1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2567
Part
1 Els| amiket a költők írnak arról, hogy mi lesz a halál után, mi
2 Els| Mi megkísértjük leírni, hogy mi lesz a „házasság után”;
3 Els| olvasó figyelmeztetve rá, hogy itt egy fölöttébb unalmas
4 Els| csak akkor vették észre, hogy hol vannak, mikor már benn
5 Els| aminek az a büntetése itt, hogy senki sem felel rá; azt
6 Els| rá; azt akarta kifejezni, hogy itt már heten ülnek.~A kalauz
7 Els| úrhölgy azt mondta volna neki, hogy íme, itt van egy szkarabeusz
8 Els| Elmondta az illustrissimónak, hogy ő és még két hölgy az első
9 Els| akta is amellett bizonyít, hogy minden ember bírja a maga
10 Els| partenzaaaa!” Ami annyit jelent, hogy indul a vonat! (Mert az
11 Els| tehettek okosabbat, mint hogy a két közéjük szorult hölgyre
12 Els| mégis el kellett ismerniök, hogy a gyors színpadi átváltozás
13 Els| sokkal jobban érdekelte az, hogy a szivarját végig kiszívhassa,
14 Els| végig kiszívhassa, mint hogy ismeretlen útitársnéival
15 Els| sűrű és erős haja volt, hogy szerteszét állt a fején
16 Els| azt mondá átellenesének, hogy ő nem tud háttal a mozdonynak
17 Els| megkínálta a maga helyével, hogy cseréljenek. Mikor az megvolt,
18 Els| akkor meg azon panaszkodott, hogy a légvonat egészen a szeme
19 Els| fiatalember azt ajánlotta, hogy húzzák föl a kocsiajtó ablakát.
20 Els| Arra meg az a baja lett, hogy meg kell az embernek fulladni
21 Els| irányában az a körülmény, hogy, az első megszólítás után
22 Els| s végül összeesküszik, hogy egy vendéglőbe szálljanak. –
23 Els| tüntetőleg kimutatni azt, hogy mindezekre nem kíváncsi.
24 Els| triviális bók lett volna, hogy „óh, asszonyom, önök gyöngeségük
25 Els| a sors rendelt számára, hogy felcserélje azt egy kényelmetlennel,
26 Els| nem tilthatta meg magának, hogy elpiruljon. Ez a válasz
27 Els| helyekre; de az sem lehetetlen, hogy ez az idegen annál többet
28 Els| nem teszik azt? Ha tudják, hogy azt a szívet, mely jog szerint
29 Els| e varázzsal? Ha tudják, hogy abban van a hatalom, miért
30 Els| hölgy felveté fátyolát, tán hogy jobban lássa a beszélőt,
31 Els| Ah, ön tehát azt hiszi, hogy egy nőnek egyenesen az a
32 Els| egyenesen az a feladata, hogy ha a férj gyönyörvadász,
33 Els| Valóban nem látom át, hogy mit vétenék vele, ha ezt
34 Els| annyi változás történt, hogy szemöldei összehúzódtak.~
35 Els| pedig el volt szánva rá, hogy most mindjárt kicsavarja
36 Els| várőrségnek megengedni, hogy kibontott zászlókkal tovább
37 Els| meg van győződve felőle, hogy azzal, amit mondott, se
38 Els| aztán találgatta magában, hogy vajon mi lehet ez az ő átellenese.
39 Els| akkor egészen rendén van, hogy ne higgye azt, ami a keresztyének
40 Els| az egészen menthetetlen, hogy valaki elfogadja mindazon
41 Els| emberével.~– Úgy tudom, hogy a római kúria most egy eddig
42 Els| el mosolyát. Észrevette, hogy útitársnéja azt szeretné
43 Els| szeretné belőle kivenni, hogy – csakugyan szemita eredetű-e?~–
44 Els| aztán elment valamerre, hogy nem látták többé.~– Ismeri
45 Els| rázta szőke fürtjeit.~– Hogy én ezekről soha nem hallottam.~–
46 Els| a fejét a kocsiablakon, hogy lopva végignézzen az irtóztató
47 Els| akiről felfedezték előtte, hogy ez a rejtélyes szubjektum,
48 Els| vallóknak, azt hiszik felőlük, hogy azoknak szarvaik vannak,
49 Els| látszik, annyira hitetlen ez, hogy nem hisz ez a kalauzokban
50 Els| csakugyan megindult, anélkül hogy a fiatal útitárs visszatért
51 Els| Ennek aztán nagyon örültek, hogy megszabadultak egy embertől,
52 Els| embertől, akinek köszönhetik, hogy most egy kényelmes helyen
53 Els| a bibliai Jákob fiaihoz, hogy ők nem adták el egyiptomi
54 Els| hanem inkább azt tették, hogy ők maguk dolgoztak, fáradtak,
55 Els| fáradtak, nélkülöztek, hogy a legfiatalabb testvért
56 Els| Erdélyben az volt a szabály, hogy mind a négy bevett vallásfelekezet,
57 Els| dobva, s ha azt nem akarja, hogy őt, ki előtt tegnap még
58 Els| inzultálja, hát keresheti, hogy hová temesse el magát. Volna
59 Els| pályatársai közül többen, hogy feltűzze a mellére a trikolór
60 Els| pályatársai közül még többen, hogy felmenjen Bécsbe, összesúgni-búgni
61 Els| dönteni. De úgy látszik, hogy egyiket sem választotta;
62 Els| amelyik semmi nemzeté”, hogy abba eltemetkezzék.~A szőke
63 Els| Ez magyarázza meg azt is, hogy két honfitárs, mint önök,
64 Els| véletlenül összetalálkoznak, hogy nem kezd egymással beszélgetni;
65 Els| beszélgetni; a szomszéd vagonokban hogy vitatkozik minden ember
66 Els| fiatalembert, dacára annak, hogy pogány. Bárcsak le ne maradt
67 Els| levőkre.~– Ah, mi azt hittük, hogy ön elveszett – mondá a szőke
68 Els| tette a kisujját azzal, hogy beledugta az üres kráterbe;
69 Els| közé szorítá a csutoráját, hogy legalább egy hangot adjon
70 Els| azt az észrevételt tenni, hogy „de talán a hölgyek meg
71 Els| hölgyek meg is neheztelnek, hogy őket magukra hagytuk?”~–
72 Els| búzavetéshez?” – s csak azután, hogy a kóspallagi felszálló azúr
73 Els| rajta végig, ismeré el, hogy „Biz ez gyönyörű egy ország –
74 Els| asszonyokról. Te nem is sejted, hogy micsoda kényes húrokat pengettél
75 Els| el voltál foglalva azzal, hogy a szőkének magyarázd az
76 Els| beszéltél.~– Azt fogja hinni, hogy valami bonviván vagyok,
77 Els| neki. Azon fog töprenkedni, hogy nincsen-e neked igazad.~–
78 Els| válópere van? Én azt hittem, hogy most hozzák valami zárdából,
79 Els| nevelőben volt.~– Mondom, hogy hamis szemed van; oda sem
80 Els| néztél, mégis megláttad, hogy egész gyermek még. Ez az
81 Els| fivérei pedig láthatnak utána, hogy katonai vagy papi pályán
82 Els| pedig arra vannak utalva, hogy igyekezzenek gazdagon férjhez
83 Els| olyan végrendeletet csinált, hogy vagyonának kamatjai a tőkéhez
84 Els| annyira felszaporodnak, hogy a Zboróy grófcsalád minden
85 Els| Képzelheted ennélfogva, hogy az így együtt érdekelt családtagok
86 Els| mai világban! Megérdemli, hogy az ember utánalásson. –
87 Els| márki olyan szíves nem volt, hogy címerével megajándékozza,
88 Els| márkinőnek hazaküldeni a herceg, hogy Blanka grófnőt feleségül
89 Els| vette; sőt, azt mondják, hogy mikor az esküvőre ment,
90 Els| fogalma sem volt arról, hogy mi különbség van a párta
91 Els| lett. A „parere” az volt, hogy a nőnek természetes hajlama
92 Els| ültéből a fiatal útitárs, hogy a fejét beleütötte a faköpönyeg
93 Els| márkinő kedvéért. Utoljára, hogy a mű meg legyen koronázva,
94 Els| ellen. Ez volt az ára annak, hogy a szép Cyrene ismét kegyébe
95 Els| vagyok felőle győződve, hogy a terv Vajdár Benjámin fejében
96 Els| arra alapította támadását, hogy a nő epileptikus idegrohamokban
97 Els| engedem meg. Azt elhiszem, hogy a herceg közeledtére görcsöket,
98 Els| Cagliarival szemközt állok, érzem, hogy valami csendes hydrophobia
99 Els| jámbor, nem kell tőle félnem, hogy megölel. Én azt allegálom,
100 Els| megölel. Én azt allegálom, hogy csak őelőtte esik ájulásba
101 Els| fogja mondani az asszonyra, hogy soha többet férjhez mennie
102 Els| azért nézned kell tovább is, hogy jön az ősz a tavasz után,
103 Els| útitársára, azt vette észre, hogy annak a szemeibe valami
104 Els| neki is megmondták azt, hogy: „Teneked nem szabad többé
105 Els| azért nézned kell tovább, hogy jön az ősz a tavasz után!”~–
106 Els| Most azért megyünk Rómába, hogy megkísértsük a hercegnőnek
107 Els| hatni a bírákra. Lehetetlen, hogy meg ne essék rajta a szívük;
108 Els| Milánóba. Tudom bizonyosan, hogy hazudott. Ő is Rómába siet.
109 Els| nyert ügyünk van. De félek, hogy máris magunkkal visszük
110 Els| ketrecben. – Ej, de meleged van, hogy izzad a homlokod? – Tán
111 Els| Hát én csak azt mondom, hogy ha a te hercegnődnek igazán
112 Els| az étvágyat. Azt mondta, hogy ő itt leszáll valamit falni.~
113 Els| Adorján figyelmezteté, hogy gyorsan végezzen, mert a
114 Els| megteszik azt a barátságot, hogy teliülik azt a kupét, ahol
115 Els| tájat.~– Nem is tudtam, hogy piktor is vagy.~– Egyéb
116 Els| aggódva tekintgetett kifelé, hogy nem jön-e valaki e kényelmes
117 Els| melynek fogantyúja elárulá, hogy abban tőr van.~A fiatal
118 Els| termetű, s látszott rajta, hogy szépségének öntudatával
119 Els| könnyen arról a szerencséről, hogy a hercegnővel szemközt ülhessek.~
120 Els| irányában. Ön tudhatja, hogy önt a hercegnő nem tűrheti,
121 Els| ablakán, mérgében dörmögve, hogy „de ugyan hol a pokolban
122 Els| Kényszeríteni akar ön, hogy elhagyjam e kocsit, s beüljek
123 Els| hercegnő attól az élvezettől, hogy közelében lehessek. Az egész
124 Els| az életét úgy elrontani, hogy az ne legyen egyéb, mint
125 Els| úgy összeborzadt e szóra, hogy szinte fázva húzta magán
126 Els| azután az történt vele, hogy amint igaz keresztyénhez
127 Els| Erre a polgártárs megijed, hogy mindjárt elfut nála nélkül
128 Els| kocsiját, míg észreveszi, hogy az a másik: az övé a túlsó
129 Els| magyarázatok folytán kiderül, hogy még éppen húszpercnyi ideje
130 Els| nem kíván egyebet, mint hogy a kupéjába visszavezessék.~
131 Els| szeretett volna nagyon megkapni, hogy kitörje a nyakát.~Most tehát
132 Els| pasasérnál; még azt mondta neki, hogy alázszolgája! S aztán körülnézett,
133 Els| alázszolgája! S aztán körülnézett, hogy hol találna a maga számára
134 Els| az impertinenciával élt, hogy azt kérdezte tőle:~– Talán
135 Els| polgártárs zavarában azt felelte, hogy „óh, dehogy; kérem alássan.”~
136 Els| csak annyit vett észre, hogy a két ifjú egy pillantást
137 Els| markolatát annyira felcsavarta, hogy az acéltőr kezdete kivillant
138 Els| egy pompás vadállatnak, hogy csússzék a lábaihoz.~Mi
139 Els| tudható a ráfigyelő hölgy, hogy üldözője még közel van.
140 Els| rejtély volt a hercegnő előtt, hogy semmi természetes magyarázatát
141 Els| Fátyolát szemöldökéig emelte, hogy jobban beleláthasson a rejtélyes
142 Els| földöntúli megnyugvást érzett, hogy szempillái lecsukódtak.
143 Els| félrehárítá a fátyolt arcáról, hogy homloka is kiszabaduljon.
144 Els| gőzmozdonyfütyülést is azért találták fel, hogy ami tündér még maradt a
145 Els| tartva, s kevés híja volt, hogy szemközti útitársa karját
146 Els| Aztán csakugyan azt hivé, hogy álmodta azt, hogy útitársa
147 Els| hivé, hogy álmodta azt, hogy útitársa egy rajzalbumba
148 Els| itt? Hisz azt hallottam, hogy ön is Rómába utazik.~– Oda
149 Els| vannak, amik kárpótolják, hogy sokszor gyalog kell menni
150 Els| ha azt értette nagysád, hogy nem rabolnak-e ki bennünket,
151 Els| úgy sokkal valószínűbb, hogy akkor rabolnak ki, ha nagy
152 Els| a prókátor arra a szóra, hogy egynapi előnyt nyerhet a
153 Els| világon.~Mindenki tudta, hogy ki az a hercegnő speciális
154 Els| végórája ütött! Szerencséje, hogy Manassé barátom szép udvarias
155 Els| Akkor azt fogják hinni, hogy vándorszínészek vagyunk –
156 Els| Abban tehát megegyeztek, hogy Bolognában kiszállnak, s
157 Els| szigorú motozás alá veszik, hogy nem visznek-e proklamációkat,
158 Els| Csak az volt még a feladat, hogy az az ember, akit meg akarnak
159 Els| tőle.~– Ön fél?~– Félek, hogy egyszer megölöm.~Azzal,
160 Els| mintha sajnálta volna, hogy annyit mondott, sietett
161 Els| hercegnőt az ügyvéd aziránt, hogy az egyistenhivők vallása
162 Els| hozzátett, mint amennyi igaz, hogy vannak az unitáriusok között,
163 Els| Megfoghatatlan volt előtte, hogy lehessen világfi, gentleman,
164 Els| tárgyba.~– Ön azt mondá, fél, hogy ezt az embert egyszer meg
165 Els| eltöprenkedett a hercegnő, hogy minő eset lehet az az egy.~–
166 Els| ön előtt.~– Mert tudja, hogy kezemben van életének egy
167 Els| képzelek olyan helyzetet, hogy ismét visszatérjek oda.
168 Els| is fáj, ha arra gondolok, hogy valaki szeret ottan. De
169 Els| amiről most azt állítják, hogy eggyé lett). Ami szabadalmakat
170 Els| templomba, s ott meghallotta, hogy a lelkész magyarul prédikál.
171 Els| ez időtől elhatározták, hogy ők is akként fogják ezután
172 Els| bajuk lesz, akkor meglehet, hogy odamegyek, és megosztom
173 Els| menjünk.~Antiknak, az igaz, hogy elég antik volt az albergo,
174 Els| megjegyzést tevé Zimándy Gábor úr, hogy „Becsületes jó vinkó! Jó
175 Els| Arra a kérdésre pedig, hogy hát valami ennivalót kapni-e,
176 Els| meg van felőle győződve, hogy most fejedelmi munificentiával
177 Els| mondá Manassé.~– Látom, hogy árticsóka. Hercegnek való
178 Els| meg Manassé.~– Meg azért, hogy csizmát nem hord. – Hidd
179 Els| Hidd el nekem, öcsém, hogy mi magyarok azáltal, hogy
180 Els| hogy mi magyarok azáltal, hogy magas szárú csizmát viselünk,
181 Els| szóval éhreszté fel őket, hogy rablók érkeztek a tanyára,
182 Els| odataszítá azt az ajtó elé, s hogy még erősebb legyen a torlasz,
183 Els| odatökéletesíté a védelmi rendszerét, hogy baljába az egyik duplapisztolyt,
184 Els| dacára sem állhatta meg, hogy fel ne kacagjon.~– Hát az
185 Els| aztán hallgatózva figyelt, hogy mi történik odalenn. A padlat
186 Els| felkiáltásból ki lehetett venni, hogy pénznemekről beszélnek.~
187 Els| önmegtagadásukba került, hogy azt nem tették.~– Lám, mégsem
188 Els| ügyvéd indokolt óvásának, hogy ne mutassa magát az ablaknál,
189 Els| mert a rablók észreveszik, hogy mások is vannak az albergóban,
190 Els| megijedve.~– Mondtam ugye, hogy brigantik! Most elviszik
191 Els| hercegnő.~– Kívánja a hercegnő, hogy utánuk fussak, és kiszabadítsam?~
192 Els| mintha szükségét látná, hogy ily büdzsékérdésben a virement
193 Els| magát.~– Akkor szükséges, hogy magunk ép hajszálakkal meneküljünk
194 Els| Olyan fényesen ragyogott, hogy szinte árnyékot vetett a
195 Els| előreküldték a brigantik, hogy bennünket kicsaljanak biztos
196 Els| lecövekelte, összeeszkábálta, hogy maga se tudta kiszabadítani,
197 Els| könnyelműség öntől. Gondolja meg, hogy ha csakugyan Fra Diavolo
198 Els| Kényszerítette volna önt, hogy e hölgyek egyikét nőül vegye.~–
199 Els| polgártárs, ön, úgy látszik, hogy megérezte, mit hozok, s
200 Els| bevásároltam az útravalót, hogy többször meg ne szoruljunk.
201 Els| kíváncsi volt rá megtudni, hogy hogyan imádkoznak a pogányok,
202 Els| sohasem hallotta tőle, hogy „imádkozni” annyit jelent,
203 Els| Manassé még oly vakmerő volt, hogy mikor megengedtetett a férfiaknak,
204 Els| megengedtetett a férfiaknak, hogy ismét belépjenek abba a
205 Els| elengedhetetlen a borlél, hogy reggel meg ne hűtsék magukat,
206 Els| hercegnő annyira hitt neki, hogy megkóstolta a tűzitalt.
207 Els| aztán csak nem engedhette, hogy a hercegnő egyedül menjen
208 Els| rá bírja venni a hölgyet, hogy megízlelje a borlélt. Magyarországon
209 Els| talizmánnal kell bírnia, hogy rá tudott venni erre egy
210 Els| akart lenni, s azt mondta, hogy nekiajándékozza a kést.~–
211 Els| kést ajándékoz valakinek, hogy a rossz ómen el legyen távolítva,
212 Els| meg tőle, bátyám! Mondja, hogy „Cannibal ante portas!”~–
213 Els| főhengert, s bámulva látta, hogy – nincs biz abban se lőpor,
214 Els| a pipacs. Panaszkodott, hogy mind az arcába ment a vér,
215 Els| töltött neki; azt állítva, hogy az első pohár hevít, a másik
216 Els| ez az ember társaságban, hogy azt is tudja, amit csak
217 Els| is. Tudta ez már azt is, hogy a szép hercegnő két hónap
218 Els| emberekkel, akik azért beszélnek, hogy a gondolataikat eltitkolják.
219 Els| készült beszédeket, s látta, hogy seprik ki az inasok a babérkoszorúk
220 Els| cselszövényeibe. Azt is tudta, hogy mi vár a hercegnőre Rómában.
221 Els| hercegnőre Rómában. Azt is tudta, hogy az az egész föld itt a lábuk
222 Els| föld itt a lábuk alatt, hogy készül megrázkódni nemsokára,
223 Els| népbölcsőt. Még csak azt tudják, hogy amit kiálltak, az vasúti
224 Els| kalamitás – nem sejtik, hogy az már forradalmi zűrzavar.
225 Els| lesik ki, s nem is álmodják, hogy azok szabadcsapatok zarándokai,
226 Els| volna meg azt a helyében, hogy az isteni Arno-völgyön keresztül
227 Els| a rövidebb utat keresse, hogy kikerülje Florenzet! S megrövidítse
228 Els| lehetni. El nem árulta magát, hogy Blanka titkából tud valamit,
229 Els| titkából tud valamit, s hogy az őt érdekli. Úgy tett,
230 Els| eltiltja az embert attól, hogy felékesítse a földet. Ahol
231 Els| lépcsők; tanújelei annak, hogy milyen mélyen kell leszállni
232 Els| tetejükön házakkal, mik várják, hogy mikor zuhannak le a mélységbe;
233 Els| élvezettül is meg lettek fosztva, hogy Szent Péter templomának
234 Els| a postiglione azt mondá, hogy itt vagyunk a Porta del
235 Els| ahol az embertől megkérdik; hogy mi járatban van?~Ez tehát
236 Els| postiglione azon kérdésére, hogy hová hajtson az utazóival,
237 Els| a vendéglős.~Tudniillik, hogy a vendéglősök valóságos
238 Els| Ha megmondom a hotelben, hogy magyar vagyok, összecsókolnak –
239 Els| a csókot; ha azt mondom, hogy német vagyok, megvernek,
240 Els| Transsylvania” azt fogják hinni, hogy az Amerikában van, szomszédja
241 Els| a fejét a kocsiablakon, hogy meglássa azt a palotát,
242 Els| férfi, azzal bocsátó el, hogy még okvetlenül találkozni
243 Els| azon reményét fejezé ki, hogy talán még valahol látni
244 Els| természetesen azon kezdé, hogy ők a bécsi vendéglőstől
245 Els| délután kapjuk a tudósítást, hogy ezt a vendégünket, a vele
246 Els| ott tartják. Megrettenénk, hogy önök is ott vesztek.~– Nem.
247 Els| Hja, az olyan cifra név, hogy én azt össze nem tudom szedni
248 Els| Van!~Maga sem vette észre, hogy amikor e szót kiejté, jobbjának
249 Els| Azután arra kérte a pincért, hogy vigye át a névjegyet a vele
250 Els| pedig gondolta magában, hogy furcsa emberek lehetnek
251 Els| imádkozott oly áhítatosan, hogy védjék meg őt az égiek a
252 Els| Én azt követelem a nőtől, hogy a férjének ne csak hitvese,
253 Els| a szívének azt fogadta, hogy nem teszi.~A hercegnő azt
254 Els| teszi.~A hercegnő azt hitte, hogy varázslat az, ami a szívét
255 Els| elveszni miatta. Azt hitte, hogy küzdhet ellene. Mennyei
256 Els| d’hôtelt; elmondta neki, hogy szerezzen hármuk számára
257 Els| nem várt több beszédet, hogy legalább karzati jegyet
258 Els| vadembereknek, akik azt hiszik, hogy Rómában a Vatikánban is
259 Els| aztán azzal vigasztalta meg, hogy nem is nőknek való abba
260 Els| kegyeletes óhaja volt ez, hogy meghiúsultára könnyek tódultak
261 Els| Nem is igen törődött vele, hogy a hercegnő éppen akkor fodroztatta
262 Els| jelen lehetünk.~– De hát hogy jutott ön ezekhez? – kérdé
263 Els| hátulról, s az mondja magyarul, hogy „festina lente!” – Hátranézek;
264 Els| sehogy nem tetszett az, hogy a hercegné a keresztnevén
265 Els| ifjú embert.~– Kérdi tőlem, hogy rendben vagyunk-e már a
266 Els| aztán elpanaszoltam neki, hogy a nagyhéti ünnepélyekre
267 Els| az ember sohasem tudja, hogy tréfál-e vagy imádkozik. – „
268 Els| imádkozik. – „Csak nem képzeled, hogy ami annyi igazhívő spanyol
269 Els| Ne higgye pedig, bátyám, hogy Cagliostro vagyok, s magam
270 Els| voltam. Most felkértem őt, hogy szerezzen nekem két magyar
271 Els| befér. Azon legyenek önök, hogy bejussanak.~A hercegnő úgy
272 Els| örömét növelte, az volt, hogy ezt az üdvre vezető utat
273 Els| szenvedélybók akkor tudnia kell, hogy a lelki kibékülés őket elválasztva
274 Els| remények tehetik lehetővé, hogy valaha hozzá közeledjék.~
275 Els| Blanka úgy tapasztalá, hogy mentül messzebb távozik
276 Els| engedélyjegyek, akkor vettem észre, hogy ez ránk nézve mind halott
277 Els| vezetőnk.”~– Ön meghítta őt, hogy legyen kísérőnk? – kiálta
278 Els| hercegnő megrettenve.~– Persze, hogy furcsa dolog volt az – szólt
279 Els| Krisztus-tagadót arra kényszeríteni, hogy az egész passiót és glorificatiót
280 Els| húzódozott tőle, azt mondta, hogy mi jogon tolakodjék ő fel
281 Els| akik őt erre nem kérték. Hogy az lehet azokra nézve kifogás
282 Els| hercegnő úgy tapasztalá, hogy az angyaloknak szárnyaik
283 Els| azt a földön. Ahelyett, hogy a csábító varázs elől a
284 Els| összezavarta a saját lelkét, hogy nem bírja azt kiszabadítani
285 Els| férfitól, aki azt kívánja tőle, hogy legyen nő – egy más világ
286 Els| figyelmeztetés volt a hercegnőnek, hogy az ő ügyének az alatt jó
287 Els| lesz az ítéletre nézve, hogy milyen légáramlat jár a
288 Els| egy szóval sem árulta el, hogy tud valamit arról, hogy
289 Els| hogy tud valamit arról, hogy a hercegnőt válópöre hozta
290 Els| mint akiről azt tudta, hogy hercegnő és hitves.~A málhák
291 Els| asszonyhoz hítták a megváltót, hogy csodatevő erejével gyógyítsa.
292 Els| fa őreit megvesztegeté, hogy egy-egy levélkét engedjenek
293 Els| félrevonult mellőle, tudta, hogy az is fogadást teszt most,
294 Els| könyörögte az égi királynétól, hogy szabadítsa őt meg üldözőőll,
295 Els| hozzák közel, s azt hivé, hogy e szent borzadályt a tagadóknak
296 Els| történetét a Veronika-kápolnában; hogy ütött sebet azzal a római
297 Els| Longinus a megváltó oldalán, s hogy vakult meg abban a pillanatban;
298 Els| gondolatja támadt Blankának, hogy hasonló csoda nem történhetnék-e
299 Els| kötelékeiből kimenekülhet, hogy ismét szabad legyen, akkor
300 Els| ezt az ifjút.~Azt hitte, hogy elég gazdag egy ilyen gyémántot
301 Els| ereklyékből annyi erőt merített, hogy már most ő gondolt a hódításra.~
302 Els| védenceiért Manassé. Sietni kell, hogy a sixtini kápolnába jókor
303 Els| egyúttal meg volt védve attól, hogy az embertömeg által órákig
304 Els| világosította fel róla, hogy ezáltal is nagy vétek elkövetésére
305 Els| A mélaság azt árulja el, hogy a gondolatok túljárnak a
306 Els| István-templomban.~– Én úgy tudtam, hogy ezt nem szabad másutt előadni,
307 Els| karnagy megtette egyszer, hogy a tenebre alatt a sötétben
308 Els| zűrzavar.~– Engem, megvallom, hogy nagyon meghatott e magasztos
309 Els| Blanka pedig arra gondolt, hogy ami sugár az egyik „Saulus”
310 Els| felvilágosítja, lehetetlen, hogy a másikat is látóvá ne tegye.~
311 Els| Régóta megfigyelte ő azt, hogy a hercegnő két kísérője
312 Els| hatását odatökéletesítik, hogy Gábor úr mint az ortodox
313 Els| lehetőségről; annyira „hívő” volt, hogy még a jó barátokban, sőt
314 Els| lenni Manassénak a híveivel, hogy egy kis helyecskét kapjon
315 Els| sehol. S jól van intézve, hogy kincs és művészi remek a
316 Els| Senki se mondaná róla, hogy ez a fejedelmek fejedelme: –
317 Els| sírját. Manassé Blankát, ki, hogy el ne tépjék tőle, két kézzel
318 Els| miséző papot az oltár előtt. Hogy ezt bocsátják szabadon,
319 Els| a hercegnőt. Hanem azt, hogy ki lesz a kegyelmet osztó
320 Els| emelvényre, a hercegnő úgy érzé, hogy kísérője megrendül, összerázkódik.
321 Els| erős lélek parancsol vele, hogy közeledjék a halál helyéhez –
322 Els| főpap a trónszékben, s inte, hogy hozzák eléje a bűnöst.~Egy
323 Els| felemelkedék, és megfordult, hogy a hét lépcsőn leszálljon.
324 Els| talentomait a szívbeli kincsnek, hogy megnyerj érte egy ilyen
325 Els| aztán azt hitte a hercegnő, hogy a felmagasztaltság régióiban
326 Els| úr panaszkodni kezdett, hogy őneki már elég volt a dicsőségből:
327 Els| szent dolgot vett már be, hogy egész életére beéri vele.
328 Els| egyértelműleg konstatálták, hogy a hercegnő szerfölött kimerültnek
329 Els| tartják a kíváncsiságukat, hogy a harmadik napon már öthatod
330 Els| pedig bizonnyal állítá, hogy a lábai köszvényt kaptak
331 Els| fejedelmeknek.~Az igaz, hogy délután három óráig tartott
332 Els| volt.~– Mindjárt tudtam, hogy valami zsidó nóta – igazolá
333 Els| megmásíthatatlan nézetét fejezte ki, hogy ő már „kerékbe van törve”,
334 Els| már „kerékbe van törve”, s hogy ő a holnapi parádén, ha
335 Els| teszik, ha meggondolják, hogy micsoda mulatság lesz holnap
336 Els| csak azt mondanám neki, hogy doktort hozok. Nagyon fél
337 Els| fél az olasz orvosoktól, hogy mindjárt eret vágnak rajta.
338 Els| Hanem az van a dologban, hogy éppen most kaptam a pápai
339 Els| kúriától a kegyes engedélyt, hogy a hercegnőt velem együtt
340 Els| Ünnep második napján. Igaz, hogy egy olyan szép diák levelet
341 Els| kicsit: össze kell szednem, hogy mit beszéljek őszentségének
342 Els| Ebből megtudhatta Gábor úr, hogy a gyors engedélyt a kihallgatásra
343 Els| Manassé is megtudott annyit, hogy a holnapi ünnepélyes látványról
344 Els| sehogy sem illik az bele, hogy „védence” nyíltan, országvilág
345 Els| igazán szomorú volt azért, hogy a holnapi nap öröméről le
346 Els| mondania. De hozzá volt szokva, hogy saját akarata ne legyen
347 Els| utánanézett az eltávozónak, hogy legalább annyit tudjon meg,
348 Els| legalább annyit tudjon meg, hogy mikor a hotelból kilép,
349 Els| merre fordul el. Lehet, hogy sohasem fogja többé visszatértét
350 Els| úr ablakait megpróbálni, hogy jól be vannak-e téve. A
351 Els| megkérdezni az ajtón keresztül, hogy érzi magát. A szép hölgy
352 Els| neki nyögdécselő hangon, hogy most az ágyúzástól megint
353 Els| állt a mindenféle görcs, hogy reggelig aligha meg nem
354 Els| kérges szívűnek. Mit tudta ő, hogy annak a félénk lelke mint
355 Els| Bocsásson meg, hercegnő, hogy hívatlanul jövök. Láttam
356 Els| Láttam az arcából tegnap, hogy nehezen mond le arról az
357 Els| elhangzani, s találtam rá módot, hogy jelen lehessen.~A hercegnő
358 Els| Rossi úr neje olyan jó volt, hogy felajánlá önt magával vinni
359 Els| megnyugvására szolgált, hogy ezúttal Manassé elmaradt
360 Els| jobban megfájdult a feje, hogy a hercegnő nélküle ment
361 Els| ezernyolcszáz esztendő, hogy nem fog újra látni.~– Micsodát?~–
362 Els| volt, mikor azt hallotta, hogy lassan, csoszogva osonnak
363 Els| Felfogadta haragjában, hogy ezért Zimándyhoz kegyetlen
364 Els| első ágyúdördülés jelenté, hogy az ünnepély kezdődik, sírva
365 Els| sírva fakadt, s felfogadta, hogy amint hazamegy, rögtön kálvinistává
366 Els| emberfejes medaillonok lógtak, hogy elbújhatott mellettük minden
367 Els| ezernyolcszáz év kell ahhoz, hogy ezt emberi szem még egyszer
368 Els| S e kép oly óriási nagy, hogy annak, ki egy keretétől
369 Els| kereszt. Annak az emlékére, hogy Péter apostol tanítványa,
370 Els| óriási kiáltásban tört ki hogy azt semmi tenger utána nem
371 Els| Száz kéz nyúlt föl eléje, hogy elfogja a lehulló jelvényt.~
372 Els| megdicsőülést kölcsönzött arcának hogy a rátekintő ezernyi szem
373 Els| mennyország.~Mikor eszébe jutott, hogy megköszönje azt annak, ki
374 Els| annyira utat tört előtte, hogy valami szekérbe elhelyezhesse
375 Els| Mit? Csak nem hiszed, hogy a pápa játékot űzzön ilyen
376 Els| Azon nem kételkedem, hogy Pio Nono szelíd, jószívű,
377 Els| felvilágosodott fő – hanem hogy a jámbor keresztény Durandót
378 Els| nagyon valószínűnek tartom; s hogy akkor milyen időváltozás
379 Els| annyira elmúlt a fejfájása, hogy a table d’hôte határideje
380 Els| Gábor úr meg nem foghatta, hogy történhetik mindez. Türelmetlenül
381 Els| ki is engesztelte. Azért, hogy megtudja a rendkívüli eseményeket,
382 Els| kifáradt a lelkesülésben, hogy már csak jajgatni tudott,
383 Els| után. – Milyen jól járt ön, hogy nem volt ott; most megmaradt
384 Els| hiányzott. Hanem úgy volt az, hogy amint a pálmalevelet keblébe
385 Els| szóval utasítá azt vissza, hogy az elvesztett ékszert a „
386 Els| sejtelemmel sem bírt arról, hogy mit tett. A dicsőség, az
387 Els| alig volt annyi ereje még, hogy szobájába tudjon támolyogni.
388 Els| Dormándyné bement hozzá, hogy meghívja a table d’hôtehoz,
389 Els| duzzogását kiengesztelni, hogy mikor az étterembe levezette,
390 Els| No hát, ha azt akarja ön, hogy ki legyek engesztelve, mondja
391 Els| Rómába jöttünk. Azt tudja ön, hogy nekem is tisztában kell
392 Els| Ezért aztán megnyerte azt, hogy megcsípték a karját, s teljes
393 Els| az a rendeltetése volt, hogy a vendégek savanyú képét
394 Els| tudományba, amire kívánom, hogy sohase legyen szüksége életében. –
395 Els| mintha arról volna szó, hogy miért szippantja be a szomszédom
396 Els| Még az is szerencsénk, hogy meghatalmazottját, Vajdárt,
397 Els| akkor szeretném tudni, hogy milyen nála a nyers? Igazán
398 Els| a kánonjogit.~– Mondom, hogy a körülmények kedvezése
399 Els| a herceg palotái közül, hogy melyikben lakjék, míg másfelől
400 Els| akarnám mondani: szerencse!), hogy nem nősülhet meg többé.~–
401 Els| többé.~– Uram, ön elfeledi, hogy ki előtt beszél?~– Ez „ad
402 Els| hercegnő kedélye. – Arra nézve, hogy magának kedvező ítéletet
403 Els| iszonyodik. Azt mondja, hogy készebb meghalni, mint ajkain
404 Els| titka. És azután azt tudva, hogy ezen önvédelme által a herceget
405 Els| fájdalmától úgy szabadulni meg, hogy ezt odaadja másnak.~– De
406 Els| túl megteheti azt a pápa, hogy rendkívüli esetekben különös
407 Els| kellenek hozzá – én azt hiszem, hogy éppen ilyen eset és ilyen
408 Els| nap után semmi aggodalmam, hogy a hercegnő óhajtása teljesülni
409 Els| megmenekül a hercegtől, anélkül hogy annak vesztét okozná, amit
410 Els| főszertartásmester részéről, hogy őket a megjelenés helyéről,
411 Els| Még abba is beavatta őket, hogy a hölgyeknek miként kell
412 Els| Gábor úr. – Tudja a pápa, hogy én – „vastagnyakú” vagyok?~–
413 Els| mindenkinek: azt hiszi, hogy aki kérte, annak szüksége
414 Els| No, mert azt mondom, hogy én meg nem csókolom neki
415 Els| gyűrűjét ejtette a földre, hogy azalatt, amíg azt fölveszi,
416 Els| Nyolcszázan! Hát akkor hogy mondom én el azt a szép
417 Els| pápa kezéből.~– Jó hát, hogy a kérvénybe is beírtam,
418 Els| őszentségét. – Mondd meg neki, hogy én voltam az, aki megindítványoztam
419 Els| Pesten a Radical Körben, hogy Pio Nono arcképe aranyrámába
420 Els| keményen lehordta Gábor urat, hogy mit figurázik ilyen ünnepélyes
421 Els| hercegnő ügyében, fogadom, hogy úgy összevissza csókolnám
422 Els| miután bizonyosan tudta, hogy nyolcszázad magával lesz
423 Els| magyar embernek az a szokása, hogy mikor idegen helyre, nagyon
424 Els| sietni a megjelenéssel, hogy ha reggelre van híva, ő
425 Els| Kellemetlen érzés azt látni, hogy mindenki előttünk van, s
426 Els| megnevezés után int nekik, hogy kövessék.~Ez azt jelenti,
427 Els| kövessék.~Ez azt jelenti, hogy magánkihallgatásban fognak
428 Els| őket tekintetökkel úgy, hogy e három alaknak éreznie
429 Els| az egész latin orációját, hogy a megszólítás se jutott
430 Els| amiknek oly magas az ára, hogy azokat megvenni nem, csak
431 Els| nem mondhatják magukról, hogy „voltak, vannak és lesznek” –
432 Els| mosolyra még emlékeznek sokan, hogy az valódi volt. Egy boldog
433 Els| mosolygása, aki tudja magáról, hogy ő egy király, akit szeretnek.~
434 Els| lábainál, s boldog volt, hogy könnyeivel áztathatta azokat.~
435 Els| mégis aggódva gondolhat rá, hogy ez hideg kő, kemény fa;
436 Els| meglát, s kezét kinyújthatja, hogy megáldjon.~Blanka a boldogságtól
437 Els| kétkedhetik valaki a napsugárban, hogy az meleg helyett lefagyasztja
438 Els| kétkedhetik valaki az anyaföldben, hogy az az elvetett kenyérmagból
439 Els| volt az elfogadtatásnak, hogy mi történt vele; vajon csakugyan
440 Els| tudott továbbhatolni annál, hogy „beatissime pater”; vagy
441 Els| otthon.)~Annyi bizonyos, hogy védence könyörgő levelét
442 Els| kiváltságos lélekjelenlétét, hogy még azt is el tudta mondani
443 Els| el tudta mondani odahaza, hogy őszentsége azalatt, amíg
444 Els| de azt senki se tudja, hogy zsidóul volt-e, vagy görögül),
445 Els| Finom érzéke megsúgta neki, hogy egy ifjú nő, aki férjétől
446 Els| vádlott – és senki sem tudja, hogy mivel van vádolva.~Kellemetes
447 Els| azt akarta tőle megtudni, hogy mi történik Magyarországon;
448 Els| parlament; van-e rá kilátás, hogy a magyar ezredeket visszahívják
449 Els| nem tudott egyebet, mint hogy egy napon Bécs utcáin magyar „
450 Els| Azután nem is volt eszében, hogy Rómában letelepedjék, keresztülutazónak
451 Els| azon kedvenc téma fölött, hogy milyen jó lett volna, ha
452 Els| találta gyermekes örömét, hogy a klasszikus helyekről,
453 Els| egyiküknek sem jutott eszébe, hogy az ügyet, amiért idejöttek,
454 Els| célszerű úgy intézni a dolgát, hogy ne találják.) A hercegnő
455 Els| foganatját is sürgetni. Hogy „adja írásba” a benedictiót!~
456 Els| mikor a hercegnő azt mondá, hogy ő maga délután a Colosseumba
457 Els| albumába, Gábor úr kijelenté, hogy ő most ebben a mulatságban
458 Els| Ön elmondá ez úrnak, hogy bennünket mi ügy hozott
459 Els| Ferrarában, s úgy találta, hogy igen kemény héjuk van. Most
460 Els| rosszkedvű. Nem szereti, hogy a római sereg keresztes
461 Els| hát lehetséges volna az, hogy azért, mert a csatatéren
462 Els| magyarázta a hercegnőnek, hogy ez annyit tesz magyarul,
463 Els| ez annyit tesz magyarul, hogy valahányszor a királyok
464 Els| sikerült.~Azon vette észre, hogy el sem tudja kezdeni. Háromszor
465 Els| legyőzni.~Föltette magában, hogy holnap korán reggel fog
466 Els| elhajtatott, megdöbbenve látta, hogy a palota ablakain a vastáblák
467 Els| de azt még sohasem tette, hogy maga siessen a kocsija ajtaját
468 Els| c! Ohi! Az lehetetlen!~S hogy bebizonyítsa a hercegnőnek,
469 Els| haragudott, mikor megtudta, hogy hercegséged egész udvarával
470 Els| nézett a jegyre. Tudta, hogy kinek a neve van ráírva.
471 Els| mondani a kérdezősködőnek, hogy lehet-e velem beszélni,
472 Els| értett semmit. Sejtette, hogy valami nagy baj van, s ilyenkor
473 Els| osztozni benne, mielőtt tudná, hogy mi az.~Blanka türelmetlenül
474 Els| pénzét, s aztán tudja jól, hogy azt hiába titkolja; az asszony
475 Els| Csak legalább azt tudnám, hogy hol lakik az az ördöngös
476 Els| hozzá: – Bárcsak tudnám, hogy hol lakik az az ördöngös
477 Els| tudom!”)~Alig is várta, hogy egyedül maradjon Blanka,
478 Els| hallotta meg azt Blanka, hogy Manassé hol fogadott szállást,
479 Els| sem.~Ekkor jutott eszébe, hogy ő két-három lapot kitépett
480 Els| még ha volna is bátorsága, hogy odamenjen azt kutatni, meg
481 Els| hercegtől, melyben arra kéri, hogy mondjon neki egy órát, melyben
482 Els| Blanka azt válaszolta, hogy a herceget, ha egyedül jön,
483 Els| keresztbe tartá, oly formán, hogy annak vagy át kell azt ugorni,
484 Els| sajnálom, kedves Blanka, hogy ön nem fogadta el gondoskodásomat.
485 Els| abban a helyzetben van, hogy idestova előkelő látogatókat
486 Els| költözött, aki, megengedem, hogy igen disztingvált úrhölgy;
487 Els| a színt adta a dolognak, hogy ön teljes atrocitással akar
488 Els| alatt ön sürgette volna, hogy legyen harc – az ellenem
489 Els| kölcsönösen föltették magukban, hogy visszaadják egymásnak azt,
490 Els| Blanka közel volt hozzá, hogy még azt is elhiggye. Szerencséjére
491 Els| Gondolja meg, kedves Blanka, hogy most a helyzet kulcsa az
492 Els| Azonban maradjunk annál, hogy békét és kegyelmet óhajtunk
493 Els| Ennek az első föltétele az, hogy ön fogadja el az én intézkedéseimet,
494 Els| kötelességem önnek felajánlani, hogy szálljon be a Cagliari-palotába;
495 Els| egy házban a feleségével, hogy egymást sohase lássák. Ön
496 Els| Ön ez ajánlatot, tudom, hogy visszautasította volna.~–
497 Els| a férje. Megtanulta már, hogy ennek egy szavát se kell
498 Els| valami olyan hiábavalóság, hogy azon bámulatos dolog volt
499 Els| nagyon örülök, kedves Blanka, hogy ön ezen óhajtásomnak engedett.
500 Els| legyen. Csak arra kérem, hogy jövőre legyen óvatosabb!
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2567 |