le az embereket
273 Els| megfog valaki hátulról, s az mondja magyarul, hogy „
274 Els| Dehogy vagyunk! – mondám; s aztán elpanaszoltam neki,
275 Els| is elkergették Rómából, s hozzá még aki ariánus vagy!”~– „
276 Els| Majd meglátod” – szólt, s azzal hónom alá öltve karját,
277 Els| ahonnan nemsokára kijött, s kezembe nyomta ezeket a
278 Els| hogy Cagliostro vagyok, s magam is csodákat tenni
279 Els| jegyeket az ünnepélyekre. S ő rögtön adott, amennyit
280 Els| lélektisztító oltár közelébe; s ami örömét növelte, az volt,
281 Els| őket elválasztva tartja, s csak a végső kétségbeesés,
282 Els| válik annak az alakja.~– S hogyan hálálta ön meg neki
283 Els| még eggyel. Eredj vissza, s kérj még egy jegyet a magad
284 Els| jegyet a magad számára is, s aztán légy vezetőnk.”~–
285 Els| kifogás alá eshető ajánlkozás s más efféle haszontalan ürügyeket;
286 Els| sehova oda nem találok, s nálad nélkül a Vatikán helyett
287 Els| adnia magát a hitetlennek, s jönni fog velünk templomot
288 Els| elrepülnek a halandó mellől, s itt hagyják azt a földön.
289 Els| a nap, csak a csillagok s a mártírok fejének glóriái,
290 Els| hercegnő málhái megérkeztek, s már a harmincadon vannak.
291 Els| nagyon sietős útja volt, s aki különfogattal vágtatott
292 Els| magukkal vitték a hegyek közé, s azután egy levelet hoztak
293 Els| a hercegnőnek udvarolni, s a szent dolgokból gúnyt
294 Els| kiült a bérkocsis mellé, s onnan figyelmeztette a hölgyeket
295 Els| monumentális épületekre. S aztán elvezette őket abba
296 Els| Krisztus-bábhoz, a bambinóhoz, s elmondá nekik a szép legendákat,
297 Els| Tiber torkolatáig szállítva, s onnan kegyeletes kéz által
298 Els| magától a szent lakhelybe, s zörgetett a templomajtón.
299 Els| arcára teríté kendőjét, s a kendőn ott maradt az arc,
300 Els| küldé el a haldokló nőnek, s ez meggyógyult tőle. Ez
301 Els| aranyozott levelekkel, s a három szent fa őreit megvesztegeté,
302 Els| csodaerejét magyarázták, s midőn Blanka térdet hajtott
303 Els| szabadítsa őt meg üldözőőll, s ne engedje eltántorodni
304 Els| kolostori légkörben növekedett, s onnan egyenesen a szenvedések
305 Els| érő alakjait hozzák közel, s azt hivé, hogy e szent borzadályt
306 Els| Longinus a megváltó oldalán, s hogy vakult meg abban a
307 Els| hullott szentségtörő kezére, s amint e vért szeméhez dörzsölé,
308 Els| éjszakáján erről álmodott.~S most már alakot tudott adni
309 Els| kocsijokból le kellett szállni, s úgy törni utat a néptömegen
310 Els| már tudta itt a járást, s meg tudta válogatni, hol
311 Els| elfoglalhatni a Sixtinában, s Blankát felállítani egy
312 Els| jól láthatott a hercegnő, s egyúttal meg volt védve
313 Els| türelemmel végigtűrni köteles, s mikor megváltója a kereszten
314 Els| Ezt nem tudta a hercegnő, s a gondos figyelem tetszett
315 Els| fehérviaszgyertya; az a Jézus.~S e napelsötétülési világgyászban
316 Els| liktorok átkos hahotája s a szent asszonyok siralma;
317 Els| égkárpit végtől végighasad, s a megnyílt égből az angyalok
318 Els| lehangjegyezte az egész melódiát, s aztán otthon Bécsben betanította.
319 Els| ortodox egyház híve tér haza – s a hercegnő egyedül marad!~
320 Els| sarkaikkal tombolnak a földön, s jajkiáltásaik jelzik a keresztre
321 Els| megnyílnak a Sixtina ajtajai, s a közönség előtt feltárul
322 Els| bemegy, este jön ki belőle, s meg nem pihent sehol. S
323 Els| s meg nem pihent sehol. S jól van intézve, hogy kincs
324 Els| Eucharistia emlékére) – s egy másik tekintetet a Paulina-kápolnába,
325 Els| Paulinában, egymásnak felelgetve. S a királyi termen végigvonult
326 Els| mikről kobak függ alá, s drágaköves pásztorgalymókkal,
327 Els| pallosaival; minden fegyver hegye s minden tekintet a föld felé
328 Els| tekintet a föld felé irányozva. S aztán a nőszerzetek változatos
329 Els| körülövezi az egész földet, s egyenlősíti a századokat.
330 Els| egyházfejedelem körüljár, s aranytálból ételt oszt nekik:
331 Els| népfolyamnak elszakítá tőlük, s elvitte más embertömeg örvényébe.
332 Els| elkövetett vétkes kap bocsánatot, s a bíbornokok egyike adja
333 Els| szertartást végrehajtó bíbornokot, s a bíbornok választja ki
334 Els| szabadon, mindenki tudta már, s Manassé előre figyelmezteté
335 Els| helyet a főpap a trónszékben, s inte, hogy hozzák eléje
336 Els| nyakáról a kötélhurkot, s azt saját karjára csavarta,
337 Els| saját karjára csavarta, s aztán megölelte a feloldott
338 Els| akarnának rajta kinőni, s az üstök közepén egy csipetnyi
339 Els| számára nyitott fegyversoron, s félre sem tekint senkire,
340 Els| néptörvény hurcolta magával, s a kézszorítás alatt gondolta
341 Els| van írva. Dobj el engem: – s maradj »ilyen« gazdag!”~
342 Els| hozzátartozói hazakerülnek, s ez idő alatt elmondá a hercegnőnek
343 Els| mind jól ismerte azokat.~S mikor aztán azt hitte a
344 Els| hanyatt-homlok a földre, s otthagyta a hercegnőt egyedül
345 Els| Dormándyné megérkeztek, s áldották azt a csengettyűszót,
346 Els| jelentkezésére kezdett példálózni, s mind a ketten egyértelműleg
347 Els| főpompára, a húsvéti áldásra, s eközben elmulasztja a legegyszerűbbet
348 Els| valódi kereszt imádatát s a Marcell pápa miséjét.~
349 Els| kitéve a vatikáni oltárra.~S az egyházfejedelem, akinek
350 Els| köntösét, leveti cipőit, s egyszerű szőringben és mezítláb,
351 Els| térdre veti magát előtte, s alázattal megcsókolja azt.
352 Els| költő ellesett az égből, s mikor készen volt, dedikálta
353 Els| visszahozta a sírboltból, s a benne levő bort a pápa
354 Els| hegyeikkel ég felé emeltettek, s a kórusok, az egyháznagyok
355 Els| már „kerékbe van törve”, s hogy ő a holnapi parádén,
356 Els| felmenetelt megnyitják, s azután másik négy óráig
357 Els| vége szakad a templomban, s végre a pápa megjelenik
358 Els| gyászt, pompának öltözni; s ez a város tele van kémekkel,
359 Els| felmondani a barátságot. S ebben megint igaza volt.~
360 Els| Manassé megértette a dolgot, s szépen búcsút vett a hercegnőtől,
361 Els| akarata ne legyen soha, s odanyújtá búcsúra a kezét.
362 Els| kikönyökölt az ablakba, s utánanézett az eltávozónak,
363 Els| irányban hagyja el az utcát, s mikor a szeglethez ér, merre
364 Els| dörgésre kiugrott az ágyából, s rögtön felöltözött. Első
365 Els| bekocogtatni Dormándyné ajtaján, s megkérdezni az ajtón keresztül,
366 Els| Blanka kihajolt az ablakon, s nézte folyvást „azt” a szegletet.~
367 Els| fel.~Szíve nagyot dobbant. S az arca elárulta már a szívét,
368 Els| loggiáról fog elhangzani, s találtam rá módot, hogy
369 Els| lehessen.~A hercegnő megörült s megrettent egyszerre.~–
370 Els| elmaradt a hercegnétől, s az kizárólag hölgytársaságban
371 Els| visszatért a grófi családdal, s aztán a hölgyeket egymással
372 Els| átment Gábor úr szobájába, s azt is elkezdé csábítani.~–
373 Els| és vallása nem tiltaná, s ha a latin allocutio már
374 Els| nem látott emberi szem, s letelik új ezernyolcszáz
375 Els| élére áll a népszabadságnak, s ki a Szent Péter templom
376 Els| egész hadteste a téren; s a római pápa megáldja a
377 Els| fegyvert. Bátyám álmai ezek, s most ébren nem nézi meg?~–
378 Els| dirimensnek talált saját személye s a Szent Péter téri nagy
379 Els| nagy szertartás között, s sietett magyar vitéznek
380 Els| osonnak el az ajtaja előtt, s halkan teszik be az ajtót.
381 Els| az ágyban kell maradni: s haragjában félretette az
382 Els| félretette az imádságos könyvet, s elővette a pasziánsz kártyát,
383 Els| azt rakta ki a paplanára, s amint az első ágyúdördülés
384 Els| kezdődik, sírva fakadt, s felfogadta, hogy amint hazamegy,
385 Els| a lakájt leszállították, s átdelegálták a kocsishoz;
386 Els| a másik az alatt pihent, s a fél karjával a cölöpökbe
387 Els| éppen maga fölött Blankát, s maga előtt az egész Szent
388 Els| tért a templommal együtt.~S az nagyszerű látvány volt,
389 Els| és a szabadság lobogója.~S a hadrendbe állított fegyvertest
390 Els| melyet a Szent Péter-templom s a két félkörű oszlopcsarnok
391 Els| özöne, megrakva sokasággal, s maga a szuverén nép a háztetőkőn,
392 Els| emberpiramid emelkedik, s az élő lobor tetején a római
393 Els| roppant trikolór zászlóval.~S e kép oly óriási nagy, hogy
394 Els| mint egy cifra hangyaboly.~S benn a Szent Péter temploma
395 Els| harang a nyugoti toronyban, s az Angyalvár bástyáin elkezdenek
396 Els| bőrfüggönyei megnyílnak, s előjön a zarándokok menete,
397 Els| kezükben egy-egy pálmalevéllel.~S akkor, a miriádnyi nép elcsendesülése
398 Els| vontatott énekléshez hasonló. S az áldás tartalma is egyszerű,
399 Els| kegyelmet, vigasztalást s kitartást a jó munkában
400 Els| Istentől a jelenlevőknek, s nem zár ki belőle senkit.~
401 Els| fölkiáltott:~– Evviva Pio Nono!~S erre a miriádok néptengere
402 Els| apostola volt ő e pillanatban, s Szent Péter kulcsainak egyikével
403 Els| lassan szállt alá a magasból, s mint minden, ami ívalakra
404 Els| megelőzte egy karhosszával, s az odalebbenő pálmalevelet
405 Els| szerencsésen elragadta. S ugyanabban a percben odakínálta
406 Els| hölgynek – Blankának. – S ezzel ismét ki lett víva
407 Els| nagyon valószínűnek tartom; s hogy akkor milyen időváltozás
408 Els| asszony, és felöltözött, s annyira elmúlt a fejfájása,
409 Els| határideje után tudakozódott, s addig is egy adag osztrigát
410 Els| trikolór zászlókat lobogtatva, s e zászlók között gördült
411 Els| odasiető nemzetőrtisztek, s fölvezették a szobáiba;
412 Els| cuppogtatott a vendéglős; s aztán megint elöl kezdte. –
413 Els| kopogtatás után – fel is tárult, s „nagyon is szabad!” annak,
414 Els| jégre tette a haragját, s maga lett Gábor úr látogatója.~–
415 Els| briliántos karperecét a karjáról, s azt a közkedvességű népvezér,
416 Els| kosarai körös-körül jártak, s egy perc alatt tetézve lettek
417 Els| maga ragadta meg a rudakat, s vontatta a hintókat a palotákig!
418 Els| a szőke delnő elsietve, s bosszúsan csapta be maga
419 Els| lekapcsolódott karjáról, s leesett az embertömeg közé.
420 Els| ütött fel a szegletben, s ott árulta a húsvéti emlékvirágokat,
421 Els| szabadságharc” ügyét tartották, s a népszónok Beppo Comincio
422 Els| szobájába tudjon támolyogni. S ott rögtön levetkőztetteté
423 Els| hôtehoz, már fekve találta, s az arca égett, mint a lázbetegé.
424 Els| odarejté az inge alá, keblébe, s kezeit összefonva fölötte,
425 Els| hogy megcsípték a karját, s teljes bűnbocsánatot kapott
426 Els| ételek nem tetszenek nekik. S a suttogó párnak ezúttal
427 Els| herceg is, és neje is.~– S mint mond a 13. kaccs?~–
428 Els| alapon sok veszéllyel jár, s amikor az egyik félt megszabadítja,
429 Els| lakik Bécsben, mint Rómában, s palotája van mindkét helyen,
430 Els| van mindkét helyen, téli s nyári. Ott is nagy földbirtokos,
431 Els| tanácsos volt Rómát elhagyni, s a palotája ablakaira vastáblákat
432 Els| térhetnek vissza Rómába. S ez a hercegnőre nézve a
433 Els| becsületes haramiák elfogták, s valami barlangban fogva
434 Els| barlangban fogva tartják, s míg azt a herceg kiváltja,
435 Els| nagy akadályba ütközik. S az a hercegnő kedélye. –
436 Els| kivenni megölője kezéből, s annak a szívébe ütni. Annak
437 Els| ki az egész házasságot, s mind a két félt feloldja
438 Els| ilyen idők vannak most, s ezért siettünk olyan nagyon.
439 Els| meghajtja előtte a térdét, s átadja a folyamodását.~–
440 Els| őszentsége szól, akikhez akar, s csak a megszólításra adnak
441 Els| diakónusnak dolga volt, s búcsúzott, odábbment.~Eltávozta
442 Els| lennem, mint egy asszony; s ha ő katolikus, én is az
443 Els| magával lesz a kihallgatáson, s fogadását nem lehet beváltania.~
444 Els| pontosan ott kellett lenni, s a magyar embernek az a szokása,
445 Els| inasokat felöltöztetni, s ha estére van híva, a gyertyákat
446 Els| vértanúk canonisatióját s egy kolostoromlást, ahol
447 Els| hogy mindenki előttünk van, s utánunk nem következik senki:
448 Els| a nyusztprémes kacagány, s attól az ő vastag nyaka
449 Els| bosszúság, a hátratétel érzete, s most már magában igen kicsiny
450 Els| hímzett fekete egyenruhában, s a terem végén várakozó csapatokhoz
451 Els| ráismernek a szép hercegnőre, s a suttogás előtte, utána
452 Els| se jutott belőle eszébe, s úgy tetszett neki, mintha
453 Els| harminchárom kard volna az oldalán, s az mind keresztül akarna
454 Els| sorokban egymás mellé állítva, s örökké nyitott szemeikkel
455 Els| évnek van joga a múltból s megannyinak a jövőből! –
456 Els| azt is, aki gondolkozik.~S még mindig nem állapodunk
457 Els| kőmosolygású Canephorától, s gyönyörrel szívja fel a
458 Els| üvegtáblákon át belopózik, s ezernyi virág illatával
459 Els| a fáraók hullacsarnokát s a kőistenek szoborkarzatait.~
460 Els| szavától a halott szentté lesz, s az élő ember halottá, a
461 Els| e fényes alak lábainál, s boldog volt, hogy könnyeivel
462 Els| nem is hallja a sírást, s akinek képét viseli, az
463 Els| könny; aki megért, meglát, s kezét kinyújthatja, hogy
464 Els| kegyesen. Kezét fejére tette, s vigasztaló szavakat rebegett
465 Els| az egyházfejedelem előtt, s csakugyan megcsókolta annak
466 Els| csakugyan belesült a dikciójába, s nem tudott továbbhatolni
467 Els| minden cél el lett érve, s ez mégis az ő ügyvédi sikeres
468 Els| burnótszelencét vont elő, s abból mosolyogva kettőt
469 Els| zománcfestéssel a tetején, s azután őszentsége ugyanazon
470 Els| visszahívják Lombardiából, s több effélét, amikre Blanka
471 Els| éljen” kiáltásokat hallott, s ablakai alatt görbe kardos
472 Els| magát, kit ősrégi emlékek s bűbájos természetpompa inkább
473 Els| elvitázhatatlan rézfokosra, s aláírva a sok mondat között
474 Els| csinált belőle magának, s albumát telerajzolta vázlatokkal. – (
475 Els| történelmi emlékeket kutatta, s a hercegnő albumát megnépesíté,
476 Els| Colosseumba akar elmenni, s annak a belsejét rajzolni
477 Els| kell sietni a Lateránba, s utánanézni a hercegnő ügyének.
478 Els| osztrákokat Ferrarában, s úgy találta, hogy igen kemény
479 Els| keresztes háborút hirdet ellenük s katonái mellére vörös kereszteket
480 Els| vörös kereszteket ragaszt, s úgy indul neki a Pónak.
481 Els| voltak, halomra buknak. S ha még meg is találják verni
482 Els| beszélgetést egy kicsit abbahagyni, s az élők után látni. Holnapután
483 Els| rá eltávoztában Gábor úr, s még csak meg sem magyarázta
484 Els| látogatá meg a Colosseumot, s míg az abbé Dormándynénak
485 Els| Háromszor is hozzáfogott, s mindannyiszor félbe kellett
486 Els| szalmakalap van a fején, s mögötte nagy veres esernyő
487 Els| reggel fog ismét idejönni, s akkor ő is onnan a magasból
488 Els| bosszúsan az elrontott lapokat, s elhajította azokat a tarka
489 Els| kellett térni a hotelbe, s aztán készülni a színházba.~
490 Els| a néma és vak épületet, s mindannyiszor az a nyomasztó
491 Els| vastáblák ki vannak nyitva, s az egész első emelet fényesen
492 Els| kivilágítva; a kapu is tárva van, s azon keresztül a kertté
493 Els| kocsija ajtaját kinyitni, s őt a földre lesegíteni,
494 Els| c! Ohi! Az lehetetlen!~S hogy bebizonyítsa a hercegnőnek,
495 Els| egyszerre ügyesen feltárta, s kényszeríté a hölgyeket
496 Els| olajfestmények díszíték; s a nyitott erkélyajtó mellett
497 Els| dörzsölve a vendéglős –, s ezentúl hercegséged szolgálatára
498 Els| vissza az eddigi szobáimat, s ne tartson számomra külön
499 Els| visszahordatta a bőröndjeit, s félreérthetetlenül bezárta
500 Els| hogy valami nagy baj van, s ilyenkor sietett visszavonulni,
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2660 |