Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
igézetes 1
igézetet 1
igézoen 1
így 107
igyál 2
igyék 1
igyekezel 1
Frequency    [«  »]
110 együtt
109 át
107 egyszerre
107 így
107 keresztül
102 föl
101 bátya
Jókai Mór
Egy az Isten

IntraText - Concordances

így

    Part
1 Els| Képzelheted ennélfogva, hogy az így együtt érdekelt családtagok 2 Els| vették elő, s elájult. S ez így volt, valahányszor magukra 3 Els| idegrohamokban szenved, s így házaséletre képtelen. Én 4 Els| öltönydarabbal jelezve, s így a vasúti szabályzatok értelmében 5 Els| valaki szeret ottan. De így mondják azt mások. Nevezetes 6 Els| épület ugyan alacsony, amit így neveznek, s az ajtaja szemöldökfájába 7 Els| segítségükre a nehéz munkánál. – S így dolgoznak együtt a kis patak 8 Els| fogolynak az egyik fülét. Ez így szokás ebben azátkozott 9 Els| azt össze nem tudom szedni így könyv nélkülmondá a vendéglős –, 10 Els| tóduló nép özönét szétossza; így juthat a nap nevezetes pompájához 11 Els| nevetett rajtuk.~– Ez rendesen így van. A nagyhétre feltóduló 12 Els| van! Soha életemben még így nem untam magamat.~– Bátyám, 13 Els| inasülésbe, a hölgyek háta mögé; így akadálytalanul jutottak 14 Els| kegyes kezek vették át, és így minden cél el lett érve, 15 Els| verik meg. Ezt még Achaiában így szokták.~A hercegnő tehát 16 Els| magasra, onnan tekint le . Így könnyebb volt az óriást 17 Els| rendelet következtében történik így. Egy excellenciás úr volt 18 Els| az ő legmélyebb titkaiba így beavatva, itt az idegen 19 Els| nekik is csatlakozni.~És így a hercegnő indítványa elfogadtatott; 20 Els| kertész gondja alatt. Éppen így el vannak választva az istállók 21 Els| lakásomul palotája felét. És így nekem még a Cagliari-címről 22 Els| büszke alak egyetlen szótól így megrettenjen. Hogy egy szó 23 Els| hanem csak gyűlöletével. Így van az jól.~De az eltaszított 24 Els| jól tette a hercegnő. És így félbeszakadt minden egyezkedés?~– 25 Els| hogy hogyan tudja a szakács így elrontani az ételeket. Amint 26 Els| világban!~Mire a szőke szépség így felelt:~– Hercegném, lelkem. 27 Els| hibáit a tengerbe vetné, így kínálna meg magával, mégsem 28 Els| a csapást. Isten akarja így. Az egyháznak, a vallásnak 29 Els| feleséget és a salláriumot.~Így maradt tökéletesen egyedül 30 Els| megsiratja őket, ha meghaltak, és így szépen végigéli a hosszú 31 Els| kell térnie a palotájába. Így kívánja a erkölcs és 32 Els| De hát mért kell ennek így lenni?~– Olvas a hercegnő 33 Els| ott azt mondják neki, hogy így van az jól. Ha a fölséges 34 Els| legemlékezetesebb palotájával). Így tűrnie kell a halhatatlanok 35 Els| Miért nem tud az ember is így önmagától megégni, s aztán 36 Els| áldoztak az emberek. Egyik így, a másik úgy. Ahogy ön le 37 Els| Ha ezt egy férfi látja így!~Blanka a bámulattól ügyetlenül 38 Els| alak arcát megvilágítani.~S így közeledik, emberi vállakon 39 Els| adta az ő kérelmét neki, és így nem is válaszolhatott az 40 Els| grófnőnek volt valami oka azt így adni elő, amit majd megtud 41 Els| alsó világítást vette el, s így éppen csak az oly nehezen 42 Els| gondolat volt! És mégis így büntetsz te engem, aki porszem 43 Els| közöttünk lesz a földgömb! – Így lesz az jól, hercegnő!~– 44 Els| jól, hercegnő!~– Valóban így! – rebegé Blanka, s odanyújtá 45 Els| Manassé karjába kapaszkodott, így beszélgetett vele az egész 46 Mas| fog benne megbotránkozni.~Így tett egyszer egy férjétől 47 Mas| emelkedésében, akiket a földön így futni láttam?~– Összetéveszted 48 Mas| és hordozom a málhádat. Így legkönnyebben átcsúszunk 49 Mas| az ő fejedelmi lakomáját így megvetik az idegen barbárok; 50 Mas| társasággal, mely lakomáját így megveté; hanem amint tökéletes 51 Mas| zúgolódnak a pogányok?”~A sánta így szólt:~– Ez a púpos itt 52 Mas| talán szökni akar, hogy így eltagadja a régi ábrázatját? – 53 Mas| emberrel!~Akkor is éppen így jött föl a telihold a Szamos 54 Mas| tarisznyát vigyen magával, így Blanka még azt sem vehette 55 Mas| mulatságból történik ez így. Ösztön, sejtelem vagy talán 56 Mas| dörmögé:~– Kivel küzdesz így, öcsém?~– Az Istennel! – 57 Mas| délceg Zenóbiát meglátta így lovagolni, kedvet kapott 58 Mas| éjjel álmodban hallottalak így beszélni.~A leány visszarántotta 59 Mas| asszonyi állat arcát látnod?~– Így parancsolja azEben Haäser”. 60 Mas| tesz hozzá egy kanállal. Így tartja meg a törvény parancsolatját. 61 Mas| asszonynak azt mondjuk, hogy így szokás az Erdélyben. A lakodalmas 62 Mas| közé.~– Nem te. Egyenesen így tervezted, hogy erre jöjjünk, 63 Mas| én az én paraszt eszemmel így okoskodom: ez a vidék római 64 Mas| zuhog, a tél fagyát enyhíti; így ebben a katlanban, mint 65 Mas| a rövidebb hegyi úton. – Így aztán csak a jobb kezének 66 Mas| míg egyszer összeérnek. Így építik itt a karzatokat.~ 67 Mas| uralkodni többé. Amint e nőt így látta maga előtt, amint 68 Mas| béka, te varasgyék! Engemet így megkeseríteni. – Te gyémántos 69 Mas| ezt, hogy Manassé hozzám így szólt. Egyedül voltunk; 70 Mas| egész felkelő sereget.~– Így szól a hivatalos jelentés. 71 Mas| már vegyes nép lakik, és így korcsma is van. Abban szokott 72 Mas| bátyádat. S már most ez ezután így fog menni mindigmindig – 73 Mas| ne halj meg te! Ne jöjj így elém te!~Egy feneketlen 74 Mas| gondol, hogy Manassé is így fekhetnék most ezen a szomorú 75 Mas| állt fel a kőkatedrába, és így szólt:~– Atyámfiai! Megtettük 76 Mas| stratagémáin, elég árulás.~– Így mutasson meg az ember asszonynak 77 Mas| utoljára látja azon szemeket így, sugárral, meleggel, szerelemmel 78 Mas| életedet, Manassé. De hát így is, úgy is el kell azt vesztened. 79 Mas| magát azzal, hogy éppen így bántak vele a Monasteriánál 80 Mas| Hol van a nőm és a húgom?~Így hörög a pusztai dúvad, mikor 81 Mas| is titkolta ezt előttem. Így szólt hozzám: „Gyöngyöm, 82 Mas| pokoli hatalmába keríti őket. Így szólt-e hozzád? Mondta-e 83 Mas| fogva a nyakába kötött; így aztán egészen a termetéhez 84 Mas| annak a két gyermeknek élt.~Így aztán Blanka egész ügyvivői 85 Mas| bajuk a gyermekeknek.~És így minden ember végzett valami 86 Mas| hogy nem sokáig tarthat ez így. Az összeroskadó ipar általános 87 Mas| püspök nagybátya végrendelete így szólt: „Ha örököseim valamelyike 88 Mas| Hiszen a vojvodinai bírák is így fogták azt fel. Persze primitív 89 Mas| alkalmazható az ön esetére, mert az így szól: „ha kitér a katolikus 90 Mas| pogányba, egy istentagadóba; s így azt kitérésnek sem lehet 91 Mas| fegyvert, vagy harcolni fog?~– Így is, úgy is meghal.~– Azt 92 Mas| gondolata ott járt, hogy így kell-e hát ennek lenni. 93 Mas| kell-e hát ennek lenni. És így kell-e ennek folyni örök 94 Mas| elmúlt; s ő mégsem jött.~„Így is jól van!” – mondá magában 95 Mas| kényes daccal mondá:~– Így is jól van! – Te magad akartad 96 Mas| van! – Te magad akartad így, bolondom. – Én nem tehetek 97 Mas| álmodtam? Igaz lehet-e ez így?~Manassé nem tudott neki 98 Mas| gyűjté egész nemzetségét, s így szólt hozzájuk:~– Még egy 99 Jeg| szörnyeteg. Az angolClioígy diktálja azt.~Azonban magam 100 Jeg| elsőt ugyan valószínűleg így fog olvasni az angol, hogy „ 101 Jeg| álruhában egyértelműen írják le, így Reuchlin és Cesare Cantu: 102 Jeg| egyistenvallókra tér, s így nyilatkozik róluk:~„Negyedrendben, 103 Jeg| Schwarze Buchszerzője azt így adja elő:~Ez iszonyúságok 104 Jeg| unitáriusok nem keresztyének és így polgárjogokkal nem bírnak. 105 Jeg| nevezetes magyar jogtudósok is így állították. Kútforrást nem 106 Jeg| hogy éhen meg ne haljanak; így tettek egy kitűnő regényírónkkal, 107 Jeg| közönséget nem érdeklik. És így csakugyan szaván lett fogva


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License