Part
1 Els| megriasztott úr erre ijedten futott vissza az elhagyott vagonhoz, de
2 Els| kiszállt útitárs mégsem tért vissza. Úgy látszik, annyira hitetlen
3 Els| Egyszercsak ijedten kapta vissza a fejét. Már késő volt;
4 Els| diadaltól ragyogó arccal tért vissza a hotelbe, s köpcös termete
5 Els| tetézd meg még eggyel. Eredj vissza, s kérj még egy jegyet a
6 Els| szálltak mások.~Azzal sietett vissza a követségi palotába.~Ez
7 Els| azzal a szóval utasítá azt vissza, hogy az elvesztett ékszert
8 Els| csak egy napon térhetnek vissza Rómába. S ez a hercegnőre
9 Els| körülnőtte.~Este volt már, vissza kellett térni a hotelbe,
10 Els| a régiben; csak hordassa vissza a holmikat. – Hát ez az
11 Els| kiköltözöm a hoteléból. Adassa vissza az eddigi szobáimat, s ne
12 Els| visszautasította volna.~– Vissza.~– Tehát nem maradt más
13 Els| Igen kérem önt, adja vissza.~– Itt vannak.~Egy bankár
14 Els| Blanka félénken rejté azokat vissza albumába: a keresett lakáscím
15 Els| búcsúüdvözlet után futott vissza a sötét boltozatok alá,
16 Els| mosolygásra sok álmában vissza fog emlékezni, aki azt maga
17 Els| felsőajkról az alsóra, s megint vissza.~A hercegnő rémülten lépett
18 Els| hercegnő rémülten lépett vissza előle.~– Ezt csak egy ember
19 Els| fölemelkedés. A pokolból vissza lehet még jönni, de az emberek
20 Els| a nappalt; de éjszakára vissza kell térnie a palotájába.
21 Els| háta mögött kerülhetnek vissza. Hahaha! Hát nem szépen
22 Els| ez mind ingyenbe esett! Vissza csak nem kérem. Köszönöm,
23 Els| mellékterembe, és nem tért vissza.~Blanka utánament, megnézni,
24 Els| Blanka karjába, s úgy tért vissza vele a másik terembe; karöltve
25 Els| És én titkommal soha vissza nem élek; senkit el nem
26 Els| Blanka arcára már nem tért vissza a kíváncsi érdeklődés; megmaradt
27 Els| a világon, aki azt izeni vissza szép Cyrenenek, hogy „Ha
28 Els| egy hagymázos álom tódult vissza képzeletébe; egymásnak ellenmondá,
29 Els| égen keresztül nem jöhet vissza hozzá, ahogy eljárt hozzá
30 Els| elnyel, egyhamar nem adja vissza.~Blanka azzal a megnyugvással
31 Els| megnyugvással térhetett vissza hálószobájába, hogy a föld
32 Els| Quirinale felől rohannak vissza rendetlen zavarban a tömegek,
33 Els| Blanka kisírt szemekkel tért vissza a kocsijához.~– Sssssss! –
34 Els| hogy elveszítsék! – Adja vissza nekem azt a levelet, hercegnő!~–
35 Els| világból, senki sem retten vissza. Könnyű vége egy útnak.
36 Els| leszek önhöz. Ne hagyjon ön vissza e rettenetes városban! Hisz
37 Mas| most én is iszom. S mondd vissza.~– Egészségedre legyen.~–
38 Mas| fogták, s nem eresztették vissza. Ekkor fogta magát a Jonathán,
39 Mas| özönvízben… Odaviszem nőmet… Add vissza azt nékem a Te erős kezedből…
40 Mas| utasaink. Zenóbia vágtatott vissza azon az úton, amelyen idejöttek;
41 Mas| azzal félénken húzódott vissza a tornácra, Manassét is
42 Mas| Hallgass rám, s aztán eredj vissza imádkozni, s idvezülj a
43 Mas| lehetett követni.~Matuzsálem vissza is rántotta a fejét a lyukból,
44 Mas| folyónak, hogy térjen medrébe vissza! Beszélni fogsz az oroszlánnak,
45 Mas| közvetlensége sugárzott szemeiből vissza; arcvonásain az erőszakos
46 Mas| hívogatni”; keményen „vágott vissza” mind a kettő. Nagy ütközet
47 Mas| És még a saját fejemet is vissza.~Aztán fölveték a kártyákat –
48 Mas| tizenhatot mondtam! – dörmögé vissza Manassé.~A vezér rögtön
49 Mas| ne egyedül jönne Manassé vissza! Hanem a két bátyjától is
50 Mas| Ha csak Manassé térne is vissza egymagában; akármilyen rossz
51 Mas| bíborsugárai ragyognak róla vissza. S ugyanezen sugarak aranyködöt
52 Mas| hazajönni – vágott neki vissza Áron bátya.~S minthogy efölött
53 Mas| kívánkoznék onnan többé vissza.~– Hiszen én is szeretem
54 Mas| hívására az izente neki vissza: „Ma hagymát ettem.”~– „
55 Mas| olyankor semmi sem téríti vissza olyan gyorsan az égiekhez,
56 Mas| elhallgatok.~– De nem! Vond vissza! Mondd, hogy nem igaz! Csak
57 Mas| tartani. De nem adta neki vissza.~– Amit ön meg akart tőlem
58 Mas| cselekszem. Hogy Zboróy Blankának vissza kell adni azt, ami az ő
59 Mas| ma már halottnézőbe jött vissza az Adorján-házhoz. A tegnapi
60 Mas| Háromszáz férfi hangja dörögte vissza az utolsó szót:~– Fegyverre!~
61 Mas| mondta-e azt – pattogott vissza Áron. – Máté állítja, hogy
62 Mas| rémítve az üldözöttet, ki vissza nem mer tekinteni a háta
63 Mas| féktelen jókedvvel tértek onnan vissza. Kacagott mind a két hölgy
64 Mas| fülébe.~– Egyre! – sóhajtá az vissza.~A nap alkonyra szállt le
65 Mas| nagyon vonít, s kurrogva fut vissza, midőn a közeledőket meglátja.~
66 Mas| győztesek ettől nem ijednek vissza.~– Értsük meg egymást –
67 Mas| Áron csak nem tarthatja vissza őket.~És aztán mi következik?~
68 Mas| józan bölcsészet! Szállj vissza az égbe, krisztusi türelem!
69 Mas| volt dugva és pisztolyok.~– Vissza! – kiálta Manassénak, midőn
70 Mas| megadom. Téged adlak nekik vissza, Manassé. Téged, élve. Ez
71 Mas| ütsz fejbe, s nem veszed vissza megint?~– Ne locsogj olyan
72 Mas| történt.~Csak Annának adta vissza elhozott gyűrűjét.~A leány
73 Mas| Benjámin hat hét múlva került vissza Bécsbe Nagyszebenből, hol
74 Mas| a becsületére. – Adja ön vissza a meghatalmazásomat! Követelem
75 Mas| ügyemben képviseljen. – Adja vissza meghatalmazó levelemet!~
76 Mas| nevezetes ítélethozatal. Vissza kellett fordulnia nagy keserűséggel.
77 Mas| gyilkosságtól sem retten vissza. Csakhogy ezek nem egyesével
78 Mas| meg, hogy miért nem tértek vissza azok a csapatok, amik a
79 Mas| untalan e majorságba vonult vissza. Az pedig valóságos erőd
80 Mas| sikertelen erőfeszítés után vissza lett taszítva a csapat,
81 Mas| rendben futott a teraszokról vissza; a repkedő tolltarjok lassanként
82 Mas| ijesztő levelekkel riasztattak vissza, s nem mertek beszélni.~
83 Mas| óramű sohasem felelt rá vissza az ismeretes operadallammal.~– „
84 Mas| mindig ellenkezőjét adják vissza annak, ami szívében történik.
85 Mas| kitöltetett a fejére.~– „Vissza kell neked kerülnöd ide,
86 Mas| beteljesült Anna óhajtása is, hogy vissza fog ő térni még ahhoz a
87 Mas| százszorosan torolt volna rajta vissza; nem ingerelte volna oly
88 Jeg| megmentett leánykát adtak vissza szerető anyjának; míg akik
|