Part
1 Els| népe lakik. És gyönyörű nép! Nem az önszeretet szól
2 Els| elszedegették tőlük. Kitagadott nép voltak, mint Salt Lake mormon
3 Els| izzadó homlokkal betanulni a nép számára készült beszédeket,
4 Els| pápa megáldja a népet, s a nép megáldja a pápát; a bíbornokok
5 Els| voltam jelen. A jó bécsi nép nevetett rajta.~– Hogyan?
6 Els| és művészi remek a tóduló nép özönét szétossza; így juthat
7 Els| bíbornokok egyike adja meg neki a nép előtt a feloldást.~A pápa
8 Els| a város megelevenült, a nép mind tódult a Tiber felé,
9 Els| sokasággal, s maga a szuverén nép a háztetőkőn, a falakon,
10 Els| élő lobor tetején a római nép kedvenc alakja: a hírhedett
11 Els| pálmalevéllel.~S akkor, a miriádnyi nép elcsendesülése alatt, aláhangzott
12 Els| fölébresztésére szolgáló; a megáldott nép visszarivallta az áldást
13 Els| hajíták le onnan a magasból a nép közé.~A két leszálló levél
14 Els| vontatta tovább a felséges nép.~Gábor úr meg nem foghatta,
15 Els| odaadta a maga lovait. A nép aztán maga ragadta meg a
16 Els| jelenhet meg Rómában. Itt a nép megkövezné – „most”. Tehát
17 Els| A németek (gründlich nép) mindjárt a föld alatti
18 Els| az ő gondolatait minden nép megérti. Az nem fél az ütközettől,
19 Els| trónról lehangzó kegy, a nép üdvkiáltása: mind, mind,
20 Els| született) bosszúvágyát a nép ellen, mely ilyen tőrszúrásokkal
21 Els| Vecchia felé jár, ahol a nép dühe utol nem éri.~– S nem
22 Els| fordulhat-e a feldühödött nép a palotája ellen, ha őt
23 Els| való tréfa is az, mikor a nép meg akar gyilkolni egy asszonyt
24 Els| van az jól. Ha a fölséges nép őt par hasard meg találná
25 Els| lehetne majd kiverni – a nép ellen!~Blankának legelső
26 Els| is álmodott.~Nincs már a nép szeretetétől hordozott pápa!
27 Els| egész Róma belém bolondul, a nép koszorúkkal temet el, s
28 Els| mikor a cukrászom kiosztja a nép között azokat a papirosokat,
29 Els| s amiket az a torkoskodó nép szeret lenyalni, törni fogják
30 Els| hét nap alatt. – Hogy a nép szava nem Isten szava, hanem
31 Els| néppel.~– S mit csinál ott a nép?~– Táncol.~– Mit?~– A carmagnolát.~–
32 Els| Meg a tarantellát.~– A nép táncol carmagnolát? A meggyilkolt
33 Els| átkozott orgyilkost, ki a nép legjobb barátját megölte,
34 Els| Éljen a szabadság! Éljen a nép! Mi a népé vagyunk!”~És
35 Els| rohant be a hercegnőhöz.~– A nép megrohanta a börtönöket,
36 Els| hozzám.~– Nem hallja, hogy a nép ostromolja a palotámat?~–
37 Els| nyernek önök vele? Az a nép, mely a Cagliari-palota
38 Els| s a hír visszaszivárog a nép közé. Napok múlva az ő lakosztályát
39 Els| emelve, azokra voltak írva a nép jelszavai és jelöltjei,
40 Els| élet-halálra híveknek. A nép ugyanazon a téren, hol húsvét
41 Els| visznek végig az utcán a nép átkozódásai közepett. Blanka
42 Els| hoznak? Egy ostromágyút. A nép maga vontatja azt. Visító
43 Els| Quirinale felől megindul a nép, az eddigit még százszor
44 Els| harcolt az „egyetlen ember”, a nép – a százkezű óriás (a száz
45 Els| Rómában. – Egyébiránt a nép haragjától ne féljen senki. –
46 Els| megadattak, megtartatnak, s a nép boldog lesz és megelégedett. –
47 Els| gyilkost ott táncolta körül a nép az ablakom alatt. Félig
48 Els| a piacon olyan nagyon a nép.~Pedig ehhez volt már egy
49 Els| egyik részét lakja, midőn a nép a másik palotában lakó Caldariva
50 Els| ezeket akként szabadító meg a nép igazságos bosszúja elől,
51 Els| jajgatva zajlott alá s fel a nép kiabálva:~– A templomokba!
52 Els| igen sok vészt elhárít. A nép nem gondola bosszúra, hanem
53 Els| kijáratokat a felfegyverzett nép őrzi. Nagy elővigyázat kell
54 Els| körmenettel járt a megriadt nép, s elállta az utat.~Egy
55 Els| mikor a templomokat megtöltő nép egyszerre mind haza akar
56 Mas| Istent. Nincs benne oltár. A nép maga énekel. S az rideg,
57 Mas| méregfüstben él egy egész nép, és férfiai erősek, hölgyei
58 Mas| hogy ingyen azokon semmi nép be nem jön. Mivel pedig
59 Mas| Növekedjél és sokasodjál. Nép és népeknek gyülekezete
60 Mas| ismeri ezt a merész utat; a nép „Vén Matuzsálem”-nek hívja.
61 Mas| sziklafolyosóban védte magát a nép az egész mongol tábor ellen.
62 Mas| Cagliari-palotában van, s a római nép hajigálja kövekkel a falakat.~–
63 Mas| megtudta Blanka később.~A nép áldása közben hangzott a
64 Mas| népmonda dalol még. A magyar nép legrégibb mítoszának bölcsője,
65 Mas| mikor meglátogatta a szegény nép gazdagságát. Mert az gazdagság.~
66 Mas| szószékkel az elöljáróké, a nép elnevezése szerint a „nagyfejűeké”.~
67 Mas| hat sor ezüstboglár. Ez a nép fényűző! Jól teszi! Saját
68 Mas| fantáziához, amivel e földműves nép asszonyainak jelmezei dicsekesznek.
69 Mas| Az „ember” boldogsága, a nép pompája az Isten házának
70 Mas| vetélytársak.~– Honnan veszi ez a nép ezt a pompát? – kérdé Annától
71 Mas| a színpadról; a fölséges nép túltett a fölséges cézáron!~
72 Mas| palotájából, mint azt a római nép az éj sötétében megrohanja –
73 Mas| módom… Amit az egyik római nép meg nem tett, majd megteszi
74 Mas| majd megteszi a másik római nép!… Traján dédunokái elvégzik
75 Mas| egy boldog, istenáldotta nép fényűzésének teljes tárlata.
76 Mas| ismerőseitől; a torockói nép, ahogy összetart a munkában,
77 Mas| előhozni, ahol már vegyes nép lakik, és így korcsma is
78 Mas| templomban állíták fel. Az egész nép felgyűlt végtisztességére.
79 Mas| felgyűlt végtisztességére. A nép énekelt; a lelkész tartott
80 Mas| Moga és a szomszéd oláh nép között szerzett frigyedet
81 Mas| dologban csalatkozol. Ez a nép, amelyre számítasz, már
82 Mas| láthatatlan alakok sorából:~– A nép hamar megtér, s Isten csodáit
83 Mas| leány.~Az utcán zsivajgó nép rohant egymást taposva.~
84 Mas| úton, amerre legkevesebb nép futott.~
85 Mas| előtte.~Ennek is mondta a nép: „Légy vezérünk, vezess
86 Mas| emberiséget.”~S akkor lerántotta a nép tündöklő polcáról, és sárral
87 Mas| az egész moabita újságíró nép keresse az összefüggést
88 Mas| sokszorozzák gyermekeik; a torockói nép munkáján áldás van; házaiban
89 Mas| házaiban örvendő, elégedett nép, aki tanul, fárad, gyönyörködik,
90 Jeg| lépve kijelenté, hogy ő a nép részén áll, s kardját ki
91 Jeg| kiterjeszti a pártok felé; a nép árulónak szidalmazza, s
92 Jeg| annak láttára, imádkozva. A nép vészjelt látott benne.”~(
|